– Панапрыдумвалі межаў – ціха сказаў, даядаючы каўбасу, Казік. – Помню, што якраз тут дзедаў свіран і пуня стаялі, а вось мяжы ніякай не помню. Юзік, ці не ведаеш навошта тут цяпер мяжа?
– А сапраўды, навошта? – адначасова спыталі Юзіка Карына і Маркіз.
Юзік надзеў акуляры, зрабіў разумны выгляд і сказаў:
– Згодна маёй эканамічнай тэорыі, лішак працоўных рэсурсаў…
– Чаго-чаго-чаго? – у адзін голас прамовілі Казік, Маркіз і Карына.
Юзік зняў акуляры. Твар яго адразу зрабіўся больш простым і Юзік на зразумелай мове пачаў тлумачыць сябрам, навошта тут мяжа.
– Ну вось паглядзіце, колькі людзей абкружыла цягнік з таго і гэтага боку мяжы, колькі людзей правярае дакументы і візы. Бачыце?
– Бачым, – адказалі сябры.
– Ну вось, – працягваў Юзік. – А калі б тут не зрабілі мяжу, то ўсе гэтыя людзі не мелі б працы. Чым бы яны кармілі сваіх маленькіх дзяцей, сваіх сабачкаў і коцікаў? Дзеці бегалі б галодныя і нямытыя па вуліцах, сабачкі кусалі б мінакоў, а галодныя коцікі сваім мяўканнем не давалі б па начах спаць прыстойным людзям.
Сябры, уявіўшы сабе гэтых галодных нямытых дзяцей, сабачкаў і коцікаў, ажно праслязіліся, так ім было шкада няшчасных.
– Зразумелі? – Юзік пераможным позіркам абвёў вачыма сяброў.
– Ага, – адказалі яны і шморгнулі мокрымі насамі і дзюбкай.
Тым часам цягнік ізноў торгнуўся і пакаціў праз транзітную краіну ў бок мора.
А сонейка ўжо пачало прыпякаць і пасажыры цягніка пакутавалі ад духаты. Не дапамагалі ні кандыцыянеры, ні адчыненыя вокны. А вось дахавікам і Карыне з Маркізам на даху вагона было зусім не спякотна. Вецер абдзімаў іх твары, навокал рассцілаліся прыгожыя краявіды і таму душа прасіла песні. І сябры заспявалі на ўсю моц:
Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-радзіма,
Вечна жыві і квітней..!
Пасля таго, як яны скончылі песню, Юзік штурхнуў локцем Казіка і сказаў:
– А давай яшчэ тваю любімую, тую, для якой ты некалі пачатак Максіму прыдумаў. Ну, памятаеш: «Ад роўных ніў, ад роўнай хаты…»?
– Ад родных ніў, а не ад роўных, – паправіў Юзіка Казік.
– Ну, добра, няхай будзе ад родных. І сябры ізноў заспявалі:
…А за сцяной смяецца поле,
Зіяе неба з-за акна, —
І думкі мкнуцца мімаволі
Туды, дзе расцвіла вясна;
Дзе блішча збожжа ў яснай далі,
Сінеюць міла васількі,
Халодным срэбрам ззяюць хвалі
Між гор ліючайся ракі…
Сябры спявалі так моцна і прыгожа, што нават пасажыры ў вагоне пачулі іх. Пасажыры сядзелі і замілавана слухалі песню, думаючы, што гук ідзе ад вагоннага радыё. І калі песня скончылася, яны пачалі дзякаваць правадніцам вагона за спевы. А правадніцы толькі збянтэжана паціскалі плячыма ў адказ, не разумеючы, у чым справа.
Потым сябрам надакучыла спяваць і яны заняліся, хто чым хацеў. Варона Карына ізноў уляглася спаць. Юзік, надзеўшы акуляры, па старой звычцы чытаў у арыгінале томік Міцкевіча (зашмальцаваную кніжку ён заўсёды насіў з сабой у кішэні). А Казік з Маркізам пачалі насіцца адзін за адным па ўсяму цягніку. Яны разбягаліся і пераскоквалі з аднаго вагона на іншы, потым яшчэ раз і яшчэ раз. Так доўжылася датуль, пакуль Казік не абшахнуўся і амаль не зваліўся пад колы цягніка. Маркіз ледзь паспеў ухапіць яго зубамі за штонікі, што і выратавала дахавіка ад калецтва, ці, крый Божа, смерці. Казік аж пабялеў ад страху, а потым, калі прайшоў шок, пачаў дзякаваць Маркізу:
– Каб не ты, дружа, не відаць бы мне больш сонейка, – і Казік рукавом выцер з-пад носа слёзы.
– Ды я сам спалохаўся, бо я такі баязлівец, што жах – адказаў Маркіз, – гэта ў мяне ад страху такая хуткая рэакцыя, а так бы не паспеў цябе ўтрымаць.
Тут да Казіка з Маркізам падбеглі Юзік з Карынай, якія знаходзіліся за некалькі вагонаў.
– Ізноў, Казік, парушаеш тэхніку бяспекі? – голас Юзіка быў, як метал.
– Я больш не буду, – вінавата адказаў Казік, – сапраўды не буду.
– Ну, глядзі ў мяне, – сказаў Юзік.
– Глядзі ў нас, – дадала варона Карына, а потым звярнулася да Маркіза: – і ты глядзі…
– А я што? – буркнуў Маркіз.
Засталася ззаду Вільня і чарговая мяжа, нарэшце цягнік спыніўся для апошняга дагляду памежнікамі і мытнікамі, якія таксама адрозніваліся ад папярэдніх толькі уніформай і мовай. І тут Казік пачаў хвалявацца.
– Юзік! Зірні – сабака.
Сапраўды, да цягніка падыйшоў памежнік са службовым сабакам.
– Ну ўсё, канец нашаму падарожжу – сумна сказаў Казік. Зараз здымуць нас з цягніка і пасадзяць у турму, як кантрабасі… цьху ты, кантрабандыстаў.
У гэты момант Маркіз падхапіўся, прынюхаўся і стаў дзіўна круціць хвастом. Сабака-памежнік таксама прыпыніўся, пакруціў хвастом і як ні ў чым не бывала прайшоў з гаспадаром-памежнікам паўз вагон, на даху якога сядзела кампанія.
– Фу, пранесла, – сказаў Юзік. – Маркіз, прызнавайся, твая справа? Ты падаў знак сабаку, каб ён нас не прыкмеціў?
Маркіз у адказ толькі задаволена хмыкнуў і пакруціў хвосцікам.
– Вось што значыць тэлепатыя і сабачая салідарнасць, – сказаў Юзік.
А цягнік ізноў папоўз у накірунку станцыі прызначэння.
– Ура, свабода! – неслася з усіх адчыненых вокнаў цягніка. Гэта пасажыры так выражалі сваю радасць, што нарэшце скончыліся дзяржаўныя межы.
– Свабода! У-у-ура! – таксама радаваліся на даху цягніка сябры.
А вецер ужо нёс насустрач пах мора.
Пасля мяжы краявіды змяніліся. Замест невялікіх палёў і дамкоў, крытых шыферам і рознымі сучаснымі матэрыяламі, навокал чыгункі цяпер рассцілаліся зялёныя някошаныя лугі і палі, яшчэ больш зялёныя лясы і вузкія брукаваныя дарогі, абсаджаныя дрэвамі. І сярод гэтай зеляніны там і тут чырванелі чарапіцай востраканцовых дахаў акуратныя дамкі. Яшчэ адной дэталлю пейзажа былі дзясяткі і дзясяткі буслоў, якія сядзелі ў сваіх гнёздах на дрэвах, на комінах, на слупах і дахах дамоў, хадзілі па вільготных палях і лугах і лёталі ў небе.
– Ух ты, якое хараство! – усклікнуў Казік. Усё так, як і сто гадоў таму назад, калі мы апошні раз тут былі. Праўда ж, Юзік, га?
– Не-а, не ўсё, – адказаў яму Юзік, – сто гадоў таму на лугах уся трава была пакошаная і на палях пабольш усяго расло. А цяпер нешта беднавата жывуць.
– Дык можа і ў іх тут крызіс? – сказаў—запытаўся няўпэўнена Казік.
– Можа і крызіс, – адказаў Юзік.
– А можа бяда? – спытаў Казік.
– Можа і бяда, – сказаў Юзік, – а можа нават і дзве бяды…
– Ну што, сябры, пакуем рэчы? – перарваў размову прыяцеляў сабачка Маркіз, які ўсю дарогу пераважна маўчаў.
– Пакуем, пакуем, – адказалі дахавікі і варона. І ўсе пачалі збіраць заплечнікі. У гэты момант адзін з буслоў, што лёталі каля цягніка, падляцеў да вагона, на якім ехалі сябры, і, зрабіўшы пару колаў навокал вагона, сеў на дах побач з сябрамі. На шыі ў бусла на вяровачцы вісеў мабільны тэлефон апошняй мадэлі. Бусел уважліва паглядзеў хвіліну на Казіка, а потым абхапіў яго крыламі і радасна заклекатаў:
– Казік! Дарагі ты мой дахавік!
З вачэй бусла адна за адной пацяклі слязінкі і ён захлюпаў носам-дзюбкай. Хаця невядома, ці могуць буслы хлюпаць дзюбай, ці можа гэта проста здалося Казіку.
Казік, які не чакаў такога развіцця падзей, збянтэжана маўчаў і нічога не разумеў.
– Казік, гэта ж я – Бацік, няўжо ты мяне забыў?
– А, Бацік! – Казік за сваё доўгае жыццё шмат каго паспеў забыць, але Баціка ён памятаў. Яшчэ б не памятаць, бусел прынёс яму партманет, у якім было шмат грошай і Казік накупляў на іх столькі смакоцця, зрабіў падарунак Юзіку і яшчэ заплаціў рахунак за тэлефон – такое цяжка забыць. Пра тое, што ён выратаваў Баціка, Казік нават і не падумаў, бо як можна думаць пра рэчы, якія мусіць рабіць кожная нармальная істота.
– Дарагое-дарагое ты маё бусляня! – заклекатаў па-буслінаму Казік і таксама абняў бусла. – Як жа ты памужнеў, вырас! Цябе ўжо і не пазнаць. Значыць багатым будзеш.
– А ты ўсё такі ж, – сказаў Бацік.
– Ну, у нас дахавікоў, год усяго за людскі месяц ідзе, – патлумачыў Баціку Казік. І расказаў буслу, як яны апынуліся ў тутэйшых краях.
– А гайда да мяне ў госці, – прапанаваў Бацік сябрам. – Я вас з бацькамі пазнаёмлю. І не чакаючы адказу, ён пачаў камусьці названьваць па свайму тэлефончыку апошняй мадэлі. Праз пяць-дзесяць мінут да цягніка падляцелі яшчэ два буслы. Гэта былі браты Баціка. Бацік узяў за каўнер Казіка, два браты, якія прыляцелі – Юзіка і Маркіза, і буслы, падскочыўшы некалькі разоў у паветра, адарваліся ад даха вагона. А за імі, ледзь паспяваючы, узляцела і варона Карына.
– Прымусілі старую працаваць крыламі, ніякай павагі да жанчыны ва ўзросце – бурчэла яна ўсю астатнюю дарогу сабе пад дзюбку.
Мінут праз дваццаць буслы і Карына падляцелі да вялізарнага дрэва, на якім было аж тры гнязды буслоў. Калі ўсе прызямліліся на самае вялікае (вярней не прызямліліся, а прыгняздзіліся), то да іх кінуўся бацька Баціка. Ён адразу ж пазнаў Казіка:
– Менавіта такім я вас і ўяўляў, – сказаў бацька Казіку і паціснуў яго руку крылом.
З гнёздаў адкрываўся шыкоўны від на ваколіцы. Злева з дрэва была бачна Польшча, справа – Літва. Ці можа наадварот? Хаця гэта залежыць ад таго, з якога боку глядзець.
– Мы тут яшчэ патрыярхальнай сям’ёй жывём, не так, як у горадзе – патлумачыў Бацік сябрам. – Добрае месца, – працягваў Бацік, – да суседніх краін рукой падаць. У Польшчу мы за сасіскамі і каўбасой лётаем – там яны танныя. А ў Літву – за малаком. Там яно смачнае.
– А дзе ж вы грошы бераце на малако і сасіскі? – спытаў Казік.
Бацік адказаў пытаннем на пытанне:
– А вы ведаеце, чым падобныя французы на буслоў?
– Відаць насамі? – высунуў гіпотэзу Юзік.
– Не, – сказаў Бацік, – яны, як і мы, любяць жабак. Бацька заключыў кантракт з адным французскім рэстаранам і ўжо некалькі гадоў наша сям’я пастаўляе ім жаб. Толькі – цсс! – нікому не кажыце пра гэта, а то нас канкурэнты задушаць.
– І як ідзе бізнес? – спытаўся Юзік.
– Выдатна, – адказаў Бацік. – Бачыце новы тэлефон? Нядаўна купіў. Летам мы працуем ад ранку да змяркання, затое ўвосень і зімой можам дазволіць сабе адпачнуць у Афрыцы. Звычайна мы лётаем у Егіпет, у Хургаду і Шарм Аль Шэйх. Не бывалі там?
– Толькі збіраемся, – сказаў Казік і пастараўся перавесці гутарку ў іншае рэчышча.
А бацька Баціка ўжо стаяў каля сталоў, што ламіліся ад прысмакаў, і чакаў, калі госці падыйдуць і пазнаёмяцца з астатняй сям’ёй.
– Знаёмцеся, гэта мая жонка Бэці, – бацька прадставіў элегантную бусліху сярэдняга ўзросту.
– Бэці, – бусліха какетліва падала сваё правае крыло Казіку.
– А гэта мае дочкі, яны жывуць у сваім гняздзе, – рэпрэзентаваў далей сваю сям’ю бацька бусел.
Дзве дачкі сціпла паціснулі сябрам рукі, лапу і крыло.
– Ну, братоў Баціка, якія з ім жывуць у трэцім гняздзе, вы ўжо ведаеце, – працягваў бацька. – Яшчэ ў нас трое меншых дзяцей, але яны зараз спяць. Ц-сс! Рэжым. Пасля я і з імі вас пазнаёмлю.
І сапраўды, у гняздзе ў ложку сапелі трое буслянятак. Бацька бусел ізноў пачаў нешта казаць і гэта разбудзіла дзетак. Адно з буслянят заварушылася і раптам падхапіўшыся стала на край гнязда і сіганула ўніз. Усе аслупянелі і толькі Казік, які стаяў бліжэй за ўсіх да бусляняці, не разгубіўся і паспеў схапіць малое за кончык хвосціка. Тут да Казіка падбег Юзік, які перагнуўся праз край гнязда і ўхапіў бусляня за ножку. Удвух яны ўцягнулі дзіця ў гняздо.
– Неверагодна, вы ізноў выратавалі яшчэ аднаго нашага сына! – бусліха Бэці ўдзячна абняла Казіка. – Ён у нас лунацік і за ім патрэбна вока і вока.
– Нічога, бывае, – сціпла адказаў Казік, – я сам тут амаль не загінуў пад коламі цягніка, але вось Маркізне даў мне загінуць.
Сабачка Маркіз, якому чамусьці ад пахвалы стала няёмка, схаваўся за варону Карыну.
«Гэта не вандроўка, а нейкае выратаванне шарагоўца Раяна» – думала ў гэты момант Карына, маючы на ўвазе не толькі выратаванне бусляня, але і выратаванне Маркізам Казіка. Амерыканскі фільм «Выратаваць шарагоўца Раяна» варона нядаўна глядзела ў летнім кінатэатры. Праўда ў кінэтэатр яе не пусцілі і глядзець прыйшлося з-за плота, седзячы на галінцы дрэва.
Нарэшце ўсе з усімі перазнаёміліся, малога ізноў уклалі ў ложак, і пачалося застолле, ці як у нас кажуць – бяседа.
– Ешце, госці дарагія, – запрашала гаспадыня Бэці. – Вы ўжо даруйце, калі што не так, за дваццаць хвілін усё сабралі.
Да самага позняга вечара гулялі сябры з гаспадарамі. І павесяліліся на славу.
Пераначаваўшы ў сельскай гасцініцы, якая належала прыяцелям буслоў, і адпачнуўшы за кароткую нач ад доўгай «бяседы», дахавікі і варона з сабачкам накіраваліся на аўтобусе ў горад да дахавіка Гюнтэра. Іх праводзіла ўся сям’я Баціка.
– Калі што, ну, раптам будуць праблемы з вяртаннем на радзіму, то мы вас падкінем да дому, калі паляцім у Афрыку – сказаў сябрам Бацік. – Тэлефануйце.
Сябры памахалі на развітанне ветлівым гаспадарам, і аўтобус па вузкай дарозе, абсаджанай дрэвамі, накіраваўся ў горад.
«Ну і майстар» – думаў Казік пра кіроўцу аўтобуса, калі аўтобус на вялікай хуткасці праносіўся ўсяго ў некалькіх сантыметрах ад дрэў. Навокал ізноў рассцілаліся зялёныя някошаныя лугі, палі і яшчэ больш зялёныя лясы.
Нарэшце пачаліся прадмесці з двухпавярховымі дамкамі, а за імі і горад, забудаваны сучаснымі пяці- і дзевяціпавярховымі панэльнымі дамамі.
– А гэтых дамоў сто гадоў таму не было, – сказаў Казік.
– Не было, – падцвердзіў Юзік.
Аўтобус пад’ехаў да аўтавакзала. Пс-с-с – расчыніліся дзверы, і пасажыры адзін за адным выйшлі з аўтобуса. Побач з аўтавакзалам быў бачны прыгожы карычневы будынак чыгуначнага вакзала.
– Так, зараз зарыентуемся, – сказаў Юзік. – Бач ты, усяго сто гадоў прайшло, а як тут усё змянілася.
Ён пакруціў галавой па баках і радасна закрычаў:
– Эўрыка! Знайшоў! Вунь там жыве Гюнтэр.
За сучасным гандлёвым цэнтрам, падобным да вялізарнай бляшанкі кансерваў, віднеўся шпіль з флюгерам. Гэта была былая кірха, дзе жыў дахавік Гюнтэр. Як казаў Гюнтэр па тэлефоне, цяпер у будынку кірхі была філармонія.
– Сябры, за мной! – сказаў Юзік і рушыў наперад. За ім чарадой пайшлі Казік, Маркіз і Карына. Гараджане, якія спяшаліся па сваіх справах, нават не звярталі ўвагі на такую стракатую кампанію. А магчыма яны проста прызвычаліся да турыстаў з розных краін, бо хто толькі апошнім часам не наведваў горад: і вузкавокія японцы, і шатландцы ў спадніцах, і сікхі ў цюрбанах, і нават маленькія чорныя пігмеі з Афрыкі, якія былі зусім без усяго, толькі ў набедраных павязках.
– Юзік, а ты заўважыў, што гараджане размаўляюць на іншай мове, чым сто гадоў таму? – спытаў Казік.
– Так, – адказаў Юзік, – заўважыў.
– А я спачатку не, – сказаў Казік. – Я ім па-нямецку entschuldigen Sie bitte, маўляў, прабачце калі ласка, а яны толькі робяць вялікія вочы ў адказ.
– Яны цяпер гавораць на той жа мове, што і ў нас у горадзе, – сказаў Юзік. – І гэтым нашыя гарады падобныя. У нас жа таксама сто гадоў таму размаўлялі на іншых мовах. Глабалізацыя, адным словам.
– А што такое глабалізацыя? – запытаўся Казік.
– Глабалізацыя – гэта працэс сусветнай эканамічнай, палітычнай і культурнай інтэграцыі і уніфікацыі. Ну як бы табе прасцей растлумачыць? Хутка ўсе ў свеце будуць размаўляць на адной мове, будуць думаць аднолькава, аднолькава апранацца і есці аднолькавую ежу. Вось гэта, на маю дахавікоўскую думку, і ёсць глабалізацыя.
– Тады гэта кепска і нясмачна, – сказаў Казік.
– А чаму нясмачна? – запытаўся ў Казіка сабачка Маркіз.
– Чаму, чаму. Таму, што нясмачна. І нецікава. Ну, уяві, што ўсе мы станем аднолькавымі. Не будзе ні сабачак, ні варон, ні дахавікоў, а адны гэтыя…глабалы ці глабалісты. І ўсе будзем есці аднолькавую ежу. А я, напрыклад, не хачу есці сабачую ежу. Ну, не люблю я косткі, што хочаш са мной рабі, бо гэта нясмачна.
– А я не люблі маргарын «Раму» з ягаднай гарбатай, – сказаў Маркіз. І уявіўшы, што яму давядзецца есці «Раму» і запіваць яе ягаднай гарбатай, дадаў: – Сапраўды, глабалізацыя – гэта нясмачна.
Тым часам уся кампанія ўжо пераходзіла галоўны праспект горада, за якім і была кірха. Праспект быў пакрыты сапраўдным старым гранітным брукам, па якім з гулам праносіліся дарагія джыпы і менш дарагія легкавікі.
Прыгожая вялізарная чырвоная кірха стаяла ў атачэнні панэльных дзевяціпавярховікаў. Кірха нечым нагадвала Гулівера ў атачэнні ліліпутаў – такая яна была высокая. Навокал будынка стаялі рыштаванні, было бачна, што ідзе рэстаўрацыя.
– Між іншым, хачу звярнуць вашу ўвагу, што кірха пабудована ў стылі неаготыкі ў пачатку тысяча.., – пачаў адукоўваць сяброў Юзік.
Але яго перабіў Казік.
– О, рыштаванні! – выгукнуў ён. – Вось па іх мы і залезем на дах.
І ён спрытна палез на дах кірхі, а за ім і ўся кампанія. Нават варона Карына гэтым разам не паляцела, а палезла разам з усімі.
На даху іх ужо чакаў дахавік Гюнтэр. Гюнтэр выглядаў так жа, як і Казік з Юзікам. Хаця не, крыху адрозніваўся. Бо ён насіў стракатыя падцяжкі, меў бараду сярэдняй даўжыні і паліў люльку.
– Прывітанне, стары! – Казік з Юзікам кінуліся абдымаць і ціскаць Гюнтэра. Яны шморгалі яго за бараду, піхалі кулакамі ў жывот, нацягвалі цыліндр на вочы, карацей кажучы, праяўлялі сапраўдныя сяброўскія пачуцці. – Сто гадоў цябе не бачылі, а ты ўсё такі ж. Ну давай, апавядай караценька пра тое, чым ты займаўся пасля нашай апошняй сустрэчы.