Отзывы на книгу «Вопрос смерти и жизни», страница 4

Frau_Totenkinder

Я покупала эту книгу с ожиданием терапевтической истории о проживании встречи со смертью. Оправдались ли мои ожидания? И да, и нет.

В «Вопросе смерти и жизни» мы узнаем историю последних месяцев жизни Мэрилин Ялом, которая несколько лет боролась с раком, но безуспешно. Главы в книге чередуются - одну пишет Ирвин, другую - его жена Мэрилин (пока у последней остаются силы писать), поэтому мы знакомимся с мыслями и умирающего, и его близкого. Очень большая часть повествования отведена воспоминаниям авторов: историям о знакомствах, жизнеописаниям их близких, переживаниям утраты друзей, учителей и коллег.

И вот об эти воспоминания я и «споткнулась». Ирвин и Мэрилин Ялом прожили жизнь, полную привелегий. Они были вместе больше 70 лет, их друзьям и товарищам нет числа, они оба удивительны успешны в карьере, у них прекрасная многочисленная семья. Для обычного среднестатистического человека все это - сказка, недостижимая утопия, с которой нельзя отождествится. А раз так, то и разделить переживания авторов в полной мере становится невозможно.

В целом «Вопрос смерти и жизни» это трогательная откровенная история о расставании навеки, которая в силу уникальности жизненных путей четы Ялом покажется большинству читателей бесконечно далекой и чуждой. Делает ли это ее сколь-нибудь хуже? Пожалуй, нет, ведь всем нам время от времени нужны свидетельства возможности лучшей правильной жизни без сожалений перед лицом смерти.

moiseeva0304200
Книга задумана как дневник, и по сути, им и является. В тексте присутствует много повторений и цитат из предыдущих книг Ирвина. Но это и понятно, ему 88 лет, у него проблемы с памятью и он пытается пережить утрату любви всей жизни размышляя о памяти, реальности, страхе, жизни и в конце концов смерти. Кроме того, в итоге, как и многие читатели, Ирвин сам находит успокоение в своих рассказах и романах, перечитывая их спустя много лет.
Два героя - два автора пишут по-разному, иногда об одних вещах. Наблюдать за изменениями Ирва было интереснее, возможно, из-за его успешной передачи своих эмоций/мыслей через слова. Его страницы больше трогают. Вообще книгу тяжело оценивать, т к это отличный проект двух замечательных людей.
ElizavetaOsechkina

Известный экзистенциальный психотерапевт и его жена вместе пишут книгу «Вопрос смерти и жизни» о том, каково принимать мысли о смерти. Даже если тебе под 90, даже если вы прекрасно жили все эти годы и вам не о чем жалеть, вам очень страшно.

Сама идея такой книги впечатляет. Хотя слово «впечатляет» для этой рецензии слишком радостное.

С первых страниц понимаешь, что это будет не просто история, помогающая ценить «сейчас», пока оно есть, а что-то посерьезнее.

Никто из них не ретуширует свои негативные переживания, свою боль, связанную с предчувствием скорого конца.

Она проходит химиотерапию и множество других процедур, он примиряется с мыслью о ее смерти.

А еще он описывает, как уходит его память, что, собственно, приравнивается к умиранию. Переживает уникальный опыт принятия смерти, борьбы со страхом смерти, положившись на собственные научные труды по этой теме. Читает их и не помнит, что писал это. Читает как новое, почти новое. Ему это помогает. Он прошлый помогает себе нынешнему.

(Вот где пожалеешь, что выкидывал свои старые дневники кучами, когда принимал решение начать новую жизнь.)

В ее главе звучит мысль о том, что вещи / статьи, труды / карандашные заметки на полях прочитанных тобой книг вместе с тобой теряют ценность, теряют смысл и, за редким исключением, никому не нужны.

(Впервые мысль об этом пронзила меня, когда мы в словарном кабинете кафедры русского языка разбирали архив Сакмары Георгиевны Ильенко. Один из профессоров, и я понимаю, что он это делал не из равнодушия, а объективно (и разумно) оценивая ситуацию, сказал, что, мол, распечатки каких-то статей с карандашными заметками – выкидываем. Потому что при другом подходе придется оставить всё. Мне не понравилась эта суровая правда. Я забирала себе хоть сколько-то связанное с темой моей тогда еще будущей кандидатской. Я пыталась длить жизнь человеческой мысли, с особенным трепетом пытаясь разобрать карандашные заметки, так как они – это мысль, дорогая самому человеку. Он это записал, будучи наедине с собой, фиксируя свой логический шаг, свое впечатление, не для адресата, в сущности – тем они и особенно дороги).

Возвращаюсь к «Вопросу смерти и жизни». Я очень ценю факт существования этой их книги и свою с ней встречу.

Как же надо принимать жизнь с ее конечностью, чтобы так написать про смерть. Или нет? Или эта книга и есть акт принятия данности? Через нее – и облегчение?

И хоть в этот мой текст слово «счастье» никак не хочет влезать, но счастье их в том, что они могли говорить и совместно писать о смерти. Вообще могли говорить 70 лет.

Это пронзительная книга, и, конечно, она включает механизмы анализа своего собственного бытия, его полноты. Но, как я уже сказала, не только. Еще помогает принять (ладно – не принять, но понять), что страшно будет. Потому что страшно всем, даже консультировавшему множество пациентов на тему принятия смерти.

anastasiya_myrr

Я прочитала книгу за один день на одном дыхании. Каждая страница "Вопроса жизни и смерти" пропитала чистой и искренней любовью. Это самое реальное и самое чувственное, что я читала за последнее время. Меня не покидало ощущение, что я одна из друзей Яломов, которую пригласили в роскошный уютный дом, чтобы посмотреть фильм и послушать, как Мэрилин вслух читает Диккенса.

Несмотря на то, что почти вся книга пропитала утратами и болью, она несет терапевтический и воодушевляющий посыл. Нет ничего естественнее смерти, но она ранит и пугает. "Душевная боль и скорбь - та цена, которую мы платим за мужество любить других".

В очередной раз я восхитилась способностью Ирвина Ялома показывать себя с детской, где-то нелепой и уязвимой стороны. Глава, где он принимает решение закончить практику, поразила меня своей честностью и трезвостью. Ялом боится стать слабоумным, но продолжает делать взвешенные решения, что вызывает во мне много уважения.

Интересно было наблюдать, как по-разному супруги готовятся к смерти. Мэрилин думает о том, куда перенаправить вещи, как попрощаться с близкими и как успеть дописать книгу. Ялом больше обращается к философии и рассуждениям. Приятно видеть, что прошло 4 года после смерти его жены. Похоже Ирвин Ялом справился. Хочется пожелать ему здоровья и спокойной мирной смерти.

Vavilova-3713

Как жить дальше, когда человек, с которым ты провел большую часть жизни, с которым связано столько радостей и горестей, не стало. Супруга Ирвина Ялома, Мэрелин умирала от рака, а лечение давало ужасные побочные эффекты. Понимая, что эту болезнь ей не одолеть, Мэрелин предложила супругу отложить все текущие проекты и создать общий. Первую часть книги они писали вместе, чередуя главы, вторую часть уже только Ирвин. Врач что помогал пациентам принимать потерю близкого сам столкнулся с потерей любимой жены. Ирвин перечитывает некоторые свои работы, что помогают ему пережить утрату. Книга эмоционально тяжелая, мне даже пришлось сделать паузу, чтобы перевести дыхание и справиться с мыслями. Больно наблюдать как болезнь и старость отнимает у человека все его существо, любимого человека, дело жизни, оставляя только немощность и боль. Книга тяжелая, но нужная.

480gna

Видно какая - то эпидемия болезни идёт. Интересно это какие годы. Я думаю где - то 30-40-50 е годы. Но вот, что странно от тревоги и утраты судьбы разве можно умереть. Это должно быть какие -то тогда глубокие переживания или довести себя до психического расстройства. Но, возможна эта и какая - нибудь эпидемия была. Эпидемия чумы или ещё что - то. Видно ничего такого не нашли, чтобы излечить болезнь. Такова жизнь . Или неужели халатно врачи к этому отнеслись. Даже муж Мэрилин ничего не смог сделать. Удивительно. Ведь он не один работал. Вместе с ним им ещё врачи работали. И вот таков результат?

Ялом вовлекает в сюжет с первых слов. Мэрилин светлый человек. IСпасибо за искренность. Спасибо за эмоции и мудрость. Книгу рекомендую.

очень интересная книга и глубокий смысл .спасибо за возможность познакомиться с вашими трудами .и соболезную вашей утрате .

Мощная и глубокая книга! Возможна, одна из самых сильных книг автора, потому что окрашена сложнейшими переживаниями ухода своей "второй половины". Смерти в той или иной степени боятся все люди. В этой книге - Культура отношения к Смерти, проживание ухода близкого человека, преодоление и возвращение к Жизни. Думаю, эта книга адресована возрастам 45+, когда формируется целостное восприятие Жизни и Смерти. Книга помогает разобраться в своем отношении, и оно становится жизнеутверждающим.

Прекрасная работа переводчика! Прекрасный язык!

Не прочла ни одной страницы без слез на глазах, но это того стоило. Это моя вторая книга Ирва, теперь хочу прочесть и остальные

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
419 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
01 мая 2021
Дата перевода:
2021
Дата написания:
2021
Объем:
206 стр. 11 иллюстраций
ISBN:
978-5-04-119629-5
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают