Отзывы на книгу «Светлячок и другие рассказы (сборник)», страница 3

ListiFideliti

Харуки Мураками — «Светлячок и другие рассказы» Аннотация:

«…Заядлый поджигатель сараев, слепая ива и спящая девушка, Зимний Музей, висячий сад герра W и крепость Германа Геринга - загадочный мир Харуки Мураками раскрывается читателю во всей своей полноте».

Мысли: Приятный сборник коротких рассказов, в котором, пожалуй, особенное внимание привлечёт "Светлячок". В принципе, рассказ, послуживший основой для "Норвежского леса" вполне можно счесть за его краткое содержание. Учитывая, что указанный роман был мной прочитан более года тому назад, было приятно вспомнить основные события.

Проблем с языком в подобных книгах обычно не бывает, а атмосфера повествования очаровывает, увлекая читателя за собой. Лёгкий шлейф недосказанности, очарование прошлых лет и, конечно, джаз — в этих коротких рассказах есть всё, за что читатели любят творения Мураками.

Выводы: Хорошая книга на вечер [или даже на несколько вечеров, если читать по одному рассказу]. Творчество Мураками имеет свои специфические особенности, которые могут покоробить чьи-то чувства… но мне эти произведения определённо нравятся.

IrinkaPopova

Рассказы Мураками всегда тяжело понять, я просто не забиваю себе голову если вижу, что в них фантастики больше реальности. Все рассказы красивы, и одновременно жутки. К примеру "Танцующая фея". Фабрика по производству слонов, не игрушечных а живых, они их собирают по частям тела, а так же момент когда он пытался поцеловать девушку. Был рассказ "Три германские мечты" и, честно, читала я настороженно, но все было обошлось. Остальные рассказы не такие яркие, или не так сильно мне понравились что бы что-то о них говорить. А вот на рассказ "Сжечь сарай" сняли фильм 2-х часовой. Как они могли из нескольких страниц сделать 2 часа фильма???

aldalin

Своеобразно, интересно, неожиданно. Я столько лет не рисковала читать хваленого популярного Мураками, а как оказалось - зря. В его странных, порой даже на грани шизофрении (сжечь или не сжечь сарай?) или сказки (давно к вам в гости залетала фея танца?) рассказах мир словно фотографируется с эффектом рыбьего глаза. То, на что внимания не обращаешь, становится не просто значительным - главным. Правда и иллюзия соседствуют так близко, что срастаются. Сказка переходит в реальность - и наоборот - повинуясь легчайшей мысли автора.

Marlis

В погоне прочесть все книги любимого автора, естественно, я приобрела и эту книгу. Как всегда, каждый рассказ, каждая история своеобразно. Но если честно, то ожидала все же большего, но тем не менее не пожалела, что книгу купила. Порадовал рассказ "Светлячок" - небольшой кусочек-основу любимого романа "Норвежский лес", а так же приятно было прочесть на ночь необычную сказку "Танцующая фея". Всю ночь потом снилась эта фабрика по производству живых слонов.

Magic_Book

Рассказы- заставляющие над ними поразмышлять. Единственный автор, которого я пока не поняла, но с удовольствием прочитаю еще не один раз.

KateNovi

Светлячок - про мальчика, который потерял друга( покончил жизнь самоубийством), а теперь общается с его подругой. Рассказ легко читается. Интересное описание депрессии. Сжечь сарай - как я поняла, про тот как мужик считал сараями - женщин. И сжог одну. Танцующая фея - о том как лесная фея решила хитростью завладеть телом юноши. В общем книга читается легко. И самое главное, что автор всегда оставляет рассказы как бы прерванными, давая шанс читателю самому придумать конечный исход и осмыслить ранее прочитанное по-своему.

M_Aglaya

Да, я вот до сих пор еще не читала ни одной книги Мураками... и не знаю, что это такое. То есть, я все размышляю, все собираюсь теоретически... но их так много... ))) А тут попалась совсем маленькая книжечка, несколько рассказов (ну, в буквальном смысле несколько, пять). Я всегда считаю, что очень хорошо для знакомства с каким-нибудь автором начать с его рассказов! Дурацкая, конечно, идея, ни на чем не основанная, но мне вот так кажется. ))) Прочитала рассказы. Ничего дурного не скажу. Красиво, интересно. Картинки легко выстраиваются. Можно даже так сказать, что все эти рассказы - как будто автор нарисовал картинку, где издалека все выглядит вот так, а если подойти поближе и приглядеться, то все выглядит совсем по-другому. Сплошные оптические иллюзии, да. ))) Так что, если даже автор пишет что-нибудь вроде "пролетела синяя бабочка", я не знаю - все равно упорно кажется, что сейчас все будет не так - и не бабочка, и не пролетела, и цвет был другой, да и смотрел на нее тоже непонятно кто. )) Хотя дальше может ничего такого и не происходить, и кто его знает, что автор имел в виду, может, действительно, что бабочка пролетела... Вот таким манером я читала, к примеру, рассказ "Сжечь сарай", который мне очень понравился. Мне он показался отчетливо фантастическим, мистическим и даже хоррорным... А автор, может, имел в виду чистый реализм и какую-нибудь бытовую зарисовку? Я без понятия, мне больше нравится хоррорный вариант! Потому что там же про лис, лис я люблю. (спойлерно)

Дальше...

В общем, история там такая: некий мужчина средних лет, писатель... у него есть знакомая девушка, к которой он испытывает симпатию, но ничего такого. Девушка уезжает попутешествовать, посмотреть мир. Возвращается с каким-то молодым человеком, которого подцепила в процессе путешествий. И этот молодой человек, хотя и приятный с виду, вызывает у писателя какие-то смутные неприязненные чувства. И он прилип к девушке намертво, она без него просто нигде не появляется. Потом девушка с этим молодым человеком внезапно заявляются к писателю в гости. Девушка засыпает, а писатель с молодым человеком еще продолжают сидеть за столом, хотя писатель чувствует, что уже вот-вот отключится. И в этом опьянении, он вдруг вспоминает какую-то старую историю о лисенке, которые пришел купить для мамы перчатки, но у него нет денег, а он хочет перчатки, из-за чего спорит с купцом. И писатель никак не может вспомнить, чем же закончилась история. И тут молодой человек неожиданно говорит, что "иногда я жгу сараи". Писатель ничего не может понять. Молодой человек любезно разъясняет, что у него вот такая страсть - любит поджечь сарай и смотреть, как горит. Сарай, конечно, чужой... не будет же он жечь свои... но он выбирает какие-нибудь захудалые сараи, которые, наверно, и не нужны никому, и даже для них неплохо, если они сгорят. Потом молодой человек небрежно замечает, что как раз сейчас подобрал себе очередной сарай и скоро его сожжет. Писатель спрашивает, где же этот сарай. Молодой человек усмехается и говорит, что здесь неподалеку. После этого разговора писатель, подумав, выясняет, где здесь у него в районе есть сараи, и начинает каждый день их проверять. Выбрав, конечно, сараи, подходящие под указанные молодым человеком критерии. Но сараи стоят спокойно, ничего с ними не случается. А потом как-то писатель на улице случайно встречает этого молодого человека, уже одного. Спрашивает про сараи, в том роде, что он, наверно, передумал. Молодой человек говорит, что нет, он уже давно сжег сарай. Вскоре после их разговора. Писатель говорит - как же так, я их проверял, они целые. Молодой человек улыбается. Потом спрашивает, видел ли писатель в последнее время ту девушку. Писатель говорит, что нет. Молодой человек замечает, что он тоже ее давно не видел. А также, говорит что-то в том роде, становится понятно, что эта девушка не имеет ни друзей, ни родственников, и только этому писателю как-то доверяла. И на этот разговор заканчивается. Писатель решает навестить девушку и обнаруживает, что в ее квартире никто не проживает, и никто ничего не знает. А потом вообще на квартире появляется объявление, что "сдается". На этом рассказ заканчивается. Вот я и говорю - разве это не хоррор, в самом лучшем виде? ))) Молодой человек, скажем, это вообще не человек, а какое-то потустороннее существо. Лис, допустим. И вовсе не сарай он собирался поджигать, а прикончить эту девушку. Может, он так прицепляется к людям и питается их энергией, пока не закончится... А слова про сарай, что он выбирает захудалые и ненужные даже их хозяевам - прямой намек, что он выбирает одиноких людей, у которых нет в мире никого близкого, а если даже кто-то есть, то все равно они не особо ими дорожат. Не нужны эти люди никому. И это очень хорошо сделано! Эти плавные переходы от повседневной реальности к магической... Вот писатель в полусне вспоминает историю про лисенка и пытается вспомнить, раздобыл ли лисенок перчатки, и если да, то как он управился с купцом... И тут молодой человек говорит "иногда я жгу сараи". Это как будто все еще лисенок говорит купцу, и звучит как угроза. Вот если ты мне не дашь перчаток, то я... Потом писатель обращает внимание на молодого человека, и они разговаривают про сараи. И в конце, когда писатель говорит, что проверил все подходящие сараи поблизости, с ними ничего не случилось, молодой человек спрашивает, не видел ли он девушку. Можно принять просто за смену темы в разговоре. А можно, как тот же намек - ты проверял сараи, а девушку ты проверял? Нет. И молодой человек подводит итог - а ведь тебе одному она доверяла... И тут еще возникают такие моменты - а зачем молодой человек вообще заговорил про сараи? Может, он открытым текстом предупреждает о своих намерениях? что собирается прикончить девушку? Дает писателю шанс что-то сделать, как-то помочь? Но писатель не делает ничего, девушка погибает. И такое - вот они ведут разговор, писатель спрашивает "почему вы мне все это говорите?" Молодой человек отвечает, что раз он писатель, то наверно, видит реальность, как она есть. Намек? Но писатель предпочитает воспринимать слова буквально, и занимается всякой ерундой, осматриванием сараев... Хотя он сам в глубине души чувствует, что тут что-то не так. Но ему удобнее оставаться на поверхности, не спускаться во мрак... По-моему, очень хорошо. )) Хотя, наверно, можно читать и просто как есть - без подтекста и намеков. Но неинтересно же! )))

Хотя я так и не определилась, читать ли романы Мураками. ))

lazycatze

Писать рецензии на рассказы Мураками очень и очень непросто. Нет, правда, ну как можно дать комментарии тому, что, в приницпе, и описывать лучше не стоит, а стоит просто читать и думать. У него совершенно уникальный дар написания коротких рассказов, и в этом деле с ним мало кто может посоревноваться, это факт. Говоря конкретно об этом сборнике нельзя не отметить то, что он получился очень удачным, и на удивление целостным. Не смотря на то, что рассказы совершенно разные, кажется, что они связаны друг с другом какой-то невидимой нитью. Возможно именно поэтому читаются они взахлёб, один за другим, и саму книгу можно осилить даже меньше чем за два часа, при наличии свободного времени и нужного насторения. Первый рассказ - Светлячок - это Норвежский лес, сжатый до размеров рассказа. Не знаю, чем руководствовался Мураками при написании этого рассказа (или при написании Норвежского Леса, я уж не знаю, что появилось ранее), но, прочитав роман, читать рассказ нет никакого смысла, разве что для общего развития. Сжечь сарай - типичный рассказ в стиле Мураками. Сложно описать его суть как-то по-другому, но вот такие вот произведения мне у него очень и очень нравятся. Со стороны они могут показаться абсурдными, но что-то в них есть, и с этим не поспоришь. Ещё один "типичный" рассказ - это Танцующая фея. Мне очень нравится то, как буднично автор пишет о совершенно фантастических вещах. Для него работа на заводе по сборке слонов - это то же самое, что работа офисным клерком, а танцующая фея, которая... Хотя, стоп. Дальше желательно всё же прочесть рассказ. Второй рассказ, вызывающий ассоциации с Норвежским лесом, хотя и не такие сильные, как Светлячок, это Слепая ива и спящая девушка. Вот уж не знаю почему, но по своей атмосфере это рассказ напомнил мне ещё и Лангольеров от Стивена Кинга. Хотя по сюжету там нет абсолютно ничего общего. Ну и последний рассказ - это Три германские фантазии. Вот он как раз не впечатлил совсем, хотя, возможно, для него у меня было несоответствующее настроение. В целом сборник получился очень достойным и ценителям творчества Мураками он непременно придётся по вкусу.

Итог: 8 из 10. Интересно, оригинально, но, в то же время, вполне ожидаемо.

lapickas

Из-за того, что рассказы я читала после крупной прозы - постоянное ощущение дежа вю. Сразу ощущается, какие идеи долго занимали Мураками - настолько, что переросли из рассказов в романы, или просто эхом звучат и там, и там... Возможно, я так люблю читать этого автора именно за то, что он удивительно попадает в мое настроение, или мы с ним на одной волне - но читаю с неизменным удовольствием)

YuriKob

Больше всего понравились рассказы "Сжечь сарай" и "Три германские фантазии". История про сарай и "Светлячок" это классический недосказанный Мураками, который подмечает детали, говорит о необычном и очень обычном.

Рассказ "Танцующая фея" в "сказочном" стиле, похоже на современную интерпретацию Танских новел. Именно этот рассказ оставляет странное неприятное послевкусие, но странности в виде людей работающих на фабрике по изготовлению слонов и общая атмосфера как обычно радуют. 9 из 10 сборнику.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
229 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 июня 2012
Дата написания:
1984
Объем:
110 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-40103-1
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают