Отзывы на книгу «Летние обманы», страница 4

Hopeg

Прочитав первые рассказы сборника, первая мысль, а автор молодец, от мужчины ожидать столь феминистических историй необычно. Женщины в рассказах представлены сильными, самодостаточными и уверенными личностями. А мужчины напротив незрелыми личностями, так давайте вам перечислю эти признаки малодушия: - "Межсезонье". Трусость, не готовность начать новую жизнь ради любимой женщины; - "Ночь в Баден-Бадене". Юношеское не приятие серьёзных семейных отношений; - "Дом в лесу". Эгоизм, скрытая зависть; - "Странник в ночи". Глупость; - "Последнее лето". Терзание, бессилие, одиночество, не осознание имеющегося счастья в руках; - "Бах на острове Рюген". Сдержанность чувств; - "Поездка на юг". А это бонус. Дон Корлеоне в юбке, принявший неправильный выбор в жизни.

Книга приятна, что это не тривиальные любовные истории с хепи эндами, искать что-то более глубокое в этом произведение не хочется, но я приятно провела время.

maybelline22

Для меня Шлинк всегда был "вкусным" автором. В один ряд с ним ставлю Переса-Реверте, которым зачитывалась в студенческие годы не ради сюжетной линии или в поисках морали, а ради атмосферы и волнения органов чувств. Да, ключевое слово здесь "атмосфера". Герои становятся ближе благодаря тому, что повествование автора всегда наполнено запахами, звуками, тенью, светом... Будто читатель совсем рядом с героями. Вот он купается в холодной воде под дождем или сидит на мостовой и видит тот же закат. С другими авторами у меня такого слияния не происходит, будто я отделена от всего толстым стеклом, и каждый существует в своей реальности. Хотя может это просто дефекты моего восприятия литературных произведений. Если ближе к самой книге, то, в целом, новеллы, законченные по содержанию, герои цельные, настоящие. Их чувствам веришь, нет фальши, избыточности и сладости. Отдельно стоит отметить умение Шлинка описывать так называемые "постельные сцены". Всё просто, без прикрас и лишнего любовно приторного пафоса, возможно более физиологично, чем многие, но и более правдиво, т.к. ни красоты, ни поэзии в нормальном половом акте не было и никогда не будет. Герои просты, мотивы из понятны, но вместе с тем они не картонные, не делятся на хороших и плохих, злых и добрых. Поступкам каждого можно найти оправдание, к чувствам каждого можно проявить понимание. Любой из них мог бы жить по-соседству, встречаться по утрам в лифте. Думаю, что это книга для тех, кому интересны простые люди и их судьбы с ошибками, которые уже не исправить.

As-by-us

Это действительно реальные истории о любви. Или точнее о обманах и неудачах в любви. Но при этом, в них нет коварных соперников/соперниц, злых матерей, несчастных случаев, неудачных стечений обстоятельств. Нет, все как в жизни - герои лажают сами. Они боятся рисковать, не хотят менять привычный уклад жизни, думают только о себе и т.д. Но в то же время, неизменный открытый финал, создает ощущение надежды, что все еще можно исправить и вернуть.

ginger-fyyf

Честно говоря, я не могу отнести себя к числу ярых поклонников немецкой литературы. Но чувство, что Шлинка надо бы почитать, росло и крепло во мне уже не первый год. И вот свершилось. Он хорош. =) Из всего мной прочитанного, он мне почему-то больше всего напомнил Элис Манро. Рассказы Шлинка точно также вырывают у читателя почву из под ног, выбрасывают его из зоны комфорта. И точно также оставляют сильное послевкусие - тема не завершена, и пусть финал каждого рассказа не такой открытый, как у Манро, все равно перед тем, как приступить к следующему , сидишь и какое-то время перевариваешь, додумываешь только что прочитанный.

RV

Читать и перечитывать! То что надо,когда за окном заснеженный март. Такие разные герои,такие разные судьбы,такие удивительные и грустные истории любви...

alexsik

Шлинк. Только имя автора, а уже хочется закончить с отзывом на его очередную прочитанную мною книгу. Но, разумеется, не для каждого в его фамилии кроется так много смыслов, так много эмоций. Обо всех эмоциях максимально кратко я постараюсь высказаться в рамках того или иного рассказа, но здесь просто скажу, что Шлинк для меня – тот самый автор, который может даже банальный курортный роман описать так, что от волнения и горечи перехватит дух. А ведь это только первое обманчивое лето, и не самое сильное, стоит отметить.

Межсезонье, 4/5 Курортный роман в стиле Шлинка – с предвкушением горечи расставания, с тоской и тревогой по непрожитой совместной жизни. Он и она из одного мира, но далеки друг от друга так, как могут быть далеки только люди из разных миров. И оба они надеются на счастье. И оба они планируют совместный быт, от которого не ждут одной только романтики. Но далеко ли зайдут их планы? Перерастет ли их печальный, нежный, незабываемый курортный роман в нечто большее? Конечно, оба они знают ответ, конечно, оба они все давным-давно решили.

Ночь в Баден-Бадене, 4/5 Опять же, их двое. Он – сценарист, она преподаватель узкой специальности. Он привязан к месту своего жительства, а она вынуждена подстраиваться под редкие курсы, которые должна читать ради заработка. Они вместе, но не так вместе, как могли быть. Их брак вполне может считаться гостевым, а их отношение ко лжи как бы исключает полное взаимопонимание. Он не изменяет ей, но позволяет себе встречаться с другими женщинами, о которых ей не рассказывает, а она, рано или поздно, об этих женщинах неизбежно узнает. И паутина лжи плетется как-то отдельно от сути происходящего, просто ложь, просто паутина, из которой невозможно выпутаться без потерь, на которые он не готов.

Дом в лесу, 5/5 Совместная жизнь двух писателей. Она удачлива, он – написал только одну книгу, а ко второй даже не приступил. Он воспитывает их общего ребенка, в то время как она занимается тем, без чего не может жить – она пишет книги. Пишет книги, получает за них премии и как бы делит свою жизнь между ним, их общим ребенком, своей работой и тем, что неизбежно связано с ее работой – с популярностью, постоянными приемами. Ему не хватает того места, которое она ему выделяет. М что начинает делать он? Он начинает менять пугать, до дрожи, до ужаса, от которого перехватывает дух. И, разумеется, своим поведением он пугает не только меня. А история между тем продолжает разворачиваться на наших глазах.

Странник в ночи, 5/5 О творчестве Шлинка в целом невозможно говорить, настолько оно всесторонне развито. Но при всем при этом, атмосфера его произведений – что коротких рассказов, что полноценных романов, всегда имеет общие черты: горечь и неоднозначность. Эти же два качества встречаются и в этом рассказе – горечь преследует что рассказчика, что его попутчика, и невозможно обвинить кого-то одного в том, что случилось, потому что проще обвинить сразу всех. Шлинк же никого не обвиняет. Шлинк просто ставит рамки вины, а затем выходит за них, и становится невозможно понять, виноват ли тот, кто был виновен в прошлом абзаце, или же виноваты обстоятельства, тяготеющие над ним. И размышлять над этим вопросом можно бесконечно долго.

Последнее лето, 5/5 С каждым новым рассказов Шлинк ставит меня в неловкое положение: чаще всего я не могу сразу сказать, как относится к только что прочитанной истории и беру тайм-аут на размышления, которым, разумеется, целенаправленно никогда не предаюсь. Но к его рассказам я так или иначе возвращаюсь и оказывается, что тайм-аута, какой бы он ни был продолжительности, прока нет: я все еще не знаю, как относится к тому, что прочитала когда-то и к тому, что помню скорее тезисами и атмосферой, чем деталями. Так вот, остаток воспоминаний о прочитанном «Последнем лете» говорит мне о многом: Шлинк поставил своего героя переде выбором гораздо более страшным, чем меня. Герой Шлинка умирает, долго и мучительно угасает, мучаясь жуткими болями и собираясь прекратить эту вытку одном доступным ему образом, но перед этим он хочет провести лето к теми, кто составляет всю его жизнь. И все складывается хорошо, пока не обнаруживается кроющийся на дне колодца жуткий подтекст происходящего. Но он, разумеется, вскрывается – это же Шлинк. И выбор между жизнью с постепенным болезненным уходом и уходом быстрым, но насильственным, становится невыносимо острым, потому что теперь герой остается в гордом одиночестве. Это невозможно читать, не погружаясь в это бессилие. Об этом невозможно думать. И невозможно понять, какой из сложившейся ситуации выход, и есть ли тот выход, который будет хоть немного правильнее другого.

Бах на острове Рюген, 4/5 Рассказ завязан на музыке, это следует из названия. Но музыка здесь – только хорошо продуманный и постоянно звучащий фон. Главные герои – отец и сын – обсуждают музыку. А проблема их влияния друг на друга – или безразличного, казалось бы, отношения их друг к другу – играет свою собственную музыку, и музыка, соединяясь в гармоничный рассказ, запоминается надолго – не деталями, как я уже писала выше, а именно атмосферой, напряженностью, неоднозначностью столкновения и взаимодействия таких близких, но таких далеких, людей.

Поездка на юг, 5/5 Я полностью согласна с тем, что для начала новой жизни нужно покончить с жизнью старой. Я так же уверена в том, что жизнь расставит все на свои места. Чем больше ты будешь сопротивляться своему освобождению от груза прошлого, тем позже будут расставлены на места твои прошлые ошибки и заблуждения, но рано или поздно тебя просто поставят перед фактом: знакомься, это твое прошлое, и твое прошлое совсем не такое, каким ты его помнишь. Знакомься и внимай тому, от чего бежала всю жизнь. Эта схема идеально действует в пределах этого рассказа – на склоне лет одна пожилая дама поддается желанию своей внучки встретиться с человеком из своего далекого прошлого. И встреча эта если не переворачивает с ног на голову всю ее жизнь, то сильно корректирует оставшиеся в далеком прошлом события.

Elena_P

Такая себе книжечка на один день. Она состоит из нескольких, несвязанных между собой историй. Жизненных историй, заставляющих задуматься о таких важных мелочах, на которые мы уже перестали обращать внимание. Но ничего особенного в этом произведении я не нашла. Читается легко и быстро.

absurdgirl
Вот тут уже летняя и отпускная атмосфера преобладает вовсю! Правда, у Шлинка она несколько меланхоличная и с грустинкой. Семь новелл объединены темой любви и обмана, читаются на одном дыхании. А писательская манера Шлинка расслабляет и уносит из реальности.

Это разные истории разных людей, объединенные летом и какой-то щемящей грустью. Некоторые сюжеты не отпускают, хочется узнать, что же дальше будет с этими людьми, а некоторые заставляют задуматься о том, что в жизни действительно важно

Увлекательно,захватывающая, читается легко, интересный сюжет, поучительно! Больше такой литературы, душевной и правильной!

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
344 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 декабря 2018
Дата перевода:
2011
Дата написания:
2010
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-15992-1
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip