Читать книгу: «Китайские фантазии», страница 10

Шрифт:

Дневник Марианны от 5 июля

Я все-таки набралась смелости и спросила его:

– А твоя несчастная любовь… это давно было?

– Прости, но я совсем не готов ворошить прошлое. Тем более такое.

– Извини. Просто подумала, может выговоришься и боль немного утихнет. Так бывает, расскажешь кому-то незнакомому и словно груз с плеч снимешь.

– Забыл, что ты – писательница. Хочешь сделать меня персонажем своего нового романа?

– Может быть. Не вижу в этом ничего страшного. Я тебе потом книгу подарю. С автографом. Хочешь?

– Книгу хочу, конечно. Но, знаешь, страшно вспоминать прошлое. Тем более, говорить о чувствах. – Он помолчал немного, собираясь с мыслями. – С Софи я познакомился случайно.

– Софи? Она не китаянка?

– Наполовину. Мама – француженка. Я сначала увидел Мари – маму Софи. Она переводила на выставке современных французских художников. Красивая женщина. Я сразу обратил на неё внимание. Чуть позже увидел еще одну красавицу. Не знал, что они – мать и дочь. А мог бы и догадаться. У Мари волосы покороче – стрижка. У Софи – ниже плеч.

Обе светловолосые, обе в черных платьях. Черный цвет не так популярен в Китае, как в Европе. Моя мама, к примеру, по праздникам надевает красное платье. Я рассматривал странный пейзаж – очень темный. Название было говорящее – "Спящий лес". Софи сначала молча стояла рядом, потом спросила меня:

– Слишком темно, да?

– Точно. Про это как раз и подумал.

– Я бы добавила синего и фиолетового. А вы?

И тут нас понесло. Чего только мы не насоветовали художнику. Стали смеяться и, наверное, слишком громко. К нам подошла переводчица:

– Софи, вы ужасно шумите и ведете себя некультурно.

– Ой, мама, больше не будем, – тут я сравнил их и подумал, что удивительно похожи. Потом узнал, что у Софи темные волосы, но она их постоянно красила. И правильно, ей было хорошо блондинкой.

Что еще можно добавить? Я сразу влюбился, как дурак.

– Почему как дурак? – спросила я.

– Слишком увлекся. Ни о ком и ни о чем не мог думать, только о ней. Мы встречались каждый день, и я только и жил, что своим новым чувством.

– Так это здорово! Она ведь отвечала тебе взаимностью?

– Да.

– А что не так?

– Пыталась меня изменить.

– Как?

– Начала уговаривать уйти из школы и устроиться работать переводчиком.

– Ты попробовал?

– Да. Это было ужасно. Я переводил скучнейшие, а порой просто непонятные мне тексты. Попал в отдел справочников. Тоска неимоверная. Только мысли о Софи скрашивали мою жизнь.

– Ты мог бы привыкнуть. Ну, ради любимой…

– Не смог. Но ведь Софи пыталась менять буквально всё в моей жизни. Ей не нравился рок, который я слушаю. Она любит попсу и даже ходит на ужасные концерты. Я ведь разок с ней сходил… А ей был странен рок. И даже книги, которые я читаю, ей казались странными.

– Понимаю, конфликт уже зрел. И что произошло?

– Как же описать… Знаешь, странно все очень было. Сейчас анализирую и четко вижу, что всё произошло глупо и неправдоподобно. Софи, якобы, приревновала меня к одной переводчице. Я никогда не обращал на неё внимание, но вдруг она стала сама ко мне постоянно подходить, разговаривать… Не знаю, что и думать. Коллеги сказали мне потом, что Софи это подстроила, чтобы со мной расстаться. Устроила скандал, обиделась, а через два дня была уже с другим. Был шок, конечно, но я понимал, что всё давно зрело, и я даже ждал, что что-то должно произойти. Вот и произошло.

Я сначала обрадовался. Честно. Вернулся в школу. Понял, что для меня такая радость, работать с детьми. В офисе я считал минуты до конца работы, а в школе даже семь уроков пролетают как один. Днем был в прекрасном настроении, но стоило прийти домой, как начинал тосковать. Я, конечно, готовился к урокам, проверял тесты… Но на это уходило час, ну два моего времени, а оставались еще вечер и ночь. Ни читать, ни смотреть фильмы не мог. Чудилось, что в каждом было что-то про любовь. А думать про это я не хотел. Спасала меня еда. Я доставал килограмм мороженого и почти всё съедал за вечер. Так день за днем, за месяц или чуть больше я поправился на десять кило. Пришлось сменить гардероб. Появилась одышка. Смотреть на себя в зеркало мне стало противно. А вес продолжал расти. Но меня спас Майкл.

– Кто это? Имя не китайское.

– Друг по переписке. Он приехал на каникулы в Китай. Майкл узнал, что я недавно поправился и предложил ходить с ним в фитнес зал – благо, такой есть около моего дом. Знаешь, в Китае фитнес тоже развит. Хотя у нас ведь свои практики, такие как цигун. Но Майкл сказал, что мне нужен быстрый эффект, а не год занятий, поэтому уговорил меня пойти в зал с тренажерами и сменить питание. И оказался прав. За два месяца я вернул свой прежний вес, начал качаться, перешел на правильное питание, стал даже работать в зале по совместительству. Полная смена жизни. И питания тоже. Это обязательно. Сейчас я в отпуске.

– О, ты работаешь инструктором?

– Нет, что ты. Нужно учиться этому, получить корочки. Я – переводчик. В зал постоянно приходят иностранцы, а инструкторы говорят по-английски слабо. Вот и перевожу. Еще и уроки тем же инструкторам даю. Они решили подтянуть свой уровень. Дело понемногу идет, но пока без меня – никак. Вот так зал вошел в мою жизнь – и тренировки, и заработок.

– Ну а любовная рана? Затянулась?

– Почти сразу. Всё оказалось довольно просто. Нагрузки большие. Я очень уставал. Еле добирался до постели и спал сном младенца. Занимался не каждый день. Вот в выходные было действительно сложно. Постепенно стал читать, слушать рок, гулять по городу по вечерам.

– А в школе есть симпатичные учительницы?

– Есть, но ни одна мне не нравится. У меня в мозгу словно висит плакат – Любви нет. Он и решает всё. На любовном фронте уже несколько лет полный штиль.

– Да уж… Но я рада, что ты вовремя взял себя в руки – десять кэгэ, по сути, немного. Большинство наедают лишние двадцать, а то и больше. Хорошо, что Майкл вовремя приехал.

– Да, он мой ангел. Или фей? Или волшебник? – засмеялся Ян.

– Слушай, давай сделаем разгрузку сегодня. Поужинаем только салатом. У тебя есть какой-нибудь новый рецепт?

– Давай. Ужинать нужно обязательно. Салат – отличное решение25.

Китайский огуречный салат оказался изумительным. Пикантный и незнакомый мне вкус. После ужина я внесла этот рецепт к себе в записную книжку, поболтала с Оксаной и Лиангом. Они, закончив с ужином, пытались найти новое лечение для мириклинов. Смазывали панцири разными маслами, но пока положительного эффекта не было. Ян ушел к себе после ужина. Я подумала, не расстроила ли я его своими расспросами. Ну да что уж я могла сделать? Что сделано, то сделано. Не изменить.

В девять часов ушла к себе в комнату, включила настольную лампу и принялась читать. Прошло часа два, и я задремала. Проснулась от того, что почувствовала, как кто-то выхватил книгу из моих рук. Это был Ян:

– Прости, я увидел свет. Думал, ты не спишь… Извини, я не хотел тебя будить.

– Это ты прости, что пристала к тебе с расспросами.

– Ладно. И правда, было полезно всё вспомнить.

– Полезно? И правда так думаешь?

– Мне показалось, что ты меня понимаешь. Я могу ошибаться, конечно. Ты так на меня смотрела.

– Как?

– Будто тебе не все равно.

– Мне, и правда, не все равно.

– Правда?

Он спросил это так наивно, так по-детски, что я невольно протянула руку и погладила его по голове, по забавному ежику. Ян поймал мою руку и поцеловал. Это было так странно – у меня тоже не было никаких отношений несколько лет. Я уже и забывать стала, как это приятно чувствовать нежные тёплые губы парня, который тебе нравится, и понимать, что тоже нравишься ему. Каждый поцелуй был, как последний – а вдруг всё сейчас прекратится? Я вдыхала запах Яна, старались запомнить его, как и каждый изгиб его тела. Хотелось остановить время, но ведь его точно не остановить. Я постоянно думала: “Еще немного. Только не прекращай. Неужели всё закончится?” Я боялась этого, и, как назло, всё остальное очень быстро произошло. Когда любишь что-то, это происходит стремительно. Как мы всегда говорим – отпуск пролетел как один день. Так и тут – наша близость была скоротечной. Или мне так показалось?

Мы лежали обнявшись и молчали. Что тут скажешь? Хотелось сказать: “Давай повторим”, но я стеснялась. Вернее, боялась спугнуть то волшебное чувство, которое связывало нас теперь. Я знаю, что его так легко нарушить. Пусть длится подольше. А само желание повторить говорит о многом. Всё. Не могу больше про это писать. Не сегодня. Ян уже ушел к себе. И я сейчас лягу спать, оставив себе впечатления о сегодняшнем вечере. Хочу все их сохранить.

Дневник Марианны от 6 июля

Я проснулась абсолютно счастливая. Посмотрела на часы. Девять утра. Боже, давно я не вставала так поздно. Все уже шумели на кухне. Завтракали. Лианг спросил:

– А что это мы все время готовим? Нам хотелось бы глянуть на кулинарные способности российских девушек. Мы много наслышаны о русской кухне.

– Я с удовольствием. Но мы уже поднимали этот вопрос. Помнишь, я говорила тебе, что хочу приготовить селедку под шубой. лианг улыбнулся и воскликнул: “Сюрприз!”

– Глянь, что у меня есть! Свекла и селедка! Свежачок, прямо сегодня с Таобао! Вкусняшка!

– Где заказал?

– Сказал же, на Таобао, глухомань! Это интернет-магазин. Там можно достать что угодно!

– О! Прекрасно. Значит сегодня на ужин я готовлю селедку под шубой.

– Надеюсь, она будет съедобной, – вставил Лианг.

– Не сомневайтесь. Заодно я вспомню дом, будь он неладен. А какие планы на сегодня?

– Прогуляемся по городу, там можно рисовать натуры, – предложил Ян.

Я радостно согласилась, но дала задание Лиангу и Марианне – отварить и почистить овощи для селедки под шубой.

Лианг и Марианна остались дома. Лианг был в своем репертуаре:

– Не нанимался! Думаешь, я остался здесь с красивой девушкой селедку чистить?

Прогулка была прекрасная. Я сначала фотографировала китаянок. Хочу нарисовать их, но всё откладываю. Возможно, дома уже соберусь – в Питере. А пока делаю наброски и фотографирую.

С Яном обсуждала китаянок. Я восхищалась их красотой. Ян же постоянно бурчал, что любит блондинок. На это я сказала, что китаянки ведь красят волосы. Он согласился с этим. И многим хорошо со светлыми волосами. Ян сказал, что очень популярна светлая кожа. Он обнял меня и сказал:

– Ты – идеал. У тебя большие глаза и белая кожа.

– Да ну, белая кожа – ужасно. В России говорят – бледная как поганка. Гриб такой ядовитый – страшненький.

– Нет, у нас это – показатель красоты. Говорят – бледная кожа, как лунный цвет. Значит, красивая. А еще говорят – белизна важнее красоты.

– Ладно, поверю. Какая же я красотка!

Мы сидели в парке на лавочке, а рядом болтали две китаянки. Совсем рядом. Я их рассматривала незаметно и даже сделала набросок. Потом сказала Яну: "Ой, смотри, кинотеатр. Только я не пойму на китайском. Или надо выбрать фильм, который я уже смотрела. Тогда смогу повторить – посмотреть снова с тобой."

Нам повезло – на одном из ближайших сеансов была "Форма воды" Гильермо дель Торо. Я фильм уже видела, Ян – нет, но сказал, что фильмы этого мексиканского режиссера очень любит. Поэтому мы решили сходить. Два часа до сеанса провели в парке, где я сделала пару очень неплохих набросков. Когда пришли смотреть фильм, удивились, что народу очень мало. Зал был крошечный, но занятых мест было всего треть. Я сразу сказала Яну, что фильм – нечто вроде современной сказки. И, как каждая хорошая сказка, он очень красив – с необычной ретро атмосферой и великолепной музыкой. Однако, когда появилась главная героиня – немая девушка Элайза – Ян спросил меня, считаю ли я её красивой. Мне пришлось ответить, что она – не красавица, но какая-то возвышенная, поэтичная. Правда, сразу после моих слов последовала сцена, где героиня мастурбирует в ванной. Я подумала, что Яна это может шокировать, но он наклонился ко мне и прошептал: "Как я понимаю её одиночество… И снято хорошо. Но не для детей, конечно". Мы оглянулись – и правда, детей в зале не было. Я чувствовала, что Яна тронули отношения Элайзы с человеком-амфибией. И, конечно, мы схватили друг друга за руки во время финальной сцены в воде. Как же её здорово сняли! Элайза начинает дышать под водой, и зрители понимают – вот почему у неё эти странные шрамы. Она создана для своего любимого. Как, видимо, каждый любящий создан для своей любимой или любимого. Очень сильная концовка. Возможно, предсказуемая, но тут же не детектив с непредсказуемым финалом. У сказки может и, возможно, должен быть счастливый конец.

Мы вышли из кинотеатра ошарашенные увиденным. Я-то хоть смотрела фильм второй раз, а вот Ян – впервые. И, возможно, то, что мы сидели рядом, привнесло в фильм еще что-то интимное, но, несомненно, незабываемое. Мы возвращались домой задумчивые, почти не говорили, но держались за руки и чувствовали, что всё вокруг словно танцует с нами под медленную и задумчивую мелодию.

Дома меня уже ждали вареные и очищенные овощи для селедки под шубой. Я с удовольствием её приготовила. Рецепт у меня вполне классический. Очень простой.

Сельдь под шубой26

1.очистить селедку, нарезать мелкими кубиками, выложить на плоское блюдо. Нарезать мелко репчатый лук и выложить его поверх селедки. Смазать майонезом.

2.картофель отварить в мундире и очистить. Натереть на терке и выложить следующим слоем на селедку. Смазать майонезом.

3.очистить отварную морковь, натереть на терке, выложить следующим слоем и смазать майонезом.

4.отварить крупную свеклу, очистить и натереть на мелкой терке. Посолить. Смазать майонезом.

Салат готов. Затянуть пищевой пленкой и поставить в холодильник на два часа.

Я волновалась, как будут китайцы реагировать на такое необычное для них блюдо.

Удивительно, но Лианг и Ян нашли его съедобным. Возможно, из вежливости. Однако, мы все съели, на завтра даже не осталось, а это показатель того, что еда понравилась. И всё же мне почему-то кажется, что это только для русских блюдо…

Дневник Марианны от 7 июля

Сегодня Ян сказал, что уезжает, он обещал родителям, и должен к ним заехать. Весь день мы с ним избегали разговоров, но иногда касались друг друга будто невзначай. Видимо, я – совершенная дура, но каждый раз воспринимала это как пылкое объятие, поцелуй. Это просто смешно, ведь всё было невинно. Мы посидели около мириклинов, поговорили про идеальное место, где они смогут жить. Искали для них монастырь. Возможно, Лабранг подойдет. Ян хотел малышей сфотографировать, но мы решили не делать этого. Одно дело – рисунки, другое – фото. Пусть не останется факта, что такие зверики существуют. К такому большинство людей просто не готово.

За ужином все сидели напряженные, молчаливые. Только Лианг – душка – пытался нас расшевелить, смешил, как мог. Мы иногда напряженно хмыкали и замолкали снова. Я про себя назвала такую реакцию – смех сквозь слезы – хоть и не плакала. Ужин, казалось, никогда не закончится. И все-таки он завершился, и мы с Яном пошли в его комнату, где он все еще собирал вещи. Я принесла ему этюды и сказала: “Выбери на память от меня, если хочешь.” Он с радостью стал перебирать рисунки и выбрал один из последних – тот, что рисовала до нашего похода в кино. На этюде была скамейка, а на ней две китаянки – болтушки. Обе улыбались. Счастливые и такие забавные – у одной яркие оранжевые гольфы, а у другой не менее яркие розовые волосы. И правда, это был мой лучший этюд. Хотелось назвать его живым. Я добавила свою подпись и вчерашнее число. Ян очень аккуратно запаковал мой рисунок и сказал:

– Ты станешь знаменитым художником. Вот увидишь!

– Спасибо, но что-то верится с трудом.

– А ты верь. Это важно – верить.

– Во что?

– Что у тебя скоро будет всё хорошо.

– Это такие общие фразы. Тебе, Ян, тоже надо в это верить. Как и в предсказание.

– Не понял.

– Я про предсказание про Инь и Янь. Или про фильм – Формула воды. Он ведь тоже про тебя. Тебе пора найти свою половинку.

– Хорошо бы. Разве я против? Только тогда это и тебя касается.

– Не знаю. Я пока ничего не знаю. И мне как никогда раньше очень тяжело расставаться. Какая-то паника.

– Брось ты. Мы пройдем через это. Вы вернетесь из монастыря, и ты сможешь приехать ко мне.

– Да, я хочу. Но важно, чтобы на всё хватило и времени, и сил, и уверенности. А я… я не уверена в себе. Да и в тебе, прости.

– Вот это ты зря. Я тебя люблю, – проговорил он очень тихо, но я всё услышала и даже хотела ответить также, но почему-то не смогла.

Слова словно застряли у меня в горле. Ничего не могла выговорить. Просто прижалась к Яну и начала плакать. Он обнимал меня. Вытирал слезы, шептал что-то, я же словно в трансе каком-то была. Слезы не останавливались. Вот же сумасшедшая! Вместо этой истерики лучше бы занялись любовью еще раз. И я ведь так мечтала об этом, фантазировала. Но нет – всё ушло в слезы.

Видимо, истерику мою услышали в кухне. Оксана постучалась, чтобы узнать всё ли хорошо. Мы сказали, что да. Но было понятно, что ничего хорошего. Такого тяжелого расставания я никогда раньше не испытывала. Будто, и правда, мы с Яном были чем-то одним, и вот это одно разрывали на две части. Больно и страшно. Почему-то преследовала мысль, что это навсегда.

Оксана обняла меня, Ян отошел в сторону. И это было хорошо. Я поняла, что, находясь с ним рядом, начинаю плакать, паниковать сильнее. С Оксаной мне стало немного легче, спокойнее. Она прошептала: “Только к мириклинам сейчас не иди. Ты так дрожишь. Боюсь за них. И так болеют” Конечно, не пошла к ним. Нельзя. Отправилась в свою комнату.

Решила порисовать, но не смогла. Снова полились слезы. Оксана дала мне снотворное и уложила спать. Видимо, доза была большая. Я сразу уснула.

Дневник Оксаны Ли от 8 июля

Сегодня утром прогулялись по улочкам. Как же я люблю эти уютные магазинчики, кафе. Но район очень грязный. Возле каждого дома припаркованные машины прямо у подъездов. Среди новых современных кварталов встречается горсть бараков с вонючими закутками. Обычное явление в китайских городах. Нам навстречу шли люди в повязках. Марианна предположила, что так они спасаются от утреннего тумана. Но я ее расстроила. На самом деле они надели защитные маски от смога. Я полезла в смартфон, почитать местные новости. Так и есть, СМИ еще с вечера предупреждали, что над городом будет смог. В этом районе работает несколько фабрик, когда меняется ветер, молочный туман несет все вредные вещества на город и его жителей. С виду все нормально, но густой дым обманчив, он отравляет все вокруг. Через какое то время может появится аллергия или сыпь, или аллергический кашель, головокружение, тошнота. Так и есть, местные СМИ предупреждали, что над городом смог. Переживаю за Пушистика и Глазастика, похоже, они чувствительны. Пушистик стал чихать, а у Глазастика слезятся глазки. Но им же не наденешь повязки.

Трава, которую нарвали в деревне вот-вот закончится, а местную в парке, уверена, нельзя давать. Скорее всего, она уже отравлена химикатами. Да и питьевая вода на вкус с горечью. Я и сама чешусь. Выпила супрастин, а потом пошла в аптеку за медицинскими масками, но так не люблю их носить. На ком-то встречном они выглядят забавно, особенно дизайнерские со смешными гримасами. Но сама из-за них задыхаюсь ещё больше, чем от загрязненного воздуха. Вот ведь. Однажды после такого смога над городом у меня появился ужасный аллергический кашель, не могла дышать, краснела. Скорей бы переменился ветер, и ядовитые облака покинули город. Понимаю, это не выход, они уплывут в деревни и на поля. Вот расплата Китая за новые высоты в цивилизации, достижения в экономике и производстве. Как хорошо, что от смога можно укрыться хотя бы в помещениях. Сегодня были приятное знакомство и мастер-класс в клубе вязальщиц. Я сделала открытку с изображением мириклинов, все удивились, спрашивали откуда у меня такая фантазия? А мы с Марианной переглянулись, хорошо, что они не знают нашу тайну. Незаметно мы стали обсуждать последние дни. И Марианна спросила:

– Оксана, хотела тебя спросить, почему Лианг так отвратительно вел себя за столом, а ты даже не сделала ему замечание? Он так шутил?

– Нет, что ты! Это, Китай, детка! Привыкай, подруга! Таков местный этикет!

– Серьёзно? А я все хотела возмутиться, но увидела, что ты спокойно на это реагируешь, и решила уточнить.

– Да, в этом плане китайцы как аборигены. За столом они могут громко чавкать. Но со временем это перестаешь замечать, когда поживешь здесь дольше, вообще привыкнешь.

– Понятно. Странно, конечно, но буду привыкать. Оксана! Люди из кафе выносят какие-то пакеты.

– Это пельменная. Марианна, купишь на обед?

– А я справлюсь?

– Легко! Запомни: один, два, три, четыре, пять – И, А, Сэнь, сы, у. Три порции – сэнь! «острые» – ладэ, «не острые» – «пу ладэ». Давай же, я тебя здесь жду.

Марианна пошла в пельменную за обедом и упражняться в разговорной китайской речи. Справилась отлично!

– Оксана! Это ужасно! Меня спросили, с чем пельмени, с какой начинкой, я растерялась, забыла, что хотела с креветками. Хорошо увидела фотографии над прилавком, а то бармен мне стала показывать корову с рогами.

– А что говорила?

– Му-у,му-у!

– Ха-ха-ха.

Мы смеялись весь вечер над этим происшествием. Марианна решила изучать китайский язык. Дело непростое, но у нее получится, тем более английский она уже знает. Значит память – отличная.

25.Полный рецепт в приложении
26.Полный рецепт в приложении
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
24 января 2020
Дата написания:
2020
Объем:
210 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-532-04904-8
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают