Отзывы на книгу «Творцы заклинаний», страница 6

Asea_Aranion

Юмор – дело серьёзное, это всем известно. Для повышения шансов на успех шутки рекомендуется сочинять, используя ассортимент испытанных приёмов, а читать Терри Пратчетта – сообразуясь с кем-то заботливо составленной порядковой табличкой, ибо «есть вещи о Мире, которые позже все уже должны знать и принимать как данность» (с). С другой стороны, внушал опасения сам жанр: хоть я фантастику и люблю, но читаю её очень избирательно, отвергая в первую очередь то, что формирует достойный презрения стереотип: бесконечные серии в ярких обложках, предполагающие, вероятно, довольно быстрое чтение – чтобы успеть закончить серию прежде, чем забудешь, с чего же всё началось. Плохо ли это или хорошо, но если я когда-то и читала книги взахлёб, то теперь уже нет, и чтобы быть признанной увлекательной, книге предстоит пройти у меня испытание чтением десертными порциями. А если книга ещё претендует на юмор, требования возрастают вдвое – стеба ради стеба не терплю. Сможет ли удовлетворить всему этому сэр Терри Пратчетт, рыцарь Британской империи, кавалер ордена за заслуги перед литературой?.. Есть у меня ощущение, что английские авторы цитируют Шекспира едва ли не чаще, чем наши – Пушкина. Может быть, я чересчур глубоко вчиталась, но теперь мне кажется, что сэр Пратчетт – один из самых верных последователей требования Гамлета «держать зеркало перед природой». Это простое действие сразу же выявляет любую диспропорцию. Объёмный мир, отражённый в плоском стекле, получает новое измерение. Посмотрите, как выглядит в зеркале ваша комната: все вещи те же, на тех же местах, но их как будто стало больше, или просто из-за того, что поменялись местами право и лево, вы рассматриваете предметы как будто впервые? Каждая мелочь становится интересной, и нет ни одной «проходной» фразы. Оказавшимся в Плоскомирье нет нужды готовиться к самому главному чуду – вся эта вселенная пропитана сырой магией таланта писателя, так что присоединиться к празднику можно в любой момент. Тем более что большинство нормальных людей всё равно пользуется чёрным ходом. ;)

Airene

Мы сами творим все наши правила в безволшебном пространстве,а писатели в этом мире те самые волшебники, облажившиеся книгами и заклинаниями. А Терри Пратчетт тот самый, который взял и сломал вековую систему!

В каждой сказке должна бть принцесса, крестная фея, противоположная непонятная сила, принц и заветна мечта. И в этот раз всё было практически также, только вместо принцессы - восьмая дочь восьмого сына, вместо феи - ворчливая ведьма, вместо противоположной не понятной силы - "непонятно что" и правило, вместо принца - хлюпенький на вид, но великий волшебник (будущего) и заветная мечта, которая естественно сбылась. Всё по классике, но после такого хочется сразу же браться за какое-нибудь дело и идти сеить добро и счастье на нашей круглой планете.

Если человек хочет чего-то добиться, ему необходимо работать головой и рисковать.

Одно только огорчает - отсуствие красочных описаний. Да,я в мельчайших подробностях могу представить ведьмовскую шляпу, но и понятия не имею как выглядит Незримый Университет. При его упоминании мне на ум приходит здание из Гарри Поттера... Какое-то выборочное описание окружающего мира заставляет фантазировать, но в основном мозг выдает не новую картинку, а позаимственную. Так было и с внешни видом Матушки Ветровоск, котрую я представляла как старенькую, противненькую бабульку. А Автор возьми и сделай и неё красавицу за несколько старниц до конца. И как теперь верить автору?

...никогда не доверяй честному человеку
Tas

Читатель, - заигрывает с нами автор - давай поговорим о стереотипах. И о том, что если что им иногда не соответсвует, то это совсм не страшно. Очаровательная книга, очаровательные женские персонажи, причëм каждая по своему. Матушка Ветровоск со своей головологией - демострирует некоторые принципы внушаемости. просто психология личности и психология групп! А вот Эск никак не Ринсвинд в юбке, эта девочка знает что делать. И делает это блестяще. Что-то мне подсказывает, что она и этот парень Саймон ещë себя покажут Вот по правде, ожидала, что в этой книге история Эск продолжится куда дальше, чем завершилась в итоге. Но могу сделать окончательный комплимент автору - буду искать и читать продолжение.

ksantippa

В маленькую деревушку Дурной Зад явился волшебник. Он пришёл с определённой целью и в определенный дом, ведь всем известно, что волшебник перед своей смертью ищет себе приемника, а Драм Биллет как раз собрался умирать. По обычаю волшебником может стать восьмой сын восьмого сына, а у местного кузнеца восьмь детей. Но, передав свою силу и волшебный посох, Драм Биллет слишком поздно понял свою ошибку... Восьмым ребёнком кузнеца оказалась девочка... Никогда женщина не становилась волшебником! Как справится с этим маленькая Эск?Хорошо хоть в деревне есть ведьма мадам Ветровоск, которая решила наблюдать за девочкой и во всём ей помогать. Сможет ли Эск стать волшебником и изменить законы Плоского Мира? Хорошая книга, наполненная юмором. Смешные названия и имена героев часто вызывали улыбку: Дурной Зад, мадам Герпес, волшебник Напролоум. Эск очень смелая девочка,готовая узнавать все новое, познавать мир и всему учиться. Она ещё покажет этим ханджам волшебникам! В мире большое разнообразие народов и существ: гноллы- разновидность каменных гоблинов, грабящие караваны;твари, обитающие в другом измерении и подстерегающие волшебников;зуны- народ, который не может лгать( что очень неудобно для их професси торговцев) ;ведьмы, способные заимствовать тела животных и птиц; ну и, конечно, волшебники, которые делятся на разные виды, по способностям. Это не первое моё знакомство с автором, читала ещё Терри Пратчетт - Кот без прикрас , но первое знакомство с Плоским Миром, буду читать ещё.

ElenaGrustinka

Ну это же Пратчетт, хоть я и читала его всего вторую книгу, но уже успела полюбить этот лёгкий и юмористический стиль. Это как сказочный мир для взрослых, где можно и расслабиться и если не посмеяться, то как минимум улыбнуться. Главной героине Эск суждено стать волшебницей, хотя все упершись рогами в стену говорили, что это невозможно, ведь она Женщина. И тем не менее дар определённо есть, желание тоже, даже посох имеется. Ну как тут не заколдуешь. Задумка хороша, а самого сюжета как то и не видать, автор вплетает на каждой странице новых героев, никак не влияющих на развитие истории, очень тщательно и подробно описывает все происходящее, но это не создаёт впечатление растягивания резины, потому что каждая фраза присыпана крупинками юмора. Героиня мне не особо понравилась, с гонором что ли и вечно прищуренными глазами. А вот матушка Ветровоск, очень даже по сердцу пришлась. Чтение цикла обязательно продолжу,чего и Вам советую.

Rorschach_Test

Первая прочитанная вещь из цикла о «Плоском мире» (плюс освоенные ранее «Благие знамения») позволяет вычленить особенности пратчеттовского стиля. Во-первых, это увлечение эпизодами в ущерб сюжету: детали могут тщательно смаковаться, но потом успешно забываться.

Пример:

Муравьи же использовали все куски сахара, которые сумели стащить, для того чтобы построить в одной из полых стен сахарную пирамиду, в которой они с величайшими церемониями похоронили мумифицированное тело своей умершей королевы…

Эти муравьи есть деталь. Прикольная, но не особо вплетенная в сюжет. В таких экспресс-фантазиях ничего плохого нет, но книга Пратчетта в итоге слегка напоминает лоскутное одеяло. Видимо, автор был больше поглощен фейерверками новых приколов, чем кропотливым копанием на огородике сюжета.

Вторая и главная особенность пратчеттовского стиля - это так наз. английский юмор, слухи о коем полностью подтвердились. Что это за юмор? Не пошлое гоготание и не злой сарказм, но добродушный, слегка амбициозный юмор, развивающий и завивающий себя с лингвистическим упоением (последнее предложение я попыталась соорудить в псевдо-пратчеттовском стиле).

Вот, например, как книга начинается:

...эта книга про мир. Вот он приближается. Смотрите внимательно, спецэффекты обошлись недешево. Слышится звук контрабаса. Глубокая, вибрирующая нота, намекающая на то, что в любую секунду может вступить духовая секция, насыщая космос фанфарами. Сцена представляет собой черноту космического пространства, в которой мерцает несколько звезд, похожих на перхоть на плечах Создателя…

Метафоры, забавные сравнения, неожиданные ракурсы - это всё о Пратчетте. Но если вы ищете изящные сюжетные повороты или, не приведите боги, психологизм, то вам точно не сюда. Однако персонажи у Пратчетта получаются. Они немного мультяшные, но живые. Главная героиня - восьмилетняя Эск, маленькая девочка с решительным прищуром, носящая повсюду огромную метлу, - яркая персона. Или её наставница Матушка Ветровоск (которая не её матушка, а «всехняя матушка», ибо ведьма) - тоже колоритнейшая особа с живым характером. Наблюдать за героями интересно.

О чем же повествует данная вещь? Об устойчивости гендерных стереотипов. Несмотря на то, что Плоский мир очень отличается от нашего, в гендерном смысле это отличие заметно не очень. Причем «не очень» в худшую сторону. В то время как у нас женщины давным-давно работают волшебниками, даже злыми (вспомните хотя бы директрису МВФ), в Плоском мире эти процессы только начинаются. Это начало и изображается в книге. Волшебниками в Плоском мире могут быть только мужчины. Причем любые - например, человекообразная обезьяна-мужчина (буквально: в книге есть орангутан-волшебник). А вот женщина - ни-ни. И события в романе запускаются после того, как волшебный талант по странному стечению обстоятельств достается девочке Эск. Понятно, что данный казус вызвал серьезные миротрясения.

В конце поругаюсь на русскую локализацию оригинального названия. Наименование «Творцы заклинаний» неудачно, т.к. не отражает смысла произведения. Слово «творцы» безлико, и при чем тут какие-то «заклинания»? Тема книги - гендерное неравенство, отсюда оригинальное название - «Equal rites» - «Равные обряды» (созвучно с Equal rights - «равные права»). Игру слов на русском не передать, но можно было перевести смысл: «Право на магию», «Магическое равноправие» и проч. Или, если тянуло на кардинальное перефразирование, иначе передать идею. Скажем, «Посох и метла» (Эск объединила эти прежде гендерно-разделенные магические атрибуты). Или просто - «Ведьмы и волшебники». Любое рандомное название, даже «О чём-то эдаком» звучало бы лучше, чем никакое «Творцы заклинаний». Связываю это с патриархатной трусостью российских издателей. Шейм им.

LiuzziSkittering

Третья книга о Плоском мире и первая из цикла о Ведьмах.

Новый цикл - новая история, и в этот раз мы поближе знакомимся с ведьмами, волшебниками, Овцепикскими горами, Незримым Университетом, магией Плоского мира.

Как же мне нравится главные героини: Эскарина Смит и Матушка Ветровоск! Эск смелая, самобытная, непокорная - от этого особенная и неповторимая. Я ни секундочки в ней не сомневалась и вместе с ней бесилась от дурацких стереотипов и стандартности мышления окружающих. Спасибо Матушке Ветровоск за искреннюю любовь и заботу; она эталон настоящей дружбы и любви. Матушка всегда, везде, при любых обстоятельствах за Эск. И, надо сказать, что она такая же Эск, только старше :)

Книга невероятно смешная, добрая и яркая - конечно, это же Терри Пратчетт! На этот раз мораль сей басни: бесполезность гендерных стереотипов + вера в себя - мощная сила, способная стены ломать, горы сворачивать!

Читать Терри Пратчетта - все равно что прийти в гости в уютный дом к горячо любимым бабушке/дедушке и завороженно слушать невероятные остроумные очаровательные приключенческие историща с четкой и глубокой моралью. Это чистейшее озорство и радость! (:

3ato

Удивительно: при моей безумной любви к общему с Гейманом детищу сэра Терри, "Благим знамениям", я не читал ничего его собственного. Очень долго не знал, с чего начать. Столько книг, героев, циклов! Это вызывает легкую оторопь и непонимание, куда тут вообще кидаться. Планировал я начинать со Смерти (любимый герой моего лучшего друга), но в итоге вышло вдруг иначе.

В этой книге посыл как-то вдруг оказался впереди сюжета. Сюжет есть, но он прост как пять рублей одной монеткой - десять страниц завязки, середина описывается в три предложения (и не пратчеттовские, дико сложносочиненные), и очень закономерный финал. Путешествие Эск к месту в Незримом университете крайне предсказуемо - интереснее то, что вкладывается в эту историю: признание равного с мальчиками права на образование для девочек, призыв к признанию равнозначности женщины мужчине. Не самая новая мысль, но все еще требующая донесения до некоторых людей. Актуальность темы с года написания книги так до сих пор и не иссякла.

При всей внешней простоте "Творцы заклинаний" очень приятны. Мягкая, ироничная, легкая история, читается с удовольствием. Юмор взрослый, но шутить его Пратчетт как-то умудряется довольно тонко и непошло. Мораль серьезная, но подана очень ненавязчиво и комфортно. Немного огорчает то, что в переводе наверняка потеряно много игры слов, на что намекает уже название, но придраться все равно рука не поднимается: очень качественная работа и переводчик явно старался изо всех сил сохранить максимум авторских шуток. Не книга, а прям теплый пушистый котик - обнимай и отдыхай душой.

И все-таки, если бы я начинал чтение Пратчетта с "Творцов заклинаний", не имея уже к нему солидного кредита доверия, я бы озадачился такой всенародной к нему любовью. Да, это мило, это остроумно, это актуально, но все-таки от человека, ставшего классиком при жизни, я ожидал чуть большего. Завышенные ожидания всегда делают все только хуже, да?

(Для Плоского мира события книги запустили два важных изменения: положили начало женскому образованию и традиции отправлять студентов на картошку. Правда, не ожидал я, что последнее состоится в районе, примерно соответствующем Британии.)

Nurcha

Это просто чумовая книга! Во-первых, какие у Пратчетта восхитительные герои - один другого краше! Одна матушка Ветровоск чего только стоит :) Во-вторых, мы наконец-то более углубились в географию и заглянули по-глубже в Незримый Университет, что очень интересно с точки зрения путешественника по Плоскому миру. Ну и конечно, как всегда великолепный юмор, масса чудесных цитат, залихватских колдовских и волшебных штучек и море полученного удовольствия. В общем, мне всё это безобразие безумно нравится. И меня всё больше и больше затягивает в Плоский мир :) картинка Nurcha

RouxPomading

В полку моих любимых авторов неожиданное и приятное прибавление. И это великий Терри Пратчетт! Я так долго тянула знакомство с его книгами, так долго ходила вокруг да около, что аж сама себе удивилась, когда в руки взяла "Творцы заклинаний" и начала чтение. И оно оказалось очень приятным!

Знакомство с автором я начала с цикла о "Ведьмах", хотя мне настоятельно не советовали начинать с этой серии, так как сложно будет разобраться в стиле автора и "Плоском мире". Хм, а я бы сказала, что лично для меня знакомство вышло идеальным. Ну что может быть интереснее истории о юной девочке волшебнице, суровой Матушке Ветровоск и одном упрямом и своевольном магическом посохе?

Книга начинается со смерти. Со смерти могущественного волшебника, который пришел в деревушку Дурной Зад(да, да она так и называется) обрести покой и передать свое могущество новорожденному сыну восьмого сына. И казалось, что таинственный ритуал передачи могущества завершен, а великий волшебник издал последний вздох, как выясняется, что сын сына восьмого сына никакой не сын, а дочь! И что? А то, что женщина не может быть ни в коем случае волшебником, а лишь только ведьмой! И на этой ноте начинаются невероятные приключения Эск Смит, которая вознамерилась стать первой женщиной волшебником во всем Плоском мире.

Как же мне понравилась книга, я готова просто пищать от восторга! У Терри Пратчетт очень хорошее чувство юмора, я буквально всю книгу посмеивалась. С неизменяемым мастерством автор использует символичные иронию и сарказм. И при этом это не раздражает и надоедает, а наоборот очень даже уместно. Это же сколько остроумия и чувство момента надо иметь, чтобы до последней строки сохранить юмор в книге?

Конечно, у меня появились любимые персонажи. Это, естественно, Матушка Ветровоск. Вот такой и должна быть настоящая ведьма! Тощая, с длинным носом в большой шляпе и незыблемыми принципами. Вот только с большим неодобрением относится к летанию на метле. Она прекрасно воспитывает и спасает непоседу Эск от различных ситуаций и напастей. А что Эскарина? Почти девятилетняя девочка с тяжелым взглядом и характером. Я очень надеюсь, что эти харизматичные особы и дальше будут встречаться в цикле.

Лично для меня в книге нет ни единого минуса. Для меня эта история оказалась прекрасным, добрым, легким и смешным приключением за некую борьбу прав женщин среди волшебников. Конечно, цикл читать дальше буду. И даже уже не терпится приступить к чтению.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
419 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 марта 2011
Дата написания:
1987
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-22366-4
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают