promo_banner

Реклама

Отзывы на книгу «Летнее утро, летняя ночь (сборник)», страница 5

Stasya_pro_knigi

Кто перестал удивляться, тот перестал любить, а перестал любить - считай, у тебя и жизни нет, а у кого жизни нет - тот, считай, сошел в могилу.

Очередная книга Рэя Брэдбери... Очередной сборник рассказов... Сборник, непохожий на другие, прочитанные мною... Сборник, в котором столько любви, легкости и лета... И мы снова оказываемся в Гринтауне...

"Всё лето в одну ночь" Рассказ о том, насколько различны дети и взрослые. Рассказ о тех вещах, которые дети обязательно заметят, а взрослые на них даже не обратят внимание. Рассказ о детской доброте и духовной чистоте. Читая "Все лето в одну ночь" с одной стороны испытываешь легкую грусть, но с другой - восхищаешься десятилетним мальчуганом, который решил подарить кому-то немного счастья.

"Хлеб из прежних времен" Мне кажется, многие могут найти себя здесь. Школа закончилась, одноклассники разъехались, прошли годы... Но сейчас проще, чем 50 лет назад. Сегодня почти у каждого есть "контакт", "одноклассники", "мир" или что-нибудь в этом роде. Так что многие ограничиваются поздравлениями с днем рождения или какими-нибудь другими праздниками раз в год. Но в общем ситуация не сильно изменилась. Так что, задело, дало повод для размышлений.

"Всякое бывает" "Вот и все, что вместила в себя история Энн Тейлор и Боба Маркхэма. Две-три бабочки-Данаиды, книга Диккенса, десяток раков, четыре бутерброда и две бутылки апельсинового ситро." И не смотря на это, история оказалась потрясающей. Но концовка... Могу сказать только одна: концовка в стиле Брэдбери.

Каждый рассказ в этом сборнике уникален и необычен, а также пропитан летом, которого нам так не хватает сейчас, в эти холодные зимние деньки.

Ivanna_Lejn

За окном стихийное бедствие – гром, почти беспрерывная молния и дождь стеной. Отключены все приборы во избежание поломки из-за грозы. Только телефон, читалка в нем и «Летнее утро, летняя ночь». Сказать, что мне безумно понравилась эта книга – не сказать ничего. Она – нечто. Как тонко, точно, восторженно и прекрасно Брэдбери удалось в своих рассказах переплести все – любовь, лето, природу, судьбы людей, прекрасных персонажей и, конечно же, смерть. Смерть, которая не жалит, не воспринимается, как что-то страшное и ужасное. А как неизбежное, само собой разумеющийся финал жизни. Любой жизни. И этот финал может случиться и в детстве, когда жизненный бег только начинается, и в прекрасной юности. Но лучше, когда она случается в старости, когда все прожито, пройдено, прочувствовано. Эти рассказы – как кладезь мудрости, которой достаешь и рассматриваешь с трепетом, осторожностью. Чтобы не пропустить важного, чтобы не было ни малейшей капли пренебрежения. Только трепетание сердца от прочитанного. Только дети могут воспринимать туберкулез и скорую смерть от него, как нечто восхитительное. Конечно, не нужно учить нелюбимую арифметику, ходить в школу. Скоро-скоро палочка Коха «прорвет» легкие, и красивая девочка будет лежать в красивом гробу. Она забудет обо всех невзгодах и будет целыми днями играть в куклы и разговаривать с Апостолом Петром. Насколько нужно легко относиться к смерти, что туберкулез девочки вызывает бурную зависть у сестры, которой тоже не хотелось учиться, а хотелось лежать в красивом гробу. Только как странна жизнь. И случилось все наоборот. Больная девочка пошла на поправку, а вот вторая попала под машину. Опередила сестру. Сколько в одной только этой истории глубины, детской непосредственности и глупейшей зависти. Я диву давалась, читая эту историю. Как удачно и трагично удалось автору закрутить эту сюжетную линию. В силу определенных причин именно эта история мне показалась наиболее яркой. Хотя не менее прекрасна и грустна история четырнадцатилетнего мальчика, который влюбился в свою учительницу. Сколько в ней света, первой чистой любви. Или еще не любви, а какого-то нового чувства, которое юноше до сих пор было неведомо. Каждая, каждая история была особым миром. Мне кажется, что именно эти истории, с такими разными судьбами и разными персонажами дают нам понять, как многогранна жизнь, сколько в ней глубины, света и тени, что все в этой жизни важно. Каждая мелочь. О том, что важна каждая мелочь, чтобы беречь любимого человека, рассказывается в истории о миссии и мистере Александер, которые прожили в браке 45 лет. Как они трепетны друг к другу, как осторожны друг с другом. Говорить так, чтобы не обидеть любимого. Делать ему благо, в то время, когда и он спешит тебе сделать благо. В этой истории автор очень четко дает понять, что значит брак, в чем его смысл. В том, что, даже прожив вместе 45 лет, люди боятся друг друга обидеть, задеть словом или делом. И нет для них большего счастья, чем остаться вдвоем. Даже после 45 лет совместной жизни и не открыть двери тем, кто так настойчиво звонит. Просто, чтобы не терять драгоценных минут на чужих людей. Что могу сказать. Восторг. Абсолютный. Эта книга не только о людских судьбах, она про любовь. Любовь не только в каждой строчке, она между строк. Она разная. Девичья, мальчишечья, мужская, женская, сестринская. Невероятная, прекрасная, разная, как грани алмаза, любовь. Да, все в этой жизни крутится вокруг любви. Все для нее и все о ней.

Coral

«Лето – это маленькая жизнь». Олег Митяев

Чем, на ваш взгляд, пахнет лето? На мой взгляд - ягодами, грибами, речкой и рыбой. Звучит довольно обыденно, вы согласны? Но ни о какой обыденности не может быть и речи, когда за описание запахов берётся старина Брэдбери! В его рассказах аромат зреющих яблок дурманит голову; дождь приносит запахи газировки, лайма и апельсина; воздух упоительно пахнет свежестью и виноградными водами проворной речки; мокрая древесина и слежавшиеся прелые листья имеют сладковатый запах; женщина источает аромат нежных духов, а от мужчины исходят тёплые запахи табака и свежего мыла. Дружище Брэдбери, да ты первоклассный нюхач!

Не только ваш нос будет получать наслаждение от чудесных ароматов лета. Ваше ухо будет ласкать изобилие разнообразных звуков: переливы птичьей трели, жужжанье пчёл, раскаты грома, шорох листьев, журчанье ручейка, завывание ветра. Сама природа оживает под мастерским пером автора летней росистой лужайкой, прохладным оврагом, бесшумной речушкой, летним ливнем и травой, которая колышется зелёным океаном.

Полюбившиеся и ставшие уже почти родными жители Гринтауна готовы вновь делиться с нами своими историями. Вот супруги-старики, годами прятавшиеся от всех в своём домишке, почуяли хорошую погоду и ну за дверь – только пятки сверкали. Вот водитель автобуса, совершая свой ночной рейс, влюбляется в юную пассажирку. Вот маньяк, притаившийся как паук в доме девушки и расставивший для неё сети, выползает из своего укрытия и… дарует ей свободу. Вот учительница и ученик, намного младше неё, испытывают чистое и светлое чувство первой любви. Вот маленький мальчик у себя дома нажимает на рычаг слива воды, чтобы бросить туда письмо для Русалочки. Вот скромная учительница, которая носит строгие платья и не пользуется косметикой, превращается ночью в озорную фею-соблазнительницу – держитесь, мужчины!

Интересен тот факт, что определённые книги, прочитанные в разное время года, воспринимаются по-разному. Летнее чтение этого сборника, одарило меня воздушностью, лёгкостью и чувственностью, которыми я, как ребёнок, рассовавший конфеты по карманам, лакомилась по чуть-чуть, чтобы хватило до последней страницы. Порой во время чтения я ощущала еле уловимую грусть, витающую в воздухе, а порой на меня накатывало волнами такое необъятное счастье, что я не знала, как вместить его в своей груди. Но, и то и другое состояние души было таким родным, что хотелось сохранить и грусть, и счастье, разве что чередуя их для гармонии.

Читая рассказы Брэдбери, моё сердце замирало не раз. Казалось, что вся жизнь может вместиться в одно мгновение, которое длится вечность. Я чувствовала, что потоки солнечных лучей льются мне прямо в сердце, а душа не может напиться ими. Казалось, что за спиной вырастали крылья, которые так и хотелось расправить и лететь навстречу жизни, свободе, радости и счастью! Это спасение, что есть книги, с которыми твоя душа может взмывать в небо и парить в поднебесье, возвышаясь над мало примечательной повседневностью.

Спасибо за внимание!

Eugenia_Kokone
Нужно видеть, слышать, чувствовать, трогать, нюхать, удивляться - и любить. Вытяни руки. Господь дал тебе их целых семь. Правую и левую, а вдобавок еще нос, рот, глаза, уши, кожу.

Чтение Брэдбери в последний день лета - негласная традиция, почти закон. Сшитая из обрывков, лоскутков прошлых произведений книга подкупает не оригинальностью сюжетных линий, которые после прочтения и припоминаешь-то с трудом, не вымышленными городами и призрачным шепотом литературных аллюзий, но мощью чувств, подаренным теплом и ароматом, насыщенным вкусом желтых, как полуденное солнце, абрикос и яблок.

Любовь плохо влияет на вестибулярный аппарат, от этого девушки падают прямиком в мужские объятия.

В сборнике "Летнее утро, летняя ночь" красной нитью проходит тема любви. Не только той любви, что вспыхивает июльской ночью или в августовский зной, но и той, что стремительно пробегает в период таяний последнего снега или лавирования пожелтевшего листа с безмолвного клена за ворот платья. Это любовь между детьми и взрослыми, стариками и книгами, мальчиками, девочками, русалками, врагами и друзьями, напоенная ароматом теплых, родных рук, вкусом яблочного сидра и прикосновениями босых пяток к раскаленному асфальту.

Поцелуй — это лишь первая нотка первого такта. А дальше пойдет симфония, но может случиться и какофония — то-то давка будет на выходе!

Август - рубеж ожидаемого и обретенного. И каков он у Вас? Хочется верить, счастливый! А значит, книга как раз для него.

The Cure 'The Last Day of Summer'

koshka_spb

После "Вина из одуванчиков" и фонтана эмоций хотелось ещё лета. Это как вкусный пирог от которого уже съела кусочек и понимаешь, что надо бы остановиться, но он манит, вкусно пахнет и прямо таки смотрит в твою сторону.. Как тут удержишься? Не удержалась. Прощание с летом (Лето, прощай) прошло быстро, незаметно и не совсем понятно, понравился только эпилог. "Летнее утро, летняя ночь".. ну не бросать же последний кусок пирога?)) Удивляет разница этих книг по возрасту.. Если бы мне не сказали, что Вино из одуванчиков написано в 1957, а Летнее утро, летняя ночь в 2007 (полвека спустя) - я бы не догадалась. Те же, уже ставшие родными, обитатели Гринтауна, те же беседы со стариками, те же запахи, душегуб, вино из одуванчиков.. те же улочки и та же летняя духота на них.. Кажется, что вот вот услышишь грохот трамвая или новую песню старьевщика, но! уже нет какого-то особенного волшебства.

Кто перестал удивляться, тот перестал любить, а перестал любить - считай, у тебя и жизни нет, а у кого жизни нет, Дуглас, дружище, - тот, считай, сошёл в могилу.

А теперь точно прощай, лето!

mareela

Два дня, погруженные в добрую грусть и мечтательность. Рассказы не только о лете, но и о любви, которой все возрасты покорны. Встречались и страшилки, придавшие сборнику свое очарование. С теплотой вспоминается рассказ "Далёкая гитара". История о старушке, 40 лет не выходившей из дома. История о старике, за 40 лет уставшим бродить по чужим городам среди безразличных людей. И о бакалейщике, 40 лет терпеливо за всем этим наблюдавшим."Большой пожар" о девушке, который каждый день сгорала от любви. Забавно то, что любимый у нее каждый день был новым.В нескольких историях отношения завязываются между парнем и взрослой женщиной ("Рассказ о любви" и "Все лето в одну ночь"). Эти рассказы немного печальные, но очень милые и искрение. Мои отношения с короткой прозой неоднозначные. Желание осилить сборник постепенно угасает, чтение растягивается на долгие месяцы. И если в каждом правиле есть исключение, то этот цикл рассказов как раз оно.

Elemental

"Любишь ли ты свой город?" - часто встает в моей голове вопрос, особенно после долгой разлуки с родными местами. В такие дни я хожу по знакомым улицам и всматриваюсь в запыленную зеркальную гладь магазинных витрин, ищу ответа у свинцово-серого неба. И, если честно, никогда не могу сказать наверняка: нравиться ли мне там или нет.

"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери произвело на меня неизгладимое впечатление. Если бы меня спросили, в каком месте и в какое время я хотел бы родиться, я бы ответил не раздумывая: "Гринтаун начала ХХ века". В этом городе можно прочувствовать жизнь и наконец понять, что ты жив, как это сделал в свое время Дуглас Сполдинг. В этом городе можно раз и навсегда полюбить утренние сумерки, вечерние беседы на летней веранде, влюбиться в тихие звездные ночи. Это необыкновенное место. Гринтаун - дворец Лета.

Часто слышал о том, что книги Брэдбери, написанные им после 2000 года - совсем не его шедевральное раннее творчество. Чтобы, развеять опасения по поводу того, что Брэдбери уже не торт тот, решил прочитать сборник его современных (и некоторых неопубликованных) рассказов, благо, он попался по флэшмобу-2012. И насколько меня впечатлило "Вино...", настолько я был в недоумении от "Летнего утра, летней ночи".

По прочтении книги меня не оставляло смутное впечатление о том, что автор отправляет последнюю литературную весточку в свое детство. Может, впечатления у писателя уже притупились. Может, просто невозможно повторить свой самый большой литературный успех. Но третья часть "Гринтаунской трилогии" ("Лето, прощай" я по каким-то причинам пропустил.) показалась мне несколько слабее первой книги.

Да, я соглашусь что все рассказы хороши, три даже тянут на уровень "Вина...". Да, я опять окунулся в мир лета Брэдбери. Но в сборнике нет ни одного рассказа, который может изрешетить душу в швейцарский сыр, выстрелить в сердце. И вообще, я не вижу смысла читать книгу в отрыве от "Вина из одуванчиков". Как приятное дополнение к основному пиршеству в 200 страниц оно будет восприниматься по другому. А как отдельному произведению ставлю книге

7/10. Флэшмоб 2012.

litr

У Брэдбери рассказы с настроением. Сюжеты не самые сильные, они здесь для того, чтобы передать оттенки эмоций. Брэдбери - импрессионист. Он прозой рисует свет, не особо вдаваясь в пояснения вопросов, которые могут возникнуть по ходу текста. Они не важны.

Иногда встречаются тяжеловесные описания, типа описаний природы у Паустовского, которые в школе все пропускали, сами собой обучаясь специальному виду чтения, когда мысль писателя не проникает в мозг через текст, но оставляет лёгкий рисунок смысла.

Брэдбери неплохой прозаический поэт.

Что касается самого сборника рассказов, то он летний и может быть некоторым разбавленным «Вином из одуванчиков». Здесь набор из листьев, травы, солнца, мальчишеских, девчоночьих и взрослых обеих полов эпизодов о жизни и смерти.

Я тут недавно говорил, что не знаю другого писателя, который бы так хорошо описывал маленькие американские городки, как Стивен Кинг. Действительно не знаю. Но вот про Брэдбери забыл. Он в основном все по Марсу специализируется, да и вообще считается фантастом. Но в этом сборнике, как и в «Вине из одуванчиков» или в книге «Лето, прощай», он вообще-то вполне себе реалистичный прозаик. Эмоции? Бог нам дал эмоции, чтобы мы их испытывали. Соответственно, какая реальность без эмоций? Поэтому здесь все реалистичное, хоть и эмоциональное. И, конечно, не такое знаменитое, как «Вино».

Какое настроение у этого сборника? Представьте сияющее летнее утро. В одной руке у меня поочередно сырник или абрикос, в другой книга Рэя Бредбери. Занавеску колышет ветерок, а я босой ногой постукиваю по кухонной плитке. В открытом окне живут неясные звуки лета. Вот такое настроение.

DuttryDalle

Эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом "Вино из одуванчиков" и продолженном через полвека романом "Лето, прощай". Под одной обложкой собрано 27 рассказов, действие которых происходит в городке Гринтаун - городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда.

"Делаешь открытия, глядишь во все глаза, ничего не пропускаешь, втягиваешь запахи, пробуешь на язык. Ушами не хлопаешь. Так держать. Люди такую способность частенько теряют, а им хоть бы что. Ты на них не оглядывайся."

Это было атмосферно, живо, здорово! Рассказы автора наполнены ароматами старых вещей, прошлого, бабушкиных пирожков, и всего того, что мы так любили в детстве, а сейчас скучаем, ведь прошлого не вернуть. Такие разные истории: мрачные и светлые, радостные и трагичные, простые и чудесные. Они как лето. Как сама жизнь.

Мне все рассказы понравились и каждый по своему. Некоторые из них это лишь маленькие зарисовки, не больше страницы, а другие - таинственные, дурманящие, сплетающие в единое целое такие понятия как любовь, страх, тоску, радость и надежду. Ни один из рассказов не останется незамеченным, каждый затронет своим глубоким смыслом.

"- Зачем вообще нужна эта любовь? - Ну как же? Она, можно сказать, смазочное масло. Трение устраняет. Ведь в жизни так: то на чей-то локоть напорешься, то сам кому-нибудь ногу отдавишь. Люди почем зря мутузят друг друга поварешками, причем без злого умысла, а потому надо заранее погрузиться в эту купель с чистейшим маслом, иначе далеко не уедешь. Тормоза сгорят на первой же миле."

KATbKA

Необычайный сборник самых душевных, самых жизненных рассказов! Прописные истины нашей жизни автор преподносит очень интересно и участливо…Книга читается легко, сразу же разбирается на цитаты.

Наверно, первые пять рассказов меня не впечатлили. Остальные же очень понравились! Особенно запали в душу «Рассказ о любви», «У меня есть, а у тебя нету», «В июне, в темный час ночной», «Светлячки», «Прыг-скок».

Некоторые зарисовки из сборника – это фрагменты, не вошедшие в книгу «Вино из одуванчиков» . Отмечу, что мне очень понравилась иллюстрация Вячеслава Люлько, которая является обложкой к одному из изданий этого произведения. Она очень правильно и очень точно передает содержание, настроение книги, её атмосферу.

картинка KATbKA

Лето уже предвидело своей конец, закруглялось, вытряхивало последние сверкающие песчинки из верхней колбы песочных часов. Крепко держась за пышные кроны, оно нет-нет да и роняло листок-другой, если подкрадывался ласковый ветер. Лето не противилось, когда дождь размывал изумрудную краску травы.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
131,40 ₽
219 ₽
−40%
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 марта 2015
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2008
Объем:
160 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-45564-5
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip