Отзывы на книгу «Последний поезд на Лондон», страница 4

AnastasiyaPrimak

Великолепная история, основанная на реальных событиях — история возникновения проекта "Киндертранспорт", позволявшего вывести детей из Европы в Великобританию во время Второй Мировой войны. ⠀ Книга делится на две сюжетных линии. Одна из них — история подростка по имени Штефан, еврея, сына владельца шоколадной фабрики. После захвата Австрии нацистами, он вынужден был скрываться и выживать, стараясь ничем не навредить своим родным и друзьям. Вторая ветка сюжета — история реально существовавшей Гертруды Висмюллер. Эта женщина помогла выехать из Германии и Австрии огромному количеству детей евреев. В нужный момент обе эти ветки сюжета пересекаются, сводя Штефана и его брата с "тётей Труус". ⠀ Роман пронзительный и трогательный одновременно, повествование в нём динамичное и увлекающее, книга захватывает буквально с первых страниц. Я беру далеко не все художественно-реалистичные книги о войне, но пройти мимо этой не смогла — и не зря! Очень рекомендую тем, кому отзывается тема.

OksanaBoldyreva674

Как-то я с опаской отношусь к современным книгам о войне, несмотря на то, что упорно продолжаю их читать, все же среди массы легкомысленных или фальшиво-пафосных "шедевров" изредка попадаются книги достойные внимания. Мег Клейтон - Последний поезд на Лондон я бы отнесла к их числу. Увлекательный динамичный сюжет, симпатичные, располагающие к себе герои - плюсы современной литературы в этом романе имеют место. При этом книга отлично передает атмосферу того времени, автор не "осовременивает" своих героев, книга лишена поверхностности, а то и пошлости, которыми порою грешат современные авторы.

Как мне показалось, этот роман в чем-то перекликается с Двумя братьями Бена Элтона , так что тем читателям, кому она пришлась по душе, с "Последним поездом" тоже стоит познакомиться. На меня "Два брата" в свое время произвели довольно противоречивое впечатление, многое в ней меня раздражало, а иногда и просто бесило: откровенный сарказм автора по отношению к чужой стране (много ума не надо, чтобы поёрничать над кем-то, ценна самоирония), черно-белое восприятие событий (для него все делятся на две категории, были евреи и нацисты, жертвы и мучители, никаких полутонов), неприкрытая спекуляция на чувствах читателя с живописными душераздирающими сценами... У Мег Клейтон всего этого не то чтобы совсем нет, но все далеко не так грубо и категорично как у Бена Элтона. И если Бен Элтон свою историю выдумал сам (хоть и говорит, что взял за основу историю своей семьи), то в основу книги "Последний поезд на Лондон" легли реальные события и на ее страницах присутствуют наряду с вымышленными также и реальные персонажи. Не буду повторяться и останавливаться на сюжете подробнее, основную фабулу романа можно прочитать как в описании, так и в отзывах других читателей. Отмечу только, что меня эта книга смогла зацепить, не настолько, чтобы поставить ей наивысший балл, но все же и просто "четверки", которую я хотела поставить вначале, мне показалось маловато. А зацепить такого сухаря как я - чего-то стоит. И это при том, что я весьма скептически отношусь к книгам для взрослых, написанным про детей, про детские несчастья, для меня это практически всегда потенциальные слезовыжималки и всегда минус к оценке.

В общем, книгу к прочтению рекомендую.

Darya_Bird

Наверное лучшая из современных книг о второй мировой войне, что мне довелось читать. Показан героизм реально существовавшей голландки Гертруды Висмюллер, которая не имея собственных детей посвятила жизнь спасению еврейских. Постоянно рискуя жизнью, она вывозила их из Германии и Австрии, спасая от фашистов. Показана обычная жизнь, евреев в Австрии, никто не допускает мысли, что фашисты придут к ним и начнут устанавливать свои порядки. И как все быстро меняется. Вчерашние соседи уже составляют на тебя списки. Вчера уехать казалось невозможно, мать больна, отец не может оставить фабрику. А сегодня, когда у отца отобрали фабрику, все деньги и имущество, а всю семью выгнали из дома, уехать оказалось действительно невозможно.

Ни одна из стран, осуждающая фашистов за их действия, не готова принять к себе евреев, если вместе с собой они не привезут капитал, обеспечивающий их до конца жизни. Великобритания готова принять детей, но не их родителей. И Гертруда Висмюллер, терпя унижение, ведет переговоры с Адольфом Эйхманом о вывозе еврейских детей из Австрии.

Little_Dorrit

Вообще эта книга для меня, если честно, стала своего рода открытием, потому что я ожидала, ну чего-то очередного на тему войны, страдания местного населения и больше ничего. Оказалось, что всё же здесь первооснова реальный человек, живший в прошлом и речь пойдёт о том что было до и чуть позже начала Второй Мировой войны.

Вот я с таким не очень большим доверием отношусь к теме войны, потому что очень много авторов не умеет эту тему грамотно донести. Многие авторы не знают о чём писать и как писать, но здесь, как раз очень хороший образец болезненной тематики. И для меня эта книга стала как лайт версия «Список Шиндлера», только не в таком техническом контексте, как там, но ужасов и темы евреев тут хватает.

Скажу сразу, чтобы потом перейти к хорошему, что мне здесь не очень понравилось. Первое, когда идёт прекрасный текст и где-то посередине начинается про это самое и то, как пацан слушал вздохи и охи соседей, ну зачем оно было надо? А то без этого не понятно, что у подростков гормоны шалят и его всё такое будоражит. В общем, такое отношение к интиму точечное для меня картину портило, книга ж не любовный роман. Второе, что мне не зашло, это то что героев постоянно называют по фамилии, ну неужели нельзя как-то разнообразить всё это? Даже муж к жене обращается по фамилии, мягко говоря странновато. Третий момент это то что нам рассказывается история Трусс, а потом история семьи, которая с этой Трусс взаимодействует постольку – поскольку. В общем они мне были не особо симпатичны, в отличие от главной героини.

О чём пойдёт речь в романе? Здесь описываются события до 39-го года и чуть после и всё здесь посвящено теме положения евреев. Ни для кого не секрет, что нападки на них начались гораздо раньше 39-го года. И, тут важно учитывать тот момент, что здесь в теме больше о детях и то, как их пытались спасать и вывозить за границу, где им бы ничего не угрожало. Страшно конечно то, что никто из уехавших детей в итоге не нашёл своих родителей, но главное это было спасение их жизней. А спасать было очень сложно и опасно.

Плюс к этому нам показывают, как стремительно ухудшались жизни евреев, и как сильно работала общественная пропаганда. Ну, например то, что евреи якобы хитростью заработали свои состояния, хотя вопрос в другом, а почему вы не умеете копить, экономить? А это всё пропаганда и внушение, что кто-то лучше других и значит, их надо подавить, при этом самим не прилагать каких-то усилий. Одного до сих пор не понимаю, если тебе они не нравятся, то позволь им идти своим путём, в другой стране, в другой точке мира, но нет.

И всё это ужасно и страшно и хорошо хоть были такие люди, как героиня, кто не боялся рисковать собой, ради других.

orlangurus

Столько слёз над книгой я уже давно не проливала... Лёгкая и светлая история первой любви неожиданно, как сам аншлюс, становится мрачной военной историей... Никогда не слышала об операции Kindertransport, но уверена, что, как говорит сама писательница, книга основана на реальных событиях. Верю, потому что точно знаю, что существовало множество людей, рисковавших собственной жизнью и жизнью своей семьи, чтобы помочь детям, виноватым лишь в том, что они - еврейские дети. А знаю точно потому, что моего деда расстреляли на второй день день войны,несмотря на то, что он и вся его семья, по национальности евреи, были католиками, а беременную бабушку спас местный священник, вырвавший запись о венчании из церковной книги... Но это просто к слову. Возвращаясь к книге: много персонажей, но история каждого цепляет за душу, хоть и написанная всего несколькими фразами. Много коротких сцен, просто рвущих душу, особенно в описании событий Хрустальной ночи. Отличный и выразительный образ тёти Труус, и не важно, что автор не имел достаточно информации о её жизни. И дети, смотрящие на сошедший с ума мир взрослых, испуганными огромными глазами... картинка orlangurus

skerty2015

«...смелость – это не когда человек не знает страха, а когда он идет вперед, превозмогая страх...»

За основу этого романа взята история реальной женщины-героини Гертруды Висмюллер-Мейер, которая участвовала в операции «киндертранспорт», спасая еврейских детей.

Не передать словами боль и ужас матерей, отдающих своих детей с надеждой, что они будут жить. А вероятность встретиться вновь была ничтожно мала.

Тем, кто вывозил детей приходилось идти на различные уловки, не было места страху за собственную жизнь. Я восхищаюсь этими великими женщинами.

Здесь не будет излишнего надлома и давления на читателя. Но мы ведь и сами понимаем, какая это была трагедия.

Когда угнетали народ с особой жестокостью. Мужья отказывались от жен, друзья становились врагами или делали вид, что больше не знают «этих» евреев.

Я переживала, когда читала. Было трогательно, жизненно и грустно.

tanuka59

Эта книга может занять достойное место в ряду с уже ставшими знаменитыми романами, такими как «Список Шиндлера» Томаса Кенилли, «Жена смотрителя зоопарка» Дианы Акерман. Не смотря на то, что все эти романы позиционируют себя, как художественная литература, все они о реально существующих людях, которые в разных странах, в разные годы вели разными способами «свою войну» против нацистского режима.

В основу сюжета этого романа легла операция по вывозу с территории Германии еврейских детей с последующим размещением их на территории Великобритании, которая получила название «Киндертранспорт» А главной героиней стала Гертруда Висмюллер-Мейер. Судьба не подарила ей своих собственных детей, но благодарность, которую испытывают спасенные ею дети, в памяти которых она осталась, как «тетя Труус» — безгранична.

То самое художественное допущение — это судьбы детей, которые были выведены в Британию. Хотя, кто знает, возможно среди тысяч спасенных действительно была девочка — математический гений, похожая на Зофию Хелена или мальчик, как Штефан, чьи литературные успехи в будущем были удостоены Нобелевской премии.

Дата обозначенная для отправления поезда Адольфом Эйхманом, как злая, глумливая насмешка - день иудейского Шаббата- единственный день, когда религия запрещает путешествия.

600 детей в возрасте от 4 до 17 лет, ни одним больше, ни одним меньше — судьба всего состава зависит от каждого из них, от каждого родителя, который в последнюю минуту может усомниться и передумать… Невероятно тяжелый выбор, который должны были сделать родители ради будущего своих детей, тогда в 1938 году ещё не зная, какое будущее ждет их самих.

Книга написана без излишнего драматизма — он здесь и не требуется. Читатель всегда знает чуточку больше героев этой невероятной истории — этого уже достаточно, чтобы вызвать его эмпатию. Рекомендую!

LeRoRiYa

Не приемлю тот постулат, что война - мировая или локальная - допустима и даже закономерна с экономической точки зрения. Надо быть законченным бесчеловечным цинником, чтобы так относиться к этой ситуации. И, уж конечно, те, кто оправдывает войну ее экономической целесообразностью, а то и перенаселением планеты с нехваткой ресурсов, не думают о том, что сами могут оказаться теми, кого посчитали лишними и решили устранить, разрушив их жизнь, если не буквально (физически), то во всех остальных смыслах. Даже если вы не солдат, но вы попадаете в обстоятельства войны (как, например, мой родной Донецк, уже седьмой год подвергающийся военным действиям во всей "красе" - обстрелы, гибель мирных жителей и солдат, люди, потерявшие близких, лишенные всего имущества...) у вас все рушится: планы, цели, возможности... все уходит, все меняется. А если, не дай Бог, вы лишаетесь того мирка, который для себя выстроили, кажется, что жизнь совсем закончилась. По опыту скажу, что даже в войне можно жить. Особенно, если все-таки есть дом, близкие люди и работа или учеба. Хоть какие-то элементы привычного уклада среди хаоса. Но я никогда не смирюсь с тем, что кто-то позволяет себе решать, что они вправе "выбраковывать" кого-то, считать лишними, позволять себе разрушать страны и города, не считать людей существующими и существенными. Вы знаете, например, что жителей Донецка и прочих территорий, которые не контролирует Украина, даже не учитывают в глобальной статистике по коронавирусу? Хотя у нас проводятся тесты, выявляются заболевшие, кто-то выздоравливает, кто-то умирает... Но нас как будто нет.. Нас словно вычеркнули из жизни.

Спрашиваете, какое отношение эти рассуждения имеют к книге, рецензию на которую вы сейчас читаете? Самое прямое. Любая война, мировая или локальная, ставит перед собой цель уничтожения того или иного народа. Слома судеб. Краха надежд.

"Последний поезд на Лондон" - это история вызова, брошенного этой безжалостной системе. Гертруда Висмюллер (мне не нравится используемое в книге сокращение Труус, ассоциируется с трусом, чего нельзя сказать о беспрецедентно смелой героине) - обычная голландская бездетная женщина вывозит из ставшей нацистским Третьим Рейхом Германии еврейских ребятишек. И делает она это до тех пор, пока Нидерланды не принимают закон о закрытии границ, согласно которому, иностранцы могут находиться на территории Нидерландов только в качестве транзита, но не страны постоянного проживания. Но и после принятия закона она не смиряется с положением вещей. Когда Гитлер аннексирует Австрию, Гертруда получает от австрийских властей разрешение на отправку еврейских детей в Великобританию...

Штефан и Зофия живут в Вене и дружат с детства. Мальчишка мечтает стать писателем и даже получает своеобразное благословение на творчество от самого Стефана Цвейга. Все вокруг убеждены, что эти дети однажды даже могут стать парой. Но у нацистов совсем другие планы на жизнь. Мать Зофи арестовывают за издание антинацистской газеты, а еврей Штефан лишается семьи и оказывается под угрозой отправки в лагерь смерти. Так эти дети оказываются обреченными либо на гибель, либо на отправку в Британию, прочь из родной страны. Большая часть событий вокруг этих детей происходит именно в Англии.

Части, в которых речь идет о Гертруде и ее ежедневном риске, не менее пронзительны. Тем более, что ее история и история проекта "Киндертранспорт" абсолютно реальны. Нужно было иметь огромное сердце и безграничное мужество, чтобы делать то, что делала она. Спасти от расправы несколько тысяч еврейских детей и детей антинацистов - это невероятный подвиг, на который оказались способны не так уж много людей. Как бы грустно это не звучало, но факт в том, что никто из большинства немецкого населения не смел возражать против того, как ломали жизни их ни в чем не повинным друзьям и соседям. Может ли быть преступлением факт рождения с той или иной национальностью, религией или цветом кожи? Любой нормальный человек ответит, что нет. Но война, будь то Вторая Мировая, война в Донбассе, война в Сирии, война в любом другом регионе мира - это торжество ненормальных. Торжество тех, кто решил, что может безнаказанно крушить чей-то мир. Но, к счастью, в любой войне находятся свои гертруды, которым суждено кого-то спасти.

Книгу считаю обязательной к прочтению.

Maple81

Книг о войне у меня прочитано немало. И за эту я бралась не особо охотно. Во-первых, сейчас хотелось какого-то более оптимистичного чтения, во-вторых, я просто не очень доверяю современным книгам о войне. Часто это нечто преувеличенно сентиментальное, что должно вызывать жалость и интерес за счет трагического антуража, без особых талантов автора. Ведь такую книгу и ругать-то будет несколько неловко: ну, что вы, там ведь поднята такая тема! Поэтому начинала я с осторожностью и понемногу. Но, честно говоря, потом книга захватила, было достаточно сложно от нее оторваться. И хотелось узнать судьбу героев, хотя и понимаешь, что все они - исключительно выдумка автора (кроме, конечно, тети Труус). Я не знаю, насколько книга достоверна с исторической точки зрения, а насколько видоизменена, но до этого мне не приходилось читать книги о поездах с детьми. А в детстве, встречая упоминания о подобных поездах в других книгах/фильмах, я удивлялась, почему дети отправлялись одни, без родителей (неужели тех не отпускали с работы!)? И почему им обязательно вешать на шею или чемодан бирки с номерами? Ведь там не все малыши, много и детей среднего возраста. Эта же книга мне несколько напомнила "Храброе сердце Ирены Сэндлер". Здесь тоже была героиня, имеющая реальный прототип, которая вывозила еврейских детей из Германии в Нидерланды. И книга долго идет двумя параллельными линиями. В одной эта женщина, которая любит и любима мужем, но, к сожалению, не имеющая своих детей, всеми правдами и неправдами старается спасти детей чужих. Ей приходится для этого преодолевать препятствия не только в Германии, но и у себя на родине. Голландия не слишком охотно выдает им разрешение на въезд. Тут стоит множество социальных вопросов: и стоимость питания и проживания, и медицинский риск эпидемии, и нежелание решать национальную и религиозную проблему, а еще страх раздражать сильного соседа. И со всеми этими чиновничьичими препонами и предстоит ей бороться, взывая к лучшим человеческим чувствам, ища себе влиятельных союзников. В другой же сюжетной линии мы видим двух подростков, девушку и юношу. Он - из семьи богатого фабриканта, увлекается литературой, мечтает писать пьесы для театра и преклоняется перед Стефаном Цвейгом. Она - из семьи попроще, внучка парикмахера. Ее мама - журналистка. Непростая профессия, когда хочешь говорить правду. Казалось бы, сначала она выглядит не парой этому юноше (хотя никто из родных этого и не демонстрирует), но довольно быстро все меняется местами, когда в Вену входят немецкие войска. Потому что он - еврей, а она - чешка. И вот уже Штефана ожидают одно ограничение за другим. Последние ряды для евреев в классе, нельзя посещать аттракционы, нельзя сидеть на скамейках в парке и прочее, прочее. И это еще не самое страшное. Впереди еще обыски, а потом и аресты. Пожалуй, соглашусь с авторами некоторых других рецензий, что писательского мастерства автору не хватило. Она не умеет показать тонкую грань смены настроений, мировоззрений. Все это у нее слишком грубо, слишком прямо в лоб. Но зато все постепенные изменения, происходящие в стране, она продемонстрировала достаточно ярко. И это недоверие: уезжать? Да что они нам смогут сделать, ведь у нас такое имя! И потом резкие потрясения, одно за другим. Невозможность достать визу, Америка, которая упрямо не принимает беженцев без поручителя, мгновенно оборвавшаяся возможность выезда в Шанхай. А ведь это еще европейцы, к ним война приходила постепенно, у них еще был шанс спастись, в отличие от восточных территорий. И вот тетя Труус добралась и до Австрии, встретилась с самим Эйхманом. Чудом, прихотью судьбы вырвала у него разрешение вывезти из страны 600 детей. Ни больше, ни меньше, ровно 600, все по именным билетам, никаких замен. Разве возможно такое с детьми? И организовать это за считанные дни, да еще и выехать в субботу, в шаббат. Кстати, это еще один минус книги, в ней практически нет религии, автору удается ловко обходить данную тему. Возможно, она сделала это специально, чтобы показать, что дети - это только дети. Словом, в книге есть и минусы, и плюсы, для кого как. Но это одна из немногих известных мне книг, где рассказывается, на какие ухищрения шли люди, чтобы спрятать и вывезти детей в безопасные места.

Books_for_tea

Вы когда-нибудь слышали о киндертранспорте? Лично я - нет. Эта удивительная операция по спасению детей и размещению их в приемных семьях Великобритании проходила аж за 9 месяцев до Второй мировой войны и спасла более 10000 детей, многие из них в дальнейшем стали великими учеными, композиторами, художниками, писателями и т.п.

Действия книги начинаются в 1936 году. Еврейский мальчик Штефан пишет восхитительные пьесы, Зофи, дочь скандальной журналистки, штудирует математику, тетушка Труус помогает детям, а Адольф Эйхман тем временем занимается "решением еврейского вопроса".

В книге несколько сюжетных линий и короткие главы (порой по одной странице), что только разжигает интерес. Завязка истории шла черепашьим ходом, в какой-то момент мне даже хотелось отложить книгу, но добравшись до 100-й страницы я стала мысленно благодарить автора за такие подробности. Наверное, не наблюдая за отношениями героев до начала гонений евреев, я бы не восприняла все эти изменения так остро и близко к сердцу. Нас не кидают сразу в гущу событий, Клейтон показывает постепенное изменение отношений между людьми, их страхи и сомнения, их безумные и жестокие поступки. Среди всего этого хаоса, как свет в конце туннеля, тетушка Труус вывозит еврейских детей из Германии и Австрии. Мать тысячи и одного ребенка не раз рискует своей жизнью ради того, чтобы чужие дети имели шанс на жизнь. Её помощь Штефану окончательно меня растрогала, ведь парень, живший в состоятельной семье владельца шоколадной фабрики в итоге скитался по подземных ходам, лишенный всех друзей.

Мне так хочется все-все рассказать об этой книге, но лучше прочтите сами! Она того стоит.

картинка Books_for_tea

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 августа 2020
Дата перевода:
2020
Дата написания:
2019
Объем:
430 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-389-18625-5
Переводчик:
Правообладатель:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают