Читать книгу: «Пять Земель. Возвращение дракона», страница 12

Шрифт:

Так и не найдя солнце, девочки думали дождаться ночи и попробовать идти по созвездиям, но потом вспомнили, что они-то в другой вселенной и вряд ли там есть большая и малая медведицы, потому настроение у них вконец испортилось. Жажда уже появилась и, несомненно, голод тоже не заставит долго себя ждать, так что теперь перед ними встала новая опасность.

Хуже всего приходилось Алисе. Сама не зная по какой причине, Ивета была энергичнее и выносливее, и это несмотря на то, что она и спортом-то никогда не занималась. Ей, несмотря на обстоятельства, было приятно находиться в лесу, хоть при этом и немного страшно, что было очень странно. Энергия леса будто подпитывала девочку, притупляла жажду и голод, добавляла сил, ей он казался уютным, но все же чувство опасности никуда не уходило.

Но на подругу это, по всей видимости, никак не распространялось. К тому времени, как темнота почти заволокла округу, она едва стояла на ногах от усталости, накопившейся за целый день ходьбы.

Заметив это и к тому же понимая, что бродить им по лесу в темноте не следует, Ивета предложила остановиться на отдых, и подруга всецело поддержала это предложение. Тогда они принялись искать себе место, которое могло бы более-менее подойти для ночевки, и вскоре им вроде как повезло – они наткнулись на крупное дерево, широкие корни которого торчали из земли у самого ствола.

Устроившись между двумя этими корнями, подруги легли и, окруженные барьерами, почувствовали себя, пусть и в ненадежной, но все же безопасности.

– Эх, – выдохнула Алиса, сложив руки под голову и смотря на чужое для них небо. – Жаль, что Хорнг отобрал у нас наши сумки. Ими можно было бы заменить подушки, да и бутылка с водой у меня была. Почти полная!

– Тише, – предостерегла ее Ивета, лежа в том же положении и чувствуя под одним своим боком меч, а под другим горячую тушку Метели, свернувшегося калачиком и мерно посапывавшего, словно какой-то домашний кот.

– Хорошо. И правда, не хватало нам еще сегодня каких-нибудь неприятностей, – она около минуты молчала, после чего поинтересовалась на удивление спокойным голосом. – Как думаешь, мы выберемся из леса?

– Конечно, – ни секунды не думая, ответила Ивета. На самом деле она понятия не имела, смогут они это сделать, или нет, но девочка не хотела даже мысли допускать о том, что им придется погибнуть где-то в чащобе параллельного их Земле мира. – Знаешь, если посмотреть с определенной стороны, это даже немного забавно. То, что сейчас с нами происходит. Многие обычные люди душу бы продали за то, чтобы с ними произошли такие приключения.

– Может и так, но знаешь, когда тебя сажают в клетку и хотят съесть… к черту такие приключения, – фыркнула Алиса.

Они негромко засмеялись, что помогло им обеим чуть расслабиться.

– Что мы будем делать? – после того, как они обе успокоились, вновь заговорила девочка.

– Просто идти, – пожала плечами Ивета. – Идти в одном направлении и надеяться, что лес скоро закончится.

– Неплохой план, – используя свой любимый саркастичный тон, заметила Алиса, наполовину закрыв при этом глаза и чувствуя легкое покалывание в уставших ногах.

– Да, если учесть еще и то, что другого у нас нет. Если ты, конечно, не хочешь вернуться к великану и попробовать спросить дорогу у него.

– Нет уж. Лучше погибнуть в лесу.

– Я того же мнения.

Алиса не заметила, как уснула, – сказалась бессонная ночь, проведенная в клетке Хорнга. Ивета же, наоборот, не чувствовала даже намека на сонливость, и не почувствовала его до самого рассвета, потому провела всю ночь в бдениях. Закрыв глаза, она внимательно прислушивалась к посторонним звукам, но ничего, что могло бы предвещать беду, так и не услышала.

Когда рассвело, девочка поднялась на ноги и, взяв меч, взглянула на подругу. Перевернувшись на правый бок к ней спиной, она продолжала спать, потому Ивета решила дать ей еще немного времени, а сама принялась разминаться. То странное состояние невероятно чуткого полудрема, в котором она провела примерно полночи, добавило ей столько сил, словно она продрыхла без задних ног не меньше девяти часов.

Отойдя шагов на пять от того места, где лежали Метель и Алиса, Ивета принялась неторопливо размахивать своим новым мечом. Он было очень легок, удобен, и хорошо лежал в руке, и раз это поняла даже девочка, никогда не державшая до того момента оружия в своих руках смертоноснее кухонного ножа и рогатки, то это действительно было так.

Размахивая им то в одну сторону, то в другую, Ивета испытывала странное ощущение, похожее на дежа-вю, словно она уже занималась чем-то подобным когда-то давно, хоть и была уверена на сто процентов, что это не так. В тот момент ей вспомнился отец. Вмороженный великаном в глыбу, он держал в руках меч, которого Ивета раньше никогда не видела. Догадок было много, но никаких выводов девочка делать не могла.

– Недурно у тебя выходит, – отметила Алиса, проснувшись незаметно для подруги.

Услышав ее голос, Ивета остановилась и оглянулась, одновременно с этим сдув со своего лба упавшие на него пряди волос.

– Ты что, не спала всю ночь? Почему ты меня не разбудила?

– Не было нужды, – невозмутимо ответила девочка, опустив оружие. – Поднимайся. Идти пора.

Спустя недолгое время они тронулись в путь.

Целый день Ивета и Алиса вновь провели в дороге. Преодолевая метр за метром, девочки упрямо двигались вперед, каждую минуту надеясь, что еще чуть-чуть, вот-вот, и они выйдут из леса на опушку, откуда будет видно какой-нибудь город (или хотя бы деревушку), но их надежды все еще оставались грезами. Деревьям не было конца и казалось, что чем дальше они заходили, тем больше их становилось.

Следующую ночь подруги так же провели под открытым небом. Устроившись в месте, похожем на вчерашнее, девочки дождались рассвета и с первыми лучами солнца (которого все так же не было видно) вновь двинулись в путь.

В дороге они почти не разговаривали. У них не было на это сил, желания, и к тому же они боялись прослушать какой-нибудь шум, который навел бы их на речушку или что-нибудь еще.

Жажда иссушало горло, а желудок то и дело издавал голодные стоны, да такие громкие, что Ивете и Алисе иногда казалось, будто их животы переговариваются друг с другом на своем бурлящем и завывающем языке.

– Ты чувствуешь это? – в какой-то момент произнесла Ивета.

– Кроме усталости, голода и жажды, нет.

– Лес стал каким-то… старым.

– Старым? То есть, вместо того, чтобы идти к выходу, мы только углубляемся? Прекрасно. Стой. А как ты вообще это поняла?

– Не знаю, – честно ответила Ивета, крепче сжав рукоять меча, на тот момент используемого в качестве трости. – Деревья стали какими-то другими, и воздух поменялся.

– Интересно.

Вскоре Алиса начала понимать, что подруга действительно права, и замечать то же, на что Ивета указала некоторое время назад. Деревья, окружавшие их со всех сторон, стали видоизменяться. Их стволы были толще, кора намного грубее, а кроны гуще, темнее и массивнее, к тому же изменился и запах, утяжелившийся и сильнее напитавшийся… дикостью, словно его очень давно не вдыхал и выдыхал человек. Это было царство леса, в котором Алиса с Иветой являлись чужаками.

Но вскоре место это преподнесло им дар.

Пройдя еще немного после своего краткого диалога, изнеможенные путешественницы неожиданно услышали сквозь свои тяжелые дыхания какой-то звук, являвший собой смесь бурления и шипения. Услышав его первой, Ивета остановилась и, схватив подругу за руку, заставив ее сделать то же самое. Прижав к губам указательный палец руки, в которой она сжимала меч, девочка прислушалась, и Алиса последовала ее примеру. Они обе услышали звук гораздо отчетливее, и не прошло много времени, как к обеим пришло осознание. Это был вовсе не какой-нибудь монстр, а вода!

– Там впереди река? – не веря их счастью, спросила Ивета.

– Похоже на то.

Не чувствуя в своем плече когтей Метели, она поняла, что их «детектор опасности для жизни» в качестве дракона молчит, потому торопливо двинулась вперед. Преодолев метров тринадцать, не больше, она обнаружила, что через полдюжины шагов земля круто подрезается и переходит в берег реки, течение которой они и услышали.

В тот момент, когда они, подойдя к краю, ее увидели, жажда моментально усилилась раз в сто и едва не сожгла девочкам их горло. Забыв про осторожность и улыбаясь до ушей непонятно кому, обе подруги быстро спустились вниз в позе серферов, поймавших хорошую волну. Достигнув более-менее ровной поверхности, они быстро подошли к реке и принялись хлебать из нее воду. Она была ледяной, словно только-только сошла с гор, но Ивету и Алису это остановило не сразу.

Они успели утолить только половину своей жажды, когда челюсть и голову начало ломить от холода. Отстранившись от реки и продышавшись, девочки принялись черпать воду ладонями, но продлилось это недолго – чувство насыщение пришло резко и заставило их остановиться.

– Никогда не думала, что можно испытывать такое удовольствие от обычного питья воды, – первой заговорила Алиса, после чего обтерла свое лицо влажной ладонью. – Знаешь, это так странно. Всего неделю назад для меня вопросом жизни и смерти было то, что надеть перед походом на свидание, а теперь… я боюсь, что мы умрем с голоду или что нас в одну из ночевок сожрет какая-нибудь мерзкая тварь.

– Да уж, – согласилась Ивета, наблюдая за дракончиком. – Если людям будет нечего пить, то им точно не придется переживать о смене телефона на новую модель.

Почувствовав на своей спине взгляд девочки, Метель на мгновение оглянулся, после чего вновь вернулся к речке. Пил зверь интересно, не так как коты или собаки, лакающие воду языком. Дракон просто чуть приоткрывал пасть, окунал ее в реку и всасывал воду, словно насос.

Когда же Метель закончил, то отошел в сторону и запрыгнул на один из пеньков, торчавших из земли, как на их, так и на другом берегу реки. И только в тот момент она поняла, что это значило.

Тогда Ивета окликнула подругу и указала ей на обнаруженный пару мгновений назад факт.

– Похоже, здесь проходили те, кто повалили дерево и сделали из него мост через ущелье.

– Или где-то рядом есть деревенька, – так же предположила Алиса, не желая спешить с выводами, что, кстати, оказалось верным решением. В итоге оно, конечно, не сыграло какого-либо значения, но все же этот вариант был намного приближеннее к правде.

– Может быть, – кивнула Ивета, а затем повернулась к подруге. – И что нам с этим делать? Думаешь, стоит посидеть тут и подождать, пока сюда кто-нибудь явится?

Ответ Алиса дать не успела, так как была слишком ошеломлена тем, что увидела.

Волосы у подруги неожиданно поменяли цвет, став пурпурными, и начали быстро расти, вскоре опустившись до самой земли.

– Ты чего? – спросила Ивета, увидев ее глаза, расширившиеся, словно у пса, увидевшего, как сидевший в кресле хозяин неожиданно растворился в воздухе.

Вместо того чтобы что-то сказать Алиса продолжала наблюдать за растущими волосами, которые на тот момент уже образовывали завивающиеся кудрями ковры на земле, но этого и не понадобилось.

Спустя несколько секунд Ивета тоже обомлела, когда увидела, что у подруги начали заостряться уши и закручиваться в крюк нос, словно у какой-то сказочной ведьмы. Девочка попыталась что-нибудь сказать, но не смогла пошевелить языком – он распух у нее во рту и был словно набит ватой, какой наполняют детские игрушки.

Тогда Ивета осмотрелась по сторонам. Деревья, стоявшие неподалеку, окрасились в разнообразные цвета, причем такие странные и необычные, что их нельзя было встретить даже в палитре самого изощренного художника-мечтателя.

Небо в свою очередь посинело, став похожим на окрашенную сладкую вату, и с него на землю начали падать какие-то красные и желтые шары, которые, ударяясь о землю, слабо взрывались и оставляли на земле пятна.

 Не понимая, что происходит, да и вообще мало чего понимая (на тот момент мысли в голове обеих девочек представляли собой полнейшую кашу), Ивета посмотрела на свою подругу. Она лежала на земле, и глаза ее были закрыты, словно девочка неожиданно решила вздремнуть.

Тогда Ивета перевела взгляд на дракона. Метель продолжал сидеть на пеньке, но, судя по всему, зверьку «нездоровилось» так же, как и девочкам. Высунув кончик языка из пасти, он чуть покачивал головой в разные стороны и осматривался по сторонам, а глаза его были косыми и смотрели в разные стороны. В какой-то момент подавшись слишком сильно вбок, он словно оловянный солдатик свалился, брякнулся на землю, и продолжил лежать без движений.

Совсем скоро настал и черед Иветы. Голова потяжелела настолько, словно на нее надели огромную железную корону, и она не выдержала и повалилась на бок. Вскоре зрение помутнело, будто ее заставили смотреть через запотевшие линзы очков, и последнее, что ей удалось увидеть, это странная фигура, возникшая будто из ниоткуда в паре метров от нее. После все окончательно заволокло тьмой, и девочка впала в небытие.

Сидя рядом с окном на первом этаже дома, пятилетняя Ивета с превеликим удовольствием наблюдала за снегопадом.

Любуясь вальсом белоснежных снежинок, спускавшихся с ночного неба и выписывавших при этом виртуозные загогулины, девочка ощущала магию настолько ярко, словно она была материальная и ее можно было пощупать и попробовать на зуб. К тому же в воздухе витал аромат только-только сваренного кофе. Забавным было то, что Ивете нравился лишь запах, чего нельзя было сказать о вкусе, но вот отец его обожал.

– Поднимайся наверх, – послышался голос Артура. Оглянувшись, девочка увидела его лицо, выглянувшее с кухни. – Я скоро подойду.

– Хорошо, – кивнула Ивета и спрыгнула со стула, который ей в то время был слишком велик и с него приходилось именно «спрыгивать».

Оглянувшись на большую ель, стоявшую в углу их гостиной и увешанную игрушками и гирляндами, девочка предста9вила под ней кучу подарков и знала, что наутро это желание претворится в жизнь.

После она глубоко вздохнула и направилась к себе наверх.

Комната ее на тот момент была такой же, как и девять лет спустя. Единственное, что было другим, так это то, что в ней присутствовало намного больше игрушек и отсутствовали плакаты с изображениями любимых музыкальных групп.

Стянув с себя майку с шортами и переодевшись в пижаму, девочка улеглась в кровать и принялась ждать отца. Он присоединился к ней спустя несколько минут. Держа в руках большую белую кружку, Артур плотно затворил за собой дверь и подошел к кровати дочери.

Поставив свой кофе на прикроватную тумбу, он взял с полки «Хроники Нарнии» Клайва С. Льюиса, пододвинул к постели стоявший у письменного стола стул и уселся на него.

– Пап? – позвала отца Ивета, положив обе ладони на одеяло, покрывавшее ноги и нижнюю часть ее тела.

– М-м-м?

– Как ты думаешь?.. – она секунду помолчала, словно боясь быть обсмеянной, но все же закончила вопрос. – Волшебство существует?

– Да, – с серьезным выражением лица ответил Артур. – И я не думаю, я знаю.

– Но откуда?

– Я его видел, причем неоднократно. Даже больше скажу, Ивета, волшебство есть и в тебе.

Это заявление сбило девочку с толку. Как это, в ней есть волшебство? Она его раньше никогда не замечала. Девочка даже пробовала управлять погодой и двигать вещи силой мысли, но у нее ничего не вышло, а это значит, что она самая обыкновенная девчонка среди тысяч других таких же девчонок всех стран в мире.

– Но я не могу делать ничего волшебного, – возразила Артуру дочь.

– А что, если я тебе скажу, что твоя магия не работает только в этом мире?

– Есть другой?

– Конечно.

Мужчина недолго помолчал со странной улыбкой на губах, а после отложил книгу, встал и попросил его немного подождать. Тогда он вышел из комнаты, и вскоре вернулся, держа в руках стопку бумаг. Как оказалось, это были его рисунки. В тот вечер Ивета впервые услышала рассказ о Кунтерасе, о котором забыла, когда выросла.

Пробуждение оказалось болезненным для обеих подруг.

Самочувствие было просто отвратительным.

Раскрыв глаза примерно в одно время, Ивета и Алиса ничего не соображали. Головы у них болели так, словно по ним не меньше десятка раз прошлись взрослые слоны. Перед глазами все вертелось и кружилось. Так плохо себя еще девочки никогда не чувствовали.

Но, к счастью, продлилось это странное состояние совсем недолго. Едва подруги начали осознавать всю гадость своего состояния, оно неожиданно принялось улучшаться, словно кто-то неожиданно убавил звук у орущего на всю гостиную телевизора.

Начав эффективнее обрабатывать информацию, отправляемую зрением, слухом и обонянием в мозг, Ивета осознала, что лежит на ковре из листьев в какой-то небольшой пещерке, куда без труда проникал солнечный свет.

– Алиса, ты здесь? – вспомнив о своей подруге, хрипло позвала девочка, приложив ладонь к макушке.

– Да, – послышался ответ откуда-то из-за спины. – Где мы?

– Не знаю…

Одновременно со сказанным Ивета подняла голову и, осмотревшись, неожиданно замолчала. Так как она еще не совсем пришла в себя, испытать полную силу удивления она не смогла, потому перенесла лишь ее часть. Так же, как и Алиса.

Как выяснилось, лежали они вовсе не в пещере, а внутри большого камня, похожего на выеденное и зарытое на половину своей высоты в землю куриное яйцо, а у выхода внутрь «помещения» стояли четверо неизвестных существ.

Они были невысокими и отдаленно похожими на людей. Незнакомцы имели пару рук и пару ног, овальное туловище, и голову с двумя глазами, двумя ушами, ртом и носом, но на том их сходства с человеком заканчивались.

Кожа у существ была серого цвета и во многих местах ее покрывали наросты из древесной коры, словно пластины доспехов. Пальцев на каждой руке и ноге насчитывалось ровно шесть, но на первый взгляд в глаза это особо не бросалось, чего нельзя было сказать о волосах, похожих на болотный мох, блекло-желтоватых глазах и странных «рюкзаках», часть которых была вида за спинами незнакомцев.

Двое из них, те, что стояли позади, были настроены враждебно. Насупив свои брови, они сжимали в руках копья, грубо вырезанные из камня, и острия их были направлены в сторону ничего не понимавших путешественниц.

Третий выглядел заинтересованным и держал два стакана, а четвертый, стоя ближе всех остальных и опираясь на посох, никаких эмоций не выражал. Он был самым старым из существ, о чем можно было судить по немного усталым глазам, согбенной спине и длинной бороде, едва не подметавшей землю и закрывавшей половину лица, испещренного глубокими морщинами.

– Груалао онруг драгагуо (кто они такие?) – сказал на непонятном языке третий, обращаясь к старцу. По интонации девочки поняли, что это был вопрос.

– Дивдагнур (гоблины)? – отозвался один из стражников. В голосе отчетливо слышалось презрение.

– Хико дгаругу (не знаю), – Старец оставался самым невозмутимым. – Кто вы такие, хм?

Услышав от него понятную речь, Ивета проглотила застрявший в горле ком и ответила:

– Мы люди.

– Люди? Я никогда не слышал о людя́х.

– Жхаги мао хико йанганг, здору окуго спавуд виринкдум (если я не ошибаюсь, так себя называют вириты).

– Точно. Вириты, хм. Люди́. А вы меня не пытаетесь обмануть? Может быть, вы все-таки гоблины? Гоблины-шпионы, которых мы раньше никогда не видывали. Гоблины вы, или нет, честно говорите!

Старец сурово нахмурился, а стражники посуровели еще сильнее и сделали шаг вперед.

– К-какие гоблины? Никакие мы не гоблины! – воскликнула Ивета.

На протяжении нескольких секунд в воздухе повисло молчание. После вновь заговорил Старец, который вдруг расслабился:

– Допустим, я верю вам, хм. Гоблины знают, как действует вода из Дурман-реки, а вы хлебали ее, как не в себя. Но откуда вы тут взялись? У нас тут сроду не было людей. Они живут далеко на западе от этих земель, и никогда мы тут ваших родичей не встречали.

– Мы не с тех земель, – ответила Ивета. Сев удобнее, девочка кратко рассказала то, что с ними произошло. – Дом наш в другом мире, а сюда мы попали из-за Хорнга.

– Знаем мы его. Гадость, а не великан, хм, тьфу, – отметил Старец. – Столько деревьев выкорчевал и на растопку пустил, хм. Ну-ну, что там дальше?

После Ивета вкратце описала, как нашла Метель, и только тогда вспомнила про своего нового друга. Окинув округу взглядом, девочка заметила его, крепко спавшего, в паре метров от себя.

– Что с ним?

– Дурман-вода путает мысли и вызывает видения, – пояснил Старец. – Мы не знаем, как она действует на дракона, хм, но со зверенышем этим все будет ладно, не волнуйся.

Вдруг он подошел немного ближе, через несколько шагов остановился, и тогда из его тела начали расти корни. Они выбивались из-под коры, завивались, тянулись к земле, по пути сплетаясь друг с другом, и в какой-то момент образовали табурет. Усевшись на него, Старец посмотрел на девочек, показав тем самым что ждет продолжения.

Тогда разговор подхватила Алиса, и начала рассказывать историю от своего лица с того момента, как они встретили Хорнга. Рассказ из ее уст звучал куда более складно, чем у часто запинавшейся Иветы, что не было удивительным. Алиса говорила за свою жизнь куда больше и была довольно неплохим рассказчиком, нежели подруга.

Закончила же она краткий пересказ истории их приключений на том месте, когда они с Иветой и Метелью потеряли сознание после сильных галлюцинаций.

– Мы были у реки и все видели, хм, – по завершении повествования произнес Старец.

– А кто вы такие? – в свою очередь спросила Ивета, желая узнать хоть что-нибудь.

– Мы-то? Хм. На Общем языке нас называют друмами. Мы жители и хранители леса Уилихингур.

– А кто вы? Как ваше имя?

– Зовут меня Гмалдорунгабдорд, но, думается, для вашего языка это слишком сложно, потому можете называть меня… Орд. Я вождь лесных друмов, хм, а вождь лесных друмов – это я, хм, да.

– И что с нами будет? – вмешалась Алиса. – Вы поможете нам выбраться?

– Пока что не знаю. Нужно для начала посовещаться с деревьями. Если вы рассказали правду и вы действительно люди́, тогда будем устраивать совет старейшин и думать, отпустить вас, или нет. А если вы нас обманули, и вы гоблины…

– Тогда что?

– Головы ваши будут с плеч долой.

Закончив на такой «радостной ноте», Орд поднялся и втянул в себя обратно свои корни, а после отдал какое-то распоряжение стражникам и ушел. Когда он развернулся, девочки увидели, что из спины его растет пень, и только тогда поняли, как именно этим друмам удалось замаскироваться у реки.

– Что он сказал? – спросила у солдат Ивета, когда те встали боком ко входу по стойке «смирно».

– Велел привести вас, когда закончиться его беседа, – ответил стражник, замерев при этом, словно каменное изваяние.

– И долго этого ждать?

– Не знаю. Вождь позовет, когда настанет пора.

Подождав несколько минут, Ивета поманила за собой Алису, и они вместе отошли в дальнюю часть помещения. Ноги справлялись со своей главной функцией с трудом. Девочкам казалось, словно кто-то нацепил им на обе ноги бетонные ботинки, пока они валялись без сознания.

– Что мы будем делать? – говоря как можно тише, спросила Алиса, искоса посматривая на стерегущих их друмов. – Бежать?

– На этот раз нет, – прошептала Ивета, нервно ковыряя ногтем кожу на пальце. – Мы же не обманываем. Когда они поймут, что мы просто пострадавшие и не представляем для них угрозы, то помогут нам.

– Может быть, – пожала плечами подруга. – Но, помнишь, как Орд сказал? – она приблизительно процитировала Старца. – «Если вы обманули и вы гоблины, то ваши головы будут с плеч долой, а если сказали правду, то тогда мы устроим совет старейшин и будем думать, отпустить вас, или нет».

– Да, но я не думаю, что у них есть смысл держать нас при себе. На какой ляд мы им сдались?

– Что-то мне подсказывает, что скоро мы об этом узнаем.

Как оказалось, ждать им пришлось совсем недолго. Вскоре к ним вернулся Третий незнакомец и приказным тоном сказал стражникам:

– Джаград эжбид истагд умборос хигг укрос затиур йамарат (вождь велел привести гостей к восточной стороне деревни).

– Идите за нами, – обернувшись к девочкам, велел им один из стражников.

Повиновавшись, подруги вышли наружу под открытое небо. Один из друмов встал спереди, а второй позади путешественниц, и процессия двинулась.

Следуя за существом, Ивета и Алиса попутно с этим осматривали то место, в котором их угораздило оказаться. Это была внушительных размеров деревня, построенная на большой поляне посреди густого леса. Все там выглядело, как в обычном крупным загородном селении, но единственное, что было очень необычно для человеческого глаза – это дома. Точнее, если быть более корректным, лучше их называть жилищами.

Располагались эти самые жилища под землей в виде очень аккуратно вырытых нор. Глубиной эти прямоугольные «квартирки» доходили приблизительно до трех метров и были обставлены простейшими предметами мебели – столы, кровати, стулья.

В одно из таких жилищ девочкам удалось заглянуть, потому как сотканная из веток дверь в него была распахнута.

Так же повсюду сновало множество других друмов: мужчин, женщин, стариков, и детей, группка которых с писком бегала неподалеку, и все смотрели на них с таким интересом и удивлением, будто увидали пару аллигаторов, плывущих по Северному Ледовитому океану где-то у берегов Гренландии. Что было забавно, девочки глазели в ответ на друмов с удивлением и интересом ничуть не меньшим.

Но вскоре они подошли к краю деревни, вышли за ее пределы и снова оказались в лесу. Еще через пару минут девочки увидели Орда. Старец опять сидел на своем «табурете» и смотрел на кроны множества деревьев, словно те говорили, а друм их внимательно слушал.

Когда стражники подошли совсем близко, то просто остановились и при этом не издали ни звука, но вскоре Орд повернулся к ним сам.

– А, вот и вы, хм. Мы как раз только закончили беседу, – он помолчал несколько секунд, словно собираясь с мыслями, а после спросил. – Скажите мне, что вы видите вокруг?

Неожиданный вопрос сбил обеих девочек с толку. Осмотревшись, Ивета попыталась понять, что имел в виду друм, и не торопилась отвечать, а вот Алиса сказала первое, что пришло ей на ум.

– Деревья, кустарники, траву.

– Это все так, – усмехнулся Орд, – и это постоянный ответ большинства других народов Пяти Земель. Лишь одни таворсы ценят жизнь природы. Для всех это всего лишь деревья, которые можно пустить на строительство чего-либо, кустарники, травы, и звери, которых можно употребить в пищу. Они пользуются всем этим и принимают дарованное им как должное, видят всюду лишь инструменты и материалы, с помощью которых они обеспечивают себе комфортное существование. Хм. Для таворсов же, нас и немногих других лесных жителей это все – другой народ. В особенности для друмов, потому как мы единственные, кто еще не забыл языка растений и животных. Потому-то мы и не рубим деревья и не ловим в силки кролей, ведь каждый из нас может слышать их крики страданий и мольбы о пощаде.

Обведя взглядом округу, Орд глубоко вздохнул. Казалось, что монолог немного вымотал старика и ему требовалась небольшая передышка, но прошло совсем мало времени, и он продолжил:

– Я попросил узнать у деревьев, что растут рядом с домом Хорнга о том, видели ли они там двух маленьких девочек-людей. Как оказалось, Ивета и Алиса нам не врали.

После того, как орд это произнес, стражники заметно расслабились, но все же посматривали на них с некоторым подозрением.

– Великан действительно принес их к себе домой в клетке под покровом ночи, а на следующее утро они сбежали. Кстати, как вам это удалось?

– Нам помогла ворона, – сказала Алиса и машинально потерла запястье. – В обмен на мой браслет она открыла нам дверь, расплавив замок… волшебством.

– А-а-а, хм, – друм почесал подбородок. – Да, знаю я этих существ. Жадные до драгоценностей, за понравившуюся побрякушку они при необходимости и звезду с неба достанут, но честные. Если дадут слово, всегда его сдержат.

Вновь повисло молчание, и тогда Ивета нетерпеливо спросила:

– Раз вы выяснили, что мы никакие не гоблины и не врем вам, вы нас отпустите?

– Отпустить вас было бы сродни смертному приговору, так что нет, мы не настолько жестоки. История будет не из самых коротких. Присаживайтесь и слушайте.

Переглянувшись между собой, Ивета с Алисой на секунду замешкались, но все же приняли приглашение друма и сели.

– В этих лесах вы новенькие, юные люди́, потому, думаю, следует рассказать вам все по порядку, – издалека начал вещать Орд, изредка останавливаясь и подбирая слова. – Если перевести на Общий язык, то название нашего леса будет звучать «Уилихингур», и мы находимся в данный момент в самом его сердце. Он всегда был сосредоточением мира и гармонии – процветание и жизнь были его яркими чертами, но с недавних пор – примерно двести пятьдесят лет – он подвергается множественным нападкам, и всему виной гоблины, спустившие с Карликовых Гор. Они, это грязное варварское отродье, всегда зарились на эту землю. Им, видите ли, нужно дерево и смола, чтобы строить и освещать свои сырые пещеры, и дичь, чтобы набивать ею свои мерзкие животы. Но раньше лес охраняли, и нам не приходилось вступать с ними в бой.

В Карликовых Горах в Великой Алганской Расщелине и по сей день стоит Нутрундит, иначе известная как Горная Твердыня. Очень мощная крепость с высокими и толстыми стенами, способная вместить в себя помимо жителей около четырехсот тысяч воинов, существует она почти так же давно, как и растет Уилихингур, и все это время ее отважные жители-опиглены защищали наш лес. Они, как и мы, терпеть не могли горных гоблинов, очень сильно отличающихся от своих разумных родичей с востока, потому нападали сразу же, едва их завидев. Регулярно, утром, днем, вечером, и ночью группы с примерной численностью в двадцать пять-тридцать солдат, прекрасно вооруженных и одетых в крепкие латы, выходили на патруль и прогоняли осмелившихся высунуться из своих нор гоблинов обратно в горы, где те сразу же прятались по всем щелям и долго зализывали раны. Вскоре опиглены заставили их забиться так глубоко, что гоблины вовсе перестали выходить наружу, и это нас устраивало. Пусть опиглены тоже рубили деревья и охотились, но они не делали это варварски и относились к природе куда более уважительно, поэтому с таким меньшим злом приходилось мириться.

Но однажды все изменилось, и послужила этому Вторая Великая война, начавшаяся более тысячи лет назад в 121 году по Единому Летоисчислению. В ней участвовали практически все народы Пяти Земель, и конечно же, в ней играли немаловажную роль и опиглены. Даже больше скажу, они сыграли там одну из главных ролей, но это уже совсем другая история, так же требующая много времени, поэтому не будем на нее отвлекаться. Хм.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
09 августа 2023
Дата написания:
2023
Объем:
280 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают