Сама книга превосходна, но есть некоторые претензии к переводу. Небольшие искажения, попытки сделать текст понятным "русскому человеку" портит общий смысл приводимых примеров. А также другой перевод цитат, который вроде тот же по смыслу, но более броский, что ли. Для сравнения читала несколько более интересных глав на английском. Читала я не в основном порядке глав, а выборочно, зато так было намного интереснее. Прочитать вначале про создателей Destiny и Halo, а потом о разработчиках Age of empire, которые взаимодействовали с первыми и чувствовали негатив с их стороны. Глава про Inquisition была очень подробной и красочной, изобиловала всяческими проблемами и нестандартными решениями, а вот глава о The Witcher (которая была начальным мотиватором прочитать книгу) немного слабовата, всё слишком поверхностно, в общих чертах, но что-то новое явно я узнала. Если вам интересна эта тематика есть целая серия роликов у Noclip, которая посвящена разработке The Witcher и многих других игр.
Отзывы на книгу «Кровь, пот и пиксели. Обратная сторона индустрии видеоигр», страница 10