Отзывы на книгу «Меч Предназначения», страница 8

IrinaIvanova71

Вы же всегда мечтали побывать в сказке? С детства?

Так вот первая книга - это возможность реализовать подобные мечты.

Конечно, не всем и не все из этих сказочек будут знакомы, но большинство историй - вполне узнаваемо... А вот насколько Вы будете счастливы, когда Ваше желание исполнится?...

Чем отличаются сказки для взрослых от детских сказок?

Болью.

Тонкой ниточкой, почти незримой стрункой связывает боль все сказки между собой и с главным героем Геральтом из Ривии, держит на себе все повествование. Везде - плохоскрываемая печаль. Главное чудо, главный дар этой жизни - собственная любовь (Геральт - Йеннифер, Геральт - Цири) - всегда связана с потерями и прощанием (и лишь изредка - с прощением).

Чем отличаются сказки для взрослых от детских сказок?

Скептицизмом, цинизмом..

... - по отношению к окружающей действительности. Несмотря ни на какие чудесные возможности - полное отсутствие жизненных иллюзий. Как следствие, почти во всех сказках - "анхеппи энд". Но не потому, что автор не смог придумать финала, в котором бы бушевала пенной волной радость от наступления Счастливого Грядущего. Нет. Просто любой взрослый человек знает: обдирая пальцы в кровь, теряя все, кроме себя самого, взоберись на вершину... и увидишь, что вокруг тебя - бесчисленное их, вершин, множество, одна другой круче, и лишь сердце поможет выбрать среди них те, которые и есть - твой Путь. Тяжелый, трудный. Путь, по которому надо успеть добраться до цели. Успеть, пока не наступила Ночь...

Но!

Чем отличаются сказки для взрослых от детских сказок?

Лучом света.

Чем темнее окружающий мрак - тем ярче луч, все взрослые это знают. И потому как дар воспринимаются хотя бы намеки на то, что какое-то время у кого-то будет все хорошо - хоть у представителей драконьего племени, хоть у правящей семейки, хоть у самого Геральта. Тем острее счастье от мимолетных счастливых встреч, чем чаще длительные разлуки. Пан Анджей, Вы, верно, тоже это знаете, а потому и тянете читателя на аркане надежды через все буреломы батальных сцен, интриг и обыденных ужасов военного времени?

А еще...

Чем отличаются сказки для взрослых от детских сказок?

Подробностями.

В "сборнике сказок" пана Анджея подробностей - хоть отбавляй. Любая сцена - будь то встреча с нечистью или с любимым человеком - пронизана мелкими штрихами, позволяющими окунуться в иную реальность. Возможно , я ошибаюсь, но тут еще играет роль близость словаря польской речи - к русскому, дающая возможность переводчику не слишком увлекаться выбром правильного эквивалента слова (чем грешат иные переводы). То есть читаем мы, можно сказать, практически то, что и писал, и имел в виду пан Анджей. А он, безусловно, мастер подбирать слова.

И именно подробности, приложенные, как ключ к замочной скважине, к нашему собственному жизненому опыту, открывают нам двери в Тот мир, где Геральт, Йен, Цири, Лютик и многие, многие, многие...

Однако, именно подробности и помешали мне с удовольствием читать все последующие книги серии. Увы! Слишком уж они были напитаны совершенно оправданным цинизмом и прекрасно прописанной болью. А для света-то места почти совсем и не осталось...

P.S. А, ну да, самое главное... Вся первая книга - просто безумно интересна, динамична и сулит незабываемые впечталения! Я-то это точно могу утверждать, ведь моим собственным впечатлениям по этому поводу уже больше 25 лет...

BooKeyman

Второй сборник Сапковского о Ведьмаке, знаменующий встречу главного героя и Цири. Как водится в хорошей фэнтези, здесь есть все что душа пожелает - харизматичный главный герой, от которого млеет женская половина (в том числе читателей:)), драконы, любовь и приключения. Также нет нужды рассказывать о том, как Ведьмак, употребив свой волшебный фуфырик, выстегивает очередную жертву, все как надо. Сапковский не стал удивлять искушённого читателя, который в курсе кто такие Толкин, или скажем, Мартин, но он ясно показал, в чем он хорош. В его рассказах органично уживаются люди и волшебные существа, не создавая эффекта чужеродности персонажей в канве повествования, но в то же время вокруг них и не построена сюжетная линия. Определенно, классика жанра

minskachkaL

Восхищает ли автор снова и сохраняет ли книга уровень своей предшественницы? На мой взгляд, эта книга намного лучше предыдущей. В «Последнем желании» мне не хватало описаний мира ведьмака, была немного скудная зарисовка персонажей. Здесь все эти недостатки были исправлены, и эффект получился великолепным.

Сапковский - мастер ненавязчивой фантазии - уравновешенный, без преувеличения, волшебный. Читая Ведьмака, кажется, что действие происходит в нашем реальном мире, и все эти эльфы, гномы и драконы когда-то были повседневным элементом нашей жизни - так описывается мир Ведьмака в ненавязчивой форме без сомнения.

Кроме того, язык написания книги замечательный - цветочный, изобразительный, адаптированный к характеру и ситуации. Используемые слова прекрасно интегрированы в историю и события. Здесь и там шутка и грубость, кое-где использованные проклятия придают изюминку и вызывают улыбку.

Что касаемо истории любви, может это как раз в тему, может быть, это было многовато и преувеличено. Но, на мой взгляд, это было необходимо, потому что это позволило лучше узнать Геральта. Благодаря истории Йены, Ведьмак предстал перед нами как персонаж с чувствами, а не бездушная машина для убийства монстров.

У меня пока, к сожалению, нет этой книги в бумажном варианте, я проглотила аудио версию, но, по итогу, это оказалось еще и плюсом. Потому что диктор (Кирилл Головин) превзошел все мои ожидания. Говор простолюдина с характерным «гэканьем», стычки героев - я насмеялась от души.

tanusha13

То ли я так просто медленно читала, то ли у автора все же стиль изложения весьма специфичен. Но переодически надо было время, чтобы понять, о чем сейчас речь. И все же, не смотря на это, в конце сложилась относительно полная картина. Не зря этот цикл входит в классику жанра. Захватывает конечно. И герой многогранен, и мир глубокий, и даже побочные персонажи как старые друзья. А самое главное, лично для меня, это мысли и темы, над которыми задумываешься.... Верю ли я в Предназначение? Да, верю.

RozaDautova

Продолжение ведьмачьих рассказов порадовало меня несколько меньше, по сравнению с Ведьмак. Последнее желание . В какой-то момент даже стало скучно, однако не всё же ведьмаку бродить по большаку и убивать чудовищ. В целом книгу можно охарактеризовать так: "Любовь, страдания, переживания". Тут мы получаем более точную картину душевных стенаний Геральта, его психологическую оценку, видим и чувствуем ту боль, которая не дает ему покоя. Именно поэтому в книге мало боевых сцен, и чудовищ не так много, как хотелось бы. Но это вовсе не минус данному произведению. Нечто большее. Пожалуй, лучший из шести рассказов, представленных в этой книге. Ведьмак. Сцена боя завораживает. Перехватывает дыхание от образа Геральта, истинного убийцы чудовищ, накачанного эликсирами, нечеловечеки сильного и быстрого. Всё в этом рассказе сплетается воедино, подводя красивую, интригующую черту, которая так и тянет поскорее взяться за следующую книгу о приключениях ведьмака.

OsoriaTorn

Вторая часть понравилась еще больше первой. Хотя и здесь книга представляет собой сборник отдельных историй, но мне показалось, здесь они более тесно связаны между собой и уже наметилась, как я подозреваю, тема последующих приключений. Как и в первой книге порадовали отсылки к сказкам :-) Правда, не уверена, что я все их уловила, но уж самые известные и очевидные - наверняка. Да и просто, нравится мне как написана книга, всего в ней в меру - и юмора, и сражений, и любовных историй, и внутренних переживаний главного героя ;-)

Juliett_Art

От второй книги цикла про ведьмака (впрочем, как и от первой) ждала какой-то мрачности, чего-то эпического и тяжелого, но нет – местами был и юмор, и даже романтика. Пример юмора сурового ведьмака:

— Это Плотва? Но Плотва же была гнедой, а эта каштановая. — Все мои лошади зовутся Плотвами. Ты прекрасно знаешь и перестань болтать.

Очень мне понравилось как в сюжет вплетены сказки – снежная королева, русалочка, 12 лебедей. Не могу не отметить красивые, певучие имена и названия – река Браа, серена Шъееназ, зерриканки Вея и Тея, затопленный город Ис. Как и первая книга, вторая – сборник историй. Больше всего мне понравилась первая история про дракона, ну и конечно две последние о Цири. Приятно было встретиться с некоторыми героями из первого тома. Геральт конечно суров, загадочен и непобедим как супермен) но ему и положено, главный герой фэнтези все же. Где-то к середине книги я порядком устала от его великой печали « я иной, я не такой как все, я не человек». Как-то я не прониклась его переживаниями. Его сложные взаимоотношения с Йеннифер меня тоже не слишком впечатлили. А вот грустная и печальна история об Эсси меня тронула. Конец книги был в целом предсказуем (я надеялась, что все закончится именно так), но это не помешало мне немножко расчувствоваться)) В книге множество намеков о грядущей войне, что только усиливает желание читать цикл дальше.

Rellie

Продолжаю свое знакомство с серией о ведьмаке. Эта книга понравилась больше первой, но оно и неудивительно – здесь уже понятно куда больше, и герои сплошь знакомые. И местные рассказы показались мне пронзительней, глубже историй из первой книги. «Предел возможного» – вполне ничего, классические приключения и конец неожиданный. Хоть и много трепа не по делу, который, кстати, очень нудно читать. «Осколок льда» - автор очень хотел написать это красиво, но, как по мне, слишком много пафоса и слишком очевидно это старание. С самого начала и до конца. Хотя да, все-таки красиво. И Йеннифер уже не раздражала так, как в первой книге. Вообще не раздражала, даже понравилась. «Вечный огонь» - как по мне, самый неудачный рассказ. Нудно было читать, честно. И он побил все рекорды по скучнейшей неуместной болтовне. «Немного жертвенности» - очень зацепило. С самой первой строчки и пока не дочитала, не смогла оторваться. Красиво, живо, без пафоса и нудной болтовни. Эсси интересной получилась, очень жаль ее было, тем более, что мне на ее месте бывать доводилось – не самая завидная участь, да уж. А еще меня местная русалка умилила – черт возьми, такая прелесть! «Меч предназначения» - тоже очень понравилось и тоже прочла, не отрываясь. Как и в предыдущем рассказе, здесь довольно мощно ощущается атмосфера сказки и легкой печали, чего-то волшебного, но неотвратимого. Правда, лес дриад несколько напомнил Авалон, каким его изображали в одном из романе о Моргане… но это я уже придираюсь. «Нечто большее» - познавательно, но довольно скучновато местами. Жаль, что все так закончилось. Не для Цириллы, конечно, для ее семьи. Рассказ о ее матери и бабушке был один из наиболее понравившихся мне в предыдущей книге. Правда, когда я дочитала эту книгу, от слова «предназначение» меня начинало уже типать… Что мне нравится в рассказах о Ведьмаке – в каждом из них своя, совершенно неповторимая атмосфера, и в каждом ощущается частица сказки, чего-то волшебного, прекрасного и в то же время пронзительно-печального. Само собой, продолжаю читать дальше.

IrishCoffee

Если бы мои друзья по книжному комьюнити не убедили бы меня переступить через себя, впечатления от первой книги и продолжить читать, то я бы так и забросила книги Сапковского.

Первое: - Мне наконец-то понравилось!

Второе: - Хочу читать дальше!

Я рада, что после прочтения первой части я прислушалась к мнению большинства и начала читать вторую книгу. "Последнее желание" тянулось у меня несколько месяцев, я пробовала и читать, и слушать, но книгу я прям вымучила. Но "Меч предназначения" я прочитала за 2 недели.

Плюсы: - Повествование стало линейным. Теперь понятно, что за чем идёт, кто вообще все эти персонажи; - Описание героев стало более полным. После прочтения глав я не забывала мгновенно, о ком я читала и что происходило. Клянусь своей лютней, картинка стала более живой и играющей; - Описание новых локаций, юмор, интересные диалоги; - Книгу я слушала в озвучке Всеволода Кузнецова, не Кирилла Головина (как первую часть). Это добавило огромный балл к книге, потому что озвучка оказалась идеальной (голоса, актёрская игра, звуки на фоне)!

Если вы играли или играете в "Ведьмака", то это отдельный вид наслаждения - понимать отсылки из игры на книги и точно так же понимать более полно мотивы персонажей в игре.

А пока я ставлю твёрдую 4 второй части (потому что местами было нудновато), бегу уже приступать к "Крови эльфов"!

SammsTriggermen

Следует иметь в виду, что все это Сапковский написал вечерами после скучной работы продавца дрелей (почему-то он у меня ассоциируется с Дядюшкой Верноном)

И если в первой части было больше постмодернистских попыток пересказать старые сюжеты на свой лад, то в Мече Предназначения уже сильно больше творчества и всего что может из этого понятия вытечь.

Я люблю и уважаю Сапковского насколько, насколько можно любить и уважать незнакомого человека. При этом его книги для меня опасно балансируют на грани между графоманией и литературой. Особенно первые две. Вся эта обрыдлая жизнь вокруг тебя — обычного клерка, продавца дрелей — толкает либо к бутылке, либо к фантастическому миру героев, приключений, молоденьких девочек без трусов, заинтересованно поглядывающих на тебя — молчаливого, безучастного, сильного и такого интересного. И это в 40-то лет, у мужчины, который, напомню, торгует дрелями (или чем-то другим — это совершенно неважно) и на красный спортивный кабриолет точно не накопил.

Это очень личные рассказы для Сапковского. В них так много боли об упущенном, так много щемящей душу романтики, которую он вовсе не по-графомански, а умело уравновешивает цинизмом и безжалостным бытом, что возникает жгучее желание узнать: о чём же горюет Сапковский.

Он явно хочет быть Толкином, у него явно это не получается. Но Толкин на то и Толкин, что кроме Толкина Толкинов нет. Тем не менее, несмотря на многие вторичные и третичные элементы, книгу спасают две вещи:

1. Изобилующая фантазия. 2. Чувство стиля.

Берём вот диалог безжалостного убийцы с циничной магичккой, а-ля: — "Я должен тебе сказать..." — "О нет... молчи, не говори ни слова... я всё пойму по блеску твоих глаз..."

Несмотря на всю свою неудержимую тягу поддаться фантазиям о неловкой детской влюблённости, автор большую часть текста держит себя в колготках. То же самое с сосочками, молодыми кхметками, идеальными грудями русалок — всё это есть, всего этого много, но это не сильно раздражает.

А всё потому, что стиль автора и его мир выкупают у этой пошлости внимание читателя. Безупречное чувство стиля — поэтика имён, которые хочется произносить вслух; погружённость в исторический контекст; знакомство с мифами и лёгкий язык создают из обычных пописушек настоящую литературу.

Единственное, с чем я не смог смириться — утомительные сцены битв, описанные вплоть до шагов. С другой стороны, возразите вы мне, — автор пишет про Ведьмака, а ведьмаки зарабатывают убийствами, и писать про убийцу без убийств было бы глупо. Я с вами соглашусь, но поступлю так же, как поступал со всеми скучными и ненужными кусками текстов с самого детства — просто скипал их. Вы же не станете врать, что читали на какие именно улицы открывается вид с Собора Нотр-Дам. Вот и я не читал. И тут эту глупость читать не стану: "он сделал шаг влево, чудовище тоже. Еще один шаг... и шаг в ответ. Они ускорились, и тут ведьмак занёс острие меча над голой и впротивоход ужалил утопленника прямо в бледный носик".

В общем, дальше будет меньше сентиментальной пошлости и больше погружения в мир. Мир невероятен: он живой настолько, что уже как база готов к новым историям: что мы и видим и по играм и по сериалу. Все новые истории входят в него гармонично. Даже играя в игру или смотря сериал, вы понимаете, что вы в творчестве Сапковского, потому что придуманный мир даже без участия автора принимает новые сюжеты в своё лоно (Привет, Анджжей!).

Что до рассказов Меча предназначения — они отлично справились с тем, чтобы раскрыть личность Геральта, которого Йенифер немного окаблучила. Самой Йены, Цири, и, господи, — Лютика. Лютик оказался самым интересным, глубоким и желанным персонажем.

Если у вас создалось впечатление, что мне не нравится Сапковский, Ведьмак или что-то там ещё — это не так. Мне нравится. Даже очень. Просто у него есть и плюсы и минусы. И хорошо, что со временем эти минусы не так сильно влияют на сюжет.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
479 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
18 декабря 2015
Дата написания:
1992
Объем:
392 стр. 21 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-092856-9
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают