Читать книгу: «Сокровища острова Кипр. Увлекательный путеводитель», страница 4

Шрифт:

Дом мельника на скале

Когда-то в нём жил, конечно, мельник. У этой потрёпанной временем, но восстановленной Департаментом древностей двухэтажной постройки, сурово примкнувший к белесой скале, сохранилась крыша, густо поросшая мхом, труба, дверные проёмы и комнаты. Рядом с домом – останки других сооружений жилищно-мельничного комплекса в полуразрушенном виде, спрятанные под кустами.

В гости можно зайти, если вернуться к другой стороне ручья и интуитивно найти спуск к дому мельника в царстве того же тростника, дикого инжира и развесистых дубов, уходящих корнями в живительную землю, напитавшуюся водой. Вблизи видно, как прочная выпуклая белокаменная стена служит хорошей опорой для дома, останков мельницы и акведука.

Еле заметные среди цепляющихся за ноги колючек ступеньки из скальной породы ведут ко входу в дом мельника. Первый этаж постройки легкодоступен. На второй, над разрушенным от старости лет деревянным балконом, могут пробраться только самые упрямые и удачливые. Там, на информационном настенном щите есть схема давнишнего обустройства дома.

Выдолбленный в скале нижний этаж служил складом для дров и загоном для скота. На верхнем этаже была гостиная и спальня с дощатой кроватью, именуемая греческим словом «та́вла» (τάβλα – доска). Камин, который можно увидеть сегодня, мельник использовал как для приготовления еды, так и для отопления дома. Хлеб выпекался раз в неделю и помещался в свободно сплетённые подвешенные к потолку корзины, или кофинья (греч. κοφίνια), чтобы к нему не пробрались грызуны. Эти корзины показаны на рисунке на щите вместе со стеклянной бутылью, ухватом для печки, корзинкой для сыроделания, глиняными кувшинами и прочим. Потолок укреплён тяжеловесными древесными брусьями, над которыми – позеленевшая от мха крыша. На крышу эту, пока шёл рассказ о жилище, уже забрались смелые ребята, ведь ими овладел дух детского озорства. Здесь этому бесполезно сопротивляться. Ну и местечко! Запряталось непонятно где, в глуши!


Запряталась в зелёном уголке буйных откосов, наполненном смирением и спокойствием, высоко над тростниковым ущельем, в конце асфальтовой дороги, также церковь XVI в., где благодать проявляется с особой силой. Это однокупольный храм великомученицы Параскевы Пятницы, одной из самых любимых святых на острове, день которой Кипрской церковью отмечается в июле, 26 числа. К святыне ведут несколько ступенек с перилами, а у храма – молоденькая камелия с огненно-красными цветами, скамейка у входа и площадка с ограждением, за которым она отвесно обрывается, и внизу журчит ручей. Изначально эта восстановленная несколько лет назад церковь была украшена фресками, не сохранившимися поныне, а сегодня храм украшает иконостас из дерева и иконы св. Параскевы. Осмотрев скромное убранство храма, закрыли за собой дверь паломники и спокойно и счастливо стали дальше путь держать.

Не дадут им сбиться с пути налетевшие грациозные стрекозы и доведут их обратно до ротонды, чтобы передохнуть и полюбоваться на бухту Хрисоху. И тут незаметно подкравшийся полуденный зной напомнил, что, как всегда, время бежит быстро. Но как же пройти мимо и не увидеть

Дерево влюблённых

– достопримечательность верхней части деревни, или Пано Акурдальи, до которой остаётся около 2 км от указателя на храм святой Параскевы. Об этой сокровенной оливе (лат. Olea europaea) сложена легенда о любви девушки Софии из Акурдальи и юного сапожника Петроса из соседнего села Милью, из двух враждующих семей. Было это лет сто тому назад. Поздними вечерами Петрос с лампадой в руках поднимался на холм для встречи с Софией в их тайном местечке, у оливкового дерева с широченным стволом. Но свет лампады выдал их, впрочем, как и пронырливая тётка Софии, каждый вечер следившая за влюблёнными. Как-то раз в один из вечеров разъярённые семьи с криками побежали по селу к дереву искать молодых. И тут чудным образом ветви оливы сомкнулись, как защитная броня, прикрывая влюблённых со всех сторон. Несколько часов родственники колотили по дереву палками и резали ветви ножами и, наконец, утомившись, сдались. С тех пор никто больше не видел Софию и Петроса и не слышал про них, а эту вечнозелёную оливу в народе прозвали деревом целующихся.



В Акурдалье по сей день верят в предание и надеются, что любящие пары всех возрастов будут приходить сюда снова и снова и на ветви оливы повесят сердечки, чтобы жила в веках эта легенда. Так путники и поступили. Повесили они на дерево два красных сердечка и к своему удивлению обнаружили ещё

Два каменных сердечка


и между ними крест, вытесанные в скале одной мрачной пещеры в 8 км от Пано Акурдальи, возле селения Ародес (Arodes). Эти сердечки уже навеки останутся на своём месте, над входной деревянной дверью храма Богородицы Золотой Пещеры, или Хрисоспильотиссы, видимо, как напоминание людям о любви и смирении. В этот храм ведёт указатель Chrysospiliotissa 2 km (рядом с указателем на Ародес) на трассе Polis – Pegeia – Pafos. Церковное предание гласит, что Богородица Золотой Пещеры помогает исцелению глаз людей, обращающихся к ней с верой. Жители окрестных сёл спускаются по каменной лестнице к катакомбам, где молятся, иногда соскабливают со стен пещеры сажу и мажут ей глаза. Они также приносят в храм и оставляют у икон и алтаря восковые фигурки, или вотивные дары, ради выздоровления или исполнения своего желания. Табличка у церкви сообщает, что в средние века в этой местности находилась деревня Термокрини, полностью опустевшая в конце османского периода. С этими местами связано множество легенд. Одна из них – о девушке Кристине, которая предпочла смерть бесчестию со стороны османского солдата. Об этой истории народ сложил песню, передающуюся из поколения в поколение. Из поколения в поколение передаётся в Ародесе и поверье про

Саркофаги любви и ненависти


На площади Пано Ародеса (верхней части селения) расположена единственная в мире церковь святого Каландиона XVIII в., а за деревней бежит источник св. Каландиона, вода из которого, по преданию, лечит кожные заболевания. У входа в храм находится старинный каменный саркофаг св. Агапитикоса, покровителя любви. С южной стороны храма расположен саркофаг св. Миситикоса, покровителя ненависти.

Судя по состоянию саркофагов, посетители Ародеса верят в существующую легенду, соскабливая каменистую пыль с саркофагов. Что они с этой пылью делают, Бог весть. Однако в деревне говорят, что пыль с саркофага св. Агапитикоса помогает в любви, а пыль с саркофага св. Миситикоса способствует наказанию врагов, если эту пыль подсыпать в напиток. За напитками, чтобы освежиться, проследовали путники в кофейную лавку на одной площади с легендарными саркофагами. И после её посещения отправились наконец-то на пляж.

Долго ли, коротко ли проводили они время на пляже, про то никому не ведомо. Но, завидев первую звёздочку на небе, под шум волн подумали: «Да! В этих краях есть всё, что угодно: и лес, и горы, и ручей, и морской берег, и памятники старины – настоящий приют вдохновения и радости». И почувствовали они, как же хорошо приехать в укромный уголок кипрской земли, устроить себе отдых на пляже, а потом до полуночи пить чай, смеяться и болтать ни о чём.

На заметку: в 2021 г. в Пано Ародесе появился первый на Кипре музей геологии и палеонтологии (указатель The Paleontology and Geology Museum), где каждый может узнать о происхождении Акамаса и всего острова Кипр, а также увидеть найденные на полуострове окаменелости.

Путешествие 5. ПАФОС – ПОЛИС

К ДОЖДЕВОМУ ГРОТУ И ЗА СЫРОМ


Указатели:

Pafos – Pegeia – Kritou Terra (Деревня Криту Терра)

Kremmiotis Waterfalls (Водопад Креммиотис)

Drousia (Деревня Друша)

Kathikas (Деревня Катикас)

Akoursos 4 km (Деревня Акурсос)

Находки Криту Терры


Как много на Кипре красоты, которая остаётся незамеченной. Но стоит лишь вырваться из рутины, повнимательней изучить детали окружающей среды, оказаться в правильном месте, поддаться очарованию, вдумчиво отнестись к природе, и увидишь нечто необычное и особенное, что в ответ будет радовать новыми впечатлениями.

Правильное место для сегодняшнего путешествия – это окружённая горами деревня Криту Терра (Kritou Terra) в 29 км от Пафоса на высоте около 600 м над уровнем моря. Видимо, из-за своего происхождения ландшафт в этих краях, сформированный миллионами лет и состоящий из возвышенностей, крутых склонов, впадин, ущелий, разломов и глубоких оврагов, восхитителен и пленит как любителей пеших прогулок, так и ценителей потаённых мест. Согласно данным Департамента геологических изысканий Кипра, зона Мамония, где расположена Криту Терра, сложена вулканическими, осадочными и метаморфическими породами, начиная от среднего триаса до верхнего мела (около 230 – 75 млн. лет). В маастрихт, около 72 – 66 млн. лет назад, эти аллохтонные породы тектонически скрестились с офиолитом Троодоса (Troodos), и сегодня такие обнажения встречаются на острове только в Пафосском районе. В миоцен, 23 – 7 млн. лет назад, возникла формация Пахна. К этому периоду относят формирование пород, где сегодня расположена Криту Терра, а также Друша, Катикас и Акурсос, отмеченные на геологической карте Кипра одним цветом, т. е. одним геологическим периодом. Из-за особенностей своего формирования почвы в этих районах богаты мелом, желтоватым мергелем, мергелевым мелом, глиной, калькаренитом, мелоподобным мергелем.

От геологии перейдём к истории, припарковавшись где-то при въезде в Криту Терра и проследовав пешком вглубь деревни за новыми впечатлениями. В эпоху франкократии, вполне возможно, и в византийский период поселение было известно как Криту, а второе слово в названии было добавлено чуть позже, когда франкский владелец превратил селение в поместье. Исследователи также предполагают, что название произошло от большого количества пещер в округе. Первое слово «криту» происходит от французского слова «гротте» (la grotte – пещера), а второе – от латинского слова «терра» (terra – земля). Согласно другой версии, деревня названа от имени владельца поместья Эротокритоса и от слова «терра». Кстати, сегодня название Erotokritos носит популярная таверна в центре села.

Кроме того что Криту Терра остаётся одним из центров виноградарства в Пафосе, в ней есть Центр экологических исследований в стенах школы 1850 г., а с 1878 г. до начала ХХ в. здесь процветало первое на Кипре казино, здание которого сегодня поддерживает в надлежащем состоянии Департамент древностей. В деревеньке находится старинный дом Хаджигеоргакиса Корнесиоса, известного драгомана (переводчика и дипломата при дворе паши) Кипра, а в 3 км от Криту Терры приютилась базилика св. Екатерины, куда ведёт указатель AY. EKATERINI из центра села.



По сведениям Кипрской организации туризма (КОТ), это одна из самых редких на Кипре с точки зрения архитектуры церквей XV в., несмотря на её разрушение во время землетрясения в 1953 г. Такой тип постройки – трёхклетная базилика с куполом – был широко распространён на острове в первой половине XVI в. До 1953 г. храм был увенчан семью, а сегодня тремя куполами-полусферами, и его архитектуру дополняет крытая галерея с арками. Первоначально церковь была полностью расписана, но сейчас паломники могут увидеть лишь фрагменты повреждённых фресок XV в., в частности фреску св. Екатерины. Храм также просто найти с трассы Polis – Mesogi – Pafos по указателю Kritou Terra (следующий после Akourdalia). Недалеко от этого отворота, с правой стороны автомобильной дороги стоит базилика в пустынном месте в окружении склонов, дышащих приторным испарением олеандров среди иссохшей травы, и оголённых полей, залитых настырным солнцем.

Прачечная

Окрестности Криту Терры иссохшей травой уж никак не отличаются из-за постоянного присутствия воды, и селение в прошлом было знаменито большим количеством водяных мельниц, которые мололи пшеницу и овёс. В наши дни о существовании мельниц турист может догадаться лишь по развалинам.



И наконец, редкая достопримечательность – ΠΑΛΙΟ ΠΛΥΣΤΑΡΙΟ, то есть специально отгороженный участок для стирки белья у центральной улицы. Прачечная состояла из шести круглых выемок в камне. До 1960-х гг. жительницы села собирались здесь для стирки белья и даже мылись в вырезанной в скале ёмкости. В те дни мужчинам было запрещено ходить по граничащей с прачечной дороге. Акведук, снабжавший водой прачечную, сохранился доныне. В конце центральной улицы между домиками берёт начало асфальтовая тропа длиною 3 км, которую сопровождают красные стрелки вдоль густой поросли. С этого места становится понятно, что деревне дарована богатая природная среда, связанная с особенностями её земель, изобилием водных источников, обеспечивающих её орошение. Впрочем, не казино и не прачечная стали героями нашего рассказа про Криту Терра, а

Висячий водопад

Креммиотис – один из самых знаменательных водопадов Кипра. Исследователи связывают название водопада с греческим словом «кремао» (κρεμάω – вешать) из-за необычной формы водотоков, словно повисших в воздухе. Скрывается Креммиотис в глубине недр Криту Терры за неприступными угрюмыми скалами, подножие которых омывает одноимённая река. Слово «скрывается» здесь подходит как нельзя лучше, ведь чтобы отыскать водопад надо чётко следовать указателям Waterfall и красным стрелкам. Но так было до 1 июня 2021 г., пока сельский совет не ввёл плату за посещение водопада из-за невероятного наплыва посетителей, которые теперь без труда смогут его найти.



Достигнув тупика с указателями, сначала восхититься видом водопада путник может с высоты утёса, откуда открывается вид на зелёный «котлован», где бежит вода, едва заметная из-за густого растительного покрова. Второй путь – это спуск к малому водопаду с озерцом и к подножию большого водопада. Итак, сначала проследуем вниз по тропе – к малому водопаду. Серебристыми струйками стекает вода по выпуклостям скалы, поросшей одолевающим её тростником на вершине. По задумке природы разливающиеся на вершине струи выточили у подножия скалы мутно-изумрудное озерце с отражением в нём неба и деревьев, и сквозь несветлую воду проглядывают очертания живущих здесь красных рыбок. Деревянные ограждения вдоль водоёма, мостик через ручей, столы и скамейки для пикника всё-таки напоминают о присутствии людей в этом с первого взгляда нетронутом цивилизацией мирке, создающем ощущение полного воссоединения с первозданностью природы. Громким приветствием встречает гостей падающая с высоты вода!

Отсюда большого водопада, куда мы стремимся, пока ещё не видно. Он так бы и остался незамеченным, если бы не старания местных жителей, проложивших к нему тропу, которую с каждым годом они будут только улучшать благодаря сборам средств. Тропа то тут, то там резко опускается и поднимается (на обратном пути), для этого созданы ступени и натянуты верёвки. Однако такие спуски и подъёмы делают тропу трудной для прогулок с маленькими детьми и для пожилых людей со слабой физической подготовкой. Чем ниже вы спускаетесь, тем больше открывается вид на противоположную сторону «котлована», в конце тропы из-за тростника гигантского проглядывают рыже-коричневого цвета рыхлые скалы, а за ними водопад. Из-за присутствия проточных вод холмы здесь окрашены в различного оттенка зелёный цвет круглый год. Кроме разросшегося во всю ширь тростника, на пути встречаются фисташка, стиракс, дуб, кипарис, шалфей, коровяк, или вербаскум, и другая флора.

Некоторые путешественники сравнивают стекающую с водопада воду и атмосферу, царящую в этих местах, с дождевыми лесами Амазонии. Правы они или не правы, скажите сами, проследовав до водопада. Но то что вам не придётся спасаться бегством от ягуаров, кайманов и древолазов – это точно, и вместо попугая Ара вам встретятся пищуха обыкновенная и кипрская сойка. Обвитые плющом высоченные деревья можно сравнить с гигантскими лианами баугиниями. Воображение здесь разыгрывается. И зачем совершать долгий путь в Бразилию, Гайану или Суринам, чтобы посетить тропический лес, который можно себе придумать, да ещё не бояться укусов москитов и анаконды? Идёшь себе по тропинке и радуешься мелькающим мотылькам. Оглушающая тишина, в которой приближается шум водопада по мере того, как к нему приближаешься, насыщенный травами воздух, тревожимый только звуком шагов да время от времени выглядывающими из-под сухой листвы безобидными ящерицами-куркутасами (лат. Laudakia cypriaca), – такой встречает гостей тропа. И вот само «дождевое» ущелье, в тёмные уголки которого проникает свет, делая его искрящимся и переливающимся светло-жёлтыми бликами на обрамляющих его скалах, покрытых мхом и слизью. Непостижимая атмосфера грота заманивает всё дальше, в глухой тупик, к прорубленному не природой, а киприотом Саввой Михаилом, тайному проходу в толще горы, через который можно с одной стороны скалы перебраться на другую, а можно и застрять. И всё это ради того, чтобы увидеть водопад во всей его красе. Словно в сказке, только храбрым сердцам именно там, за лазейкой в потёмках и с сыростью под ногами, открывается вся мощь Креммиотиса. Он щедро одаривает своих гостей живительными брызгами, летящими с высот, от наслаждения которыми млеют утомлённые долгими блужданиями люди, теперь уже похожие на гномов рядом с гигантом-водопадом. Освежиться и правда не помешает, ведь обратный путь – это та же тропа, но с крутыми подъёмами.

Прохладой встречает путников следующая остановка в деревне Друша/Друсья (Drousia), овеваемой ветрами с полуострова Акамас и получившей своё название от греческого слова «дросья» (δροσιά – прохлада). Отворот на Друшу встретится сразу при выезде из Криту Терры, с противоположной стороны трассы Polis – Pafos. Мы проследуем в Друшу

За сыром халитзин

и другой молочной продукцией, которой славится деревня. Готовят её в нескольких домах, но мы, предварительно позвонив по телефону +357 99401563, посетим домашнее молочное производство, или «галактокомио» по-гречески, с вывеской «Laona» у дома 3 на улице Ag. Marinas. Две хозяйки киприотки Ангела и Марина готовят здесь сыр халлуми, анари, флауна, йогурт и другие продукты из овечьего и козьего молока. На столике у производственного цеха размещена информация про халитзи (н) /халитзья (греч. το χαλίτζιν, τα χαλίτζια), как его называют на Кипре. Однако, кроме округа Лаоны и Полиса, вряд ли найдутся даже киприоты, знакомые с этим мягким белым сыром с дырками и кислым вкусом. Халитзин напоминает по вкусу греческий сыр фета, хотя его вкус более кислый, чем фета, а его состав больше похож на кипрский халлуми.



Название сыра связано с тем, что внешне он напоминает белый гравий. Из молока, полученного в летние месяцы, особенно в мае и июне, в деревне Като Пиргос (Kato Pyrgos) в районе Тиллириа (Tylliria), производят сыр наилучшего качества, так как животные питаются остатками уборки зерновых. В Като Пиргосе в августе устраивается ежегодный фестиваль инжира и халитзина, которые отлично сочетаются в еде. Название фестиваля – «Σύκο και έλα» из греческих слов: «сико» (σύκο – инжир) и «эла» (έλα – приходить) выбрано с шуткой. На самом деле слово «сико» – каламбур, которое по звучанию означает и «инжир», и «вставать». Организаторы очень хотели, чтобы люди «встали и пошли» на фестиваль.

На другом сыроваренном заводе в Друше с вывеской «ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΕΙΟ Η ΔΡΟΥΣΕΙΑ» или «Drousia Dairy» на улице Lachis Str. 24 халлуми, анари, флауна, халитзин и другую продукцию из молока готовит семья Аргирис и Мария Куппари. Халлуми, кажется, здесь имеет более солёный вкус, но размах производства намного больше, что не скажешь про производство

Халлуми в доме у Маруллы

Из Катикаса мы проследуем в сторону Пафоса не по главной трассе, а через центр деревни. Указатель на село Акурсос (Akoursos 4 km) встретится только на центральной площади Катикаса у главного храма. Эта дорога короче, спокойнее, живописнее, хотя извилистее. На ней то, что мы порой не замечаем, а здесь можно увидеть, взглянув в окно. На подъезде к селу взору открывается пещера в сумрачной горе, которая продолжает будоражить умы любопытных искателей сокровищ, ведь с ней в Акурсосе связывают историю о захоронении клада одного из королей острова. Так или иначе, проверить пока никому не удалось, ведь дно пещеры, говорят, зыбкое, может обвалиться. Администрация села размышляет над превращением пещеры в местную достопримечательность и над проведением к ней лестницы, но это пока в планах.

Самый первый дом при спуске в село с дороги, идущей из Катикаса, – это дом Маруллы и её семьи. Хозяюшка Марулла встаёт рано поутру для дойки собственных коз и овец и готовит халлуми в домашних условиях для реализации в специализированных магазинах Пафоса и заезжим гостям.



Вот так этих гостей и нередко местных жителей чудесный остров Кипр никогда не перестаёт удивлять своими скрытыми интересными и неожиданными уголками природы и историями, связанными с ними. Нужно только захотеть, присмотреться, и неприметная красота острова откроется вам, даже если вы не в первый раз на Кипре и не единожды успели побывать во всех его главных туристических местах.

Примечание: указатель Akoursos 7 km также есть на прибрежной дороге Пафоса, до поворота на курорт Корал-Бэй (Coral Bay).

На заметку: плато Лаона славится не только сыроварами, но и виноделами. Большинство из встречающихся на маршруте деревень, включая Криту Терра, Ародес и Катикас относятся к району производства вин с чётким обозначением и контролем места изготовления (англ. WCNO – Wine of Controlled Denomination of Origin) «Акамас Лаона», обширные территории которого заняты виноградной лозой. Известная на острове винодельня Ficardos находится в Пано Ародесе, не менее знаменитая винодельня Vasilikon и винное производство Sterna – в деревне Катикас. Посетив винодельни и их музеи, многие гости отправляются в сафари на осликах на местной ферме. На трассе Pafos – Polis, не доезжая Катикаса, есть указатель на ферму с просторной таверной с видом на вышеупомянутую уникальную горную формацию Пахна.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
20 апреля 2022
Объем:
667 стр. 380 иллюстраций
ISBN:
9785005639103
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают