Отзывы на книгу «Почти два килограмма слов», страница 4

inkunabel

че-то везет этим летом на книги. очень советую всем вот эту, авторства книжного обозревателя Алексея Поляринова. сам он против книжной критики, как становится ясно из замечательного эссе вместо послесловия («Манифест читателя»), но зато за популяризацию чтения как гарантированного способа получить удовольствие. и на самом деле, читать этот сборник — чистый кайф, даже если вы (как я) не читали каких-то романов, к которым Алексей обращается. я лично мало что из них читала, но намерена по возвращении на большую землю кучу всего накачать и накупить, чтобы закрыть эти пробелы (кажется, я даже к «Бесконечной шутке» подготовилась после эссе о Д. Ф. Уоллесе, впрочем, это не точно ). ⠀ о Пинчоне, Барнсе, Кинге, Янагихаре, Исигуро, Филипе Дике, Мартине Макдоне и многих других — и все это человеческим языком, что вообще редкость и экстаз. долой снобское разделение на «высокую» и «низкую» литературу. да здравствует просто любовь к чтению.

nelakovaya

Несколько лет назад, когда я по какой-то причине решила вернуться в ЖЖ, я искала, что там есть интересного про книжки почитать. Нашла блог Алексея Поляринова, постепенно остальные поводы бывать в ЖЖ отвалились, только этот блог и остался. С тех пор внимательно слежу за всем, что выходит из рук Алексея: подкастами, переводами, книгами, наконец. ⠀ В сборник эссе «Почти два килограмма слов» уместилось многое, что-то я уже читала раньше, прочла еще раз, и уверена, что потом еще не раз перечту. ⠀ Спасибо за классные, глубокие тексты. Спасибо за десяток книг плюсом к списку того, что я хочу прочитать. И отдельное спасибо за эссе про Беслан и опыт проживания трагедии в разных культурах. -----

ostap_fender

Лёша пишет очень понятно и легко, как в его же "манифесте читателя" говорится - с ним кажешься себе умнее, не наоборот. Это очень важно. Книга о глубоком и серьёзном, но очень понятно. А ещё важно то, что эта книга - путеводитель по неизведанным русским читателем пространствам литературы XX-XXI веков. Касательно эссе за рамками литературы - ещё один жирный плюс, масса идей, в которых ловишь себя на мысли, из разряда "как я сам не задумывался об этом?", либо "чёрт, да, я тоже об этом думал!" Книга очень полезна всем, кто готов открыть себя миру современного американского романа, оттенкам постмодернистской литературы и не очень, людям, которые вернулись к чтению и готовы узнавать новое и вписывать в блокнот имена, произведения, которым следует уделить внимание. Да и заядлые читатели тут найдут много нового, ибо Поляринов аки Вергилий, ведёт читателя по неизведанным пространствам малоизвестных у нас книг, или вовсе непереведённых. Он воплотил в реальность перевод "Бесконечной шутки", утолив боль бесконечного ожидания и попыток читать оригинал, и готов открыть ещё массу имён, и рассказать о них в, свойственной ему, лёгкой, понятной, "своей" и остроумной манере.

MashaKurochka

Людям, в школе травмированным критиком Белинским и вопросом «что хотел сказать автор», не стоит бояться литературных эссе как таковых. Сейчас выходят книги о литературе, ориентированные на обычных читателей, а не на филологов, и это прекрасно. А если начать свой путь в мир литературоведческого нон-фикшна с книги Алексея Поляринова, то можно заново влюбиться в чтение, настолько тексты автора пропитаны любовью и интересом к книгам и их авторам.

 

Читать «Почти два килограмма слов» - это как разговаривать о литературе с человекам, которое многое о ней знает, но не красуется этим. Он одинаково увлекательно пишет и об Исигуро, и о Кинге, и о Чарли Кауфмане, и о Барнсе, и, конечно, об Уоллесе и «Бесконечной шутке» (которую он же и перевёл для российских читателей). Для меня в этом маленьком розовом томике имеется один из маркеров отличной книги – даже об авторах научной фантастики и их произведениях написано так живо и интересно, что не возникает мысли проскочить эти главы.

 

Ещё более прекрасен рассказ Поляринова о себе, как о читателе. Я впервые писала в книге что-то более осмысленное, чем карандашные подчёркивания особо запавших цитат, потому что мне немедленно хотелось обсудить с автором его опыт в мире литературы Единственный минус – эти статьи о себе очень короткие.

 

А ещё благодаря автору в моей голове сидит мысль, не оформившаяся пока в осмысленное мнение. А мысль эта о том, что любую книгу может взять и читать кто угодно. Что литература не делится условно на книжки для литературоведов и критиков и книжки для всех остальных трактористов, юристов, банкиров et cetera. Так то оно так, но лично во мне глубоко сидит Синдром Поиска Глубинного Смысла, и многие книги во мне до сих пор вызывают если не ужас, то опасение, что я для них интеллектуально плоховата.

 

А Поляринов говорит, что нужно отправить такую мысль куда подальше и просто читать условный культовый страшно-ужасно роман, о который побились копья тысяч критиков так, будто он только вчера вышел из типографии и вы ничего о нём не ведаете. Штош, испробую.

13th_Warrior

Алексей Поляринов анализирует отдельные произведения англоязычных авторов XX века, а также их творчество в целом, предлагает интересные факты и интерпретации, побуждает смотреть шире и глубже, не забывая о главной цели чтения - получении удовольствия от процесса, независимо от уровня интеллектуального развития и осведомленности в наличии множества подтекстов и "истинных замыслов", вкладываемых в произведения авторами. Перед нами, скорее, собрание впечатлений умного человека, который знает не понаслышке об обеих сторонах баррикад. Читатель, переводчик, писатель Поляринов делится с нами любовью к чтению доступным языком с той искренностью, которая подкупает и вызывает исключительно симпатию. Нам не читают лекций и нотаций, но дают интересную информацию для размышления и множество наводок из области литературы и искусства в целом. Большое достоинство эссе в данном сборнике - их лаконичность и сосредоточенность на сути вопроса, что позволяет не заскучать и уловить самое важное, приняв для себя решение о том, хочется ли нам взять в руки описываемые книги. В итоге перед нами интересный и важный труд, который оставляет после себя ощущение не зря проведенного времени и понимание широты наших читательских горизонтов.

Azler

Довольно любопытный сборник эссе о деятелях современной культуры и их произведениях. Написано увлекательно и со знанием дела - читать легко и приятно.
Поляринов не пишет эссе по определенной структуре - это размышления, наиболее интересные для писателя детали, поэтому они выглядят разными и не утомляют при "заглатывающем" чтении. Часто автор выделяет схожее и ищет различия в работах людей. Были эссе, раскрывающие развитие фантастического жанра и вклада в это развитие тех или иных сценаристов, писателей, персон прочих профессий и произведений. Также на страницах можно найти интересные истории из жизни авторов, которые приближают их к людям и вызывают интерес не только к личности, но и к творчеству. Книга будет интересна как тем, кто знаком с работами людей, которым посвящены эссе, так и тем, кто впервые о них услышал. Одна из причин заключается в том, что зачастую читатели знакомятся с произведениями автора, а не с его личностью, Поляринов же затрагивает оба эти аспекта, в результате чего получается симбиоз жизни и творчества автора, зачастую помогающий лучше понять какие-то подтексты произведений. Следующая - открытие новых авторов. Работы людей, о которых пишет Поляринов, заслуживают того, чтобы с ними ознакомились, - все они по-своему ценны для литературы и интересны. Следовательно, сборник можно рассматривать в том числе и как рекомендательную систему. Ну и как минимум интересно узнать, что думает о знакомых сюжетах разбирающийся человек, о том, как Поляринов интерпретирует истории, считывает скрытые смыслы.
Кстати, насчет этого. Здесь возможны жуткие спойлеры к историям, о которых автор не всегда предупреждает (хотя иногда все же зачем-то это делает, несмотря на то, что формат эссе, как мне кажется, подразумевает спойлеры), так что, если вы не хотите узнать главную идею какого-нибудь встреченного на страницах произведения, то пропустите его. Эссе абсолютно независимы, и их, на мой взгляд, без нарушений в логике можно читать в произвольном порядке.

Lorayne

Сборник назван в честь “Бесконечной шутки” Дэвида Фостера Уоллеса, в которой полмиллиона слов. На ее чтение у автора ушло больше 2-х лет. Все это время он всюду таскал ее с собой в рюкзаке, хотя весит она не мало – почти 2 кг.

Сборник “Почти два килограмма слов” состоит из литературных статей на разные темы, которые насыщены интересными фактами и подробностями о той или иной книге или авторе. Очень понравились статьи, посвященные киберпанку и антиутопиям.

В 2017 году ученые из Гарвардской медицинской школы впервые записали мультфильм в ДНК живой бактерии. Ну, мультфильм – это, конечно, громко сказано, скорее анимацию, всего несколько кадров: всадник скачет на лошади. <…> Еще в 2012-м те же ученые зашили в макромолекулу ДНК текст книги и даже смогли прочесть его прямо оттуда. Представить себе, как именно эта технология изменит нашу повседневную жизнь, пока довольно сложно. Одно несомненно: изменит, и очень сильно.
Граница между реализмом и киберпанком сегодня все тоньше. Это уже и не граница даже – скорее мембрана, и информация идет в обе стороны: писатели черпают из реальности, ученые подсматривают у писателей.

Киберпанк Алексей Поляринов рассматривает на примере книг Филипа Дика и Альфреда Бестера, также в своем сборнике он рассказывает о сайфай-романах, антиутопиях, комиксах и о многом другом. Также наиболее подробно рассказывает о творчестве Джорджа Оруэлла, Стивена Кинга, Джулиана Барнса, Кадзуо Исигуро, Айн Рэнд, Владимира Набокова и многих других. Было увлекательно читать его рецензии на уже прочитанные мною книги и посмотреть на них с другой точки зрения. На какую бы тему автор не рассуждал, вас ждет развернутый анализ.

Статья “Культура и трагедия” заставила задуматься о разности американской и русской культур. О том, что мы по-разному переживаем черные страницы нашей истории. Многие трагедии не проработаны нашей культурой, в отличие от запада. Там реагируют почти моментально. Не зря “Жутко громко и запредельно близко” Джонатана Сафрана Фоера была так популярна на западе.

И американцы, которые эту книгу читали, чувствовали родство с Оскаром Шеллом, как раз потому, что каждый из них в то время был Оскаром Шеллом. Каждый американец после 11 сентября чувствовал себя вот таким незащищенным потерянным ребенком. Оскар Шелли, если хотите, был героем того времени. Напуганный подросток, который боится чужаков и который не может смириться с тем, что в мире нет смысла.

До прочтения этого сборника я и о половине упомянутых книг и авторах не слышала. Некоторые из них стали интересным открытием. Например, “Zero K” Дона Деллило. Она о влиянии технического прогресса на повседневную жизнь. Также собираюсь прочесть “Поколение А” Дугласа Коупленда, “Дом дервиша” Йена Макдональда, “Художник зыбкого мира” Кадзуо Исигуро и “Как писать книги” Стивена Кинга.

Большая часть книги была прочитана практически взахлеб, и вся в карандашных пометках, тогда как остальная часть вызвала во мне меньше отклика, так как к комиксам отношусь достаточно прохладно. Но в целом сборник мне очень понравился. Автор очень хорошо пишет. Теперь на очереди роман “Центр тяжести”. Очень много о нем слышала. И многие отзываются о нем положительно.

lapickas

Поляринов пишет как-то удивительно ровно на той волне, что мне нужна - и особенно ярко это проявляется в нехудлите) Мало того, что читать про книги мне без ручки и блокнота невозможно, так еще почти полное совпадение в прочитанном! После такого список на чтение стремительно расширяется... Абсолютно согласна с тем, что удовольствие от чтения можно получить и без представлений, что там хотел сказать автор и какую идею донести (меня вообще всегда смущали эти рассуждения об Идее произведения/автора - каждый раз хотела спросить, а автора-то спросили?) Мне больше нравится, когда понимание всяческих отсылок, к примеру, добавляет пикантности, а не является основным блюдом) Ну и логично, что после прочтения хочется снова перечитать кучу киберпанка (первая часть сборника весьма плотно его касается - ну кроме первой главы про Уоллеса, которую я уже читала перед тем, как прочитать собственно Уоллеса - и более того, не факт, что я взялась бы за "Бесконечную шутку", если бы мне не попалась в свое время эта статья Поляринова). В общем, я это, пойду список допишу, а всем любителям читать про книги крайне рекомендую к прочтению. Даже если не подберется себе ничего - чтение, на мой взгляд, стоящее)

Svobodna-Ya

Об Алексее Поляринове я узнала, конечно же, из-за массовых обсуждений "Бесконечной шутки". За нее браться пока решимости не было, но ближе познакомиться с человеком, который был одним из тех, кто взялся за перевод такого Great American Novel захотелось. Да и книжечка сама выглядит симпатично, но я повелась совершенно глупым образом на название книги и, получив ее, еще долго пыталась выяснить, тот ли экземпляр мне достался. Думала, может дело в мягкой обложке. Хотя поверить в то, что твердый переплет добавил бы к мягкому "недостающие" 1.800 грамм... Только потом меня озарило, что отсылка же к "Бесконечной шутке", тяжелый экземпляр которой как раз-таки в свое время напряг спину Алексея. Вот уж точно шутка.

Сборник эссе мне понравился настолько, что я решила сначала прочесть его залпом, а потом уже в дальнейшем возвращаться и углубляться в упомянутые там фамилии и произведения. Для меня информация в книге разделилась примерно в пропорции 80 на 20: большая часть имен оказалась для меня новой, и автор просто открыл для меня новые коридоры и комнаты дома литературы, кино и прочего. По уже известным мне фактам и именам было интересно узнать новые нюансы и мнения.

Факт того, что Алексея можно посмотреть на ютубе, почитать в ФБ, способствует тому, что все чтение воспринимается, как диалог с другом (почти ровесником) в кафе. Слышится голос "А ты знаешь, что...", "Ты слышала когда-нибудь о...", "Вот все говорят, что..., а на самом деле...". Он как студент старших курсов, рассказывающий абитуриенту, что ему еще предстоит узнать и на что обратить внимание.

Рада, что мне попалась в руки эта книжечка. Буду наверняка возвращаться, делать закладки и узнавать больше об интересных авторах, с которыми познакомил А. Поляринов. П.С. В ожидании прочтения лежит роман А. Поляринова "Центр тяжести". И что-то мне подсказывает, что человек, так много размышляющий о литературе, не разочарует.

kan79

Замечательная книга, которая представляет из себя сборник заметок Алексея Поляринова о творчестве различных писателей, о из творчестве в целом, об отдельных произведениях и о многом другом, о комиксах, например. Очень напоминает мне отдичную книжку Андрея Аствацатурова "И не только Сэлинджер". Хочется особенно отметить эссе о Стивене Кинге и Чарльзе Кауфмане. Первое заставило меня вернуться к прочтению книг короля ужасов, которого Поляринов представил, и вполне убедительно, этаким певцом одноэтажной Америки, а второе намекнуло, что неплохо бы пересмотреть любимые фильмы, снятые по суенариям Кауфмана.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
279 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
12 октября 2022
Дата написания:
2019
Объем:
221 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
978-5-6042196-0-7
Издатель:
Правообладатель:
Individuum
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают