promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Компас», страница 6

Шрифт:

Глава 23

Мари уже пятый час сидела без дела, прогулявшись по резиденции, она обошла все залы дома и прогулялась в небольшом фруктовом саду, что находился позади дома, небольшие яблоневые и мандариновые деревья были аккуратно подстрижены и чуть ли не осыпаны созревшими фруктами. Небольшие дорожки из белого камня ручейками разбегались по всему саду, и скамейки, стоявшие в тени крон яблонь, были удобны для послеобеденного отдыха или чтения книг. Но ее волновало, что происходит на пристани, Уильям так и не дал о себе знать, и ее интересовало, что же такое там произошло. Она хотела сбежать из резиденции туда, чтобы своими глазами увидеть происходящее, но она понимала, что разумнее дождаться юношу, чем бродить одной по незнакомому городу. Служанка, приходившая к ним утром, подошла к ней и сказала, что сейчас будет ленч и ей следует пойти к столу, и они вместе пошли в гостиную.

Ее удивляло количество приемов пищи, которые проходят в этом доме: сначала был завтрак, потом обед, а теперь ленч, а впереди еще ожидал ужин и, судя по всему, еще будет вечерний кофе. Хотя, если признаться честно, тут на свежем воздухе аппетит нагуливался максимально быстро, и она даже не боялась потолстеть. Хотя, может быть, и следовало бы, возникло в ее мыслях, когда она посмотрела на сервированный стол. Видимо тот, кто составлял меню, был большим фанатом английского ленча. На столе лежали некие запеченные бутерброды с начинкой из овощей, зелени, копченой ветчины и сыра.

Вдобавок к этому отдельно разместились вареные яйца и креветки с лимоном, ну и коронное, по заверению подававшего повара, блюдо английской кухни – обжаренная во фритюре рыба с картофелем фри, гарниром к которой служило гороховое пюре и тушеная в томатном соусе фасоль. Ну, и кувшинчик красного местного вина, разносящего по воздуху приятные нотки винограда. Мари, пустив голодную слюну, тут же присела за стол и начала есть, сначала скромно по небольшому кусочку, а после, осмелев, начала есть как дома, потому что каждый раз все эти вкуснятины так и таяли во рту, тем сильнее расплывалась довольная улыбка нашей героини.

Тем временем Уильям руководил спуском пушек на пристань, огромные деревянные краны цепляли пушки за дуло и медленно переносили их, все это шло очень долго, потому что все краны хоть и были большие, но двигало их всего несколько человек, с надрывом крутившие шестерни, поднимая вверх и опуская вниз тяжелые пушки. Ремонт на судне тоже шел полным ходом: плотники латали корпус, заменяя выбитые ядрами доски на новые; матросы перетягивали новое полотно парусов и накручивали свежие пеньковые канаты. Доктора суетились, вылечивая раненых солдат и матросов, накладывали свежие повязки. Сейчас уже было не похоже, что корабль попал в серьезную битву, главное успеть до сезона тропических дождей, иначе вся работа встанет под властью потоков воды, низвергавшихся с неба. И тут он вспомнил, что оставил свою возлюбленную одну, и пока не стемнело, решил, что пора вернуться в резиденцию, тем более пустой желудок призывно заурчал, напоминая, что у него с завтрака не было маковой росинки во рту. Отдав нужные приказы, он отправился с доктором обратно, где его ждала Мари. По пути они разговорились с доктором о том, что им делать дальше, их путь не должен прерываться, и они должны доставить груз и купца до места назначения. Странно, что сам купец, как и квартирмейстер, уже с утра пораньше куда-то уехали и так не дали о себе знать. Решив, что обсудят все за ужином, они, молча, продолжили путь, каждый думая о своем.

Придя домой, они встретили и купца, который тоже вернулся к ужину, и Мари, которая услышала, что юноша вернулся, и тут же заключила Уильяма в свои объятия. Спросив, пришел ли квартирмейстер и не вернулся ли губернатор, получил отрицательный ответ, пошел вместе со всеми на уже приготовленный ужин. Беседа за столом протекала вяло, все были заняты своими мыслями, и, наскоро поужинав, Уильям с Мари отправились к себе в комнату. Там их уже ждала горячая ванна и полотенца. Девушка скинула с себя платье, первой зайдя в нее и, окликнув юношу, пальцем поманила его к себе. Он, не торопясь, раздеваясь, решил, не скидывая рубашку, залезть в ванну и с разбегу прыгнул в воду, забрызгав все вокруг, они играли как малые дети, обрызгивая друг друга, забыв про все проблемы. Уильям притянул ее к себе и поцеловал, пена, попавшая ему в рот, не помешала им для поцелуев, и они, погрузившись в воду, отдали волю чувствам.

Глава 24

Война будет повторяться до тех пор, пока вопрос о ней будет решаться не теми, кто умирает на полях сражений. Анри Барбюс

Раскатистым громом разошлись по спящему острову выстрелы форта, снова и снова залпы береговых орудий гремели в тишине. Внезапно все затихло на несколько минут, и было слышно, как испуганные птицы улетают вглубь острова. И тут же вновь канонада продолжалась с невиданной силой, только в этот раз пушкам форта вторил невидимый соперник. Стекла в окнах дребезжали от звука выстрелов. Уильям проснулся от звука и подбежал к окну комнаты. Вдалеке вспыхивали огоньки выстрелов, и следом за ним шел звук, раскатистый и басистый. Спросонья не понимая, что происходит, он с тревогой посмотрел в сторону пристани, но там было подозрительно тихо.

И тут он краем глаза увидел мощнейший взрыв, от попадания зажигательного заряда взорвался пороховой арсенал форта, в воздух взлетел грибок огня, разбрасывая во все стороны обломки здания. Юноша резко начал собираться и крикнул проснувшейся девушке, чтобы та оделась и спряталась вместе с прислугой и гостями в саду за пределами дома. Нацепив кое-как одежду, Уильям пулей выскочил из дома, запрыгнув на лошадь, стоявшую в стойле, он помчался на пристань, следом за ним, путаясь в своей рубашке, выбежал доктор и помчался следом за юношей. Мари, бегая по дому, кричала всем, что нужно уходить из дома и прятаться. Вместе со слугами она отправилась прочь из дома.

Джон и Сэм стояли на палубе корабля и курили трубку на двоих, по очереди потягивая клубы горького дыма и кашляя от крепости табака. Они, как на параде флотилий, рассматривали бой между кораблями и фортом, может быть, они бы и вмешались в бой, но не хотели брать на себя ответственности и поэтому только ждали. Внезапно откуда-то из темноты они услышали топот копыт и голос Уильяма, кричавшего что-то неразборчиво. И, наконец, они услышали далекое:

–Спускайте трап, будьте вы неладны, бездельники.

И тут же от страха, уронив трубку за борт, Сэм побежал за мостки, чтобы скинуть на причал трап, а за ним следом шагал Джон, размахивая фонарем и крича:

–Свистать всех наверх, капитан на борту— и стуча ножнами по мачте.

Матросы и солдаты, одеваясь на ходу, выбегали из кубриков на палубу. Уильям залез на палубу и попросил подзорную трубу, надеясь увидеть происходящее на море. Корабли, которые стояли вдалеке, ночью подобрались ближе и начали обстреливать форт, сквозь всполохи огня и дыма были видны голландские флаги, видимо под покровом ночи они решили захватить остров. Шла тяжелая перестрелка, форт горел в одном месте, но ожесточенно продолжал отстреливаться от неприятеля. Один из кораблей противника уже тонул, остальные, маневрируя, отстреливались и приближались к форту. Скорее всего, они будут отправлять десант на берег, чтобы захватить в сухопутном бою. Уильям решил, что стоит помочь защитникам форта, и дал приказание готовить корабль к отплытию, не зажигая огни и издавая поменьше шума, чтобы застать врасплох неприятеля. Судно снялось с якоря и отправилось навстречу неприятелю в море.

Они плыли практически наощупь, ориентируясь только на вспышки пушечных выстрелов. Чтобы не выдать себя, двигались только на малых парусах, и вся команда сидела в тишине в ожидании. Хорошо, что пушки были заряжены предварительно и уже готовы к бою. Уильям всматривался вдаль, держа наготове пистолеты. Вблизи замаячили борта противника, корабль шел параллельным с ними курсом, чтобы внести максимальный урон по корпусам кораблей. Как только они поравнялись с первым судном, Уильям дал команду к стрельбе, и тут же десятки мощных пушек обрушили на это судно шквал огня, практически уничтожая полностью весь корабль.

– Поднять все паруса, заряжай пушки, стрельба по готовности, нам нужно нанести как можно больше урона врагу. Солдаты, огонь из всех оружий.

И тут же выстрелы пушек смешались с сухими выстрелами пистолетов и винтовок, бесконечным потоком огня поливая корабли. Такой дерзкой вылазки никто не ожидал, что даже не были готовы к такому повороту событий. «Неудержимый» нанес максимальный урон по врагу и скрылся в темноте, догнать его разбитым кораблям противника не представлялось возможности. Но голландцы не теряли надежды и спустили баркасы на воду и поплыли к берегу, их количественное превосходство в живой силе могло переломить ход сражения, но, увы, они и тут попали впросак.

Не ожидая того, что форт сможет противостоять их высадке, продолжали обстреливать, как вдруг раздался пушечный залп с пристани, снятые с корабля кормовые кулеврины засыпали картечью приближающиеся суда, внося хаос в рядах противника.

–Обреченного на смерть не остановить, – говорил кто-то из мыслителей, так и голландцы, понимая, что назад пути нет, шли на штурм. Высадившись на берег, они взяли позиции англичан, заставив замолкнуть береговую артиллерию и дав возможность пройти большим судам на пристань. Здесь бой разгорелся с новой силой. Солдаты осажденного форта хорошо знали весь город и лихо вели бой с превосходящими силами противника, но их было слишком мало, и город пал на милость врагу.

Уже светало, когда Уильям, осматривая через подзорную трубу, увидел, что форт взят голландцами и на башне гордо реял их флаг. Вне себя от злости он хотел дать приказ о нападении, но тут же остыл, понимая, что три сотни солдат и матросов не справятся с такой задачей. Бросив трубу на пол, он, схватившись за волосы, сел на палубу, его мучили ненависть и страх, он не знал, как там Мари и что с ней сейчас происходит. Больше всего он жалел о том, что не взял ее с собой на корабль. Встав, он начал ходить туда и сюда по палубе, придумывая пути решения проблемы.

И тут он вспомнил, что попросил их сбежать из резиденции, а сад, который шел за резиденцией, был с другой стороны острова, и ночью они могли высадиться на лодке и забрать Мари из плена. Решив, что так будет лучше всего, он отдал команду уйти подальше в море, чтобы их не было видно с форта. Корабль, набрав ветра в распущенные паруса, ушел в открытое море, подальше от острова.

Мари всю ночь переживала, что там происходит на пристани, всю ночь гремела артиллерия, и была слышна перестрелка в городе. Потом все потихоньку стало утихать, и вскоре были слышны только иностранная речь и какие-то шумы. Девушка и несколько служанок укрылись в домике садовника, что находился в самой глубине сада, боявшись выйти или шуметь, чтобы их не нашли. Но, на их радость, видимо, люди не знали о его нахождении тут, видно было, что кто-то ходил с факелами вокруг резиденции и шумно бранился в поисках сбежавших солдат, но в сад никто не заходил глубоко, лишь прошлись вдоль него, что-то крича.

Мари, немного успокоившись, сидела с женщинами служанками, которые сбежали вместе с ней из резиденции. Они успокаивали ее и просили не волноваться, за несколько лет их остров кочевал несколько раз от владения одной страны к другой, и, как правило, все быстро и тихо заканчивалось. Женщин и детей почти никогда не трогали, прошли те времена, когда мирное население вырезали, тем более это солдаты, а не пираты, что иногда страшнее всех солдат вместе взятых, так что опасений особых не должно быть.

Одна из служанок, самая старшая по возрасту, невысокая и улыбчивая темнокожая женщина, она из всех лучше всего говорила на голландском и английском языках, сказала, что утром пойдет проведать, что там происходит, и если что сообщит остальным, можно или нет вернуться, решив, что на этом им лучше всего успокоиться и ждать. Собрав некое подобие постелей, они пожелали друг другу хороших снов, улеглись спать и чутким сном проспали до утра.

Утром Мари разбудили и, попросив ее дождаться их, две служанки ушли из домика, оставив девушку вместе с еще одной молодой девушкой. Как только они скрылись из виду, у Мари бешено забилось сердце, и она стала думать, что же делать, если они не вернутся. Уильям ночью уехал из дома, и она даже не знала, жив он или нет. Но сердце ей подсказывало, что юноша жив, и он вскоре вернется за ней. Но все же мысли были сильнее сердечных позывов, и она поделилась своими опасениями с другой девушкой. Та слушала ее, качая головой, и иногда, прикасаясь руками к ее руке, она гладила и шептала, что все будет хорошо, и огромная белозубая улыбка озаряла ее лицо.

Выговорившись, Мари успокоилась, ей стало легче, и она уселась на топчан и смотрела в окно в ожидании других женщин. Внезапно она увидела, что по саду идут двое мужчин в форме, они, не торопясь, вышагивали по дорожке и о чем-то разговаривали. Она повернулась к служанке и знаком показала, что ей нужно молчать. Мужчины подходили все ближе, но даже не смотрели в сторону домика, присмотревшись, она узнала в одном из них квартирмейстера, который куда-то запропастился накануне сражения, в этот раз он был уже не в красной английской форме, а в синей голландских войск.

Видимо, он знал заранее, что это произойдет, и переметнулся на сторону врага, а может он был тайным агентом, и это его коварный план, но ее волновало не это, главное не попасть им на глаза. Не хотелось бы провести в плену этих людей свое время. Остановившись в метрах двадцати от домика, они встали в тени огромной яблони и начали обсуждать что-то, но Мари не знала этого языка и не понимала темы их разговора. Они увлеченно о чем-то спорили и жестикулировали, периодически их дискуссия была на повышенных тонах, второй мужчина, который был с квартирмейстером, был явно чем-то недоволен. Это было видно по его лицу и интонации. Девушка отошла подальше от окна, чтобы ее не заметили.

Вдруг раздался какой-то хруст и что-то разбилось. Мари повернулась и увидела, что задела платьем стол и снесла кружку, она в ужасе отпрянула от окна и искала куда спрятаться. Вторая девушка в страхе вскочила и побежала из домика куда-то на улицу, мужчины, обернувшись на шум, увидели ее и побежали за ней с криками. Мари решила остаться в домике и спряталась под стол в надежде, что никто не направится в дом, и сбежать, как утихнет шум, звуки пропадали все дальше в саду. И тут она услышала два выстрела вдалеке, и все резко стихло, лишь испуганные птицы с щебетанием разлетелись в разные стороны. Буквально через пару минут мимо домика прошел офицер, он остановился и заглянул в окно, не увидев ничего, чтобы могло его заинтересовать, пошагал в сторону резиденции. Мари сидела в своем укромном месте еще пару часов, боясь лишний раз пошевелиться, чтобы не шуметь, но, слава богам, никто больше не ходил в сад, она решила остаться тут и дождаться служанок.

Солнце уже скрывалось за кронами деревьев, когда к домику кто-то подошел. Девушка услышала тихие шаги ступавших по опавшей листве ног, она, насторожившись, поглубже спряталась и затихла. Дверь открылась, и в дом вошла одна из служанок, которая ушла утром. Она встала у двери и стала звать девушек тихим голосом. Мари, обрадовавшись, вылезла из-под стола и бросилась на шею служанки со слезами счастья и горя.

– Она убежала из дома и ее убили, второй девушки нет, она испугалась и убежала, это все квартирмейстер и голландец, – всхлипывая, она говорила ей, а служанка, молча, гладила по плечу, и на ее глазах тоже собирались слезы.

– Я знаю, дочка! Это была моя дочь, он велел нам убрать ее из сада, чтобы похоронить. Я знаю, уже все прошло, не бойся, они ушли отсюда на пристань, говорят, корабль твоего мужа видели около острова, наверно, он пришел за тобой и спасет тебя. Пошли в дом, я приготовила обед.

И, ухватив ее за плечи, она повернула Мари и повела домой. Девушка покорно шла за ней, не проронив ни слова. В ее мыслях была буря из смешанных чувств и эмоций, она переживала за ту девушку, хоть они и не были знакомы, и радовалась, что, скорее всего, Уильям тоже жив, раз корабль еще тут, это давало ей надежду покинуть этот остров.

Глава 25

Уильям стоял на корме корабля и, облокотившись на поручень рукой, тревожно смотрел на остров. Легкий ветер трепал локоны его волос, бросая их на глаза, но он даже не обращал внимания, в его голове зародился план по спасению девушки. Он даже не заметил, как к нему подошел Джон, он слегка кашлянул, чтобы обратить на себя внимание, и положил руку на плечо юноши. Тот, не повернувшись, узнал друга уже по привычке.

– А, старина Джон, это ты, извини, что не ответил сразу, неспокойно мое сердце. Я даже не знаю, как быть, как незаметно пройти на остров, чтобы вызволить из беды Мари. Может быть, нам напасть? или доплыть туда на лодках? Может быть, ты знаешь, что делать?

Он не зря обратился именно к Джону, из всей компании лучше всего придумать какой-то обстоятельный и в то же время безрассудный план получалось только у него. Толстяк так же облокотился на поручень и посмотрел на море, помолчав пару минут, он повернулся к Уильяму и, залившись беззвучным смехом, похлопал в ладони, как будто отряхивая их от невидимой пыли. Это значило, что он явно что-то придумал.

– Значит план такой, мы с тобой берем пару человек и на лодке поплывем на берег, и тихонько без шума подплывем под покровом ночи, и прокрадемся в резиденцию. А в это время наши парни на корабле подплывут к пристани и начнут палить из пушек по пристани, отвлекут на себя внимание голландцев. Пока те будут заняты обороной от нашего корабля, мы преспокойно заберем наш ценный груз и так же тихо отчалим оттуда, нас подберут через несколько часов на корабле, и мы продолжим наш путь. Как тебе идея?

– Это хороший план, почему я сразу не додумался до обманного маневра, все-таки ты молодец. Надо рассказать остальным наш план, – и, обняв друга, Уильям спустился к команде корабля.

Капитан окликнул своего помощника и приказал ему следить за исполнением приказа, но стоило ему только развернуться, как он услышал мощный залп корабельных пушек. Со свистом полетели ядра в сторону форта, но так как орудия были не дальнобойные, выстрелы пришлись в прибрежную зону. Орудия форта ответили так же выстрелами со всех орудий, но, увы, также не доставали до цели. Корабль, развернувшись правым бортом в сторону форта и бросив якорь, остановился за зоной досягаемости пушек и сделал еще один залп, показывая серьезность их намерений.

– Парус на горизонте, капитан. На горизонте парус! – закричал вахтенный на стене и, размахивая факелом, побежал к начальнику караула, не переставая кричать во всю глотку, будя солдат. Заспанный капитан, поправляя треуголку, выскочил из сторожки и побежал к солдату. Забравшись на стену, он выхватил из кармана подзорную трубу и посмотрел в ту сторону, которую указывал солдат. Тот, не переставая кричать, чуть ли не подпрыгивая, стоял над душой, начальник, оторвав трубу от глаз, посмотрел таким злым взглядом на солдата, что тот, захватив свои пожитки, убежал обратно на свой пост так, что только пятки сверкали.

– Английский корабль на фарватере, приготовить пушки, дать сигнал предупредительным выстрелом. Канониры, срочно на позиции, солдаты, на охрану пристани.

Прогремел колокол, и из казарм побежали солдаты, наспех одеваясь на ходу в мундиры и натягивая треуголки, заспанные канониры, не торопясь, с ворчанием поднимались на стену форта, но, увидев стоящего на стене капитана, тут же замолкли и побежали к своим орудиям.

– Первый залп из головного орудия, – прокричал капитан и взмахнул шпагой, раскатистый грохот эхом пронесся по спящему острову. Корабль, не отвечая, двигался к форту. Капитан скомандовал сделать еще выстрел, и вновь тягучую тишину разорвало залпом.

– Видимо, они решили не отвечать, как только корабль подойдет ближе, разнесите на щепки это суденышко, будут знать, как заходить в наш порт.

Скрип деревянных весел в уключинах шлюпки плеском отдавались в тишине, забирая воду и нагоняя темп, несколько пар мужских рук упорно до мозолей гребли в сторону берега. Уильям сидел на носу шлюпки и, сжимая пистолет, смотрел вдаль. С другой стороны острова загрохотала канонада и он, довольно хмыкнув, посмотрел на ребят, те так же одобрительно закивали ему и сильнее налегли на весла.

– Пока что все идет по плану, это хорошо! Через несколько минут мы уже будем на берегу, поднажмите, парни, рано или поздно они поймут, что это обманный маневр, и будут искать основной удар, а до этого нам уже нужно будет сбежать с острова в море.

Шлюпка грузно ударилась об песчаный берег и, забрав носом на отмель, встала, мужчины выскочили из нее и подтянули выше, чтобы ее не смыло в море приливом.

– Сэм, ты остаешься тут и будешь прикрывать нас в случае опасности, если мы не вернемся в течение часа, уплывай, не жди нас, мы бы взяли тебя с собой, но боюсь, ты будешь только задерживать нас.

Обнявшись напоследок, они пожали друг другу руки, и друзья скрылись в зарослях. В кромешной темноте только лунный свет слегка подсвечивал дорогу. Стараясь не издавать лишнего шума, они медленно передвигались к направленной цели. Тем временем шум выстрелов пушек на пристани не утихал, прикрывая их внезапный заход в тыл. Вдали показалась лужайка и сад за резиденцией, освещенной огнями фонарей. Остановившись в зарослях у лужайки, они стали осматривать посты караульных. На их счастье, все постовые отправились на защиту центральных ворот, и всего лишь двое охраняли задний двор. Уильям, сбросив с себя оружие, остался в одних штанах и рубашке, оглянувшись по сторонам, он увидел свежую перекопанную землю. Взяв комья земли в руки, он измазался ей и взял лопату, лежавшую рядом, он зашагал к воротам.

– Стой, кто идет? Стой на месте и не двигайся! Брось свое оружие! – закричал один из часовых и, направив на него винтовку, знаком приказал остановиться. Второй часовой, подняв фонарь, посветил в лицо юноше.

– Кто ты такой, зачем сюда идешь? – спросил он, не убирая фонарь, второй часовой.

Уильям бросил лопату и, подняв руки, медленно двигался к ним, стараясь не делать резких движений.

– Все хорошо, я здесь работаю, меня зовут Билли! Я сам здесь работаю, помощник садовника, сегодня я весь день занимался садом, и, как услышал выстрелы, прибежал от страха из домика садовника, вдруг меня пристрелят, а тут вы грозите мне оружием. Пустите меня, мне нужно увидеть свою тетушку, наверняка она уже беспокоится из-за этой пальбы.

Стражники переглянулись между собой, и, отойдя чуть подальше, один из них схватил эфес сабли.

–Почему мы тебя не видели ни разу? Где ты был эти два дня, ты пытаешься нас обмануть?

Поняв, что обман не удался, решил пойти на хитрость.

– Боже мой, тут англичане? Они окружают нас… спасайтесь. И показал руками в сторону резиденции. Стражники резко повернулись по направлению, которое показал им юноша. Уильям резко подскочил к стражникам и с силой ударил первого стража, тот мешком осел на землю, быстро выхватив ружье, он направил на второго, прицелившись в него, он сказал:

– Быстро положи своё оружие и ложись на землю, и даже не вздумай дергаться.

Повернувшись в сторону сада, он окликнул друзей. Те прибежали на его зов, и, скрутив обоих стражников ремнями, они отправились к резиденции. Окна здания были полностью освещены, но при этом в залах не было ни души. Юноша с тревогой подумал, что главное, чтобы девушка была здесь. Увидев, что одно из окон открыто, он поднялся на парапет и залез в него. Просторный каминный зал был пуст, но, судя по неубранным остаткам ужина, тут кто-то есть, и, разбежавшись по разным сторонам юноши, стали искать Мари.

Внезапно двери гостиной открылись и к ним навстречу вышли два офицера, увидев незнакомых людей, они схватились за шпаги и бросились на Уильяма с друзьями. Завязался бой, голландцы яростно сражались, но превосходящие силы быстро решили исход. Юноша, выбив шпагу из рук офицера, направил клинок на него и, прижав к стене, спросил:

– Где девушка, которая была здесь? Ее зовут Мари, где она?

У офицера от удивления округлились глаза, на ломанном английском он сказал, что не видел никакую девушку и понятия не имеет, о чем он говорит. Юноша, прижав сильнее шпагу, спросил еще раз, на что второй офицер, уже обезоруженный, сидя на полу, сказал им тоже самое, что никого не видели, кроме женщин из прислуги. Вдруг позади них открылась дверь, ведущая из кухни в зал, и навстречу к Уильяму бросилась Мари, она была в испачканном платье и со слезами на глазах, подбежав ближе, она обняла юношу и заплакала:

– Уильям, дорогой мой! Я рада, что ты жив и пришел за мной, я уже не надеялась тебя увидеть!

Юноша не мог сдержать эмоций, его шпага выпала из рук и со звоном упала на пол, нарушая внезапную тишину. Повернувшись к друзьям, он приказал им связать пленников и вставить им кляпы, чтобы не позвали на помощь, и матросы бросились пеленать их попавшими под руку полотенцами, связывая руки и ноги. Как только с делом было покончено, Уильям схватил девушку за руку:

– Нам пора уходить, пока не забили тревогу. Наш корабль перестал стрелять, значит, у нас осталось немного времени. На берегу нас ждет лодка. Собираемся и уходим.

Окликнув матросов, он подбежал к окну, вскочил на подоконник и спрыгнул на землю. Сэм, подав руку девушке, помог подняться ей, чтобы она выпрыгнула следом. Мари спрыгнула в руки Уильяма, он, поставив ее на ноги, потащил ее за собой и побежали в сторону сада, остальные, последовав их примеру, направились за ними. Девушка словно во сне бежала наугад, спотыкаясь о торчащие корни деревьев и какие-то камни, то крепкая рука возлюбленного крепко держала ее и не давала упасть, тугие ветви зарослей сильно хлестали по телу, но она, не обращая внимания, бежала следом. Сзади послышались крики и выстрелы, юноша, повернувшись, увидел, что за ними погоня из резиденции. Толпа мужчин с факелами и оружием бежала за ними. Сэм остановился и крикнул:

– Бегите, Уильям, мы с ребятами задержим их, не ждите нас, если их не остановить, то никто не сбежит— и, махнув двум матросам, остановил их, чтобы помогли ему.

Они начали заряжать свое оружие и присели за деревья. Уильям обнял Сэма и поблагодарил его, тот, обняв его, оттолкнул и просил бежать дальше. Они бежали и слышали, что позади них идет перестрелка, Уильям понимал, что скорее всего больше никогда не увидит своего лучшего друга, но он был прав, одна жизнь ничто по сравнению с несколькими. Выбежав на берег, они увидели, что Джон, схватив винтовку, смотрел в их сторону, поняв, что это свои, он побежал навстречу.

– Как я рад вас видеть живыми и здоровыми, но где же остальные? Где Сэм? – закричал он, размахивая оружием.

– Они прикрывают наш отход, давайте толкать лодку, нам нужно быстрее отчалить, пока нас не настигли, – ответил ему Уильям и, схватившись за борт, начал толкать к воде.

Толстяк хотел побежать на помощь своему другу, но юноша перехватил его.

– Пойми, им мы уже вряд ли поможем, а если уйдешь и ты, то грести будет некому. Мы должны их отпустить, понимаешь? Он отдал свою жизнь, чтобы спасти наши жизни!

Сэм бросил винтовку на землю и начал помогать, Мари, запрыгнув в лодку, смотрела на джунгли со страхом, потому что выстрелы стали потихоньку затихать, редкими всполохами разрывая ночную тишину. Как только лодка вышла на открытую воду, мужчины залезли и начали бешено грести, унося их все дальше от острова. Издалека они увидели, как огни факелов появились на берегу и высматривали беглецов, шаря по пляжу.

Корабль, тихо ушедший с фарватера, не боялся погони, потому что все корабли противника были в плачевном состоянии и не могли выйти в море, поврежденные после боя. Наградив напоследок защитников форта, словно насмехаясь над ними, прощальным залпом и снявшись с якоря, ушел в темноту.

Они сидели в лодке и молчали, каждый думал о своем: о грусти и потерянных людях и днях – тишину и плеск волн прервал еле слышный скрип блоков и канатов, крепящих паруса на корабле. Уильям достал со дна факел и запалил его, указывая курс для корабля, приближающегося к ним. На корабле послышались радостные возгласы, команда встречала своего капитана и друзей. Подплыв поближе, корабль отдал якорь, и с палубы скинули мостик, чтобы с лодки могли подняться на борт. Члены команды с радостными криками встретили и бросились подкидывать вверх Уильяма, радуясь его находчивости и храбрости. Юноша, поддавшись всеобщей радости, был счастлив, потому что его близкие и возлюбленная были рядом. Мария стояла рядом и светилась от счастья, кое-как пробравшись сквозь толпу, он подошел к ней и поцеловал, а затем, повернувшись к команде, он радостно воскликнул:

– Друзья, в этот момент я хочу сказать, что влюблен в эту девушку, и хочу, чтобы она вышла за меня. Затем он взял за руку Мари и, встав на колено, посмотрел на нее и сказал:

– Дорогая Мари, будь моей женой, я хочу, чтобы мы были с тобой до конца жизни! Ты согласна быть моей женой? – и, замолчав, он посмотрел на нее.

Мари стояла как вкопанная и не знала, что сказать, на ее глазах собирались слезы, ведь, с одной стороны, она хотела сказать «да», но, с другой стороны, она не рассказала ему всю правду. Кровь хлынула к ее лицу, и она зарделась ярким румянцем, ее голова закружилась, и ноги подкосились, и, потеряв сознание, она упала навзничь.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
09 июля 2021
Дата написания:
2021
Объем:
130 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-532-95803-6
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip