Отложенные
Корзина
Войти
Мои книги
Petroleum engineering. Нефтегазовая инженерия
Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)
Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курс
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка
Межкультурное общение в профессиональной сфере на платформах арабской и китайской культур. Часть 1. «Межкультурное общение в восточном мире на платформе арабской культуры»
Перевод через призму философских парадигм
Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки
Basics of English Stylistics
Master English in Science. Учебное пособие по изучению лингвистических особенностей иностранного языка естественнонаучных специальностей
Стилистический анализ художественного текста на французском языке
Теория перевода (онтологические основания)
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
Basics of tourist-excursion activities
English Language and Literature: The Stages of Parallel Progress
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
Теория перевода: основные понятия и проблемы
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. Italiano
Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Онтология, методология, аксиология
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении. Cognitive-hermeneutic Approach to Translation Theory and Methodology
Технический перевод: теория и практика
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
Оценка качества перевода: история, теория, практика
У. Блейк: философия смеха и поэтика комического