Отложенные
Корзина
Войти
Мои книги
Переводим и редактируем текст
Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы
Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособие
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
Политология. Международные отношения. Русско-английский словарь-тезаурус
Практикум научной письменной речи для переводчиков
От модели перевода к стратегии перевода
Читаем Чивера. Учебное пособие по домашнему чтению
Теория перевода
Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик
Стилистический анализ текста на английском языке / Stylistic Analysis of the Text
Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты
Редактирование письменных переводов
Составление и перевод официально-деловой корреспонденции / Rédaction et traduction de la correspondance professionnelle
Дидактика перевода
Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект
Английская поэзия и проза в переводах Г. Токаревой
Анатомия перевода в диалогах переводчиков
Практика перевода в комментариях и заданиях. Английский → Русский
Перевод и переводы. История и современность
Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык: продвинутый уровень / Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau intermediate
Лексические ловушки для начинающего переводчика. Французский язык
Imrove your communication skills
Дидактика перевода. Учебное пособие