Читать книгу: «Не щадя себя и своих врагов», страница 25

Шрифт:

Тебя люблю! Твой хмурый вид пленяет

Как взор змеи певунью.

Ниже, ниже

Она парит и крылья расправляет

Навстречу смерти бедная.

О, вижу

Сведешь с ума. Противиться нет воли.

Так сильны чары или.

Я безволен.

1949-1951 гг.

Тропою грома

Питер Абрахамс2

Черный и белый проходят тропой,

Глядя друг другу в очи.

Один – ослепительный день, другой —

Мрачная гордость ночи.

Смотрит с опаской на них черный люд,

А белые требуют мести.

– Как! Это наглость! Смотрите, идут

Эти двое вместе.

Но что им те взгляды и бранная речь,

От дома идут они к дому.

Так молния, словно сверкающий меч,

Проходит тропою грома.

Вернулся твой сын. О, земля дорогая.

Спускается солнце, лучи догорают.

Для племени черных не светит светило

Уж прежним теплом, но еще не сокрылось

Оно, угасая, и время, я знаю,

Еще мне позволит увидеть пенаты,

Прижаться к тебе. О, земля дорогая.

К тебе, уплывающей в тенях заката.

То счастье скакать одному средь полей

По диким местам, далеко от людей.

Скорее туда, на просторы пустыни,

Где буйволы бродят по узкой долине.

ПОСТСКРИПТУМ

Обычно солидные издания на последней странице указывают книги, монографии, журнальные публикации и другие источники, которыми пользовался автор. Моя библиография – беседы с однополчанами. Некоторые из них присылали толстые тетради своих воспоминаний (Сакеллари, Дерябичев, Петров). Кое-что я почерпнул из наградных листов и краткой истории боевого пути родного полка, хранившихся в секретном отделе.

Полковое начальство в 2009 году подготовило и издало книгу «Под знаменем гвардии». Она состоит из двух частей. В первой – рассказ о боевом пути полка, во второй – о послевоенном периоде, об освоении реактивных самолетов. Авторы книги «Под знаменем гвардии» проделали кропотливую работу. Книга получилась энциклопедией нашего полка. Но, думается, надо было раньше донести до разработчиков военной реформы необходимость иметь на вооружении уникальный разведполк, сохранить его богатейший опыт. И помнить историю Великой отечественной. Внезапное нападение гитлеровцев можно было вскрыть пролетом нашего самолета разведчика вдоль границ от Балтики до Черного моря. Но у нас тогда не было разведывательного полка. Его создали лишь в августе 41-го.

Боевой путь нашего полка трижды привлек внимание телевидения. В июне 1983 года Шаталово посетила съёмочная труппа Останкино и подготовила задушевный фильм «Ты помнишь, товарищ!». Интерес к 47-му Гвардейскому на телевидении проявили в связи с объявленной в 2008 году военной реформой. В начале 2009 года телеканал НТВ посвятил полку две передачи своей регулярной программы «Смотр». Приятно было слышать высокую оценку телеведущих «прославленного полка».

Юбилейный 2010 год. 8 февраля. Поздний вечер. В моей московской квартире раздался громкий телефонный звонок. На проводе незнакомый мужской голос:

– Дорогой Владимир Иванович! Наш ветеран! Сердечно поздравляем вас с 67-ой годовщиной преобразования нашего полка в Гвардейский!

– Спасибо! На этот славный праздник часто приглашали нас – ветеранов. А массовый слет ветеранов в Шаталово проходил 15 августа, в день создания нашего полка. И конечно, со всех концов страны съезжались ветераны на День Победы… А кто вы?

– Мы заочно знакомы. На новый 2010 год вы прислали красочную открытку авторам книги о полке «Под знамением Гвардии». Так вот, я один из них – полковник Уткин Евгений Борисович, заместитель командира полка по воспитательной работе. Я звоню вам из Воронежа, куда был переведен на ту же должность вместе с покинувшими Шаталово молодыми авиаторами.

– Ваша книга мне очень понравилась. Там есть неожиданные и интересные фотографии: Леонид Ильич Брежнев где-то в 70-е годы беседует с шаталовскими ассами; маршал авиации, главком ВВС Кутахов вручает полку почетный вымпел; трижды герой Кожедуб принимает парад разведчиков; в гостях у летчиков митрополит Кирилл… Как вы в Воронеже обустроились?

– Снимаем в городе квартиры. К женатым приехали семьи. Здешний аэродром потеснее шаталовского. Так что наши самолеты стоят впритирку. Командование воронежской авиабазы, как положено, приветствовало прилет воздушных разведчиков славного полка.

– А где теперь наше красное боевое знамя?

– Оно с нами, на авиабазе! На нем по-прежнему красуются гвардейский значок, орден Красного знамени, орден Суворова и надпись Борисовский. Владимир Иванович, я говорю с вами по мобильному телефону. Скажите что-нибудь однополчанам в день нашего полкового праздника! Чудо-электроника запишет ваши пожелания!

– Дорогие однополчане, родные! От всей глубины души желаю вам преданно служить на благо Родины! Быть храбрыми, смелыми! Мастерами разведки! Счастья и удачи вам! Самый старый ваш однополчанин, ветеран, фронтовик,

Владимир Силантьев

ОБ АВТОРЕ


Владимир Иванович Силантьев родился 25 июня 1922 года в Подмосковье, в поселке Подлипки. Родители русские, родом из малоземельных и крепостных крестьян Владимирской губернии. Отец, как и его товарищи, шабашничал плотником, чаще всего в Подмосковье. Образование в пределах церковно-приходской школы. Отец и мать молились за счастье, чтобы их дети учились.

Владимир получил среднее десятилетнее образование, как и его брат Анатолий. По комсомольскому призыву брат поступил в военное Артучилище в Ленинграде, участвовал в короткой войне в Финляндии. Во время Великой Отечественной войны служил на артскладах в Казани. Туда приехала мать в эвакуацию. Брат закончил службу полковником, доктором технических наук.

Автор в предвоенное время также учился в Ленинграде, в авиатехническом военном училище. В войну служил авиамехаником в полку дальней разведывательной авиации. Окончил Московский институт иностранных языков, английское отделение переводческого факультета. В 1952 году направлен на работу в «Комсомольскую правду». Работал собственным корреспондентом газеты в Лондоне.

В 1960 году перешел в «Известия». Из 30 лет творческой деятельности половину провел в коротких и длительных заграничных командировках, в том числе в качестве собственного корреспондента газеты на Кубе, в Мексике и Латинской Америке. Работал редактором международного отдела «Недели».

Владимир Силантьев – автор нескольких книг путевых заметок, но главными своими трудами считал мемуары, посвященные однополчанам – героям воздушным разведчикам и авиамеханикам гвардейского полка, вместе с которыми служил после окончания авиатехнического военного училища все четыре года войны.

2.Перевод стихов сделан мною по просьбе Ольги Холмской, которая переводила книгу южноафриканского писателя П. Абрахамса о расовой дискриминации. Книга в русском переводе получила название «Тропою грома», взятого из строчки моего перевода. Под этим именем в разных театрах показывали написанную оперу.
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
15 сентября 2020
Дата написания:
2020
Объем:
397 стр. 29 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
177