Читать книгу: «По ту сторону Солнца», страница 2

Шрифт:

Глава 6

Поломка оказалась серьезней, чем я думала. Так что, мы застряли на этой дороге от Аризоны до Невады. Для меня это была отличная возможность узнать что-то большее об Анджелле, если он, конечно, будет предрасположен к этому.

Мы нашли небольшое кафе недалеко от места нашей «аварии». Я пила кофе и ела пирог, Анджелл ограничился только чаем.

Я поглядывала на него, не решаясь первой завести разговор. Но он начал беседу сам:

– Ты хотела что-то спросить?

– Я? Ооо, да, – я тянула время, не зная, как правильно сформировать свою мысль. –Это так странно. Два человека, впервые встречающиеся в придорожном кафе, вдруг так хорошо уживаются друг с другом. Мне кажется, ты мне что-то не договариваешь. В смысле, я никогда не думала, что людей может ко мне притягивать.

– Ты думаешь, что недостаточно хороша?

– Я имею в виду, у меня ужасный характер. Я категоричная, злая, раздражительная, упрямая, несносная, грубая… Просто ужас. Я не думала, что кто-то заинтересуется мной.

– Почему ты решила, что ты настолько плохая? – Анджелл слегка подался вперед, так что теперь зрительный контакт был гораздо сильнее между нами.

– Я… чувствую это. Я чувствую это, потому что я отдалилась от родителей, наверно, потому что я слишком плохая и они не выносят меня. И, может быть, из-за меня они начали ссориться. Я не должна этого говорить тебе. Но с тобой у меня будто душа нараспашку!

– Белла… – мягко проговорил Анджелл. – Выбрось всю эту глупость из головы, ты не такая, как себя описываешь. Ты отзывчивая, добрая, веселая, мудрая и спокойная. И я знаю, что говорю. Ты можешь мне верить.

– Почему все тогда так происходит? Была бы я такая хорошая и в жизни все было хорошо, меня бы тут не было. Я еду… К давнему другу моего отца. Он всегда хорошо ко мне относился. Но он понимает меня. Он может настроиться на… Как это сказать… На мою волну. Он действительно понимает меня! И, наверно, только он.

Я замолчала, ощутив какое-то странное чувство. Будто тебя сканируют, проверяя тебя, но это не больно.

Я посмотрела на Анджелла. И поняла, что на данный момент его глаза не выражали ничего. Так, будто из них высосали всю жизнь.

– Это ты делаешь? – я резко отпрянула.

Он не отвечал.

Я встала, гонимая каким-то первобытным страхом, и быстро выбежала из кафе.

– Белла! – закричал он за моей спиной, когда я бежала к машине. – Постой!

– Мне страшно, – прошептала я, когда он догнал меня у автомобиля.

– Меня не надо бояться, – почти взмолился он. – Правда, не надо.

– Я знаю, что ты что-то скрываешь, – тихо проговорила я. – Но я пока не готова это узнать.

Я в нерешительности замерла у машины. Повисло тягостное молчание. Анджелл замер, практически не шевелясь и смотря себе под ноги. Раздался какой-то непонятный звук над нашими головами.

Я быстро подняла голову и увидела, как небо покрывается тучами.

– Дождь? – удивленно спросила я.

Анджелл не ответил. Дождь? Летом? В Аризоне?

Первые капли резко упали на землю. Грома и молний не было, только легкий освежающий дождь.

Я позволила каплям сползать по мне и растворяться в пыле на земле.

– Так прохладно, – прошептала я.

Я отошла от машины и развела руки в стороны, прикрыв глаза и подставив лицо дождю. Было так хорошо, словно вместе с дождем с меня смывалось все плохое.

– Это как раз кстати, – рассмеялась я, оборачиваясь на Анджелла. Он стоял у машины и улыбался.

– Ты же просила дождь, – проговорил он. – Видишь, Бог тебя услышал.

– Не важно, но мне очень хорошо.

Дождь усиливался, но мне было все равно. Я так привыкла к этому зною и палящему солнцу, что забыла, как это приятно – мокнуть под дождем.

– Когда я была маленькая, я всегда выбегала на улицу и носилась под дождем. Мне казалось это забавным… Не знаю, может, это глупо, но дождь олицетворяет для меня что-то вроде друга, который поддержит и смоет всю печаль.

Повернувшись к Анджеллу, я заметила, что он стал нервным. Он начал оглядываться назад и в его глазах появилось паническое выражение страха.

– Анджелл, что случилось? – я подошла к нему.

– Уходи, Белла. Уходи в кафе. Прошу, не оборачивайся. Уходи, – он начал отталкивать меня в нужную сторону, сам беспрестанно вглядываясь в другую.

– Что не так, Анджелл? Я не понимаю!

– Уходи, пожалуйста, беги, Белла, беги! – почти зарычал он и внимательно посмотрел на меня.

– Хорошо, – испуганно кивнула я.

– Не оборачивайся, Белла. И я приду сам. Не выходи из кафе. Я приду… Скоро, – слышался его громкий голос за моей спиной.

Я вбежала в кафе, чувствуя, как бешено колотится мое сердце. И тут же обернулась. Но там, в непрерывном потоке аномального для этой местности дождя никого не было. Никого.

Глава 7

Кажется, я выпила уже третью чашку кофе. Я не считала. Внимание стало рассеянным, как лучи в линзе. Я тупо смотрела перед собой и только проматывала в голове разговор с Анджеллом. Он явно видел что-то там, в дожде… Кто-то его преследует? Он от кого-то прячется?

И, главное, почему я так беспокоюсь за него? Он же мне чужой! Я даже не знаю его фамилии!

Но в душе поселилось уже странное чувство, будто меня с Анджеллом что-то связывает. Потому что… Когда я смотрю на него, мне кажется, что он мне чем-то помогает, я чувствую себя легче и мне так действительно легко.

– Белла, – раздался у меня тихий голос над головой.

Я резко подняла голову.

Рядом со столиком стоял целый и невредимый Анджелл. У меня будто камень с души упал.

– Ты пришел, – не сдерживая радость, проговорила я.

– Я же обещал, – улыбнулся он.

– Дождь прошел, – я глянула в окно: там снова воцарилась прежняя картина.

– Да, – он кивнул, в его глазах появилось странное выражение. – Я сейчас буду чинить машину. Ты будешь тут?

– А можно я с тобой посижу? – неуверенно спросила я.

– Конечно. Это же твоя машина, – рассмеялся он.

– Тут недалеко мастерская есть. Ты уверен, что починишь сам? – спросила я, когда мы вышли из кафе.

– Конечно, – он пожал плечами.

Мы шли к машине в полном молчании, но я чувствовала, что нечто поменялось. Эти изменения были малозначительны, но что-то было уже не так. Мне казалось, что Анджелл стал более скрытным и напряженным. Я видела, как он мельком оглядывается, словно боясь, что его кто-то преследует. Все время, когда он чинил машину, он не промолвил ни слова. Мне стало неуютно в его присутствии, и я нашла тень, где можно сесть, и ждала там.

– Все, – сказал Анджелл, где-то спустя полчаса, и закрыл капот. – Теперь все работает.

– Отлично. Тогда поехали? – я подошла и случайно коснулась его руки, открывая дверь. Она была необычайно теплая, но это было не то тепло, которое получает человек от солнечных лучей.

Я изумленно глянула на него. Он отвел взгляд.

– Поехали, – пробормотал он, садясь в машину и отворачиваясь от меня.

Передо мной проносились бескрайние просторы пустыни Аризоны; однообразные растения, нещадно опаляемые солнцем, вызывали только жалость. Изредка, если присмотреться, можно было увидеть, как по песку, оставляя за собой следы, передвигаются змеи и ящерицы. На небе – ни облачка. Вся природа будто замерла, словно расплываясь от этой жары. Я не думала, что будет ещё дождь, но в душе очень этого хотела. Однако путь был ещё далек, по моим расчетам, мы должны были приехать в Неваду вечером или, в крайнем случае, ночью, в идеале, по крайней мере, но сейчас уже день и мы даже не выехали из Аризоны. Мне казалось, что я застряла здесь. Почти как в «Дне сурка», только я не возвращаюсь в один и тот же день.

Горло жгло, глаза слезились, несмотря на то, что я была в очках, и я чувствовала, как моя кожа высыхала под этим солнцем. Даже кондиционер не справлялся с такой духотой.

На Анджелла жара, судя по всему, не действовала. Он сидел, отвернувшись от меня, такой же молчаливый. Он явно о чем-то думал, и весьма серьезном, но то, что он был очень странный, в этом я была уверена. И он что-то скрывал. И все эти его взгляды… Это пугало меня. Но я не считала его каким-то монстром, разумеется. Но то, что он явно не был таким простым – это точно.

Он глянул на часы, его губы шевелились, будто он что-то подсчитывал. После он опустил руку и посмотрел прямо перед собой. В его глазах снова не было никакого выражения.

Глава 8

– Ты знаешь, мне это даже нравится, – сказала, когда в середине дня мы поменялись местами.

– Что именно?

– Ехать по бескрайним просторам с незнакомым неразговорчивым парнем. Это имеет какое-то значение, – улыбнулась я.

– Мы можем познакомиться поближе, – пожал он плечами. – Но я не знаю, что могло бы заставить меня просто броситься наутек, просто сесть в машину и поехать, ведь так было у тебя?

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросила я.

– Мне так кажется… Человеческая душа такая сложная, казалось бы, ранить её невозможно, но стоит только кольнуть и она сразу рвется. Это так странно.

– Мне нравится, как ты рассуждаешь… Будто ты прожил уже сотню лет на Земле!

– Нет, мне всего 25 лет, – покачал он головой.

– А мне только 23.

– Но я не думаю, что возраст имеет значение, хотя бы какое-то. Ошибки мы совершаем вне зависимости от возраста, и опыт накапливается на протяжении всей жизни… Так что, это всего лишь цифра.

– Согласна. Но мои родители…Они считают, что я ещё слишком молода, чтобы мыслить здраво. Они пытались меня опекать, пытались ставить запреты.

– Ты бунтуешь?

– Нет. Я просто хочу найти смысл. Я не хочу думать, что моя жизнь проходит бездарно, что я – просто фальшивка, пытаясь придумать что-то действительно стоящее, пытаясь придумать себе оправдание… Вероятно, я просто запуталась. Мне нужно знать, что я что-то стою, что-то значу, иначе моя жизнь бессмысленная. Понимаешь?

– Да, но мне кажется, это сложно – найти смысл своей жизни, то есть, его никто не знает.

– Мне просто нужно что-то, ради чего я бы двигалась вперед. Но я застряла тут, со своими проблемами и ужасным характером, я просто застряла… Я не могу двигаться дальше, я не машина. Меня не починишь.

– Все не так сложно, как ты думаешь, – улыбнулся Анджелл. – Я найду этот смысл с тобой вместе. Я обещаю тебе.

Я почувствовала, что на душе становится легче.

– Ты мне веришь? – тихо спросил он.

– Да, – я тоже улыбнулась, почувствовал, как рука Анджелла ложится на мою ногу, будто в поисках поддержки. – Я действительно тебе верю.

Наконец мы достигли округа Риверсайда – это означало, что половина пути уже позади нас. Температура тут была ещё выше, чем в других местах, потому что совсем рядом находилась долина Смерти.

– Ты не хотела бы передохнуть?

– С удовольствием, по такой жаре!

– Пошли в Национальный парк «Джошуа Три», я никогда там не был.

– Никогда? Ты многое потерял! – рассмеялась я. – Пошли, куда я денусь!

Мы зашли на территорию парка. Главной его достопримечательностью было растение под названием «юкка коротколистная», деревья Джошуа, и, конечно, кактусы Чолла. Сам парк находится на территории 2х пустынь, так что мы вроде как в двух местах сразу.

– Заметь, мы в пустыне Соноре и пустыне Мохаве, ты когда-нибудь оказывался в двух местах одновременно? – рассмеялась я.

Анджелл с восхищением оглядывал высокие растения и колючие кактусы и креозотовые кустарники. Настоящий ценитель природы.

– Здесь хорошо весной: все расцветает, зацветает окотильо и пустынная лаванда, цветет кустарник индиго, примулы и песчаная вербена.

– Ничего не понял, что ты сказала, – усмехнулся Анджелл.

– Я тут была много раз, но каждый раз будто по-новому все открываю для себя. Это удивительна, насколько прекрасна природа может быть, если её не душат рамки человеческого прогресса. И, тут, кстати, ещё терпимо жарко…

– Но тут так красиво… – прошептал Анджелл. – Мне кажется, это лучшее из того, что я видел.

– Все думают, что жаркий климат не оставляет никакого шанса на красоту, но это не так. Я, выросшая в Аризоне, смело утверждаю обратное.

Мы шли по специальным пешеходным дорожкам, оглядывая величественные скалы и раскидистые деревья Джошуа, настоящих властителей этого парка.

Тут была особенная атмосфера – несмотря на то, что здесь бывают сотни туристов и посетителей, парк всегда сохраняет спокойствие и необузданность дикой природы. Мне казалось, что мы сумели увидеть нечто особенное в этом парке, будто Анджелл заставил меня смотреть на все это иначе. И я была рада, потому что такие моменты, вроде этого, всегда бывают ценными.

Глава 9

Вечер снова наступил быстро. Анджелл вел машину странно медленно, все время поглядывая на часы, ведя себя, конечно же, также молчаливо, как и до этого.

Внезапно он резко остановился, и я перепугано посмотрела на него. Выглядел он скверно: бледный, губы сжаты, будто ему очень больно, глаза стеклянные.

– Что с тобой, Анджелл? – я дотронулась до него, но вскрикнув, отдернула руку: он был горячий, словно раскаленное Солнце.

Он сидел, не шевелясь, казалось, находясь далеко за пределами этого мира.

Наконец он перевел взгляд на меня, и я вздрогнула: в их не было ничего. Пустота.

– Ты можешь сесть за руль? – спросил он, почти не разжимая губ.

– Да, – я быстро кивнула, и мы поменялись местами. Двигался он медленно, будто заторможено, как кукла.

– Что с тобой? – повторила я чуть громче.

Он сидел, сложив руки и глядя в невидимую точку перед собой.

У меня на душе будто камень появился. Стало так невообразимо плохо, и я сразу вспомнила всю боль и всю горечь, которую пыталась отогнать от себя.

– Прости меня, – прошелестел Анджелл, медленно поворачиваясь ко мне. – Я не могу больше.

Я притормозила, потому что руки перестали слушаться меня.

– Я не могу, – прошептал он, с усилием выговаривая слова. – Не могу…

Он резко посмотрел назад.

– Мне нужно идти, – он вышел из машины и схватил свой рюкзак. – Я вернусь за тобой, Белла. Жди меня, пожалуйста.

Он быстро побежал назад, не дожидаясь, когда я отвечу ему. Я смотрела, как он невообразимо быстро теряет малейшие очертания в вечерних сумерках и, переведя взгляд на дорогу, заметила недалеко от машины… человека.

Быстро выйдя из машины, я побежала к нему. Это оказался повседневно одетый мужчина около 30 лет. Он лежал у обочины, неловко подогнув под себя руки. Но он был жив.

– Что с вами? – я дотронулась до его плеча, но вскрикнула, в который раз: оно было невероятно холодным, ужасно холодным.

Я с усилием перевернула его, пытаясь разглядеть лицо. И передо мной предстала жуткая картина: глаза мужчины, такие же стеклянные и неподвижные, как у Анджелла, смотрели прямо над собой. Я снова попробовала пульс: он был очень медленный и наконец затих совсем.

Мне стало страшно, так, как никогда в жизни. Мне казалось, что вокруг меня творится нечто страшное.

Я резко поднялась с колен и побежала к машине, заводя мотор и срываясь с места.

Когда я оглянулась, перед тем, как набрать скорость, на дороге уже никого не было.

Я мчалась по трассе, будто от чего-то стараясь оторваться. Внутри трепетал страх, руководя моим сознанием и моей душой, я вглядывалась в темноту перед собой и мне виделись страшные образы. Наконец это невозможно стало терпеть: я резко остановилась, решив, что мне нужно немного отдохнуть. Но я все также возвращалась к тому, что видела: к этим странным, будто застывшим глазам, к этой холодной на ощупь коже… Я решила, что столкнулась с чем-то совершенно необъяснимым. И Анджелл принадлежал к этому «необъяснимому». Потому что… Я помнила, каким горячим он был, будто раскаленная лава, его странные взгляды и исчезновения… Он явно что-то скрывает от меня. И у него явно есть какое-то влияние на меня, потому что я не могу выбросить его из головы.

Я повернулась на заднее сиденье, чтобы взять бутылку воды, как увидела какую-то вещь, которая лежала на кожаном сиденье.

Что-то похожее на браслет… Странный браслет. Вероятно, его выронил Анджелл.

Браслет был очень тоненьким, серебряным, с необычным плетением – я такого ещё не встречала, во всяком случае. Странно, но я не видела этого браслета на руке Анджелла.

Я разглядывала ещё пару минут браслет, а потом положила его на место.

Без Анджелла мое настроение пребывало в упадке. Возможно, мне следовало бы побеспокоиться об этом, но я упорно гнала от себя любые мысли о загадочном попутчике, который исчез непонятно куда – впрочем, как и появился.

Позади меня остановилась машина.

Стояла тишина, природа готовилась ко сну. Наступала безлунная ночь, дорогу освещали только придорожные фонари, и если прислушаться, то можно было услышать, как в зарослях кустарников ползают змеи и ящерицы в поисках пищи.

Внезапно послышался сдавленный крик. Я вздрогнула, оглянувшись.

Машин больше не было, кроме той, которая стояла позади меня. Приглядевшись, я заметила белокурую голову девушки и мужскую спину. Раздался ещё один крик, уже на полную силу, а потом какие-то стуки сотрясли ночную тишину. И все это исходило из той машины.

Я думала, не подойти ли и спросить в чем дело, но отмела эту мысль, хотя через секунду упрекнула себя в малодушии.

Вдруг я услышала ещё один крик, но теперь в нем можно разобрать слова:

– Нет, помогите кто-нибудь!

Я резко выскочила из машины; мной обуревала странная ярость.

Подойдя к той машине, я поняла, что подоспела вовремя: огромный кулак мужчины (или парня?) был занесен над девушкой, чье испуганное лицо явно говорило о том, что она в опасности.

– Что вы делаете? – громко спросила я, не представляя, что делать дальше.

Человек быстро опустил руку и оглянулся на меня.

Это оказался мужчина: лет 40, с перекошенным от злобы лицом он смотрел на меня, как на маленькое мерзкое насекомое.

– Это не ваше дело, – ледяным тоном проговорил он.

– Это мое дело, если кто-то зовет на помощь, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

Девушка смотрела на меня с выражением надежды в глазах, а я же не представляла, что мне делать.

– Мы сами разберемся, – рявкнул он.

– Я видела, как вы собираетесь разобраться, – сказала я.

– Послушай… – он начал выходить из машины, отталкивая меня дверью. Наконец он стал передо мной, нависая, как скала:

– Не лезь куда не надо. Иди отсюда, – он внимательно посмотрел на меня.

– Я не уйду отсюда, а вызову полицию, – спокойно ответила я, опуская руку в карман.

– Нет, – он резко схватил меня за руку.

Я со страхом посмотрела на него.

– Иди отсюда, пока можешь. И никакой полиции.

Я снова посмотрела на девушку: ее лицо побелело от страха, она нервно кусала губы, а в глазах застыл какой-то животный страх. Понятно, что она его очень боялась.

– Отпустите мою руку, – попросила я.

– Пошла отсюда, – мужчина отпустил меня и пихнул назад, так что я еле удержалась на ногах.

Я начала падать, мысленно готовясь ко встречи с асфальтом, как почувствовала, что меня кто-то подхватывает.

Чьи-то невероятно теплые руки.

– Анджелл? – я обернулась и увидела его: бледного, задумчивого,… злого?

– Что ты делаешь? – он повернул мужчину к себе, заводя меня за спину.

– Кто ты вообще такой? – с рычанием спросил он, но ответа так и не получил: кулак Анджелла буквально врезался ему в лицо с четким звуком удара, и мужчина упал на дорогу.

– Все хорошо, – Анджелл посмотрел на белокурую девушку. – Вы можете ехать по вашим делам. Мы позаботимся о нем.

Я стояла, ошеломленно переводя взгляд субтильного, как мне сначала показалось, Анджелла и мужчины, который без сознания валялся у машины.

– Хорошо…Спасибо, – девушка, такая же пораженная, как и я, пересела на водительское сиденье и завела мотор.

Я смотрела, как её недорогая машина удаляется в ночи и потрясенно сказала:

– Ты вовремя.

– Да, – он кивнул и усмехнулся, будто ничего не случилось, потом оттащил мужчину на обочину, так, чтобы его не задели машины.

– Пойдем, – сказал он, оттряхивая руки.

– А он? – я недоуменно глянула на лежащее тело.

– Его найдут, через полчаса, все с ним будет нормально, – Анджелл отмахнулся, будто я спросила что-то несуразное.

– Я даже не спрашиваю, откуда ты это знаешь, – пробормотала я, когда мы перешли дорогу.

Анджелл ничего не ответил, но почему-то я не сомневалась, что он меня услышал.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
12 июня 2022
Дата написания:
2012
Объем:
100 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
Черновик
4,7
129
Хит продаж
Черновик
4,9
476