Читать книгу: «Зелёная чёлка», страница 3

Шрифт:

Цирк

Мы с папой собрались не куда-нибудь, а в цирк! Я начал радоваться заранее, уже за месяц, когда маме дали дешевые билеты на работе. Это не просто так, а все потому, что она работает в государственном социальном учреждении, а таким людям дают всякие льготы за то, что они работают за государственную зарплату на трудной работе с несчастливыми людьми. И за это им дают всякие билеты по 500 или даже 300 рублей, чтобы они могли хотя бы порадоваться жизни вечером на концерте или в театре. Это называется профилактика сгорания на работе, сказала мама. И поэтому мама и папа много ходят в театр и филармонию, чтобы мама не сгорела. В цирк на этой ее работе еще никогда не давали билетов, и вот – наконец! Мама сказала, что ей и дома хватит цирка, и отправила нас.

Я один раз уже был в цирке, тоже с папой, еще до школы. Для меня это счастливое детское воспоминание, потому что там я первый раз влюбился по-настоящему. До этого были простые увлечения, а тут первое настоящее чувство. Вера говорит, что это похоже на то, когда у тебя в животе летают бабочки. А у меня в животе даже урчало! И все началось тогда, когда на арену вышла маленькая девочка и вспрыгнула легко, как кузнечик, на большой шар, а потом к ней подошёл большой гимнаст и стал ее крутить и бросать под купол, ловить одной рукой и снова бросать, а она не падала, и как кузнечик все время вскакивала на этот шар, перебирала ногами и катилась и потом прыгала на плечо к взрослому гимнасту.


И тут я понял, что я пропал. Это я слышал в сериале у бабушки, когда там следователь влюбляется, он говорит «я пропал». И я папе говорю:

– Папа, я пропал…

Папа не понял и говорит:

– Никуда ты не пропал, вот тут сидишь…

А папа выпил шампанского в антракте и поэтому меня вообще плохо понял, наверное. Я говорю:

– Я пропал, я влюбился…

А папа говорит:

– Мужайся, сын, это пройдет.

Так по-мужски меня поддержал сначала, а потом спросил:

– А в кого?

– В эту девочку на шаре!

– Ну ты, брат, даёшь! – удивился папа, – она же только что на арену вышла.

– А у меня уже бабочки в животе запели, – говорю я.

Папа понял. У меня очень понятливый папа.

– А… Понял… – сказал папа. А потом, немного погодя, спросил:

– Тебе в туалет не надо? А то до антракта ещё далёко.

– Нет, – сказал я, – туалет тут ни при чем. Бабочки не от живота, а от любви.

Папа снова понял и уже ничего не спрашивал.

И я с тех пор мечтал про цирк. Правда, я потом стал бабочек в животе чувствовать часто. В школе – и от Маши, и от Насти, и от Вериной подруги. И от «Секса в большом городе», который Вера смотрит в планшете.

Но это же была первая любовь, и поэтому важное детское воспоминание.

И тут папа достает из-за стекла полки долгожданные билеты и говорит:

– Ну, пойдем, брат, в цирк.

Я ему, конечно, не брат, у него вообще нет брата. Он поэтому меня так иногда зовёт. Бабушка говорила, что папа хотел брата, а получилась тетя Галя, и та от рук отбилась.

Ну, в общем, мы пошли в цирк. На билетах было написано, что в цирк приехал клоун из Швеции или из Швейцарии, знаменитый.



Мы когда ехали на машине в цирк, перед нами ехал автобус с портретом этого самого клоуна. Мы вышли у цирка, папа пошел платить за парковку машины и сказал мне, чтобы я подождал его у главного входа. Я стоял, ждал и вспоминал про девочку на шаре. Вдруг она снова будет там.

Тут я услышал за своей спиной разговор:

– Ты слышала, что этого клоуна выгнали на 5 лет из страны за соблазнение девочки? – женский голос. Я обернулся и увидел двух смеющихся молодых девушек.

– Ого! Откуда ты знаешь? – сказала вторая. И они обе захихикали, рассматривая что-то в телефоне.

Я напрягся и даже, можно сказать, испугался. Что такое соблазнение, я уже догадывался, и даже слышал по радио слово «харасмент», и спросил у Веры, что это такое. Я все такое узнаю от Веры, она сказала, что это означает это, что к секретарше, например, пристает начальник и требует секс, несмотря на то, что у него есть жена и двое детей.

Потом мне стало противно, я представил себе, что этой несчастной девочкой могла быть моя девочка на шаре… И этот противный толстый клоун с автобуса с дурацким красным носом! Ну уж нет!

Пока папа пришел, я уже успел разозлиться.

– Я не хочу в цирк, папа, – сказал я.

– С чего это вдруг так резко раздумал? – удивился папа, – ты же так хотел!

– Папа, этот клоун! Он… – и я рассказал папе, что услышал от хихикающих девушек, – его из своей страны выгнали, теперь он в нашей поселился, у нас все можно! Посмотри в гугле! – кричал я и чуть не плакал, вспоминая свою девочку и противного клоуна одновременно.

– Стоп, отставить слезы, это ты сочиняешь, – понимающе сказал папа и полез в карман за телефоном. Он поискал, нашел и крякнул.

– Действительно, вот деятель на гастролях! 5 лет запрета на въезд… – потом обратился ко мне, – ну, брат, бывает…

Больше он, видимо, не знал, что мне сказать.

– А вдруг он пристает к девочке на шаре? – кричал я, – не пойду в цирк!

– Да погоди ты, – растерянно говорил папа, – это ж другая труппа. И потом, тут написано, что ничего такого…Ну, короче, ничего страшного он не сделал, – пошли, не дури, он весёлый, и билеты жалко, пропадут.

И тут я решил, что билеты и правда жалко, месяц ждал, и из-за этого дурацкого клоуна все веселье пропадет. И, кроме того, я подумал, что могу пойти даже специально, чтобы клоуну этому сказать, что я про него думаю!

Мы вошли, разделись в гардеробе, взяли бинокль и купили программу. Там было написано, что клоун – лауреат всяких разных конкурсов, и лучший в мире клоун и что он дотронется до самого сокровенного в душе человека. Только попробуй, подумал я.

При входе в зал проверяли билеты, и контролерша, тетенька в длинном красном платье, подозрительно разглядывала двух тетенек в ярких цветастых платках, повязанных под горло, которые шли перед нами.



– Русские? Россия? Паспорт покажите! – настаивала она. Тетеньки только кивали и делали какие-то очень грустные лица, почти плакали и хмурили брови.

– Ишь, иностранки, знаем мы ваши фокусы, под русских косят, чтобы за билеты не платить, сколько положено! Депрессию русскую изображают! А мы все видим, тертые калачи! Идите и доплачивайте за билет! Для иностранцев 100 евро наш цирк стоит!

Тетеньки в платках непонимающе рыскали глазами, хлопали по карманам и ни слова не произносили. Контролерша перегородила им путь всем туловищем и закричала:

– Не пущу! Идите и платите за билеты в кассу! Тетеньки в платках поплелись в кассу с такими же грустными лицами. Наконец нас пропустили в зал. Мы сели на левую трибуну в пятом ряду. И тетеньки в платках оказались через двух человек от нас. То есть они уже были не в платках, они эти платки сняли и оказались вполне молодыми и задорными на вид. Платки они повязали, чтобы казаться русскими на контроле, это понятно, вот такая их подлая натура. Какие же эти иностранцы – ужасные люди, подумал я. Вруны, соблазнители и жадины. Хотят воспользоваться русским цирком, а денег не заплатить. Кстати, к нам тетеньки в таких платках приходили в школу недавно, только они были старые. Сказали, что они ветераны, но не войны, а труда, но все равно ветераны называются. Эти бабушки в платках пели, рассказывали про Сталина и коммунистическую партию, раздали всем конфеты и красные трещотки. Потом, правда, пришла завуч, сказала сдать трещотки в музыкальный зал, а там вместо них раздала флажки-триколор. А это флаг России.

В общем, представление началось, вышел оркестр, трубы загудели, выкатили большие тумбы и на арену вышли львы и тигры! И дрессировщик в красных штанах с синими блестками и белой мантией! Девушки-иностранки, уже без платков, схватили телефоны и стали фотографировать львов и что-то говорить прямо в телефон. Главное, что я слышал слово «оуфл! оуфл! кошмарр! кошмарр!». Кошмар – это было понятно, а «оуфл» я знал от Веры, значит ужасно. Что, интересно, им так ужасно, неужели они так испугались зверей, они же дрессированные и под присмотром. А они продолжали трещать в телефон и фотографировать.

– Почему они так кричат? – спросил я у папы. Больше не у кого было спросить, вдруг папа знает, подумал я. И папа, оказывается, знал:

– Они – защитники диких животных, поэтому возмущаются. Почти все страны мира запретили выступления животных в цирке, только в России еще нет.

– А почему? Это же так здорово! – спросил я.



– Ну, понимаешь, животных мучают, когда дрессируют, и потом, доказал ты, что сильнее и умнее льва, и что с того? – начал философствовать папа, и я понял, что он прямо заодно с этими иностранными шпионками в платках. И я решил, от греха подальше, больше ничего у него не спрашивать.

И даже ему ответить ничего не успел, потому что тут на арену вышел этот противный красномордый клоун. У него были смешные черные туфли с длинными носами и короткие штаны на подтяжках, на шее бант, и, конечно же, красный носище и рыжий парик, в общем, точно, как в рекламе на автобусе, который ехал перед нами.



Сначала клоун проскакал по сцене на палке, пробежал вокруг арены по проходу, а потом замахал руками, как будто он дирижирует, и тут же грянули трубы и барабаны. Все захлопали, а он начал кланяться, как будто уже сделал что-то такое невероятное, за что ему надо так хлопать. И чем больше он кланялся, расставив свои длинные башмаки, тем больше ему аплодировали. Он, видно, от этого очень сильно радовался, потому что орал и смеялся, и держался за живот. А мне было совершенно не смешно.

Я сидел и вспоминал клоунов, которых я видел раньше. Вот они были и, правда, смешные, особенно, которые пели песню про голубых канареек. Они были какие-то дурацкие, но, как бы это сказать, хорошо и добродурацкие. Один все время не вовремя прыгал, не попадая в такт, а другой смотрел на ухо серединного так, как будто ничего важнее, чем его огромное ухо, нет на свете! И песня была какая-то нежная и ласковая. Я почему-то решил, что все клоуны такие. Но не тут-то было. Этот был совсем не такой.

Он побежал по проходу, вцепился в руку толстого дяденьки в пятом ряду и начал его стаскивать с кресла. Когда дяденька, наконец, встал, клоун потащил его за собой, вытащил на арену и усадил на край сцены; папа сказал, что это называется красиво по-французски – бордюр. Потом также он стащил со стульев парня, тетеньку в пышной юбке, встал перед ней даже на колено и приложил руку к груди, она засмеялась так радостно и пошла с ним на этот бордюр. Ну, начинается соблазнение, подумал я. Но он усадил тетеньку и вцепился в маленького мальчика с первого ряда, а тот стал упираться и хвататься за маму.

И тут я понял, что нужно делать. Я вскочил, пролез по проходу, мимо ничего не успевшего сообразить папы, иностранных тетенек – защитниц львов, выскочил в проход и побежал к клоуну. Я не знал, что нужно говорить, но мне было важно, чтобы он меня заметил и отпустил мальчика, а взял бы вместо него – меня. От растерянности я поднял руку, как на уроках учит Мария Вячеславовна, когда хочешь к доске, и так и бежал к нему с поднятой правильно рукой. Передо мной на колено он, конечно, не встал, а сначала удивленно поднял лохматые брови, потом разулыбался, и погладил по голове мальчика, обрадованного, что этот страшный клоун нашел другую жертву. А мне клоун сделал знак рукой – «ай-да на бордюр!», и я побежал за ним. И, несмотря на то, что злился на клоуна, был гордый, все равно было приятно, что буду сейчас на сцене выступать со львами и гимнастами.

А клоун схватил корзину, которую вынес ему дяденька в черном костюме, вытащил оттуда колокольчики и стал раздавать нам всем, кого он повытаскивал на бордюр. Толстому дядьке дал огромный, даже можно сказать, колокол, тетеньке в пышной юбке поменьше, а парню еще поменьше, а мне – самый писклявый. Потом стал просить, чтобы мы в них звенели по очереди. Мне вообще сразу не понравилось, что у меня самый тоненький колокольчик, как в сказке «Три медведя». Что я ему – малявка что ли, подумал я. Но по очереди в колокольчики я еще звенел. Все почему-то страшно радовались и хлопали, глядя, как клоун нами дирижирует. А он, успокоившись, что мы все звеним, видно, решил нами поуправлять по-другому, будто он настоящий дирижер. Дал знак, грянули трубы и барабаны снова, и начал показывать, кому из нас звенеть. Дядька звенел один раз, тетенька – 3 раза, потом парень 2 раза по его знаку, потом моя очередь – клоун мне показывает, а я… не звеню! Сжал колокольчик в руке и молчу, и на него смотрю в упор. Он опять мне машет, музыка уже нужная прошла, снова по кругу – дядька, тетенька, парень, а я – молчу. Клоун встал на колено, руки к груди, потом у виска покрутил, типа я чокнутый, а я не звеню. Все смеются, и когда третий раз началось, он мою руку схватил, ей позвенел сам. Потом показывает знаками – «сам звени!» И падает на колени, уже на два, и руки складывает, как перед тетенькой. И потом кинулся на меня и пытается поцеловать! Чтобы я звенел! Я сразу вспомнил все его грехи, ну и что, что я не девочка, все равно опасно, я же слышал! Когда наш президент от нежных чувств мальчика в живот поцеловал, сколько разных было разговоров. И я даже папу спросил, чем это опасно. И папа тогда сказал, что никакие дяденьки мальчиков целовать не должны, только если это родственники близкие.

И тогда я в ухо прямо ему и сказал: «Вы – подлый соблазнитель!» А он так удивился, и что-то мне на своем то ли немецком, то ли французском залепетал. И опять пошел по кругу все раздавать команду звенеть. А на меня так посматривает и рожи строит, мол, давай звени, и руки на груди складывает. И тут до меня дошло, что он меня не понимает. И что толку ему говорить! Он же не русский! Думаю, надо ему сказать по-английски то, что эти тетеньки говорили. И говорю ему в ухо: «Оуфл! Кошмарр!». Он сразу брови вскинул, видимо, растерялся, но виду не показал и побежал по кругу под музыку, по-дурацки выворачивая ноги в черных ботинках с длинными носами. И так бегал и бегал по кругу под звуки трубы. И один круг, и другой!

И уже больше не просил нас звенеть, видимо, понял все и стыдно ему стало. И за девочку, и за диких львов, и за тетенек в платках, которые взяли себе наши российские билеты незаконно. Вообще, что приехал и тут пытается дотронуться, как в программке написано, до самого сокровенного в нашей русской душе. Но не тут-то было! Я подумал, что терять мне уже нечего вскочил и побежал за ним. Бегу и кричу ему вслед: «Оуфл и кошмарр!» А он – от меня. И дергается смешно, вскрикивает, показывает на меня всем, хватается за голову. Публика стала хлопать и кричать «браво», чем больше мы бегаем, тем больше они кричат. Я пробежал так несколько кругов, потом устал и стал искать глазами папу. А папа уже был почти на арене, схватил меня в охапку и усадил на кресло рядом с собой, не отпуская. А клоун подбежал по рядам и встал передо мной на колено и тоже хлопал мне прямо перед нашими глазами. И он откуда-то достал красный цветок и дал его мне.

И тут я подумал, что у меня, наверное, не получилось отомстить клоуну, потому что у него еще больше получился успех из-за меня. Как будто бы я ему помог. И я расстроился. Еще потому, что я уже совсем устал бегать и от этого рева. Поэтому я взял цветок и на русском языке ему сказал в ухо: «Пожалуйста, ведите себя прилично, когда приезжаете в Россию!». Он понял слово «Россия», обрадовался и закричал «Россия! Россия!» и снова побежал по кругу. И тут оркестр снова марш заиграл, и клоун убежал за кулисы под аплодисменты.

Объявили антракт. А папа меня все обнимал и прижимал к себе. Потом мы вышли в фойе. Все начали ко мне подходить, хвалить, давать конфеты и даже шарики. А мне было как-то невесело. Папа сразу увидел это и сказал:

– Пошли-ка, брат, домой. Хватит с нас на сегодня цирка, а?

И я согласился, мы пошли домой, и я думал, какой у меня все-таки умный и добрый папа, и как хорошо, что я знаю иностранные языки.


Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
24 февраля 2021
Дата написания:
2019
Объем:
74 стр. 24 иллюстрации
ISBN:
978-5-532-98220-8
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают