Читать книгу: «Pulgarcito – по мотивам сказки «Мальчик с пальчик»», страница 2

Шрифт:

Но, как только Диего оказался рядом с вороным конем, тот громко заржал и заволновался, Диего взглянул на него и душа его затрепетала. Он узнал коня своего отца.

Подумал тогда Диего, что не мог отец просто так взять и продать их с вороным конем, вспомнил Эрнана, угостившего его яблоком, и догадался обо всем, предположил, что кинулся отец в погоню за компрапекеньос, но те обманули его и… дальше было страшно думать.

За раздумьями Диего не заметил, как повозка доехала до мастерской по изготовлению музыкальных инструментов.

Пабло приказал всем спуститься с повозки и пройти вместе с ним в мастерскую.

Каких только музыкальных инструментов здесь не было. Вот– гордые скрипки, большие и малые арфы, части каких– то других музыкальных инструментов, мотки струн. Пахло деревом и лаком.

Их встретил сам мастер, с хмурым лицом выложил перед покупателями лютни.

Они все были прекрасны. Матовый лак, покрывающий их безупречные тела благородным отливом, восхищал взор.

Диего мало разбирался в качестве музыкальных инструментов, но с видом знатока стал примерять их к каждому желающему обучиться игре на них.

Он подозвал к себе Хуана и приложил к нему один инструмент, потом другой, ещё и ещё, заставлял того петь пробуя подобрать тональность его голоса, с наигранным негодованием откладывал, якобы, неподходящую лютню, потом брал следующую и… все повторялось.

В конце концов, Пабло стало скучно, и он решил пойти немного выпить, в твёрдой уверенности в том, что, опекаемые им, обитатели дома увечных никуда не денутся, кому они здесь нужны без гроша в кармане?

Стоило только стихнуть цокоту конских копыт, как Диего и Хуан вышли из мастерской, позвали девушек и сообщили Марте и Бените о своих намерениях бежать,

Марта сразу присоединилась к ним, а Бенита сказала, что у неё никого нет из родных и близких, заботиться ней некому, в услужение ее никто такую–то не возьмёт, а в доме увечных ее, хотя бы, кормят да и крыша над головой имеется.

Трое беглецов тепло простившись с ней, отправились в путь по улочкам незнакомого города, Бенита же упала на землю, якобы, потеряв сознание от сильного удара по голове.

Часть 11

Вернувшись, Пабло обнаружил, лежащую, как бы в беспамятстве, Бениту, грубо подняв девушку с земли, он стал расспрашивать о ее спутниках, Бенита сказала как и было решено с беглецами, что те, ударив ее по голове, бежали, а она упала в беспамятстве на холодные камни улицы. Пабло охватил сильный гнев и он стал вымещать его на бедной девушке: сильно избивая ее на глазах у прохожих, которые, равнодушно взирая, проходили мимо, резонно считая, что это разъяренный отец учит жизни непослушную дочь или же обманутый муж наказывает молодую распутную жену.

Вернувшись в дом увечных, он приказал бросить ее бесчувственное тело на пол, строго приказав выдернуть из– под неё мешок с соломой.

«Пусть подумает над своим поведением, – с нескрываемым гневом говорил он, вспомнив с каким пренебрежением она отвергла его «ухаживания», – приползёт ещё, на коленях умолять будет, а я может и смилостивлюсь, смотря как просить будет»

Пабло, в силу недальновидности и скудности ума, совершенно не думал о том, что хозяин может наказать его за происшедшее, он искренне считал, что во всем виновата Бенита, которая должна была как–то задержать беглецов.

Ох, как же жестоко он ошибался…

Войдя в дом увечных, Эрнан сразу заметил несчастную окровавленную Бениту, распростертую на полу, приказав позвать Пабло, он подошёл к девушке и пнул ее носком сапога, она застонала, и он спокойно вздохнул: «жива».

Сверху спустился Пабло и Эрнан без всяких слов ударил того хлыстом по лицу,

хлынула кровь и Пабло упал, как подкошенный, хозяин же принялся избивать его ногами.

Бил по голове, в живот, в кровь разбил руки, которыми Пабло пытался закрываться.

–Тварь, – кричал Эрнан, опять испортил имущество, а оно денег стоит и немалых!!! Получай, скотина, – продолжал кричать Эрнан, жестоко избивая Пабло.

– Господин, пощадите, – плакал Пабло, закрываясь от ударов, – из–за неё бежали трое Ваших дерзких рабов

– Кто? – взревел Эрнан

– Pulgarcito утащил за собой толстую Марту и этого еретика Gigante…

– Марту…– протянул задумчиво Эрнан, – значит бежала…– потом, как бы очнувшись, схватил Пабло за грудкИ и прошипел ему прямо в лицо, – а где ты, дармоед, был в это время? Опять пьянствовал? Все, Пабло, – почти дружелюбно, похлопав того по плечу, произнёс Эрнан, – молись…

– В подвал его! – уже совсем другим, приказным, тоном прорычал хозяин

– Господин, смилуйтесь,– рыдал Пабло, но его стон утонул в радостных криках и улюлюканье, некогда, казавшихся верными ему, обитателей дома увечных, тащивших его сопротивляющегося к выходу.

Часть 12

Беглецы решили двигаться в речной порт, находившейся в долине реки Арланса, где рассчитывали наняться на корабль, чтобы добраться до Мадрида, а там уже разделиться и отправиться по домам. В Лерма оставаться было опасно, ищейки Эрнана могли напасть на их след в любой момент.

Путь был нелегким и неблизким, надо было спуститься с холма, на котором располагался город, в долину. Всю дорогу им встречались большие плантации винограда, из которого изготавливались знаменитые испанские вина, расходящиеся по всему миру.

Друзья торопились, опасаясь погони, поэтому попросили торговцев, везущих товар в речной порт для погрузки на корабль, подвезти их, за это Диего всю дорогу развлекал их игрой на лютне, а Марта гадала каждому по руке.

Диего радовался, что прихватил с собой лютню, выданную ему в доме увечных, сперва ему было неловко брать чужое, родители всегда учили его честности, но потом резонно рассудив, что принёс доход в карман компрапекеньос во много раз превышающий стоимость старенькой лютни,

с чистой совестью забрал ее, надеясь на то, что она прокормит его самого и его спутников в дороге..

Прибыв в порт и рассудив, что Эрнан пока еще не успел организовать погоню, друзья решили дать небольшое представление, чтобы заработать немного денег, хотя бы, на еду. Устроившись на большом камне,

Диего тронул струны волшебного инструмента и запел чистым голосом, вокруг моментально столпились зрители, с восторгом слушая музыканта, потом Марта танцевала зажигательные испанские танцы под аккомпанемент лютни, восторженных криков и аплодисментов толпы, а в конце, Хуан – Ваня смешил народ забавно гримасничая и выполняя клоунские трюки, ловко жонглируя небольшими шариками.

Друзья неплохо заработали. На эти деньги смогли купить еду и оплатить проезд Диего, Хуана взяли младшим матросом, а Марту – кухаркой, Диего же, в силу его небольшого роста и худобы, капитан согласился взять только за деньги в качестве пассажира.

Наконец, капитан судна отдал команду и волны понесли беглецов в неведомое.

Эрнан, даже не сомневался, что путь друзей будет лежать в порт, он послал туда погоню, но разбирательство с Пабло заняло много времени и люди Эрнана, расспросив в порту о беглецах, увидели только как быстроходное судно, набирая ход, почти покинуло акваторию порта.

Эрнан был в бешенстве. Куда же могли отправиться беглецы? На родину Диего? Но что там будут делать его спутники? «Нет, – заключил хозяин дома увечных, – они направились в Мадрид, где можно смешаться с толпой, откуда ведут тысячи путей даже в самый отдаленный уголок».

Часть 13

– Знаешь, Диего,– как–то поздним вечером, когда друзья собрались в небольшой каюте, которую выделили Диего, как пассажиру, оплатившему свой проезд, сказала Марта, – а, ведь, я смогла бы, наверно, помочь тебе подрасти, очень высокого роста ты не будешь, конечно, но и карликом перестанешь быть

– Правда? – не поверил Диего, – родители объездили столько лекарей и те сказали, что это невозможно.

–Да, для большинства невозможно, но тебя опоили зельем, которое повлияло на твой рост, стоит вывести из тебя это зелье, и ты будешь расти, но много времени упущено, поэтому ты не станешь сильно высокого роста

– Кто же это сделал?

– Вернёшься домой, спроси родителей, возможно, они знают

– А я смогу уменьшится? – поинтересовался Хуан

– Нет, дружок, – Марта по–матерински обняла его, – ты таким родился, – да и невозможно из большого сделать маленького, – улыбнулась красавица, – потом повернулась к Диего и продолжила, – понимаешь, есть особенные травы, которые выводят из человека ядовитые соки, я покажу тебе их, научу что надо делать и ты будешь пить отвар из них, пить до тех пор, пока не выйдет совсем ядовитое зелье и ты не вырастишь на голову, потом можешь уже не пить, потому что станешь совсем здоровым и будешь расти сам, без помощи травяного отвара.

Диего не мог поверить ее словам, неужели же он станет нормального роста, как обычный человек? Хуан похлопал друга по плечу.

– Знаешь, брат, я лелеял одну мечту– вернуться домой, теперь их стало две– увидеть тебя высоким красавцем, ну почти таким же красавцем, как я, – весело засмеялся Хуан.

Марта принесла немного горячей еды, и друзья сытно поужинали и легли спать в приподнятом настроении.

Король Испании Филипп III был младшим сыном короля Филиппа II и королевы Анны Австрийской и по праву рождения титул короля Испании ему не светил, но по воле судьбы он единственный из всех сыновей Филиппа II выжил и стал королем великого государства. Это был надменный человек, не лишенный любви к прекрасному, это, именно, его сын, Филипп IV, став королем, сделает гениального Диего Веласкеса придворным художником.

Но это будет позже, а сегодня король Испании Филипп III грустил.

Герцог Лерма сообщил Его величеству беспокоящую его информацию:  унаследованный королем, государственный  долг, а это не много – не мало, а более 140 млн дукатов, неминуемо возрастал, народ  Испании, обременённый непомерными налогами, все сильнее погружался в пучину нищеты, колонии не приносили нужного дохода, а молодому королю хотелось роскоши, развлечений, балов и охоты.

– Знаете, Ваше величество, один Ваш верноподданный не так давно предлагал приобрести у него талантливого музыканта и певца – карлика, великана, умеющего так виртуозно подбрасывать шарики и прочие предметы, что они слушаются его, будто дрессированные, танцовщицу – красавицу, женщину с бородой, ещё танцовщицу и тоже красавицу, с такими большими стопами, что кажется будто утка вышла на прогулку, – улыбнулся герцог.

– Да, – протянул король, – двор совсем стал скучен, было бы неплохо немного развлечься, пошлите к этому верноподданному людей, пусть привезут этих комедиантов, да побыстрее.

– Всенепременно, – поклонился герцог.

После аудиенции, он поспешил к себе в мадридский дворец и отдал распоряжение привезти сюда «всех комедиантов, которых предлагал этот прохиндей, как его там?»

Часть 14

Эрнан уже четыре дня в Мадриде. Кругом суетится, что–то выкрикивает, громко смеётся, толкается столичный люд.

Совсем не то, что дома в Лерма, где все чинно, тихо и благородно.

Взметнулась ввысь храмовая готика, восхищают взор архитектурные ансамбли дворцов и замков богатых вельмож, мало чем уступая королевскому…

Благоухают сады и скверы, в которых прогуливается аристократическая публика. Но не архитектурой приехал сюда любоваться Эрнан, его расчетливому уму были чужды мелодии тонких душевных струн, он приехал сюда с одной целью – найти и наказать беглецов,

особенно Марту, он обязательно ткнёт ее носом в вонючий горшок на втором этаже и скажет язвительно: «вот твой поганый щенок», а потом будет долго смеяться над тем, как эта недотрога станет валяться у него в ногах, вымаливая прощение, но неееет, он сам обнимет ее хлыстом от всей души, привязав к позорному столбу…

От этой мысли его бросило в жар, нет, не готов он был к такой расправе над ней, его нестерпимо влекла эта полноватая красотка, которая, без всякого стыда, пресекала все его попытки сблизиться.

Конечно же, в его силах было принудить ее, но, в присутствии Марты Эрнан превращался в стеснительного подростка, который не мог произнести внятно и двух слов.

Колдунья, опоила, околдовала его, на костёр ведьму и дело с концом.

Вдруг, ход его мыслей прервало звучание лютни, где–то совсем рядом, инструмент пел и плакал, смеялся и говорил о самом сокровенном.

Музыка лилась то широкою рекой, то тихим ручьём в лесной чаще, то падала с гор веселым бурным водопадом. Так играть мог только один человек – Pulgarcito, и Эрнан поспешил на звук лютни.

Друзья пребывали в Мадриде уже несколько дней, остановившись в небольшой таверне «Королевская охота», они каждый день давали по несколько представлений и их финансовое состояние заметно улучшалось с каждым днём, это радовало беглецов, они могли позволить себе жить в приличных номерах, хорошо питаться, приобрести достойную одежду, сегодня планировали пойти в порт и разузнать о кораблях, идущих на родину Хуана, Диего и Марты.

Вскорости их ожидало расставание, и друзья хотели подзаработать побольше денег, чтобы иметь возможность безбедно добраться домой.

Им так везло в этом деле, выступления имели ошеломляющий успех, публика щедро одаривала их звенящей монетой, и друзья, опьяненные свободой, успехом, деньгами, утратили бдительность, им казалось, что Эрнан, дом увечных, Пабло с хлыстом, позорный столб остались далеко в прошлом, да и были ли они вообще?

«Браво! Браво!»–, кричит восторженная публика, кидая монеты в футляр из–под лютни, а громче всех кричит вон тот господин в сером капюшоне, но .... «Марта, Хуан, бежим, здесь Эрнан»–, ужас охватил друзей. Быстро собрав в мешок реквизит, приобретённый ими совсем недавно, Хуан, с помощью Марты, нацепил его себе на плечи, потом подхватил маленького Диего на руки и помчался вдоль по дороге, ведущей в порт,

Марта взяла лютню и не отставала от него ни на шаг, а позади все громче и громче слышался зловещий смех Эрнана: «Друзья, куда же вы? Хозяин Вас любит и все равно догонит!»

Часть 15

– Господин Эрнан собственной персоной! На сколько приятная, на столько и неожиданная встреча, – с лукавой улыбкой проговорил сеньор в дорогой бархатной одежде с массивной золотой цепью на груди, выглянув из окошка кареты, остановившейся рядом с хозяином дома увечных.

– Как вы поживаете? Здоровы ли? Признаться, большая удача встретить вас здесь.

Эрнан поднял глаза и увидел лицо Дона Родриго Кальдерон, Конде, маркиза де Сиете Иглесиас – любимого министра и ближайшее доверенное лицо герцога Лерма в то время, как последний был действительным министром короля Филиппа III, а фактически, правителем Испании, об этом шептались в коридорах королевского дворца и во дворцах вельмож, об этом гудело в своих замках старое рыцарство, сплетничали на рынках и в тавернах, об этом говорили при дворах европейских правителей, в общем, об этом знали все,

знал и Эрнан, поэтому он мгновенно согнулся в поклоне перед вельможным посланником такого высокопоставленного человека.

– Оооо, дружище, к чему церемонии? Это я должен радоваться встрече, ибо избежал необходимости ехать в Лерма, этот чудесный городишко хоть и не очень далеко, но, согласитесь, когда появляется возможность решить дела быстро и без излишней суеты, надо благодарить Всемогущего Бога, хотя, как утверждает Его Преосвященство Папа Павел V, Бога надо благодарить всегда и за все. Господин Эрнан, вы согласны с Папой?

Эрнан, все еще стоя в глубоком поклоне, отчаянно закивал, не понимая, во–первых: откуда этот блестящий вельможа его знает, а во–вторых: что ему надо?

– Так вот,– продолжал знатный господин, не обращая внимание на смущение Эрнана,– некогда вы имели честь предложить Его Светлости герцогу Лерма комедиантов, я уполномочен объявить вам, что герцог ждёт их как можно скорее, особенно ему интересен музыкант – карлик, великан, бородатая женщина и танцовщицы. Настоятельно рекомендую вам поторопиться, ибо герцог не расположен долго ждать.

Эрнана прошиб холодный пот.

– Сеньор, часть из них бежала, вон они направляются по дороге к порту, – он махнул рукой в сторону беглецов, – я как раз преследую разбойников

– Экий вы нерадивый хозяин. Как же можно, чтобы вот так вот? – Кальдерон махнул вознице и тот направил карету по указанному пути – остальных доставьте как можно быстрее, – бросил он на ходу.

Друзья бежали, не оглядываясь и не сбавляя темпа, перед ними уже открылась картина мадридского порта, когда путь им преградила золочённая карета, запряженная четверкой лошадей.

– Господа, комедианты, душевно рад вас приветствовать, милости прошу,– в окошко смотрело улыбающееся лицо благородного сеньора, который жестом приглашал их войти в открытую дверь кареты, беглецов окружила стража маркиза, тихонько подталкивая их вперед, и друзьям ничего не оставалось, кроме, как подчиниться.

Часть 16

Друзья робко поднялись в карету, при этом слуги маркиза помогли Марте, а хозяин кареты встал при ее появлении.

Марта сильно смутилась, что было заметно по ее зардевшимся щекам и опущенному взору, с ней никто никогда не обращался подобным образом.

Дон Кальдерон представился и предложил друзьям располагаться в чреве этой роскошной, прямо королевской, кареты.

Друзья сели напротив маркиза, рассматривая великолепное убранство, царившее вокруг них.

А это: белый бархат стен алые бархатные мягчайшие диваны, золочённая вышивка, красное дерево, занавесы тончайшего арабского золочённого кружева и тяжелые алые бархатные с золочёной бахромой, приглушённый мягкий свет, струящийся из окошка.

Господин, сидевший перед ними, был достаточно молод и неплох собой, одетый по последней моде, в костюме из черного бархата и золотой парчи.

– У господ комедиантов, помимо этого, – он указал на большо мешок с реквизитом, который возница укрепил на крыше кареты, – имеются ещё вещи?

– Да, сеньор, – ответил Диего с учтивым поклоном в приделах кареты, разумеется, – все они в таверне «Королевская охота»

– Не волнуйтесь господа, сегодня же они будут у вас.

Приказав остановиться, подозвал двух стражников, распорядившись привезти вещи друзей, те повернув своих коней, во всю прыть пустились обратно, через некоторое время догнав карету уже вместе с вещами господ комедиантов.

Весь оставшийся путь друзья молчали, молчал и сеньор, увозивший их неизвестно куда.

Ехали долго, наконец карета остановилась, но вскоре продолжила свой путь по опустившемуся мосту большого замка далеко за пределами Мадрида.

Заехав на территорию замка, карета остановилась, и друзья услышали металлический скрежет лебедки, поднимающей тяжелый мост.

Маркиз позвал всех к выходу, пропуская вперёд даму, которая опять зарделась, слуги помогли всем спуститься, маркиз отдал распоряжения разместить гостей и откланялся.

Слуга пригласил друзей пройти в дом. Стоило им только войти, как взору открылась картина великолепия внутреннего убранства. На верхний этаж вела парадная лестница, стиль барокко пока еще робко пробивал себе дорогу в Европе, но здесь все уже сверкало его роскошью.

Слуга был деликатен и не торопил гостей, позволяя им освоиться в незнакомом месте, потом пригласил подняться наверх, именно, по этой необыкновенной лестнице. На втором этаже он передал их другому слуге, а сам вернулся обратно.

Окошки замка были украшены искусно выполненными витражами, благодаря которым солнечный свет, проходя сквозь эту завесу, наполнял помещение волшебным светом, оживляющим все вокруг. Слуга повел друзей через портретную галерею, большинство портретов принадлежали кисти великого Рубенса.

– Его Сиятельство маркиз де Сиете Иглесиас…, – друзья непонимающе посмотрели на слугу, – дон Родриго Кальдерон, – улыбнулся сопровождающий, – приказал показать вам ваши комнаты, прошу направо

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
05 декабря 2022
Дата написания:
2022
Объем:
70 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
182