Отзывы на книгу «Теннисные мячики небес», страница 8

glagolik

Пожалуй, здесь как раз процитирую аннотацию – "это изощренная пародия и переложение на современный лад «Графа Монте-Кристо», смешная, энергичная и умная книга. Стивен Фрай вовсе не эксплуатирует знаменитый роман Дюма, но наполняет его новыми смыслами и нюансами, умудряясь добавить и увлекательности. Это своего рода «взрослая» версия «Монте-Кристо», настоящий подарок для всех, кто в детстве, затаив дыхание, перелистывал страницы книги Дюма." Совсем другие ощущения, нежели от "Лжеца" Фрая. Первая часть - солнечная и ясная, потом был момент, когда мне читать эту книгу было физически плохо, я чуть не бросила. Это все эмпатия, туды ее в качель - но на нескольких страницах меня "крутило" от безысходности. потом снова интересно, но местами "брутально". Концовка логичная, но оставила смешанные впечатления. Все равно не могу не посоветовать! *** (дописано после перечитывания) «Взрослая» версия «Монте-Кристо», переложенная на нынешние времена.

Автор очень интересно подошел к выбору имен для персонажей. Почти все имена героев Фрая - это анаграммы имен персонажей романа Дюма. Нед Мэдстоун - Эдмон Дантес, Саймон Коттер - Монте-Кристо, Руфус Кейд - Кадрусс, Оливер Дельфт - Де Вильфор, Барсон-Гарленд - барон Данглар, Бейб - аббат (Фариа), Гордон Фендеман и Фернан Мондего... Что забавно - каталанцев, живущих обособленнно и женящихся "на своих", Фрай сделал евреями. Ну и очаровательная шутка, на которую мое внимание обратила подружка. Мерседес превратилась в Порцию, Порш =)

Параллели просматриваются во всем: когда я читала книгу впервые, от сюжета ГМК я помнила только общий ход. А тут я видела, как интересно автор видоизменяет, модифицирует, модернизирует те события... Правда, концовка пожестче, чем в оригинальном варианте, но наверное, так логичнее. Обалденная книга, в очередной раз в этом убедилась. И очень классно читается именно в паре с "первоисточником".

kathleenru

Это лучше "Графа Монте-Кристо"!! Хотя бы потому, что современное, а значит, понятнее мне (не люблю историческую прозу, прототип Дюма, как и "Три мушкетёра", в детстве так и не осилила, хотя сюжет, естественно, знаю). Читала раза три, сейчас заканчиваю 4-й :-) Месть Неда мне кажется сильным перебором. То, что он проделал с Эшли и Руфусом - нуу... ещё куда ни шло в отношении Дельфта, который и запихал главного героя в психушку и тем самым лишил его всего. А ребята... я думаю, можно было как-нибудь их напугать, может быть и опозорить, но не так сильно, как описано для Эшли. Они ведь не представляли, к чему приведёт эта шутка. А если бы знали - возможно и даже скорей всего - не решились бы на неё! А в романе происходит как бы подмена: герой мстит не за то, что ему сделали конкретные люди, а за то, что вышло в итоге. Тем не менее книга очень достойная, и отдельно хочу отметить прекрасный перевод Сергея Ильина.

queenIr

Это первая прочитанная мной книга Стивена Фрая. Понравилось. Не разочаровалась. Сюжет динамичный. Язык отличный, ирония красивая и понятная.

ingolmo

Фрай очень здорово пишет, ярко, остроумно. Его «Теннисные мячики небес» — это не просто современная интерпретация старой истории про графа Монте-Кристо, это известный сюжет доведённый кажется уже до крайней степени своей отчётливости, Фрай рисует предельно жестокую картину, причём жестокую как к врагам главного героя, так и к нему самому. Меня тронуло даже больше, чем роман Дюма. Хотя это может быть потому, что Дюма я в детстве читал.

EduardM211

Современная версия графа Монте-Кристо. Но порой еще более неправдоподобная :) Читается с интересом. Забавное наблюдение-мысль. В начале 19-го века человек мог быть оторван от жизни десяток-другой лет, а вернувшись не увидел бы никаких изменений. За десяток лет в конце 20-го века распался СССР, объединились Германии, появились интернет и мобильники!

AlesyaBondareva

⠀ Почему она: Когда-то начинала читать и запиналась через слово. Решила попробовать сейчас. И, знаете, если хотите отследить свой прогресс в языке – это отличный способ. На некоторые ранее выделенные слова смотрела с триумфом, ведь сейчас я уже знаю их. Но всё равно, было много новых, с которыми мне предстоит поработать. ⠀ Личная оценка: 10/10 ⠀ Главные персонажи : Ned Maddstone, Partia, Ashley Barson-Garland, Rufus Cade, Oliver Delft, Babe. ⠀ : Цитата будет на английском, конечно, для её усиления важен контекст, но всё-таки: «Don’t tell me it was a heap, just a heap, no more, no less. Tell me it was seventeen, or four, or five hundred. See the thing as it is in all its quiddity, all its whatness, all its particularity and deep nature. Otherwise you will never understand the blindest thing about what happened to you, not if you were thousand years and spoke a thousand languages». ⠀ Несколько слов: Всё начиналось с любовной переписки студентов, их ждало воссоединение после каникул и счастливая жизнь. Но книга оказалась не ванильным романчиком, а круто закрученным *не смогу найти слова для жанра*, потому что для детектива тут все поменялись местами: читатель ждёт, когда до персонажа дойдёт причина его бедственного положения. Крайне несправедливого. Буквально, до смерти несправедливого (небольшой спойлер, но я не указала чьей именно). И после того, как дойдёт – роман будет читаться ещё быстрее. Я вообще не смотрела в словарь после того, как миновала этот сюжетный рубеж (потому что стало слишком интересно, чтобы гуглить каждое незнакомое прилагательное, а не потому, что я стала англичанкой)

Ещё раз хочется сказать о том, что роман написан очень красноречивым писателем. Одно название чего стоит. О Стивене Фрае говорили, что у него мозг размером с графство. Вроде бы есть перевод книги на русский, но над ним нужно было постараться, поэтому все, кто может – читайте лучше в оригинале ⠀ Факты об авторе (с): Стивен Джон Фрай – английский автор и актер – родился в Лондоне 24 августа 1957 года. Стал известен после участия в комедийных телесериалах. Его книги стали бестселлерами, кинокартины с его участием завоевывали «Оскар», творчество номинировалось на премию «Золотой глобус». В своей стране Стивен Фрай считается образцом английского духа. Его речь уникальна – Фрая признали носителем «безупречного английского». Существует пособие, обучающее говорить, как Стивен Фрай.

aki_sh

Спустя два года решусь добавить своё некраткое, но мнение.

День прочтения – второй. Я уважаю Стивена Фрая за все его роли, за чувство юмора и некоторые телевизионные шоу, где он, имея время, появляется. Когда ты знаешь, что человек обладает хорошим слогом, ибо ты уже читал его книгу, такую, как «Лжец», являющуюся личной биографией человека, ты и от последующих произведений ждёшь чего-то большего. И, чёрт возьми, они себя полностью оправдали! Ожидания.

Долго выбирая книгу, чтобы отвлечься от русской литературы и Гюго, сразу же, после прочтения «Франкенштейна», можно было прийти к мысли, что английскую литературу ближайшие две недели я не возьму. А нет. Стивена Фрая сложно отнести к классике британского времени, в особенности, девятнадцатого века. Поэтому, оставались сомнения только в мыслях о сюжете. Пожалуй, я прочитала аннотацию к книге уже третий раз. Первый раз при покупке (неизвестно где, стикера на обложке не оказалось), т.к. я всегда читаю описание книги, если собираюсь её покупать. Второй раз: был буквально недавно, когда окончательно и бесповоротно взяв паузу от «Петербурга» Белого, я искала ещё одну историю из книги, но увы, остановилась на «Франкенштейне» Мэри Шелли.

И третий – решающий раз – был вчера, когда меня задело уже всё, что могло задеть. Как вам такая аннотация, пока без имён и слов, но имеющая фразу «это изощренная пародия и переложение на современный лад «Графа Монте-Кристо»»? Звучит, верно? А следом, «кто с упоением перелистывал страницы книги Александра Дюма, затаив дыхание». Ну, не идеально ли? И такие факторы: как имя главного героя, сам стиль автора. И бинго! Вы уже попались в сети и готовы читать ИМЕННО ЭТУ книгу.

Если упоминать о сюжете… он остроумен, шикарен и такой, что дух захватывает, потому что главные герои живут в 80-х и ведут себя почти по канону того времени. Только всё же, это действительно Монте-Кристо на современный манер. Тут есть и пошлость, о господи, секс(!), и выпивка и, даже травка. Заманчиво, не правда ли? А более того, вам стоит это прочитать! Правда, стоит. В мире мало книг, которые я хочу проглатывать за день-два, или за то время, пока находится минутка, и за место музыки и хорошего сериальчика, ты предпочитаешь перелистывать страницы книги. Фрай следует сюжету основного романа Дюма-отца: т.е. молодая пара, желающая счастья; «друзья» героя, брат героини, старый отец, расследование, возможно будет и Остров. До сей части (ибо книга на них разделена) я дойду страниц через тридцать, и я уже жду этого с предвкушением.

Бывают книги плагиаты, бывают действительно пародии, бывает, что кто-то рискует и пишет за автора продолжение. Но такого(!) я ещё не видела. Ярко, чётко, понятно, заманчиво и оригинально. Стивен Фрай - мастер своего жанра, где присутствует юмор, а он там есть, поверьте. А также, не забудьте про современную молодёжь, которая, в принципе, никогда не изменится, когда дело касается чувств и эмоций. Так что то, что было у Дюма, будет (я надеюсь) и у Фрая, только под другим соусом, в другом времени, с тонким британским юмором, исключая глубокие вздыхания годов Дюма и, по сути, всей французской классики.

День прочтения – второй. Последний.

«Я влюбилась в эту книгу без малейшего сожаления. И не имею представления, почему её называют жестокой», - так я рискнула написать час назад, пока роман ещё не был дочитан. Но обо всём по порядку.

Книга. Она «слишком» современна. Выведите три этих слова курсивом. Но я не считаю это её пороком! Секс, пошлость, гомосексуализм и современный мир будет здесь тут как тут. Вечные намёки на мужскую любовь, возможно, оттолкнут консерваторов нынешнего времени и в этой жизни. Но знаете, можно закрыть на это глаза, ведь Англия была одной из первых стран, кто разрешил оформление однополых браков. Поэтому, давайте не будем сгущать краски, где на это можно даже не смотреть, а перевести взгляд на более интригующие вещи.

Я упоминала ранее об Острове. Ну, все, кто читал роман Александра Дюма-отца, знают, к чему я веду своё повествование. Только это же «Монте-Кристо» на современный манер, здесь не будет добрых тюремщиков, здесь не будет ничего, что было в романе Дюма упущено из-за тех времён, в которые он это писал. Кишки, кровища и язык вокруг шеи были не в новинку людям в жизни, читать, и писать об этом, было равносильно записаться в Ад ещё до своей кончины. Но здесь же. Современный мир. Да, мы приехали. Остановка: двадцатый век. Жестокость, во всей её красе, не только в описанной автором жизни, но и на бумаге. Мы привыкли к этому, мы читаем такое, мы живём так. Тут нет благородства и Эдмона Дантеса, здесь есть Нед Маддстоун, которого считают сумасшедшим, выкинем к чертям измену родине, т.к. сумасшествие - худшее, что может случиться с людьми, особенно теми, которым едва-едва дотянуло до «семнадцати с половиной». И Нед, бедный ты мой мальчик, мне было больно читать, как ты согласился с тем, что ты всего лишь придумал свою жизнь, своих друзей, людей, окружавших тебя, учёбу, Оксфорд и свою первую любовь. Вычеркните из своей жизни всё, чем вы сейчас живёте, запритесь в четырёх стенах, и людям, которые будут к вам приходить, запретите с собой общаться. Останьтесь без книг, газет и телевизора. Забудьте обо всём, что видели или знали. Тогда да, вы встанете на место главного героя, и может быть, вас тронет это описание. Если вы всё ещё люди, и способны почувствовать горечь утраты.

«Время – то, чего у других нет», - скажет старик, который появится перед нашим героем. А ведь он чертовски прав, не так ли? У нас не хватает времени на книги, встречи, походы в спортзал и прочая-прочая, что мы откладываем на потом и в итоге никогда не делаем, либо делаем уже, когда нам это нахрен не сдалось. Главный герой проведёт на Острове 18 лет. Представьте себя, живущего в 80-х, и тут вас вдруг резко перекидывает в 98-ой. Мир технологий, интернета и всей той вакханалии, на что мы уже смотрим сквозь пальцы, кроме тех, которые родились до или во время Второй Мировой. Восемнадцать долбанных лет! Вы можете говорить и читать на каком угодно языке, быть сведущим во всём, чему смогли научиться и быть гением в тех областях, где другим любителям-профессионалам не хватило времени или жизни, и вот… Первые аккорды Баха, симфонии номер пять.

Сотовый телефон. Сотовый, мать его, телефон! Вы никогда такого прежде не видели, не знали и даже не думали. Да и зачем всё это?! Перенесите себя на двадцать лет вперёд, добавьте оборотов к миру, забудьте нынешнее правление, т.к. Россия и Англия с давних пор остаются ярыми бюрократами, несмотря на чьи-либо мировоззрения и разделение властей, или парламента в Англии. Стивен Фрай показал это. Чёрт возьми, да! Вы сами почувствуете себя бестолочами, когда, как и Нед наткнётесь глазами на красный, мать его, мобильный телефон!

Но вернёмся к Острову. Бэйб, так звали старика, не буду этого скрывать, он всё равно будет единственным, кто объявится перед вами на этом острове умалишенных, когда вы возьмётесь за эту книгу, если уже её не прочли. Вы узрите человека старой закалки и старых жизненных приоритетов, но наделённого таким умом, что просто влюбитесь в этого апофеоза до последней страницы книги. Он останется где-то с вами. Ведь он научит вас играть в шахматы, нарды и заставит выучить все известные ему языки. И тут впервые проскочит слово: память. Память.

С помощью старика, а не сам, и не через сто лет, Нед поймёт, какого чёрта с ним всё это произошло. С ним, который был уверен, что у него нет врагов. И, как и все люди, не лишенные эмоций, мы будем видеть имена, которые будут держаться до конца, т.к. месть всегда залезает в нас глубже, нежели другие чувства. Месть искренна даже тогда, когда ни к чему не приводит. Или же попросту не имеет смысла. Но здесь. Здесь она чиста. В мире всё ещё есть справедливость.

«Он точно из сумасшедшего дома!» «Он всего лишь не знал, в какую сторону крутить крышку шампанского, ты вон банку огурцов открыть не можешь». На чём попадаются люди. Ай-яй-яй. На шампанском. Да на наркоте. Но вы это прочтёте сами, если захотите.

Дальше роман побежит по стопам своего предка, написанного в далёком девятнадцатом веке, в его конце. Падение всех «старых» друзей предстанет перед нами в более реальном времени. В мерках современного мира, если можно так сказать. Более чем современном. И здесь да, будет жестокость, насилие, кровища и прочие думы: как такое могло случиться со мной?! И извечная фраза: отправляйся в Ад, Нед! Где же справедливость этой истории? Она есть, но её стоит увидеть. Стоит прожить восемнадцать лет в одиночной камере, почувствовать себя не тем, кем ты был и стать тем, кем ты в итоге можешь стать.

И память. Мысли о Доме. Да, о Доме, а не о доме. Они посетят Неда в конце. Как и любому живому существу, ему нужно будет другое живое существо, чтобы чувствовать себя живым. Чтобы быть счастливым, любить и быть любимым. Чтобы сердце билось, кровь играла, чтобы любить. Но память. Память значит для Неда больше.

Жестокой я считаю не саму книгу, а её концовку. Хотелось разреветься и размазать сопли по лицу. Но книга замечательная. Когда-нибудь я перечитаю её ещё раз. Ибо, на мой взгляд, она всё же о памяти.

october,22th/2013

absurdgirl

Тут такое дело, творчество Стивена Фрая я люблю: и книги, и актерскую игру, и статьи, и интервью. Да, он какой-то необычный английский гей, и понять, что у него в голове, не представляется реальным, но любовь зла, дааа. Поэтому моя оценка этой книги субъективна. Конечно, это никакой не "Граф Монте-Кристо", кроме взятого за основу сюжета, эти две книги ничего не роднит, Дюма может спать спокойно. Но если рассматривать роман Стивена Фрая, как отдельное самостоятельное произведение, то, кидайтесь в меня тапками, но написано классно. Это не классическая прилизанная литература, это современная проза, именно так мы живем, думаем, говорим, простите, но на улицах я редко вижу персонажей из книг того же Дюма, а вот из этой - запросто! Все сцены жестокости, описанные в книге, фразы и мысли вызывают чувство неприязни, понимание того, что это противно человеческой природе. А поступок главного героя Неда Маддстоуна, его изощренная месть, доходящая до абсурда как раз и должна вызывать такие эмоции. В общем, зачет!

Turing_Test
Глупость скрывать куда проще, чем мозги.

В книгах Стивена Фрая всегда есть одна парадоксальная проблема: чтобы оценить его творчество объективно, нужно знать его творчество. А точнее, знать хоть немного о Стивене Фрае. Так как они абсолютно неразрывны.

Поверьте, прекрасные люди! Он вовсе не пытался попасть под лучи славы Графа, он не шел навстречу современным требованиям и не ради достопочтенной публики вставлял в текст грязные слова, он не выпендривался, не устраивал вам показательную казнь. Он просто хотел донести мысль. И рассказать то, что он знает. По моему скромному мнению, Стивен Фрай, бедолага, всю жизнь ведет с собой и с миром шахматную партию. Расстановка приоритетов, как себя подать, достоин ли он этой жизни. Когда надо быть наглее, когда - вежливее, не совершил ли он слишком много ошибок? Или, наоборот, - а что если у него слишком мало опыта? Имеет ли он право? Он всегда ищет ответы на собственные вопросы, и, как и каждый из нас, пытается разобраться в себе. Слащавый герой в самом начале? Замечательно, такие многим не нравятся, - и Стивен это знает. И он ставит эксперимент, личный, он дает ему шанс. Он показывает, что всё, что с тобой случилось, можно использовать. И, право слово, неужели никому в этом мире не хотелось оказаться в местах "не столь отдаленных", в больницах или где-то еще, где вас, черт подери, оставят в покое? И на вас не будет никакой ответственности. Вы ничего не могли сделать. Вам пришлось. Фрай запирает свою подопытную крысу вместе с тем, кто умеет распоряжаться временем. Он заставляет героя расти и становиться другим. Он показывает, что мир жесток. Шахматы, шахматы, шахматы. Ваш ход. Что касается компьютерной деспотии, тут все просто. Фрай - фанат новых технологий, в свое время он был одним из первых обладателей "макинтоша" (и, если не ошибаюсь, обсуждал "чудо техники" того времени с Адамсом Дугласом). Думаю, не раз он мысленно представлял себе, какую власть может иметь тот, кто начал это дело, кто держит поводья в своих руках. Однако, он не претендует на научную фантастику, совсем нет. Стивен Фрай просто разбирается в себе, а с помощью его экспериментов и мы находим в себе нечто новое. Конец для меня был ожидаем. И я с трудом понимаю тех, для кого он был слишком кровав и ужасен. Видимо, я столь дубовый человек, что подобным меня не удивишь. Мне "Теннисные мячики небес" запомнились ощущением восторга от мысли, что можно однажды исчезнуть для этого мира и просто изучать. Изучать, изучать, изучать...

Может, не лучшая книга Стивена, по сравнению с другими его работами, но на полке я бы ее держала с удовольствием.

timey-wimey

Фрай остаётся Фраем. Восхитительным и идеально сбалансированным. Это - как раз тот случай, когда "не отнять и не прибавить", всё, что от нас, читателей, требуется - это выделить своё время и насладиться безукоризненным языком очередного насквозь (в хорошем, безусловно, смысле) английского произведения насквозь английского автора. Стивен, спасибо тебе за ту ночь, проведённую наедине с твоей небольшой увесистой книжкой и пролетевшую в одно мгновение. Мы с тобой ещё не раз увидимся - я не остановлюсь, пока не прочту все твои произведения, так что.. до встречи.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
28 марта 2011
Дата написания:
2000
Объем:
370 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
5-86471-408-9
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают