Отзывы на книгу «Следующий год в Гаване», страница 4

listesa

Не часто мне попадаются книги, которые мне не столько сложно, сколько не хочется как-либо оценивать. Но именно содержание этой книги побуждает меня всё-таки собраться и сформулировать своё мнение...

Я ознакомилась после прочтения с довольно обширной критикой книги, но не стану высказываться на её (критики) счёт. Скажу лишь, что сейчас для самой себя пришла к установке непринятия на веру ничего.

Одним из основных объяснений изучения истории для тех, кто не понимает наличие этого предмета в образовательной программе, является то, что так мы имеем возможность не сделать тех же ошибок. Не совсем согласна с этим высказыванием, но история - это определённо не факты. История - это... истории. Как бы это ни звучало. Это истории, призванные повлиять на людей тем или иным образом. Историю пишут победители. И не раз и навсегда, а регулярно её переписывая. Я не берусь судить, сколько исторической правды в этой книге, не берусь судить, сколько в ней пропаганды, поэтому попытаюсь оценить книгу, абстрагируясь от реально существующих стран, ни о истории, ни о реальной текущей жизни которых я ничего толком не знаю.

А история эта повествует нам о революции в контексте жизни отдельно взятых людей в разных поколениях. Именно так, а не наоборот. В конце 50-х семья сахарных баронов была вынуждена бежать из страны, где рухнула власть, которую они поддерживали. Они верили, что это ненадолго, что они непременно вернутся, когда всё утрясётся и в скором времени люди поймут, что новая власть - принципиально ничем не отличается от предыдущей и "к сожалению, часто самые отъявленные злодению начинают с самых хороших намерений". Потом они верили, что рано или поздно текущее правление закончится смертью и уж тогда они точно вернутся. Вот уже выросло два новых поколения в другой стране и главная героиня из части повествования, относящегося к прошлому, умерла, так и не додавшись своего возвращения на родину. Но в своём завещании она поручила своей внучке (главной героине части повествования о настоящем) отвести её прах на Кубу. В целом в кратком изложении это звучит типичной историей о том, как потомки раскрывают давние секреты своих предков, попутно встречая собственную судьбу. Откровенно говоря, в книге было немного "слишком" любви с первого взгляда, но для меня эта книга была настолько не про любовь, что я на это не особо обратила внимание. Про что же тогда эта книга? Она про раскол страны, общества, семей, друзей, раскол жестокий и несправедливый, раскол изнутри, раскол, который не залечивается даже поколениями. Про разные взгляды на одни и те же вещи, про попытки примирить разные взгляды в самом себе. Про переживания, которые заставляют меня верить этой книге. Верить не истории любви, не истории страны, но существует много вещей, которые в иной ситуации мы либо не заметили бы, либо не поверили в них, но сталкиваясь с ними сами, встретив их потом где-то, неизменно понимаем: эти переживания - не выдумка. Ты слишком хорошо понимаешь, о чём говорят. И поэтому веришь. Книга очень сильно пропитана переживаниями жителей страны в разгар революции. И тех, кто вершит эту революцию, свято веря в лучшее, и тех, кто поддериживает её, потому что страдает при текущем режиме правления, и тех, кто находится по другую сторону и до поры до времени игнорирует волнения, веря в свою неприкосновенность, и разочарованием тех, кто осознаёт всю трагедию и бессмысленность войны. И автор весьма похвально, как минимум, пытается поставить читателя на разные позиции, а не разделить их на однозначно правых и виноватых. Книга очень сильно пропитана переживаниями вынужденно покинувших свою страну людей.

Я подчерпнула из книги много мыслей для себя, прочувствовала много переживаний (во многом просто обострённых своих собственных), отметила для себя немало хлёстких и болезненных цитат, задумалась о многом в нашем собственном неопределённом будущем... За всё это я определённо готова оценить эту книгу достаточно высоко.

Если вы хотите почитать про любовь и/или не хотите читать о политике, эту книгу я определённо не буду советовать. В ней нет романтичной борьбы за свободу, красиво описанной любви под пулями. В книге очень много политических размышлений.

Книгу прочитала буквально залпом, не откладывая.

anna55chebotareva

Невероятная история о девушке, которая смогла найти любовь и узнать прошлое своей семьи на одном острове. Куба. Грядут перемены и государственные перевороты. Жизнь становится всё тяжелее. Марион приехала написать статью о Кубе, но в итоге нашла своё счастье и раскрыла семейные тайны, которые бабушка так долго хранила от окружающих. Луис - мужчина, которому пришлось пройти через внутреннюю борьбу, чтобы решить весь исход его жизни. Если ты не подчиняешься правительству, оно ликвидирует тебя. Такие суровые уставы были в те далёкие времена. Всё же главные герои преодолели все невзгоды и препятствия, обрели дом и пообещали, что следующий год проведут в Гаване.

AdelyaFajzrahmanova

Книга затянула меня с первых глав. Да, сюжет достаточно ровный, но тем самым она не менее интересная, чем к примеру, какая-н Эмма Скотт. 

Чем только не переполнена эта книга: революция, волнения, страхи, прошлое, настоящее, любовь, преследования. 

Книга про революцию на Кубе 1959 года. Читая этот роман, получаешь не только положительные эмоции, но и изучаешь историю. К власти приходит Фидель Кастро. Элите приходиться бежать, пока их не истребили. Многие умирают, многие не живут, а просто существуют, кто-то даже пытается с этим бороться, но все без толку. 

Самое интересное в книге, на мой взгляд, - это именно политика, мысли и переживания тех, кто был по разную сторону баррикад, в предреволюционное время и в период смены власти. 

В сюжете проходит параллель двух героинь (бабушки и внучки), так похожих друг на друга, что делает роман еще интереснее. Благодаря этим временным линиям погружение в сюжет становится еще более глубоким, ведь идет наблюдение сразу на несколькими поколениями одной семьи.


milasonners

Надо ли говорить, что “Следующий год в Гаване” затянул меня и влюбил в себя с первых глав! История поколений, действие на фоне исторических событий, а главное динамичный и трогательный сюжет – все это вы найдете в этом романе. Автор точно описывает чувства своих персонажей, их мысли и переживания по поводу разворачивающихся событий на Кубе. Эта книга объединяет историю борьбы кубинцев за свою свободу и романтический, овеянный мифами образ самой страны. Читать одно удовольствие, очень рекомендую.

Lenuca
В романе «Следующий год в Гаване» две главных героини. Одна Элиза родилась и видела революцию на Кубе, вторая её внучка Марисоль, которая поехала на Кубу по просьбе ее бабушки.
Элиза одна из дочерей владельца сахарной империи на Кубе. Она ходит на балы, ездит в США и Европу на шопинг. Они с сестрой Беатрис убегают ночью на одну тусовку, где Элиза встречает свою любовь Пабло. Он оказывается участником революционного движения на Кубе. И в одну ночь все перевернулось, семье Элизы приходится покинуть родину, без возможности вывести свои драгоценности.
В США Элиза выходит замуж и у неё родился сын. После смерти Элиза завещает своей внучке Марисоль, развеять ее прах над землей, которую она любила.
Марисоль это внучка Элизы. По завещанию бабушки, Марисоль должна поехать на Кубу и развеять ее прах, но при этом место она должна найти сама. Она летит на Кубу и там её встречает Луис внук бабушкиной подруги и она поселилась в их доме.  Марисоль узнаёт все секреты бабушки, которые Элиза хранила больше 60 лет. Они с Луис попадают в неприятности и им приходится бежать с Кубы, как много лет назад пришлось бежать её предкам.
Роман мне понравился, любовь двух разных поколений, но очень похожих.
anercity

Это история о семейных ценностях, революции, любви, сложных жизненных выборах и храбрости. В сюжете проходит параллель двух героинь (бабушки и внучки), две временные линии. Читая эту книгу, я поняла, как мало знаю об исторических событиях, которые происходили на Кубе в конце прошлого века. Для меня было слишком много описаний природы и политики.

Очередная жалкая попытка очернить Фиделя и революцию, прикрытая примитивным любовным сюжетом и таким же недалеким языком изложения.

Мне книга скорее понравилась. Поскольку представления об истории Кубы и о кубинской революции я имею достаточно примитивные, мне было интересно. Для тех, кто более меня образован в этом плане, вероятно, изложение автора может показаться примитивным. Если б не переводчик, я бы может и пять звёзд поставила. Но черт подери! Начиная с названия чувствуется гугл и низкий уровень образования переводчика! Ну не «Следующий год в Гаване», а «В следующем году в Гаване» (по аналогии с известной фразой «В следующем году в Иерусалиме»), эта фраза подчёркивает надежду людей вернуться в следующем году и обрести свой дом, много лет подряд они говорят себе «В следующем году…» и ждут. Но переводчики издания Inspiria не задумываются о смысле, а просто тупо переводят дословно. И это невыносимо!!!

Не понимаю я восторженных отзывов об этой книге. Скажу сразу взялась ее читать из-за любви к Кубе и к книгам в которых переплетены судьбы нескольких поколений.Прочитав рецензии ранее прочитавших, приобрела книгу и что же вы думаете ГГ стала бесить уже в начале книги. Мало того что слог написания у автора очень примитивный( описание цвета туфель на пару страниц, и страдание героини что зря их обула.....), так и сюжет не блещет.Все надеялась что к концу книги все же зацепит......не зацепило, еле домучила.

Может мне просто не очень близок американизированный вид на Кубу и именно поэтому и не понравилось...стенания предателей сбежавших из своей страны и страдающие всю книгу о потерянной родине. Любовная линия( особенно внучки)раздражает непонятными метаниями и переливанию из пустого в порожнее, несколько глав об одном и том же. Не теряйте времени на чтение данного произведения.

Я потрясена и восхищена этой книгой до глубины души. Восхитительный роман о любви, семейном наследии, перестройки.

Здесь встречаются и переплетаются жизненные истории любви двух главных героинь Марисоль и Элизы. Каждая борется за свою честь, жизнь, любовь и веру и надежду на свое будущее. Каждая их них рискует своей жизнью, жизнью своих семей.

Они обе живут в тяжёлое время, время революции, перестройки, смены властей. Удивительно и интересно наблюдать, как со временем возможными и невозможными путями соединяются их жизни. В книге много диалогов о войне, мне немного тяжеловато было это читать, и как казалось, было слегка лишним. Когда влюблённые встречались все их разговоры были посвящены только теме революции. Но по другому на тот момент было нельзя, их судьбы зависели от государства. Тяжёлое время, много потерь, разбитых сердец, но в тоже время сюжет этой книги настолько прекрасен, что слова подбираются с трудом. Я переживала две разные временные истории двух потрясающих женщин.

Советую к прочтению обязательно.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
449 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
13 ноября 2020
Дата перевода:
2020
Дата написания:
2018
Объем:
370 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-04-113923-0
Переводчик:
Издатель:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip