Читать книгу: «Сказка об Анне», страница 2

Шрифт:

Когда наступила весна, Анна попросила Люмиру помочь добраться до деревни, но та запретила даже думать об этом, посчитав, что девушке необходимо еще набраться сил.

Однажды они бродили по тенистым аллеям позади дворца и Люмира вдруг переменилась в лице, вытянулась в струнку, зашептав:

– Смотри, к нам приближается принц Арсонс со своей свитой! Когда он будет проходить, склони лишь голову и молчи!

– Даже нельзя пожелать доброго здоровья и хорошего дня?

–Нет, он все равно никого не слышит и ничего не говорит!

– Он глухой или немой? Бедняжка! – сокрушалась Анна.

– Глупышка, так принято здесь, во дворце!

Увидев, как принц приближается к ним, они опустили головы и замерли. Он подошёл к Анне, и погладив ее по голове, наклонился и заглянул в глаза. Она улыбнулась, ей показалось все это забавным. Принц улыбнулся в ответ и пошел дальше. На следующий день девушки опять встретили принца, но уже одного. Он велел Люмире уйти. Как оказалось, принц любил поговорить. Он отвечал на многочисленные вопросы Анны: как ее нашел, чей дворец, кто король, кто ещё живёт во дворце и пообещал, что как только растает снег и будет открыта дорога, Анна сможет отправиться в свою деревню в сопровождении королевских гвардейцев.

Они каждый день до полудня гуляли по саду, беседуя на различные темы. Оба слегка расстраивались, что время прогулок пролетало мгновенно, а многое не сказано друг другу. Конечно, девушка скучала по бабушке, господину Азе, овечкам и деревне. Ей хотелось пробежаться по лугам и лесам, пусть даже заснеженным, но за территорию всем запрещалось выходить, ворота всегда были закрыты, возможно из-за продолжающейся войны или установленному во дворце порядку. Только из узкого окна девушка могла видеть заросший лес, да белую ленту реки, словно какая-то великанша перевязала ею свои темные пушистые волосы.

Но вот спустя несколько дней Анна заметила почерневшие края реки, а лес как будто посветлел. «О, скоро я увижу бабушку!» – радовалась она. Ее тревожило и огорчало, что чем теплее становились дни, тем мрачнее выглядел принц. К рассказам про «пробуждение природы, о том, какие весной веселые бывают птички, а жуки, такие ворчливые, а ландыши, хоть нежные и скромные, но коварные, можно ими отравиться…так говорил господин Аза…» принц не проявлял ни малейшего интереса. После одной из прогулок Люмира, обратив внимание на подавленное состояние Анны, поинтересовалась ее настроением. Девушка уже не могла молчать. Со слезами она рассказала о перемене в принце, а Люмира лишь улыбалась.

Как-то утром Анна проснулась от громкого шума, словно дворец ожил и то подтягивался, то кряхтел, то хлопал в ладоши. Она подошла к окну и раздвинула шторы. На горизонте розовая полоска зари заметно рассеивалась и с каждой секундой становилось светлее. На небе – ни облачка. Анна смотрела на восход и улыбалась, приветствуя новый день. Внезапно дверь распахнулась и Люмира, почти вбежав, что-то быстро и громко говорила. В одной руке она держала плетёную корзину, а в другой болталась какая-то коричневая или серая материя. Она остановилась у кровати и скинула ношу. Из корзинки достала тарелку, положила яблоко и кусочек сыра.

– Вот, поешь быстро, Анна. Ой, забыла про молоко. Ну ничего, водички попьешь из того кувшина. Только вечером свежую налила туда.

– Что случилось? – спросила Анна, надевая платье.

– Постой! – замахала руками Люмира и подала материю. – Надень вот это.

– Но для чего? У меня есть во что одеться!

– Посмотри, это платье точь-в-точь как мое, надень его, поешь, и мы пойдем вниз. Приехал король и объявили, что сегодня состоится пир по случаю Дня рождения Его Высочества принца Арсонса. Приглашено много гостей. Нам помощники, ох, как нужны! Я отведу тебя на кухню. Делай, что будут говорить. Ни с кем не разговаривай, ни о чем не спрашивай! Такие здесь правила!

– Да, ты говорила об этих правилах. Интересно, а гости тоже будут молчать? – рассмеялась Анна.

– Ну, всё, пошли, – Люмира сдвинула брови. Подруги, взявшись за руки, покинули комнату.

Они не шли, а бежали по коридорам, залам, узким переходам. Иногда встречались какие-то люди, но никто не приветствовал их, так же, как и они. Анна только заметила, что все были похожи на тени: безмолвные и темные.

На протяжении всего дня Анна даже не присела. Работы действительно было много: помыть и натереть до блеска гору сверкающей серебряной посуды, постирать и разгладить чистые шелковые салфетки, перемыть без единой червоточины фрукты и много-много всего. Столько еды она никогда не видела. Диковинкой выглядели украшенные цветными фруктами и ягодами поросята, отдыхающие на зеленой перине из розмарина и мяты речные форели и сидящие на серебренных подносах куропатки.

Подойдя к круглому столу, Анна наклонила голову, чтобы вдохнуть ванильный аромат белого цветка и розовых домиков, пахнущих малиной. На блюдах лежали оранжевые и зелёные шары, обсыпанные как будто снежком. Какая красота! Анна подняла шар и ее пальцы провалились в чем-то мягком и воздушном, на скатерть капнула сливового цвета жидкость и попадали бесшумно невесомые куски.

– Ах, ты что наделала?! – услышала она сердитый женский голос – Все пирожное испортила!

– Что это? —удивлённо спросила Анна.

Но женщина что-то бормотала и уже озабоченно очищала салфеткой блюдо. К Анне подошла одна из кухарок и, потянув за руку, отвела в сторону.

– Я Илес, ты в первый раз здесь? Хорошо, что никто ничего не заметил, кроме Зузы, но она не выдаст.

Анна кивнула.

– Послушай, ничего здесь не трогай и тем более не ешь! Не то тебя в темницу кинут! Я понимаю, все девушки любят сладенькое. Может они все не съедят и нам после достанется, вот тогда и поедим!

– Но я и не хотела есть! Я думала, что это игрушечки!

– Вот глупая! Ты никогда не видела пирожное? – захохотала Илес.

– Скажи, для чего эти пирожные? Для чего их делают такими? Бесспорно, наши пироги и пряники и красивее, и ароматнее, и вкуснее! Куропаток зачем рассадили, словно они сейчас взлетят! А из колбасы наплели зачем венки! А поросёнка ты видела? Лежит себе умиротворенно средь райских кущ… Неужели они все это съедят?! Ведь еда создана для того, чтобы мы жили и могли совершать благие дела. Ещё Гиппократ говорил: «Пусть пища будет лекарством твоим, а лекарство – пищей». А что за дело украшать часами еду и сразу ее съесть?!

– Не знаю, видимо им так вкуснее, – пожала плечами Илес.

– Это потому, что они не голодны! Знают ли они как живут люди в деревнях? – не унималась Анна.

– Думаю, они все знают!

– Вот на их месте я бы…

– Ты не можешь быть «на их месте», – ухмыльнулась Илес.

– Илес, ты знаешь, что каждая принцесса в мире мечтает стать простой девушкой, а простая девушка —принцессой?

Илес промолчала и улыбнулась. Анна своей наивностью, и в то же время, искренностью покорила ее.

К вечеру выбрали пятьдесят миловидных девушек, которые должны прислуживать на ужине. Конечно, Анна сразу приглянулась. Несмотря на бесформенное платье с лёгкостью можно приметить ее точеный стан. От постоянной тяжёлой работы с самого раннего детства руки не огрубели, а оставались тонкими, пальцы же изящно длинными, и поэтому движения были плавными. Из-под повязанного туго на голове платка выбивались волнистые пряди светлых волос, вуалью нависая над большими синими глазами. На кухне к ней не раз подходили женщины и справлялись о самочувствии, так как на фоне их раскрасневшихся лиц кожа новой помощницы оставалась бледной. И даже сам король на ужине обратил свое внимание на девушку, не только из-за того, что его сын, принц, не отводил взгляда от девушки с той минуты, когда она внесла в зал кувшин с вином, а что-то в ней было необычное, отличающее от других.

Анна только один раз взглянула на принца, а затем опускала глаза, но чрезмерно радовалась, когда ее направляли к гостям. Ей хотелось улыбаться принцу, говорить с ним, поздравить с праздником, но нельзя…А вот завтра они опять встретятся в саду. Не будет этого звона посуды, хохота, беготни. Анна заметила, что сам виновник торжества был очень хмур. Ничего не ел, не пил, ни с кем не разговаривал.

Спустя какое-то время гостей пригласили в бальный зал и закрыли двери. Заиграл оркестр. Анна, делая вид, что собирает посуду, приблизилась к новой знакомой и прошептала:

– Илес, я знаю, ты сможешь мне помочь.

– Ты опять что-то натворила?

– Нет! Дорогая, прошу, проводи меня в зал, где собрались гости. Я никогда не видела, как танцуют бальные танцы, разве что на картинках…

– Уверена, на картинках выглядит гораздо лучше! Тебе не понравится. Они кружатся, кружатся, постоянно друг другу кланяются! Твоему брату тоже это не понравится!

– Какому брату?

– Ну ты же про него рассказывала, как он о еде говорил, как его… Гиппо…

– Гиппократ? – удивлённо спросила Анна, но зная это имя сызмальства, улыбнулась. – Да он просто мой родственник!

– Слушай, красавица, на бал простой люд не пускают. Была бы ты королевских кровей или из знати, то тогда бы со мной не разговаривала здесь, а там туфельками стучала, – Илес потянула подбородок влево. – Нам туда надо, с балкона из-за штор увидишь зал как на ладони.

Действительно, представшая картина не впечатлила Анну. Фигуры передвигались медленно, чинно. Только музыка своей живостью и тактом разгоняла грусть.

Анна проснулась от громкого удара двери и услышала торопливую речь Люмиры. Приподнявшись и едва протерев глаза, она опять упала в постель – не чувствовала себя отдохнувшей после вчерашней круговерти.

– Вставай! Быстро одевайся и пойдем! Вот тебе корзина с едой.

– Сегодня опять званый ужин? – потянувшись и зевнув, сонно спросила Анна.

– Хоть балы и проводятся здесь часто, но не сегодня. Анна, вставай! Сейчас ты покинешь дворец по приказу Его Величества короля!

– О, наконец-то! Какой добрый король! Скоро я увижу бабушку, – она вмиг оделась, причесалась, отказалась от завтрака и хотела бежать в сад, так как была уверена, что ее там ждёт принц, но Люмира крепко взяла ее за руку и повела через коридоры, проходы и залы. По пути Анна пыталась расспросить к чему такая спешка, но та молчала, словно внезапно онемела, лишь платочком прикасалась к своим глазам.

Они вышли во двор, и, пройдя мощеную дорогу, оказались у ворот. «Наверное, принц с гвардейцами ждет, чтобы доставить меня к бабушке, как когда-то обещал», – подумала Анна. Но было тихо и безлюдно. Казалось, что стражники, стоящие у ворот, мирно спали. Люмира молча подала корзину, и обняв, тихо произнесла:

– Все, девочка моя, счастливого пути!

Она резко повернулась и побежала, ворота захлопнулись за ней.

Глава 4

Бедняжка стояла и не понимала, что произошло и куда ей направиться. Она знала, что деревня располагалась на восточной стороне горы. Единственная дорога от дворца вела на запад. Вокруг росли густые кустарники жимолости, за которыми простирались вересковые поля. Анна решила пока идти по дороге. Она шла-шла, только раз присела, достала из корзинки кусочек сыра и запила его водой из кувшинчика. Прошептала: «Спасибо, Люмира», – и продолжила путь.

Уже позади вместо дворца виднелась маленькая коробочка. Но вот дорога запетляла, впереди показались холмы. Обойдя первый холм, Анна увидела перевёрнутую телегу и старичка, ползающего по земле. Он собирал рассыпавшиеся яблоки и плакал.

– Не плачьте, дедушка, я помогу! – и принялась собирать яблоки.

Вдруг старичок опять зарыдал:

– Что же будет, что же будет?

Был хороший урожай!

Все прогонят, все забудут

Мне без яблок – помирай!

Девушка подошла к старичку и подала платок. Он промокнул глаза и, взглянув на нее, упал ниц и запричитал:

– Простите, не губите, Ваше Высочество! Вез Вам яблочки, берег их как мог, да заяц перебегал. Пожалел зверюшку, за узды дёрнул резко, и телега перевернулась. А яблочки сладкие были, такие Вы ещё малюткой любили кушать.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 марта 2021
Дата написания:
2021
Объем:
50 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают