Отзывы на книгу «Увековечено костями», страница 8

Razanovo

Мы знаем, если какой-нибудь остров отрезает штормом от Большой Земли, то там чёрти что творится. Вторая книга в цикле про патологоанатома-криминалиста Дэвида Хантера получилась значительно лучше первой ( Саймон Бекетт - Химия смерти ). Связь между двумя частями цикла слабая, так что вполне можно сразу читать вторую книгу.

Автор остается верен себе, в произведении много подробностей о том, что происходит с человеческим телом после смерти. Из-за суровой шотландской зимы (на дворе февраль) здесь не нашлось места мясным мухам, личинки которых питаются мясным супом разлагающегося тела и которые радовали нас в первой части. Но ничего, зато есть подробное описание процесса горения тела человека, что тоже достаточно занимательно.

Сюжет по началу простой - на шотландском острове одинокий пенсионер, бывший полицейский, находит странный сгоревший труп. На остров отправляются два полицейских - один тупой выпивоха без желания работать, другой - молодой перспективный бычок, роющий копытом землю. Вместе с полицейскими присылают и Дэвида Хантера - известного спеца по трупам.

Местное население малочисленное. Есть парочка олигархов - муж и жена, к жене клеится учитель из местной школы (треугольник однако). Привлекательная одинокая хозяйка гостиницы с дочкой, несколько местных рыбаков разной степени быдловатости, умственно отсталая девочка представляют остальной простой народ.

После приезда Хантера и полицейских начинается сильнейший шторм, появляются еще трупы. Хантер фактически возглавляет расследование и вместе с пенсионером, бывшим полицейским, пытается распутать клубок местных тайн.

В итоге отличный детектив с неожиданной концовкой.

Ferzik

Саймон Бекетт - "Увековечено костями".

Мимо книг этого автора я проходил неоднократно, но само имя запомнил - по отзывам людей впечатление складывалось довольно неплохое. Единственное, что его малость портило, - все прочитавшие, как один, упирали на страшную противность. Мол, в одном романе во всех подробностях описывается разложение трупа, в другом - горение, дальше - уже вообще сплошная и непрекращающаяся монструозность. Я такое не слишком люблю, однако при должной увлекательности отношусь вполне терпимо, воспринимаю как неизбежность. Ну, не всем дано таланта или желания писать интересные детективы и триллеры, не пытаясь поразить шокирующим эффектом или сместиться в сторону "ужасающего реализма".

Заранее настроившись не браться за Бекетта до или сразу после еды, я все-таки взял с магазинной полки его книгу (как оказалось не первую, а вовсе даже вторую по хронологии) и приступил. Оказалось, что "страх и ужас" в рецензиях были явно преувеличены. Ну да, судебный патологоанатом, прибывший на один из малообитаемых островов, расследует, что сделали с телом, сожженные останки которого нашли в одном из домов. Да, немножечко описаний есть, но сами по себе слова "кости", "череп", "мягкие ткани" или "гнилые зубы" еще не шокируют. Может, конечно, в том есть вина переводчика: мол, писатель-то хотел посмачнее излить всю тошнотворность, а не удалось. Может, собственно, Бекетт и не старался так уж ошарашить, а просто описал будничную рутину патологоанатома. Как бы то ни было, все ожидаемые "подводные камни", я бы сказал, выписаны довольно нейтрально.

Если абстрагироваться от противности и проанализировать сюжет, то, во-первых, как говаривал мистер Бин, картина большая, и это хорошо. Ну, то есть, наоборот, объем маленький, и ничего лишнего в нем нет. Главы заканчиваются, как в сериалах, на интересных местах, закруток хватает, да и в финале присутствует аж несколько поворотов. Не сказать, что неожиданных и переворачивающих всё с ног на голову, просто приятных. Я вообще люблю, когда в детективе или триллере имеется хороший финт. Здесь же не прямо ухх!, но интересно. Думаю, Бекетта можно смело читать и дальше: все-таки он не так страшен, как представляется на первый взгляд.

ksu12

Бекетт написал страшную историю. Остров, местное население 200 человек, ураган и сожженное тело, кости. Доктор Хантер, которому придется заняться расследованием. Довольно герметичный детектив , на остров редко кто приезжает. Я думала , что все будет предсказуемо . Автор взял да и навел меня и доктора Хантера на убийцу. А потом все разрушилось . Размеренность , версии , гипотезы - все потеряло смысл. Все стало шиворот - навыворот. Жутко интересно. Все неожиданно и страшно. Страшны мотивы, страшны люди, которыми они ( мотивы) руководят. Пойдет ужасная цепная реакция и среди убийц, и среди жертв. И главное, меня все больше потрясает отношение к человеческой жизни. Человека ждут девять месяцев , готовятся к рождению , порой его ждут много лет, а погибает человек за несколько секунд по прихоти людей или судьбы. И остается пепел , а может быть, рука , кости и воспоминания. Детектив стал закручиваться в спираль, стал сам похож на ураган, пожар, стихийное бедствие. Понравился и сам доктор Хантер. Совершенно влюбленный в свою профессию человек, потерявший семью, но не потерявший способность любить , сочувствовать, сопереживать . А ведь копается всю сознательную жизнь в костях , кусочках мертвой ткани, которые еще вот недавно были людьми, которых кто- то любил и ждал. Но доктор не очерствел. Ему пришлось быть и судмедэкспертом, и полицейским , и жертвой и охотником на этом Богом забытом острове . Неожиданный , атмосферный, страшный , то тянущийся , то несущийся , как метеор, детектив.

Esperanzarus

Потрясающее начало, это уже становится традицией этой серии

При определенной температуре горит что угодно: дерево, одежда… люди. При двухстах пятидесяти градусах по Цельсию воспламеняется плоть.

Однако кость — субстанция иная. Кость упрямо сопротивляется. Даже когда выгорит весь углерод, кость сохранит свою форму. Бестелесный призрак ее готов рассыпаться, чтобы последний бастион жизни превратился в пепел. Этот процесс, с незначительными отклонениями, всегда протекает в одной и той же последовательности.

Даже не верится, но вторая история о судмедэксперте Дэвиде Хантере мне понравилась еще больше, чем первая . Судьба заносит его по работе на остров, и в лушчих традициях английского детектива, на нем происходит загадочное убийство , отсров остается отрезаным от цивилизации. И Девиду вместе с небольшой группой полицейских придется самим разобраться в причинах столь странной смерти

От жертвы не осталось практически ничего. Неудивительно, что Броуди был немногословен, отвечая на вопрос, сильно ли обгорело тело. Действительно сильно... Помимо тела, в комнате ничего не пострадало. Огонь испепелил лишь человека, превратив кость в пемзу, и не затронул предметы вокруг. Каменные плиты под телом почернели, а на расстоянии метра лежал обветшалый и грязный, но целехонький матрас. На полу валялись старые листья и ветви, однако пламя обошло и их. Но самое страшное было не в этом. В немой шок меня привели две уцелевшие ступни и рука, опаленные до черноты.

Все это на фоне нервозности самого Дэвида, который никак не может договориться со своей девушкой, которой не по душе его работа. Убийца не будет так очевиден, как в первой истории. Даже так: очевидное совсем не очевидно на этом острове, в этой замкнутой цепи есть звенья, которые удивят абсолютно всех. С удовольствием приступаю к третьей истории , тем более, что вторая закончилась очень интригующе...

LoraG

Дэвид Хантер #2 Если в предыдущей истории о судебном антропологе Дэвиде Хантере мы подробно ознакомились с процессами разложения-гниения трупов, то здесь перешли к новой главе учебника судебной медицины - поведение тела в процессе сгорания. И все это в обстановке классического английского детектива. На этот раз Хантера занесло на малолюдный шетландский остров Руна, где в заброшенном коттедже был обнаружен сгоревший труп. Некоторые странности заставили местного полицейского в отставке сообщить об этом материковой полиции, а у тех не нашлось никого и они упросили Хантера заскочить туда буквально на денек, чтобы на месте оценить, насколько этот труп криминальный. По некоторым признакам Хантеру удалось определить, что произошло убийство и теперь должны были бы приплыть настоящие криминалисты, чтобы провести полноценное расследование. Да не тут то было - разыгралась чудовищная буря и остров на несколько дней оказался полностью отрезанным от цивилизации. Вот и пришлось Дэвиду без оборудования и спец средств проводить собственные изыскания. Понятное дело, на одном трупе дело не остановилось, а потом перестали работать и полицейские рации, а потом и электричество пропало. Но несмотря на все это, Дэвиду удалось даже идентифицировать труп (от которого вообще-то мало что осталось). Вот тут и начался настоящий кошмар, потому что убийца начал лихорадочно заметать следы и пострадали еще несколько человек. После прочтения 2-х книг начали вырисовываться любимые приемы автора - неспешное в общем-то расследование завершается мощным финалом в духе триллеров с перестрелками, поножовщиной и драками и, когда, казалось бы, злодей вычислен и пойман, оказывается, что это далеко не конец. Злодей-то он злодей, но не все ужасы его рук дело. И опять ситуации с риском для жизни. Но здесь автор пошел еще дальше - когда, казалось бы уже все точки расставлены, Дэвида "подводит" его наблюдательность и умение подмечать даже мельчайшие детали. И тут открывается наконец-то вся правда. Но и это еще не конец - эпилог преподносит еще один сюрприз. Но вот здесь у меня к автору претензия

спойлер
Нам долго и подробно рассказывают об идентификации трупов на пожаре, Дэвид практически не из чего идентифицирует проститутку, а приехавшие криминалисты не смогли? определить двое или трое сгорели во время взрыва отеля?
свернуть
Glenda

Почему интересные книги так быстро заканчиваются?

Вторая книга о докторе Хантере на самом деле очень похожа на первую по обстоятельствам. Но это не делает ее более предсказуемой. Как и в первой истории, Бекетт, не особо церемонясь с чувствами читателей, начинает с подробного описания трупных особенностей и интересных фактов о них. Помнится, подобное начало в "Химии смерти" меня немало ошарашило.

На протяжении всей книги сохраняется напряжение – и в этом громадный плюс Бекетта. Нет у него такого, что спокойно читаешь, всегда предчувствие, что сейчас что–то произойдет. И ведь оно действительно происходит.

В финале Бекетт опять играет и пытается обхитрить читателя. Но я-то после прочитанной "Химии смерти" знаю, что у него не все так просто, и если автор предлагает развязку и признавшегося убийцу, а в книге еще 30 страниц, значит, не такая уж это и развязка. Тем не менее, он все равно удивляет, даже когда думаешь, что уже всё. И если бы я не знала, что серия про Дэвида Хантера имеет продолжение, концовка этой книги меня бы сильно потревожила.

MyWorldBook

Вторая книга из цикла оказалась даже лучше первой, на мой взгляд. Так как в первой мне удалось угадать преступника (что для меня вообще не свойственно). А здесь же сюжетный поворот меня удивил. потом поразил. потом вывел из равновесия. Читайте скорее, всем очень-очень советую!!!!

Mariarty

Рецензия содержит спойлеры, остерегайтесь.

Не на все вопросы находятся ответы, как усердно бы мы ни искали. Иногда надо прост смириться.

"Увековечено костями" оставила после себя очень двоякое впечатление. Мне очень понравились характеры персонажей: все до единого получились яркими и запоминающимися, с главным героем хочется "расследовать" дела и дальше, что для серии детективов является большим плюсом. Но в то же время объём у книги достаточно маленький, так что самим мотивам героев времени практически не уделяется. То есть затрагивается сразу несколько тем, которые можно было классно развернуть и углубить, чего автор решил не делать.

При этом я понимаю, почему Саймон Бекетт решил пойти именно по этому пути: он просто сделал упор именно на триллерной составляющей книги, когда неожиданные повороты более важны, чем погружение в мотивы убийцы.

Тут ещё более злостный спойлер
Причём второй "вотэтоповорот" мне понравился: это было действительно неожиданно и красиво. Но эпилог... Эпилог наглядно показал, что книге важнее удивить читателя, чем заставить задуматься. Вот есть некий ряд детективов, которые попутно с попыткой запутать читателя несут в себе ещё и некую идею. И если бы в конце к Дэвиду пришла именно дочь, то у книги бы появился посыл, завязанный на вопросе о необходимости мести. Книга бы оставила после себя горькое послевкусие. А так я вообще не понимаю, зачем эпилог был нужен.
свернуть

В итоге я просто представила, что эпилога у книги никогда и не было, но читать серию дальше точно буду.

JoanWise

Дэвида Хантера так и заносит в мрачные местечки 'in the middle of nowhere' (в середине нигде, у черта на куличках): чтобы связи с большой землей не было, концентрация странных людей на один квадратный метр зашкаливала, а опасность для жизни все время приближалась к критической. Но кто как не охотник может разобраться в следах, оставшихся после разгула стихий и людей? Конечно Хантер! (от англ. hunter – охотник). А еще он может аккуратно загонять добычу (здесь: преступника), даже в самой глуши и даже без специального оборудования и средств. А еще он очень наблюдательный и обладает высокими аналитическими навыками. В общем, наш человек.

Читалось очень легко и скорее из принципа убедиться, что именно так и будут развиваться события, и именно этим всё и закончится. Либо слишком часто читаю и смотрю детективы, либо такой стандартный шаблон, но факт: это уже было – в прочитанном или просмотренном ранее. Шах и мат из известной партии, все просчитано. Как и в первой книге, Бекетт дал множество подсказок, и если внимательно собрать их, то финал будет вполне очевидным и предсказуемым. Попробуйте, это увлекает.

Farsalia

Вторая книга детективной серии о докторе Хантере не расскажет нам чего-либо сверхнового по сравнению с первой частью. Обстановка преступления похожа: замкнутое маленькое общество, в котором все друг друга знают, но кто-то из "своих" убийца. Во второй книге, правда, ситуация усугубляется полной изоляцией поселения от внешнего мира из-за шторма. Крошечная группка людей, приехавшая установить или опровергнуть факт преступления, оказывается отрезана от остального мира в компании с не очень дружелюбно настроенными местными жителями. Скелетов в шкафу оказалось не так много, как можно было бы ожидать, даже я бы сказала маловато. У автора был такой заманчивый посыл: бушующий шторм, в который сложно уследить за происходящим и сохранить какие-то улики, изоляция на островке, отсутствие даже радио связи, тесная община со своими тайнами. Традиционные декорации для историй в духе Сайлент Хилла. Но нет, автор просто погрузил в эту обстановку расследование и ограничился делом. И не скажу, что это как-то повредило повествованию. В общем и целом, добротный и легко читающийся детектив с легким налетом триллера. Мне понравилось.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
279 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
03 декабря 2018
Дата перевода:
2018
Дата написания:
2007
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-110670-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip