Отзывы на книгу «Увековечено костями», страница 7

Jusinda
Ураган достиг острова после полуночи. Позже мне стало известно, что у побережья Исландии столкнулись два фронта, и их битва перемещалась из Арктики на север Атлантического океана. Такого буйства стихии Гебридские острова не знали пятьдесят лет.

Маленький остров на краю света недалеко от побережья Шотландии, небольшой поселок - отель, школа да крошечная пристройка, гордо именуемая больницей. И убийство, которое до поры до времени и на убийство вовсе не похоже... А расследованию изо всех сил мешают не только местные жители практически все до одного (традиционно недружелюбные к чужакам), но и ураган, лишивший остров связи с миром и по воде, и по воздуху, оборвавший радиосвязь и электричество. Сколько еще убийств будет совершено, прежде чем не очень бравая команда в лице приезжего патологоанатома и отставного детектива сумеют-таки в условиях полной изоляции поймать убийцу? Это тот случай, когда декорации и пресловутая "атмосфера" стали для меня даже важнее сюжета. Что конечно, довольно странно для детектива, но тем не менее. Да, убийцу угадываешь где-то в середине (несколько хитрых финтов в конце, конечно, все равно будут), но меня это не сильно разочаровало, тем более что погода в последнее время как раз самая подходящая для чтения о буйстве стихий и ураганах.

А еще до этой книги я знать не знала ничего ни о каких Гебридских островах, но прочитав где-то треть, неожиданно обнаружила себя с кучей открытых в браузере вкладок с википедией и фотографиями... пейзажи там действительно умопомрачительные. За расширение кругозора книге тоже плюс)

tanyafl

О, это лучший триллер за последнее время. Знакомый нам Дэвид Хантер, случайным образом оказывается на, отрезанном от цивилизации, острове, где бывший детектив Эндрю Броуди обнаружил труп. Если так можно назвать то, что осталось от человека. Дэвид, как профессиональный судебный антрополог, начинает своё дело-расследование. Однако, на острове разыгрывается сильный ураган и шторм, которые обрывают связь с землей. Что может происходить на острове, без связи с полицейским участком на континенте, с населением 200 человек, двумя полицейскими, бывшим детективом, судебным антропологом и трупом? Конечно же другие убийства. Это один из лучших закрытых детективов. Где до самого конца ты не можешь сложить весь пазл. Точнее он много раз складывается в красивую картинку, правда ложную. В процессе мне напомнило немного Тилье с его Головоломкой, но только атмосферой. А концовка книги... расслабляет только наличие продолжения цикла.

knigolyuba

Этот автор, определенно, стал для меня открытием, потому что такие достойные произведения в жанре «детектив» отыскать не так-то просто. Но здесь мне повезло.

Главный герой произведения имеет довольно редкую профессию – судебный антрополог. По воле судьбы он оказывается на маленьком островке Руна, где произошло жуткое убийство. Вместе с коллегами, он пытается разобраться, кто же все таки совершил это злодеяние, ведь самое страшное то, что преступником является кто-то из местных жителей.

Детектив очень динамичный, четко продуманный и интересный. Я не смогла догадаться, кто же является убийцей, за это автору спасибо – читать было вдвойне увлекательней. В книге довольно много медицинских подробностей, но не загружающих повествование. Мне, как не профессионалу в этом деле, все-таки было интересно углубиться в довольно четкие пояснения (например, на каком основании был сделан вывод о том, что обгоревшим трупом является женщина).

- Откуда вы знаете, что это женщина? На пенсии или нет, Броуди быстро соображал. - По скелету. – Я посветил на то, что осталось от таза: различимые очертания под пеплом. – Подвздошная кость слишком широка для мужчины. И головка плечевой кости маленькая. Она была ширококостной, и все же…

Подводя итог, хочу сказать, что книга оказалась для меня оооочень увлекательной и хорошо написанной. Буду и дальше знакомиться с творчеством автора.

as_andreas
«Когда речь заходит о несчастьях, мы все становимся эгоистичны и начинаем молиться: «Только не я, только не со мной»»
«Один мой знакомый, которого я считал другом, однажды сказал мне, что я лучше понимаю мертвых, чем живых. Может он был прав. Мертвые, по крайней мере, не лгут и не предают. Только хранят свои секреты, если не знаешь к ним подхода»

Дэвид Хантер вернулся к своему любимому делу – судебной антропологии. А писатель Саймон Бекетт снова написал сногшибательный триллер. И снова ложная концовка, и снова книга Бекетта держит в напряжении, и ты не знаешь, куда тебе деться.

За что мне нравится Саймон Бекетт, так за то, что у него всегда четкие ответы на все вопросы, да такие, что не остается никаких сомнений, что так оно все и должно было быть.

Эта книга является продолжением «Химия смерти», где главным героем является Дэвид Хантер, как вы уже поняли, он судебный антрополог. В этой части он оказывается на острове Руна и изучает тело поверженное огнем. Вскоре начинается шторм и остров оказывается отрезанным от большой земли, без света и связи. Жители острова остаются один на один с убийцей, тут начинаешь подозревать каждого…

Я не могла оторваться от этого динамичного сюжета с неожиданными поворотами и интригами, а какая атмосфера царила в книге, не передать, надо читать.

Беккет не изменяет себе, и мы узнаем, каким изменениям подвергается тело человека под воздействием огня, и еще много всего интересного, например – о чем могут поведать зубы человека. В книге так же присутствует и любовная линия, где не все гладко.

Я могу писать о книге долго, но уберегу вас от лишних спойлеров. Скажу на последок: К прочтению рекомендую! А мне уже не терпится приступить к третьей части.

картинка as_andreas

Izumka

Эта книга вызвала у меня сложные чувства. Как производственный роман, элементы которого я ожидала увидеть, помня о первой книге серии, я бы оценила не больше, чем на 3. Слишком мало специфической информации оказалось: только необходимый минимум, чтобы обеспечить развитие сюжета. Плюс отсутствие инструментальных исследований. Но это можно рассматривать и как пример профессиональной работы в сложных условиях при недостатке оборудования. Именно в этом, кстати, во многом проявляется профессионализм. Второе разочарование - это детективная линия. Или не разочарование. Классическое расследование с предположениями, поиском и анализом улик имеется в наличи. Но подробной полицейской работы все-таки не ведется. Так уж сложились обстоятельства. Плохо или хорошо это - сказать не могу. Теперь о плюсах. Во-первых, атмосфера книги: отдаленный остров по соседству с островом Льюис, уже известным мне по книге Питера Мэя Скала . Пустынное место, населенное очень специфическими людьми: южноафриканский богач, отставной полицейский, бывший медбрат, работающий учителем в школе... Мало того, что это остров, так со временем его изоляция усиливается. Во-вторых, динамичность происходящего с некоторым оттенком тягучести. Да, именно вот так противоречиво. Местами пришлось попереживать за героя. В некоторых моментах показалось, что он слишком удачлив, но это специфика жанра: положение обязывает. В итоге получился практически герметичный детектив: малое количество людей на острове и вынужденная изоляция прекрасно справляются с обеспечением ограниченного числа подозреваемых.

Kozmarin

Достойное продолжение первой части. Дэвид Хантер прибывает на небольшой островок, где были найдены сгоревшие кости. На островке обитает не так уж много людей, и даже полицейских - всего двое. Точнее, трое, включая вышедшего на пенсию Эндрю Броуди. Именно он нашел останки и настаивает, что это было убийство. Благодаря своим умениям Хантеру удается установить и то, что это было убийство, и имя жертвы. Но ситуация становится хуже и хуже: жители острова воспринимают Хантера в штыки, в основной массе не спешат ему помогать. Хантера преследует пронырливая журналистка, которая хочет написать сенсационную статью о расследовании. На остров обрушился ураган, который отрезал жителей от большой земли - и от помощи полицейских команд, которых выслали слишком поздно. Кто-то выводит из строя все рации. К тому же, в больнице, где хранились останки, начинается пожар, в котором чуть не погиб сам Хантер. Потом ещё один пожар и ещё одна смерть. Потом ещё смерть и ещё пожар. Саймон Беккет рисует специалиста высочайшего профессионализма. Очень интересно следить за тем, как по маленьким следам Дэвид Хантер восстанавливает то, что случилось с жертвой и кем она была. Не обходится здесь и без стандартных для детектива "обманок", сначала подозрение падает на невиновного. Но я с самого начала подозревала, кто убийца, хотя потом отошла от этой версии, и сразу и подмечала детали, которые потом приведут в продвижению в расследовании. Однако несмотря на всё это, детектив получился у Бэккета достаточно запутанный, с неочевидными поворотами сюжета. Бэккет умеет удивлять!

Argon_dog

Добротный в меру запутанный триллер, снабженный толикой медицинских подробностей. (Т.е. именно то, что я в свое время ждала от Кэти Райх, но так и не дождалась. Приятно наконец-то заполнить пробелы.) Криминалистических подробностей могло бы быть и побольше, но это уже просто личная мечта, не в пику автору.

Ставший ареной для серии убийств крошечный шотландский остров – этакая образцовая глубинка, где все друг друга знают и никогда ничего не случается – еще одна отличная идея. Отчасти она перекликается с «Химией смерти», но только отчасти. Здесь нет гнетущей атмосферы медленно нарастающей паники, нет агрессии и недоверия, нет агрессивно настроенной толпы, готовой порвать всех посторонних только за то, что не успели (да и не смогли бы) стать своими. (То ли автор так намекает, что шотландцы в целом несколько добрее или хотя бы спокойнее англичан, то ли просто климат так сказывается.) Зато есть проливной дождь, крутые склоны, величественные скалы и другие приметы этого прекрасного и сурового края.

Правда, немного нечестно назначать на роль убийцы единственного человека, которого читатель не подозревал – причем порывался, но отказался от этой идеи потому что: «ну нет, этот прием автор уже использовал в предыдущей части». Хотя и довольно эффективно, надо признать.

Dove___93

Это вторая часть цикла о судебном антропологе Дэвиде Хантере. На этот раз он попадает в гущу событий на маленьком острове, отрезанном от остального мира волею стихии. На его плечи ложится много задач, которые обычно он не выполняет, целое расследование проводит вместе с двумя полицейскими.

Очень интересный сюжет, непредсказуемый и с совершенно неожиданной развязкой. Маленький остров, все друг друга знают, но кто же тогда убийца, который жестоко сжег жертву? Тем более, на его руках оказывается не одно убийство.

Здесь нет таких жутких подробностей разложения тела, как в «Химии смерти», но достаточно переживательных моментов. Особенно выбивает из колеи финал, после которого хочется срочно читать следующую часть.

Автору удалось передать особую атмосферу, которая создается в небольшом поселении. Каждый герой прописан несколькими штрихами, но он понятен и узнаваем. Нелюбовь к чужакам, невозможность поверить в виновность кого-то из жителей острова, паника, злость выходящей из-под контроля массы людей- всё это прописано живо и ярко.

Понимаю, что Бекетт - мой автор, буду возвращаться к нему снова.

InsomniaReader

На самом деле события в книге разворачиваются в обратном направлении - сумрачное утро сменилось ночью, которая обратилось черной дырой. Я склонна причислить Саймона Бекетта к списку современных писателей, которым на удивление удачно удаются фальш финалы. Вот и в этом случае, как и с первой книгой, он оказывается на удивление хорош. Отдам себе должное, я все ждала, где же всплывет та самая улика, на которую обратил внимание ГГ (помня о тройном финале первой книги Бекетта), и она таки выстрелила, но все же не так как я рассчитывала.

Итак, имеет прекрасный герметичный детектив, события которого разворачиваются в уже заезженном антураже маленького британского островка, отрезанного от "материка" ураганом (по правде что-то новое в этом смысле придумать сложно, но эта завязочка уже заметно утомляет). Все так же мучимый воспоминаниями и чувством вины перед подругой Дэвид Хантер оказывается на островке, движимый долгом, и попадает в заварушку.

спойлер
Одним из убийц окажется именно тот, о ком вы подумаете, но как изящно нас подловит автор, а потом вернет к исходной позиции.
свернуть

Отличный, добротный образец жанра!

Abisinia

Ну що тут можна сказати? Вторая книга серии с одной стороны понравилась мне намного больше первой, но с другой - без минусов и штампов все равно не обошлось. Осторожно, спойлеры!

Из хорошего: мне нравится язык автора. Он не плоский, но и не слишком перегруженный, прямо самое то для увлекательной истории. Прекрасные описания природы, в данном случае Гебридских островов, камерность всего происходящего (да, я знаю, что все эти мелкие деревеньки и острова - страшный штамп для детектива, но мне нравится). Медицинско-антропологические подробности - вообще изюминка книг Бекетта, местами читать про них конечно мерзенько, но все равно крайне интересно. Плюс, автор умеет держать в напряжении (но не интригу, об этом ниже), и читая, реально переживаешь за всех вокруг, потому что приятных персонажей с особой жестокостью убивают каждые 50 страниц, и все это на фоне фирменной бекеттовской мрачной атмосферы. И даже не обошлось без реальных исторических фактов - например, эвакуации острова Сент-Килда и жизни островитян до этого события. Довольно жуткая история, если честно, в основном из-за одного странного и пугающего факта (и об этом ниже). В общем просто конфетка.

Но черт подери, почему же уже вторую книгу все так предсказуемо? Это из минусов. Я не знаю, как надо читать книгу, и о чем думать в этот момент, чтобы не понять еще чуть ли не в начале, что Майкл Страчан имеет отношение к убийствам, но убийцей не является (последнее было бы уж слишком банально, поэтому я так и думала, что он кого-то прикрывает, вероятно жену). И дело не в том, что я шибко умная, просто Бейкетт даже не пытается это скрыть. И конечно же, так все и оказалось)) Но к чести писателя, он все-таки ввернул в самый конец еще парочку неожиданных финтов, чем значительно поднял книгу в моих глазах. Это и правда было внезапно. Возможно, вся эта ситуация со Страчанами была им придумана исключительно для отвода глаз и специально сделана такой прогнозируемой, чтобы сильнее шокировать "настоящим" концом? В таком случае весьма любопытный ход, в первой книге все было намного предсказуемей и без двойного дна.

Ну и минусик из разряда моих личных придирок - что у Саймона Бекетта за проблемы с животными? И здесь без убитого песика не обошлось(( Конечно на фоне первой книги "всего" одна собака это уже прогресс, но все равно бесит. Да хотя не одна, если вспомнить рассказ одного героя про остров Сент-Килда, чьи жители утопили всех своих собак перед отъездом (??) и никто все еще не знает, почему. Если честно, один этот реальный факт напугал и расстроил меня куда сильнее, чем собственно, сама книга. Что это был за массовый психоз? Английская вики говорит, что это произошло, because they could not be taken, но рогатый скот с собой взяли, хотя он куда проблемней для транспортировки по морю. Не знаю, не хочу вдаваться, если честно.

Несмотря на минусы, серия мне все равно нравится и мне придется приступить к третьей части)

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
279 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
03 декабря 2018
Дата перевода:
2018
Дата написания:
2007
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-110670-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip