Отзывы на книгу «Последствия», страница 3

varvarra

О Второй мировой войне и её последствиях написаны сотни книг. Если вспоминать те, в сюжете которых описывается послевоенная Германия, то их окажется не так и много. События романа Ридиана Брука разворачиваются в Гамбурге 1946 года. В городе разруха, проблемы с продуктами, мародёрство; чтобы устроиться на работу, каждому немцу необходимо пройти проверку и получить сертификат, идут поиски пропавших родственников, в руинах и пустых домах прячутся беспризорники... Картина мрачная и неутешительная. Главный герой, полковник Льюис Морган, назначен губернатором города, ему предстоит наводить порядок, решать проблемы и насущные вопросы. Жить в одном из городов страны, в которую ты вошёл победителем, непросто - слишком много вокруг недовольных, ожесточённых, хватает и тех, кто не смирился с поражением и продолжает борьбу. Усугубляет положение соседство хозяина дома с дочерью. Льюису предлагали их выселить, но он относится лояльно к жителям Гамбурга, искренне желая им помочь, не менее лояльно поступил и с хозяином дома Стефаном Любертом и его дочерью Фридой. А как к нему отнесутся Люберты? горожане? чем отплатят за доверие? Возмущение и враждебность немцев понять несложно, чего не скажешь о жене полковника. Её поведение раздражало, хоть я всячески пыталась оправдывать недовольство и замкнутость потерей сына. Но понять её поступок так и не смогла.

Автор пытается изобразить разных представителей-победителей: томми, янки, русские, французы, но делает это, используя привычное клише. Показателен разговор-игра «Если б не война», когда каждый называет самое важное, что отняла у него война. Если играющий представлял свою страну, то для русского война явилась поводом оставить дома жену-стерву и избежать тюрьмы. Не слишком лицеприятный портрет. Исходя из ответа переводчицы Урсулы, больше всего от войны пострадали немцы. Несмотря на то, что русские изображены самыми жестокими, ко всем победителям отношение нелестное: «Будто псы грызутся из-за кости, на которой уже и мяса не осталось».

Книга вызвала противоречивые чувства, есть среди них сострадание и жалость, и протест, неприятие отдельных моментов, есть непонимание и осуждение. Отношение к героям такое же неоднозначное. Автор почти каждому приписал раздражающие характеристики: кто-то вывозил из Германии ценности, кто-то вёл себя слишком высокомерно и всячески унижал немцев, кто-то устраивал интрижки за спиной мужа, кто-то проявлял чёрную неблагодарность... Но и положительный полковник иногда удивлял позицией всепрощения. Книга хороша тем, что заставляет задуматься о многих вещах.

Tin-tinka

Эта книга сразу привлекает внимание своим сюжетом, а особенно местом действия: Гамбург 1946 года, побежденная Германия, территория, занятая англичанами – интересно узнать про этот исторический период. Правда, стоит быть готовым к тому, что описание той действительности для читателей, выросших на советской литературе, может быть непривычным и даже задевающим (в книге современного британского писателя не обошлось без упоминания русских насильников, которые даже старухой не брезгуют, но нам же любопытен именно «иной взгляд» на историю). Стоит отметить, что автор не идеализирует и англичан, считая, что их политика на завоёванной территории не была правильной, упоминает черные и серые списки пособников фашизма, обязательное анкетирование, то, что без допуска немцам невозможно было устроиться на работу, голод и разруху в Гамбурге, сильно пострадавшем от бомбардировок, множество нищих и попрошаек. Автор описывает жесткое отношение британцев к жителям завоеванной страны, лагеря для содержания интернированных, воровство и вывоз ценностей. Приводит правила поведения для британцев, запрещающие дружеское общение с немцами, предписанное отчуждение и запрет на неформальные отношения:

Держитесь подальше от немцев. Не гуляйте с ними, не здоровайтесь за руку, не заходите в их дома. Не играйте с ними и не участвуйте ни в каких совместных мероприятиях. Не старайтесь быть добрыми – это воспримут как слабость. Пусть немцы знают свое место.

Встречая немцев, вы можете подумать, что они такие же, как мы. Они и выглядят как мы, хотя есть и более крупные, плотные, светловолосые мужчины и женщины, особенно на севере. Но это только внешнее сходство, в действительности они другие.

Поначалу описание главных героев тоже кажется очень заманчивым: немец, потерявший жену во время британских бомбежек, его дочь-подросток, активистка "Союза немецких девушек"– как они смогут ужиться с англичанами, поселившимися в их доме. А с другой стороны, жена британского офицера, потерявшая из-за вражеских налетов сына – сможет ли она простить немцев, проявить сострадание к проигравшим?

Но, к сожалению, несмотря на такую многообещающую завязку, на историческую эпоху, полную малоизвестных фактов, книга вышла весьма посредственной. Главная интрига не удивляет, переживания героев по большому счету не трогают, автору не удалось показать глубокий внутренний мир персонажей, да и описание исторической действительности скорее поверхностное.

Так что, резюмируя – книга на один раз, советовать ее не буду, несмотря на то, что она затрагивает весьма интересные темы послевоенных реалий проигравшей страны. картинка Tin-tinka

sireniti

1946 год. Германия. Гамбург. картинка sireniti Город - сплошные руины. Мародёрство, беспризорники, голод и опустошение. Страшно проиграть войну, ещё страшнее жить с этим. Побеждённым несладко, но и победителям нелегко. Полковник британской армии Льюис Морган знает это, как никто. Он назначен губернатором, и именно на его плечи ложится ответственность за всё и всех. Размещение военных и гражданских, распределение пайков, расчистка домов и улиц, подавление возникающих бунтов и прочие бытовые проблемы. Помимо всего этого, ему ещё нужно и в личной жизни разбираться. Недавно приехавшая жена Рейчел ведёт себя, скажем так, не совсем адекватно. Её раздражает чужая страна, чужой язык, она холодна к своему мужу. Кажется, любовь и нежность покинули её вместе с погибшим в Англии сыном. Она не может привыкнуть к дому, где всё тоже чужое и незнакомое. Но больше всего её раздражает, что муж разрешил жить в доме прежнему хозяину-немцу. Она же старается придерживаться инструкций, полученных на родине: «В чужой стране вы встретите чужих людей. Держитесь подальше от немцев. Не гуляйте с ними, не здоровайтесь за руку, не заходите в их дома. Не играйте с ними и не участвуйте ни в каких совместных мероприятиях. Не старайтесь быть добрыми – это воспримут как слабость. Пусть немцы знают свое место. Не выказывайте ненависти – это им только льстит. Держитесь бесстрастно, корректно, с достоинством. Будьте сдержанны и немногословны. Не вступайте в неформальные отношения…» В общем, держитесь, как сноб, и помните, что вы победитель. В такой обстановке менее сильная личность сломалась бы и запаниковала. Но только не полковник Морган. Он старается держать всё под контролем, пытается наладить отношения с женой. И если на службе более-менее ему это удаётся, то личная жизнь оставляет желать лучшего. Держать оборону против отчаявшейся женщины он не сильно умеет.

Мне книга понравилась. Ну да, не шедевр, да и любовная линия здесь не к месту. Хотя, если честно, она не стала неожиданностью. Уж больно предсказуемы все эти противостояния, почти ненависть, а потом страстные взгляды и внезапная любовь. Более того, я думала тут вообще закрутится четырёхугольник, с участием полковника и его переводчицы. К счастью, этого не случилось.

Для меня роман более ценен другим. Жизнь простых немцев после войны. Участь побеждённых: для тех, кто ненавидел Гитлера и его реформы, и для кого он был идеалом и вождём. Все пожинали плоды послевоенного хаоса. Одни смирились, другие продолжали создавать тайные организации и мстили за честь нации. И большинство из них - беспризорные подростки. Самые незащищённые, самые уязвимые, свидетели мучительных смертей близких и родных людей. Заблудшие души, в глазах которых навсегда застыл ужас войны. «Иногда… плохое в человеке… спрятано глубоко внутри,»-да, это верно. Но так хочется верить, что и хорошее тоже где-то там. И оно тоже проявится. Даже у тех, кто сам того не желает.

Для клуба Последний романтик ЛЛ

Anutavn

Очень противоречивые чувства после прочтения. Восторга, не вызвала книга, очень уж она по голливудски написана, читаешь и чувствуешь как автор ещё в процессе написания потирает ручки в надежде на то, что какой нибудь продюсер заинтересуется историей. И он таки не ошибся, да. Фильм уже снят, почему то подозреваю, что народ заинтересовался книгой уже после выхода блокбастера с Найтли и красавчиком Скарсгардом. Я его не смотрела, но киноафиша очень мешала чтению и перед глазами все время стояли их лица). Хотя может быть это говорит о том, что внешне герои подобраны правильно? Меня очень заинтересовала тема. Послевоенная Германия. Как ее восстанавливали, как сами немцы переживали свой проигрыш. Я даже и не вспомню на вскидку книг на эту тему. Мало их, даже если и есть массово их не читают и не интересуются ими. Ибо негоже плохим немцам сочувствовать, у нас своего горя много. Но дело же не в сочувствии и горе, правда? Вот все это не для того чтобы измерять чьи то страдания и тыкать в кого то пальцем со словами «нам то было голоднее» или «у нас потерь больше». На мой взгляд, это для того чтобы показать бессмысленность войны, нет в ней не победивших не проигравших, война не может быть справедливой. Это всегда зло, месть, голод. И продолжая вести себя так же после войны, мы можем с легкостью спровоцировать ещё и ещё одну. По этому кругу можно будет бегать бесконечно. Поэтому, вот такая вот Германия 1946 года мне была интересна. Такие английские военные которые готовы простить немцам не забывающие о том, что немец не равен нацист и такие кто готов отнять у немцев последнее дабы отомстить за всю скорбь еврейского и, не только, народа, тоже очень интересны. Они не картонны и живы. Кто из них ближе вам по духу, это уж решать не мне. Люди теряют близких, невинные жертвы. Как пережить эти утраты? Возможно ли вновь почувствовать желание и любовь, после смерти любимой женщины? Может ли мать простить смерть своего ребёнка? Хорошая книжка, но вот чересчур какая то мыльная что ли. Потому что там есть история любви, которая возвращает наших героев к жизни, она там оправдана она там должна быть. Но там простите такая банальная банальность белыми нитками шитая с самого начала, да ещё и присыпанная страстными и тайными поцелуями перед жарким камином, аж подташнивает.

Nina_M

Война в Германии, то, как жили немцы в те страшные для моего народа годы, - тема, которая мне очень интересна. Потому что я понимаю, что маленькие люди - только пешки в большой политической игре на карте мира. Потому я так люблю прозу Ремарка, и, наверное, по этим же причинам Ридиан Брук вызвал целую волну переживаний. В центре повествования - история семьи британского военнослужащего, которая приезжает в Германию после завершения Второй мировой войны. Атмосферу, царившую в Германии в те годы, автору удается показать во всех красках. Оказывается, война не закончилась 9 мая, есть люди, недовольные таким исходом большой войны. Есть подпольные организации и отдельные фанатики, а люди - тоже нищие и тоже много потерявшие. То есть с одной стороны - непростая ситуация в стране, раскол между победителями и побежденными, межнациональные отношения, а с другой стороны - эта же проблема, но взятая как бы в фокус: в одном доме живут немцы и англичане. И если в начале книги отношения весьма определенные и лежат четко в рамках правил, то постепенно все в корне меняется. В финале мне было безумно интересно, к чему приведут отношения между Рэйчел и герром Любертом, но автор внезапно "дал по тормозам", вытянув из рукава козырь, и предоставив читателю самостоятельно разобраться, была ли там любовь.

Penelopa2

О Второй Мировой войне написаны сотни книг, и в лучшем случае они заканчиваются Победой. А что было потом? Что происходило в стране, замахнувшейся на мировое господство, после бесславного разгрома? Я на самом деле сходу не припомню художественной литературы о жизни Германии в 1945-1949 годах, до окончательного разделения страны, ни о жизни в советской зоне оккупации, ни о жизни в Бизонии/Тризонии. Как-то жили. Видимо, если и есть такая советская литература, то она явно пропитана пропагандистским духом ( как, например, пьеса Михалкова «У них есть Родина»), постсоветской литературы на эту тему я не знаю. А вот в романе Ридиана Брука эта тема пронизывает все повествование.

Итак, война закончилась, победители решают судьбы побежденных. Сначала отделяют «белых», тех, кто не запятнан, от «черных» - замаранных в сотрудничестве с нацистами, отбирая и «серых», виноватых, но не очень. И в этом плане английская контрразведка ничем не лучше советской, такие же люди с холодными пустыми глазами, такая же субъективность подхода, такая же общая непримиримость и ненависть ( «А вы играли в детстве в солдатики? Отвечать! В глаза смотреть!»). Так же без зазрения совести отправляют домой эшелонами реквизированные (читай – ворованные) ценности, при этом чем выше чин, тем больше ящиков. А потому что побежденные должны сидеть тихо – сами виноваты. Вот это вот «сами виноваты» словно лейтмотив книги.

У Рейчел, жены английского офицера, в Лондоне под бомбами на ее глазах погиб четырнадцатилетний сын. У Люберта, хозяина реквизированной виллы, в Гамбурге во время бомбежки (чуть ли не покруче Дрезденской) сгорела жена. Чья боль сильнее? Да, немцы «сами виноваты», но что это меняет? Можно пинать побежденных и упиваться своим горем, но всему должны быть границы. Я не могу призвать победителей к великодушию, я понимаю, что «пепел Клааса стучит в сердце», но вот прошел год, другой и пора остановиться. Достаточно и того, что в рамках Ялтинских или Потсдамских соглашений уничтожают совершенно невоенную промышленность, выгоняя на улицу и без того голодных рабочих, но «сами виноваты». Достаточно того, что на улицах толпы беспризорных детей, потерявших все, они тоже «сами виноваты»? Неудивительно, что несклонившиеся продолжают мстить, множа зло. И что особенно страшно, среди них – подростки, те, кто не умеет критично взглянуть на ситуацию, кого изначально воспитывали в духе нацизма, для кого поражение страны – это их личное поражение, а победители – завоеватели со всеми вытекающими .

Можно сказать, что легко рассуждать из благополучного двадцать первого века, а вот тогда.. Да, не спорю. Но именно сейчас, из двадцать первого века в голову приходят мысли о том, что жестокость, даже обоснованная, не несет конструктивного начала, что за ошибки старших отвечают молодые, и что история никого ничему не учит.

Да, разумеется для пущей красоты и привлечения публики нужна любовная линия. Банальная, очевидная и совершенно ненужная. Не имеющая никакого отношения к происходящему. Просто одна любовь ушла и дамочке захотелось разнообразия, это пошло, скучно и предсказуемо. Не более того.

solne4na9

Эта книга открывает взгляд на Вторую мировую войну с той стороны, которая меньше всего обсуждается - со стороны жителей Германии. Тема болезненная, особенно для нашей страны с ее историческим прошлым - огромными людскими потерями, разрушенными городами и людьми, пережившими блокаду, голод и другие бесчисленные ужасы тех дней. Но, говоря о войне, всегда приходится говорить и о другой стороне в конфликте, а на той другой стороне были немцы, среди которых были не только фанатики кровавого режима, но и те, кто не разделял нацистских взглядов правящей партии. Были обычные люди, которые всего происходящего не хотели, которым пришлось сполна расплатиться за безумие лидеров собственной нации.

Ридиан Брук рассказывает историю послевоенной Германии, поделенной антигитлеровской коалицией на зоны влияния, в которых союзники были заняты не только восстановлением мирной жизни и денацификации населения, но и реализацией своих политических или сугубо шкурных интересов. Демонтаж и вывоз ценного оборудования с немецких предприятий в качестве трофеев или как борьба с конкурентами в той или иной отрасли в будущем. Личное обогащение за счет материальных ценностей, скупаемых за продовольственные карточки или сигареты у нищего и голодного местного населения.

Он рассказывает о судьбе жителей Гамбурга, практически полностью уничтоженного ковровыми бомбардировками спецоперации "Гоморра", проведенной английскими и американскими военными. О простых немцах, которые после войны должны были доказать свою благонадежность на специальной комиссии. О нацистских преступниках, которые пытались затеряться среди беженцев и горожан, скрывая свое страшное прошлое, рассчитывая уйти от ответственности. О группах сопротивления, состоящих из подростков и совсем молодых людей, чья психика была серьезно искалечена многолетней нацистской пропагандой. О беспризорниках, которые пытались выжить в разрушенных городах среди руин – вместо школы они побирались или разгребали завалы в поисках ценностей, которые можно было обменять на продовольственные талоны и сигареты. О дипломированных музыкантах и врачах, лишенных теперь возможности работать и отправленных расчищать городские завалы за миску супа.

Он рассказывает историю победителей и историю проигравших. Победители - вершат судьбу разгромленной страны. Политики и чиновники ведут свои игры в угоду личным, материальным или карьерным интересам, а проигравшие - обычные люди, пытаются смириться с новой реальностью и просто выжить. Вчерашним врагам придется проделать долгий путь к пониманию и примирению, залечить свои раны, возвести на месте руин и пепелищ новые строения, попрощаться с погибшими – и начать жизнь с чистого листа.

На примере двух семей, каждая из которых пережила утрату, двух семей, находящихся по разные стороны в этой войне, автор пытается выстроить мост между прошлым и будущим, между ненавистью и прощением. Герои романа оказались под одной крышей на одной территории и должны как-то научиться понимать другу друга, стараться узнать прошлое и постараться поладить. Но смогут ли они это сделать? Ридиан Брук великодушно дает своим героям такой шанс.

В моем сердце книга нашла отклик, наверное, потому, что она заставляет задуматься о последствиях - последствиях войн, последствиях политических игрищ разных масштабов. Я прониклась к главным героям книги, каждый из которых нес в себе свой отпечаток войны - боль потерь, отчужденность, неприятие нового порядка или, наоборот, непонимаемое окружающими столь глубокого соччувствия проигравшей стороне.

Не Ремарк, конечно, но книга вполне достойна того, чтобы быть прочитанной. На мой взгляд, таких книг должно быть больше, чтобы даже мыслей в духе "можем и повторить" не возникало ни у одного из нас, потому что война для большинства - это боль, потери и крушение жизни, и лишь те, кому она выгодна - может упиваться этой идеей и бряцать оружием под громкие лозунги.

p.s. Мне совсем не понятно, почему книгу отнесли к любовным романом. Да, некоторая любовная линия тут присутствует, но в первую очередь эта книга - мощная психологическая драма, отчасти, основанная на реальных событиях. Книга очень тяжелая, пробирает до костей в некоторые моменты.

brooklyn
"Через несколько недель, когда эмоциональное онемение прошло, Рэйчел обнаружила, что больше не может молиться, а следом пришел неожиданный вопрос: а есть ли вообще Бог? Бог, который, как она считала, всегда был на ее стороне, теперь представал перед ней исключительно в образе фюрера. Это была не реакция верующего, ведь, чтобы ненавидеть Бога, нужно верить в него, нет, то было сомнение в самом его существовании."

Не помню, как именно, но я совершенно случайно наткнулась на серию "Vintage story" и прям таки влюбилась в оформление и в романы из этой серии. Больше всего меня заинтересовала аннотация к книге "После войны", мне захотелось приобрести эту книгу именно в бумажном варианте, потрогать обложку, вдохнуть запах новой книги, перелистывать страницы. Я тут же, как только закончился рабочий день, побежала в книжный магазин, чтоб не ждать посылки из интернет-магазина, с надеждой, что там все-таки будет этот роман. Я бесконечно долго искала книгу на книжных полках, пока не нашла вечно отсутствующих консультантов и не спросила о наличии ее. Да, мне повезло, я забрала последнюю. Там были и другие книги из этой серии: "Рука, что впервые держала мою" , и День после ночи , и "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" . Я набрала все четыре книги, но, уже находясь в очереди на кассе, я вернулась обратно, поставила на место три книги и оставила себе одну - любимую, как в итоге оказалось. В этот же вечер, по дороге домой, я начала ее читать и это действительно оказалась любовь с первого взгляда. С первых страниц мне уже хотелось говорить о ней, обсуждать ее. Только начав читать книгу, я уже подумала о том, что обязательно ее перечитаю. Сколько книг о войне? Немерено. И мне кажется, о войне не перестанут писать, снимать фильмы, говорить. Она всегда поражала своей жестокостью, но про нее всегда с интересом и болью в груди читаешь, смотришь, слушаешь. На войне все были жертвами, все теряли близких, любимых, надежду, веру. Война не жалела никого и ничего. Она отбирала самое дорогое и если оставляла кого в живых, то с целью бесконечной тоски и безнадеги. То же самое произошло и с главными героями книги. Одна семья, одна история - потеряла сына, брата. Другая семья - мать, жену. Одна семья - победители. Другая - побежденная. Смогут ли они понять друг друга, простить друг друга за ошибки людей, которые стремились к власти и уничтожению всего живого? Поймут ли они в итоге, что обычные люди не виноваты в таком огромном количестве смертей, в такой масштабной катастрофе? Неважно, кто был на чьей стороне, все были жертвами. Такие разные герои, все надломлены, у всех своё горе, своё прошлое, свои надежды. Такая меланхоличная книга на фоне послевоенных событий. Каждый из героев книги вызывал сочувствие и, несмотря на ошибки и погрешности, вызывал симпатию. В этой книге не было плохих героев, были только заложники обстоятельств.

ErnieGibbons

Есть темы, которые неизбежно генерируют вокруг себя либо, простите, банальный срач, либо жесткое непонимание и неприятие. Эдакие литературные аллергены. И когда такая тема в книге присутствует, как-то уходят на второй план и литературные, и психологические достоинства произведения. Книги о войне, написанные англичанами или американцами, безусловно, на первых местах по аллергенности для российского читателя. Хотя не только ими: лет 15 назад в эпицентре споров оказался роман нашей соотечественницы Елены Съяновой "Плач, Маргарита!", которая позволила себе немыслимое: написать семейную историю вождей Третьего рейха, практически посмотрев на нацистских бонз глазами их жен, подруг, родственниц... И позволив читателям увидеть не форму, не идеологию, а людей. Да, страшных, чудовищных, если судить мерками истории, но все же до невероятности близких к нам самим в обычной жизни. Трилогия Съяновой, написанная, кстати, тоже в ремарковском духе, так и не переиздавалась - и вряд ли её напечатают сейчас. Книге Ридиана Брука, весьма далекой от оправдания нацизма, досталось на орехи, по сути, за то же самое: показать нам человеческие трагедии не по одну, а по все стороны фронта. В том числе - и трагедию простых немцев, которым пришлось сполна расплатиться за безумие собственной нации. Да, невиновных в таких историях не бывает - и немецкий архитектор, оплакивающий сына, погибшего на Восточном фронте, несет свою долю ответственности - как и его жена, и даже дочь, в слепой ненависти к "оккупантам" выжигающая на руке две восьмерки - аббревиатуру Heil Hitler. Всем им приходится платить, вне зависимости от возраста, отношения к нацизму. Просто потому, что они немцы.

Но далеко не светлыми эльфами выглядят и победители - вне зависимости от национальности. Особенно достается спесивым бриттам с неизменным "Бременем белых" Киплинга на устах, относящиеся к немцам, как к существам низшего уровня, преступникам и чуть ли не рабам. Да, они считают себя вправе небрежно вышвыривать людей из их домов, распихивать по коробкам украденный у них фарфор, грубо, словно крыс, отпихивать голодных детей. Судьи, властители судеб - себя они видят исключительно в этой роли. Достается, конечно, и русским, описанным, мягко скажем, не слишком доброжелательно, и прагматичным американцам, и французам...

...Но в какой-то момент представители всех четырех наций сходятся за одним столом и рассказывают друг другу о том, что было бы, если бы не началась война - и с них моментально слетают все маски: война искалечила всех, и победителей, и побежденных, мундиры слетают, обнажая израненное человеческое сердце. Именно эта сцена - лаконичная, скупая, написанная подчеркнуто в нейтральных тонах - напоминает одновременно и Ремарка, и Хемингуэя, и именно она во многом дает ключ ко всей книге.

В любой войне не может быть победителей - платить за кровавый хаос приходится всем. Начать войну просто - достаточно лишь одного выстрела. Закончить - гораздо труднее, ибо очень непросто увидеть людей за злобными карикатурами на плакатах. Это относится и к немцам, с их ненавистью к победителям, и к союзникам.

Но рано или поздно приходит понимание, что война должна быть закончена. Что разрушение должно смениться восстановлением, а ненависть уступить место пусть не любви (любовь к нацизму - нонсенс), но к пониманию и примирению. Раны должны затягиваться, на месте руин - воздвигаться новые здания. Время прощаться с погибшими - и начинать жизнь заново.

Это предстоит и всем героям книги: английской семье, потерявшей ребенка во время немецкого налета на Лондон, и немецкой, также похоронившей сына. Им всем необходимо, не оглядываясь, идти вперед, поскольку стремление вернуть прошлое неизменно несет за собой хаос и смерть. Это обязательно поймет и юная Фрида, которой предстоит пройти через ненависть - и лишь чудом остаться в живых.

Роман, по сути - о строительстве мостов, о попытке сшить порванное в лоскуты сердце, разум, и вновь научиться понимать друг друга. Немец Люберт и англичанин Льюис, немка Фрида и британка Рэйчел - каждый из четверки приходит к этой мысли в разное время, совершив по дороге немало ошибок. Но милосердный автор дает им шанс - видимо, в этом многие и видят излишнюю мелодраматичность книги. В жизни, конечно, все иначе, и Брук пишет скорее сказку, чем реальную историю. Упростив многое и о многом умолчав - это бесспорно. Это в романе мир постепенно берет верх над войной - но за кадром остается раскол, который Германия переживет всего лишь через два года и который продлится полвека. Это и будет расплатой для страны - но не для героев, с которыми автор прощается на позитиве: их счет оплачен и закрыт.

И небольшой ответ автору предыдущей рецензии: представьте себе девушку, вырванную из привычной среди, которая совершенно не понимает, что ее ждет в чуждой и враждебной стране. Для нее в такой ситуации как раз естественно хвататься за привычные мелочи и "маркеры" стабильности, вроде чулок или фарфора. Ни окружающим, ни сама себе она не может признаться в собственных страхах и слабости - отсюда эти "странные" разговоры на борту. Разговоры людей, которые еще пару лет назад сидели в развалинах под бомбежками, а сейчас примеряют на себя роль победителей и существ высшей касты. По мне так вполне логично. Было бы странно, если бы они рассуждали о высокой политике. Психологически Брук как раз точен, разве что комендант Льюис получился слишком уж идеальным. Но вот Рэйчел весьма убедительна - в том числе и в отношениях с мужем, чувства к которому давно остыли, но с которым ей связывает общее прошлое - и общая трагедия. И её решение в конце романа заслуживает уважения.

...Да, это, возможно, книга на один раз. Но именно для этого единственного раза - книга в высшей степени правильная и даже необходимая. Особенно для нас, всегда готовых воевать - и, к сожалению, не способных закончить давно прошедшую войну.

tatiana_and_books

«Есть вещи, которые даже война не оправдывает, полковник. Что бы вы ни пережили».

…Они сидели в баре крошечной гостиницы, затерявшейся где-то по дороге в Куксхафен. Властители судеб: развязный бравурный русский, привыкший скрывать чувства, застегнутый на все пуговицы англичанин, прагматик- американец, француз – и с ними девушка-немка, служащая у англичанина переводчицей. Все больше накачиваясь спиртным по случаю Рождества, они играли в игру под названием «Если б не война». И – сорваны маски, ордена и мундиры, забыты чины и звания, и – вот они, обнаженные, израненные человеческие сердца – пульсируют в едином ритме. Война не пощадила никого – ни победителей, ни побежденных. Да и нет их здесь, победителей и побежденных. Есть просто ЛЮДИ, каждый со своей судьбой, со своей правдой. И счет за разруху и кровавый хаос выставлен всем.

Читая эту скупую, лаконичную, будто несколькими быстрыми карандашными росчерками сделанную зарисовку, в самом деле вспоминаешь и Ремарка, и Хемингуэя, и вдруг начинаешь видеть описываемые в книге события в ином свете.

При мысли о том, как просто развязать войну – порой бывает достаточно одного-единственного выстрела – сердце сжимает ледяная рука страха. Но рано или поздно наступает осознание, что боевые действия пора заканчивать. Вчерашним врагам придется проделать долгий путь к пониманию и примирению, залечить свои раны, возвести на месте руин и пепелищ новые строения, попрощаться с погибшими – и начать жизнь с чистого листа.

«В то-то и проблема! – Его подхватила волна безрассудства. – Как нам хотя бы начать понимать друг друга, если за каждым из нас прошлое, о котором другой ничего не знает?» Ридиан Брук великодушно дает своим героям – Люберту и Фриде, Льюису и Рэйчел шанс. Несомненно, о многом умолчав и многое упростив, но художественному произведению это простительно. Со своими героями автор прощается на позитивной ноте: их счет оплачен и закрыт.

Я очень рада, что "Фантом-пресс" переиздал этот роман, и у меня появилась возможность познакомиться с ним. По-моему, название «Последствия» подходит ему куда лучше, чем обезличенное «После войны», оно более выразительное и говорящее.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
03 июня 2019
Дата перевода:
2019
Дата написания:
2013
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-86471-817-9
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip