Читать книгу: «Королевство Краеугольного Камня. Книга 3. Прощание», страница 4

Шрифт:

– Могу представить. Во всех провинциях судьи завалены делами.

– Судьи занимаются тем, что замечают, госпожа, а замечается не все. Но есть еще кое-что. Нечто подозрительное. Например, передвижений между провинциями стало гораздо больше. Придя на рынок, уже не знаешь, с кем имеешь дело. И много намеренно ложных сведений. Мы с Ирмой Сильной собираемся обсудить это на ближайшем Совете. Похоже, каждая провинция считает, что проигрывает от системы перераспределения. Что у них забирают много, а дают взамен мало, что у соседей дела лучше, и так далее. Сама система, как вы знаете, госпожа – вы же ее автор – устроена совершенно справедливо. Но, по неизвестным мне причинам, люди верят во всевозможную ложь. Кто-то нарочно настраивает провинции друг против друга и все – против двора. Советницы только и делают, что опровергают ложные слухи. И в итоге люди нас же считают двуличными. Мы затыкаем пробоины, но нужно бороться с корнем зла. А где он скрывается – мы не знаем.

– Потому и важна любая зацепка, Ирма. Вернемся к вашему грабителю.

Ирма постучала пальцами.

– На ваш взгляд, – продолжила Эма настойчиво, – он действительно искал ключ от оружейного хранилища?

– Да, госпожа. Никто не станет грабить старую пианистку ради нот. Я упомянула скрипичный ключ: и они искали только в связанных с музыкой местах, и даже слишком уж буквально.

– То есть?

– Видите ли, госпожа, в первый раз пропала музыкальная шкатулка. Такая, у которой крутишь ручку и звучит мелодия. Ключ от хранилища в три раза длиннее.

– Это все, что пропало?

Ирма медленно скрестила руки.

– Еще, представьте, пропал ключ от метронома.

– У вас есть кто-то на подозрении, я это чувствую. Вы защищаете вашего грабителя.

Советница тихо рассмеялась.

– Удивительная вы королева, госпожа. Вас недооценивают, и это досадно.

– Ничего, я привыкла. Продолжайте.

– Уверенности у меня никакой нет, госпожа, – прошептала Ирма с сожалением, – так, одни соображения. Например, что так свободно входить в мой дом и выходить обратно может только кошка, через специальный лаз, сделанный по ее росту.

– Кошка?

– Да, госпожа, кошка. И потом… Мелочь, конечно, но ведь банкетка была сдвинута…

Она замолчала.

– В общем, – подытожила Эма, – у вас на уме кто-то, кто может пролезть в лаз для кошки. Кому, чтобы открыть крышку пианино, нужно залезть на банкетку. И кто достаточно простодушен, чтобы принять ключ от метронома за ключ от оружейного склада. И кого может привлечь маленькая музыкальная шкатулка.

Ирма опустила голову. И вздрогнула, когда Эма коснулась ее руки.

– Король всегда будет милосерден к ребенку.

Ирма глубоко вздохнула.

– Вы подозреваете кого-то конкретного?

– Да. Нет. Может быть.

– Скажите мне, прошу.

Старая советница медленно покачала головой и прошептала:

– Сири.

– Сири?

– Сири, да, бедняжка Сири. Ей всего семь, госпожа, а мать умерла в прошлом году. Отец продает детский паек тому, кто больше даст. И бьет ее, если та не принесет из леса, чем топить камин. Она метет полы, ходит за покупками и вообще делает все, что скажут. Взамен люди дают ей, что могут. Бывает, что и похлебку. Но этого мало. И никогда не хватает.

– Вы ее знаете?

– Сири все знают, госпожа.

Эма откинулась на скамье, опершись затылком на стену. Противники Тибо используют уязвимого ребенка, чтобы получить доступ к смертельному оружию?

– Ирма, вы знаете, где ее искать? Я должна увидеться с ней завтра утром.

– Этого я и боялась, госпожа.

– Я ничего ей не сделаю.

– Разумеется, госпожа. Однако вы ее выдадите. Они решат заставить ее молчать. И накажут за то, что она оставила банкетку не на месте, и за то, что взяла шкатулку, ваше величество… В ее жизни и так было много бед.

– Если мы не доберемся до тех, кто за этим стоит, всем нашим жизням грозит беда. К тому же я смогу ее защитить. Боже мой, Ирма! Вы, что, правда думаете, что я подвергну ребенка опасности? Вы тоже, видно, плохо меня знаете.

Эма повысила голос, и Симон разом обернулся. Она не сдержалась. Ее собственное детство тоже разрушили, пусть иначе. Так что никто и никогда, ни за что на свете не заставит ее обойтись с ребенком плохо.

– Госпожа, найти Сири к утру будет сложно… – тихо возразила Ирма.

– Мы должны.

– Она живет где придется, госпожа…

– Мы должны.

Ирма снова с досадой покачала головой. Нужна невероятная удача, чтобы отыскать девочку-бродяжку. Кто станет обшаривать весь Рок-ан-Фай ночью, да еще при таком ветре? Она сразу отказалась от этой немыслимой затеи. Завтра она встанет пораньше, еще до королевы, и кому-нибудь это поручит.

9

В комнате, которую отвели Эме с Эсме, вдоль стены стояли две узкие кровати, на них смотрели восемь месяцев нетопленый камин, а над ним – большое потускневшее зеркало. Одинокая свечка горела на выщербленном блюдце возле кувшина с ледяной водой. Окно выходило на пустошь и наполовину закрывалось ставнем, наполовину – решетчатой створкой. Пригнаны они были плохо, и их непрестанный стук примешивался к скрипу трактирной вывески, которая располагалась как раз под ними. Наружные стены были холодные, внутренние – покрыты испариной. Ни следа обещанной Марго жары.

– Великолепно, – заявила Эма, обойдя жалкую комнатушку, – я посплю в одежде.

– Я тоже, госпожа. Даже сапоги снимать не стану.

Эсме привыкла к ночлегу и в худших условиях, а потому переложила свою грелку под одеяло королевы. Но даже с грелкой постель прельщала не больше сугроба. Эма лежала, силясь представить объятия Тибо. Эсме встала надеть пальто, немного попрыгала, чтобы согреться, и легла обратно. Обе тщетно продолжали ждать сна.

– Эсме?

– Да, госпожа?

– Ты не спишь?

– Нет, госпожа. Вы тоже?

– Да. Поболтаем?

– Э-э, да, госпожа, почему бы и нет?

– Скажи, какое твое самое любимое место на острове?

– Ой, госпожа, их много.

Эсме рассказала про толстую мшистую ветку старого дуба, которую как-то раз делила с Лукасом. Потом про лавандовую долину, которая внезапно зацветает в июле, про голубую ель в виде ангела, про ущелье, где ветры поют как хор, про заброшенную церковь, где растет тополь, чьи листья дрожат даже в штиль.

– Ты действительно любишь Краеугольный Камень, – заметила Эма.

– Разумеется, госпожа. Это мой дом… И ваш ведь тоже? Вы даже наша королева.

– Я родом не из королевства. И оно не мое.

Эма изобразила зевок.

– Теперь поспим.

Разговор настроил Эму на задумчивый лад. Она чувствовала, что королевское положение разделяет ее и посыльную, как тумба между их кроватями. Наконец сон взял свое, и она уснула, свернувшись под одеялом, но ненадолго: посреди ночи что-то внезапно разбудило ее.

– Эсме? Ты слышишь? – прошептала она, привстав на локте.

Эсме была уже на ногах.

– На крыше кто-то есть, госпожа.

Эсме высвободила застрявший в решетчатой створке ставень, и в комнату дохнуло ледяным ветром. Она вскочила на подоконник, затем повисла на водосточной трубе, молясь, чтобы та выдержала. С грехом пополам она влезла на покатую крышу, вскарабкалась по ней, цепляясь за мшистую черепицу, и увидела, как меж каминных труб и флюгеров скользит ловкая тень. Пока Эсме переводила дух верхом на коньке, тень уже приготовилась спускаться по дымоходу в комнату Эмы. Эсме побежала по коньку, как канатоходец. Ноги соскальзывали то в одну, то в другую сторону, и она чудом сохраняла равновесие, размахивая руками, как крыльями. В последний миг, добежав до трубы, чтобы как раз схватить тень за волосы, она оступилась и всем весом шлепнулась на противоположный скат. Эсме как могла пыталась удержать падение, ломая ногти, царапая руки и обдирая подбородок, но в конце концов рухнула в курятник. Жуткая боль пригвоздила ее к земле.

Возня разбудила и Симона, который, даже не постучавшись, выбил дверь к Эме плечом. Он застал королеву перед камином, с кинжалом в руке. Кто-то спускался. Он терся о стенки дымохода, и всюду разлеталась сажа. Вскоре в камине показался маленький черный силуэт. Эма не сомневалась ни секунды:

– Сири.

А кто же еще? Ребенок, способный пролезть в кошачий ход, пролезет и в каминную трубу. Одно поручение ей уже дали, а значит, могли дать и второе. Сири покосилась на нее с тревогой. Ей не говорили, что ее будут ждать. Как и не говорили, что же окажется в той комнате. Она еще никогда не видела такой темной кожи и таких белых зубов. Ведьма! Испугавшись, она поспешила покончить с поручением и быстро протянула руку к Эме – Симон грозно шагнул вперед, однако Эма удержала его, наставив на него кинжал, но не спуская глаз с девочки.

В руке Сири держала кожаный мешочек, который из-за резкого движения открылся сам собой. Из него посыпались и покатились во все стороны шарики: под кровать, в углы. Сири, воспользовавшись замешательством, выскочила в открытое окно.

Эма бросила кинжал на кровать и ринулась за ней. Прежние навыки тут же вернулись. Она ступила на вывеску, присела, повисла на ней, держась за заиндевевший железный край, и, замерев на миг без опоры, спрыгнула вниз.

Эма приземлилась на циновку перед входом. У Сири была перед ней серьезная фора, но зато ноги куда короче. Сири бежала прямо к Медвежьей Норе. Впереди их ждал провал, будто настоящий край земли, если не считать торчащих кое-где верхушек сосен. Эма быстро нагоняла. Она бежала изо всех сил, запыхавшись, и не слыша хриплого дыхания позади. Ее преследовал мужчина. Когда Эма поняла, что за ней гонятся, преследователь был уже совсем близко. Она вспомнила о данном Тибо обещании: только поговорить с Ирмой и тут же вернуться назад.

Но было поздно. Она гналась, за ней гнались. Останавливаться нельзя. Эма, напротив, прибавила скорость.

Сири скакала, как зверек, и не сбавляя хода неслась к оврагу. Прежде чем Эма успела схватить ее, она исчезла. А незнакомец сзади уже дышал в затылок. Замедлиться Эма не решалась, но сожалела о каждом шаге, приближавшем ее к обрыву. Что там впереди? Ответ не заставил себя ждать. Перед ней показалась верхушка сосны, а на ней – медведь.

Медведь тоже увидел Эму. Он пригнул дерево к краю оврага и, цепляясь за него когтями, точно по мосту, перебрался на землю. И тотчас ринулся на Эму, раскрыв пасть. Эма остолбенела, слыша топот сзади и видя перед собой приближающегося медведя. Зачем она только бросила кинжал на кровать? Придется защищаться голыми руками.

Преследователь добежал до нее. Эма приготовилась драться и не сразу поняла, что он пробежал мимо, не тронув ее. Он устремился навстречу медведю, раскинув руки, выставив вперед грудь, будто готовился пожертвовать собой.

– Нет! – крикнула Эма.

Но незнакомец уже схватился с медведем, рухнул с ним на землю. Оба рычали и катались по земле у самого края обрыва.

Эма отступила назад. Привести подмогу! Срочно! Но откуда ее взять? Кого звать? Вокруг ночь.

Человек и зверь замерли, став одним огромным комом шерсти. Эме послышался смех. Незнакомец поднялся, подтянул штаны и зашагал к ней, держа медведя за ошейник. Вблизи она узнала этого человека. Курчавая копна волос, борода во все лицо – Брюно Морван. Он приветствовал ее кивком.

– Аннабель, поздоровайся с твоим величеством.

Медведь скрестил передние лапы в подобии реверанса и пустил на землю струйку слюны. Эма стояла, разинув рот, и слушала, как стучит в висках кровь.

– Она, госпожа, так-то не злая, – объяснил Брюно, – но очень любит, когда ее щекочут.

Он указал на несколько звеньев цепи на ошейнике.

– Сири ее выпустила. Испугалась вас, бедняжка. Она всех боится.

– Кроме медведей.

– А, ну это само собой, госпожа. Медведи ее пальцем никогда бы не тронули. Она знает – она с ними спит.

– Из окон прыгать она тоже не боится.

– Конечно, госпожа. Она боится людей. И, между нами говоря, кто ее упрекнет?

Вдруг на верхушке того же дерева, которым воспользовалась Аннабель, появилась Сири. Эма сделала вид, что не замечает ее. Симон со всех ног бежал к ним через пустошь: он был в ужасе от увиденной издали сцены и думал, что наблюдал гибель королевы. Он грубо схватил Брюно, не обращая внимания на рык Аннабель.

– Отпусти его! – крикнула Эма. – Видишь, он ничего дурного не делает.

– А чего он на крыльце трактира поджидал, госпожа? – возразил Симон. – Я видел, как он за вами погнался. Как будто только вас и караулил.

Эма переглянулась с Брюно. Симон был прав. Что он делал среди ночи возле двери в трактир?

– Я… – начал Брюно.

Он замялся. Аннабель, чувствуя, что он волнуется, принялась рыть когтистыми лапами землю.

– Госпожа, я… Я узнал, что вы здесь. Вообще-то, весь город узнал, от посетителей трактира. Ну и вот.

– Это ничего не объясняет, – заметил Симон.

– Ох, заткнись, кучер! – вскинулся Брюно, выходя из себя. – Я столько короля с королевой охранял, что это во мне уже засело. Как рефлекс. Я узнал, что она здесь, и пошел занимать пост. Все просто, а?

Просто до наивности. Вылитый Морван. Симон отпустил его. Брюно поправил на себе пальто с солидным слоем налипшей медвежьей шерсти. Позади них Сири, покачиваясь на сосне, то появлялась на фоне темного неба, то снова скрывалась за обрывом.

– Приведи мне Сири, – сказала Эма Брюно.

– Ну уж нет! – воскликнул он, забыв, с кем разговаривает.

– То есть как – нет?

– Она перепугается до смерти.

– Мне надо поговорить с ней.

Брюно поразмыслил, теребя бороду.

– Она поспит здесь в овраге, госпожа, а завтра утром я ее приведу вам, обещаю.

Эма ответила не сразу. Брюно только что спас ей жизнь, это правда; но правда и то, что он чуть не предал короля, пока служил во дворце. Оставался крохотный риск, что он поможет Сири исчезнуть и тем самым обрубит единственную ниточку, которая у них есть. Девчушка то появлялась, то исчезала, держась за колючки тонкими, как спички, пальцами.

– Хорошо, Брюно. Но предупреждаю: не сдержишь слово – поплатишься.

Оскорбленный медвежий поводырь приложил руку к сердцу, отпустив ошейник. Аннабель, воспользовавшись этим, шагнула к королеве. Симон напрягся.

– Нет, нет, нет, Аннабель.

Брюно разговаривал с ней как с младенцем. Медведица пристыженно опустилась на огромный зад.

– Идем обратно, – вздрогнув, скомандовала Эма.

Она пересекла пустошь в обратную сторону, бок о бок со стражником, не отступавшим ни на шаг. Ветер, долетавший порывами с Северного моря, поднимал ей сзади воротник и хлестал косичками по щекам. Ничто здесь не могло сдержать ветер. Ни верхушки сосен над оврагом, ни сухие травы, ни разномастные ставни «у Марго».

10

Остаток ночи, пока Эма спала как младенец, Эсме прикладывала к колену ледяной кувшин. И не отрываясь смотрела на балки под потолком. Сучки и дырки от термитов складывались перед ней в сцены пыток и битв. Было ужасно больно. И вообще, впору было прощаться с собственной шкурой: как только король узнает, что она барахталась в курином навозе, пока королеву чуть не растерзал медведь… Однако как ни долго тянулись часы, поправиться к рассвету, как она рассчитывала, Эсме не удалось. Когда петух проорал во все горло, она откинула одеяло и осмотрела вывих. На месте колена обнаружился огромный баклажан.

– Ой-ой-ой, – взглянула Эма со своей кровати. – Шину, холод, и не ступать на ногу две недели.

Эсме сделала вид, что не слышала, и встала, намереваясь пройтись по комнате. После первого же шага она рухнула на перину к королеве.

– А еще тебе нужно к доктору Корбьеру…

Эсме, морщась, переползла на свою кровать.

– К доктору Корбьеру, госпожа?! Да он знать меня не захочет, если не занесу что обещала! Я должна сходить туда, во что бы то ни стало!

– Куда? Что занести?

– Когда я еду в Рок-ан-Фай, госпожа, я всегда отвожу посылку его сестре. Немного деньжат. Он не знает, куда девать жалование. Говорит, оно ему не нужно. Он это для Люси, понимаете.

Люси была крестницей Лукаса, он сам помогал ей появиться на свет. Ей был уже почти год, но развивалась она очень медленно. Анна целиком посвятила себя заботам о дочери, отказавшись от подработок, которые помогали семье сводить концы с концами.

– Их мать каждый раз дает мне для него пироги. А я их съедаю дорогой. Его это смешит. Он говорит, что толстеть ему тоже не нужно.

– Ты ведь сможешь съездить к Анне верхом?

– Улочка там слишком узкая, госпожа. Туда, где они живут, пройти можно только пешком.

– Лежи, Эсме, я все устрою. Сказать, чтобы тебе подали завтрак сюда?

– Нет. Да. Спасибо, госпожа.

Эма поскорее спустилась. Тибо умолял ее вернуться самое позднее к вечеру. Если задержится – он перевернет все королевство. Ирме, вставшей на заре, чтобы отправить первого же посетителя на поиски Сири, Эма сообщила, что уже нашла ее. Она распорядилась, чтобы Эсме отнесли завтрак наверх и, едва притронувшись к собственному, отправила Симона в город, дав четкие указания. Брюно, как и обещал, не заставил себя долго ждать. Вскоре он расплющил свою огромную бороду о маленькие стеклышки окна.

– Этому-то чего надо? – проворчала Марго, поправляя корсаж.

Брюно переступил порог, распространяя вокруг волну медвежьего духа и таща за собой Сири, которая неистово брыкалась.

– Брюно, Брюно, берегись, там ведьма! – лихорадочно зашептала девочка и даже стала кусать его за руку.

– Эй, Сири, тебе нечего бояться, ну давай я останусь с тобой. Правда, госпожа? Я могу остаться?

Сири продолжала отбиваться, но не так яростно. Она походила на мальчика. Три веснушки, волосы – должно быть, светлые под слоем грязи, тяжелые веки полуприкрыты, отчего казалось, будто она задумалась или замечталась. Эма предпочла бы расспросить ее с глазу на глаз, чтобы не поползли потом слухи про ключ, но от напуганного ребенка она ничего не добьется.

– Хорошо, Брюно, оставайся, но все это строго конфиденциально.

«Конфиденциально»: Марго пошла запирать дверь.

– Сири? Давай, подойди поближе, – проговорила Эма мягко.

Медвежий поводырь положил свои огромные лапищи на тощие плечики в лохмотьях и подтолкнул Сири вперед. Она сжала кулаки, разжала их, сжала снова, точно два маленьких бьющихся сердца.

– Я хочу помочь тебе и хочу, чтобы ты мне помогла, – объяснила Эма.

Слова ее не возымели ни малейшего эффекта.

– Спасибо за шарики. Очень красивые.

На какую-то долю секунды детское лицо просветлело.

– Семнадцать, – прошептала она.

– Ты умеешь считать, это здорово. Точно, семнадцать, – ответила Эма, сама насчитав шестнадцать, – это подарок мне?

– Не знаю.

– Кто тебе их передал?

На этот раз Сири вся просияла.

– Огненная фея! – ответила она, порозовев от удовольствия.

– Огненная фея? Надо же, повезло тебе… – оценила Эма, вопросительно взглянув на Марго.

Трактирщица за прилавком, похоже, была озадачена.

– И часто ты видишься с этой феей? – продолжила Эма.

– Иногда. Она дает Сири дрова, много дров.

– Она говорит с тобой?

– О да. Она очень добрая.

– На кого она похожа?

Сири зажмурилась. Она изо всех сил напрягла память.

– Очень-очень красивая. И похожа на… на огонь.

– На огонь, ты подумай. Как и положено огненной фее.

– Ага.

– И что она тебе говорит?

– Она дает Сири мелкие поручения.

– А она не посылала тебя, случайно, к Ирме Доброй? – спросила Эма, показывая на советницу, которая грела над очагом распухшие от холода пальцы.

Сири открыла один глаз и глянула мельком в ее сторону. Затем сморщила нос.

– Фея сказала не говорить.

– А-а. Тогда прости, Сири.

Девочка сжала губы, чтобы уже точно ничего не вырвалось. Она боялась, что фея накажет ее, а потом еще и отец, когда она вернется домой ни с чем. Эма сдалась. Скорее всего, ничего больше она не узнает. Все, что она могла теперь сделать, – это обеспечить Сири безопасность. Она уже придумала, кто наверняка не откажет поселить ее у себя на время.

– Знаешь, Сири, у меня для тебя сюрприз: снежная фея. Даже фея огня должна ее слушаться.

– Ну нет! Огонь топит снег! – резонно возразила Сири.

– Ты права, но, когда снег тает, что получается?

– Вода?

– А вода гасит огонь. Так ведь?

– А-а. Ну да.

Сири покивала, вроде как соглашаясь. Эма предполагала, что снежная фея похмурится немного, но отказать ей духу не хватит. По воле провидения, в тот же самый миг фея показалась в окне, под руку с Симоном, который ходил за ней. Марго открыла им, думая про себя, что королева, видно, и правда, чуточку колдунья.

– Холод собачий! – воскликнула снежная фея, хлопая рукавицей о рукавицу.

Сири посмотрела на нее разочарованно. Во-первых, она не походила на фею. Во-вторых, Сири хорошо ее знала: это акушерка. Ирма Сильная, в свою очередь, оглядывала зал, недоумевая, что могло свести вместе в трактире, да в такой ранний час, королеву, медвежьего поводыря и бедняжку Сири. Эма усугубила замешательство, воскликнув:

– Доброе утро, снежная фея!

Ирма невольно тронула свои седые волосы.

– Вы знаете Сири? – спросила Эма.

– Разумеется, госпожа. Все знают Сири. Привет, малышка.

– Сири нужна фея, которая сможет какое-то время о ней позаботиться.

– О? М-м…

И, поскольку Эма настойчиво подавала ей знаки, Ирма наконец процедила:

– Конечно, но…

– Видишь, Сири? Фея возьмет тебя к себе, и все будет хорошо.

Сири скептически оглядывала Ирму Сильную, прижавшись щекой к животу Брюно.

– А вы правда, фея, тетя Ирма? – уточнила она.

– Конечно, – повторила Ирма неуверенно.

– А дрова для папы вы найдете?

– Ах, для него! – побагровела за прилавком Марго. – Я сама отнесу ему три вязанки! Начну в комнатах с декабря топить, не беда. Вам вчера было холодно?

Она оглядела всех по очереди. Эма, Ирма Добрая и Симон, проведший ночь на грани обморожения, помотали головами.

– Ну, значит, все как я сказала. Могу обойтись без трех вязанок.

Гулять так гулять: Марго сдвинула столы и разложила остатки жаркого по тарелкам. Симон сходил за Эсме и принес ее на руках, хотя она орала на него за каждую ступеньку. Она отдала Эме семнадцатый шарик, который нашла в щели между досок. Между тем в окно постучалась и Анна Корбьер с четырьмя детьми, ее Симон тоже позвал. Близнецы начали драться на пороге, мать, держа в одной руке Люси, а в другой пирог, уговаривала их перестать, а Марго закричала, чтобы они скорее закрывали дверь, «а то холод войдет, тепло выйдет, а я всех за уши оттаскаю».

Ирма Сильная глядела только на малышку. Никогда ей не забыть тех тяжелейших родов. Спустя год Люси едва двигалась и даже не лепетала. Безжалостный случай: Лукас, появившийся на свет в таких же чудовищных родах, вырос сверходаренным. Анна заметила тревожный взгляд акушерки. Сама она ни о чем не тревожилась. На ее взгляд, Люси была совершенством, прекраснейшим проявлением жизни – такой, как она есть.

Наконец Брюно затащил близнецов внутрь, и Марго заперла дверь покрепче. Рагу исчезло быстро. Морван, редко евший что-то горячее, уплетал свою долю двумя руками, жадно обсасывая кости, Сири, напротив, сосредоточенно прожевывала каждый кусок. Эсме, хоть завтракала и недавно, выскребала горбушкой остатки со дна котла.

Они бы с радостью остались и дальше нахлебничать в трактире, но королева должна была вернуться во дворец до заката. Обратный путь обещал быть дольше, из-за колена Эсме. Придется ехать тихонько и нигде не сокращать дорогу. Эсме как раз попросила Марго разрезать ей штанину, потому что колено уже раздулось вдвое и посинело.

– Наложу тебе шину, – решила Эма.

– Вот-вот, шину, – кивнула Марго.

– Шину и только шину! – подбавил Брюно.

– Через мой труп, – отказалась Эсме, – оставьте меня в покое. Когда доедем до Центра, я буду уже в порядке.

– Да как так можно… – проворчала Марго, поправляя корсаж.

Водрузить Эсме на лошадь стоило им немалого труда. Когда же гости стали лишь удаляющимися силуэтами на равнине, Сири робко взяла Ирму Сильную за руку.

– А женщина с темной кожей… она какая фея?

– О… она, – улыбнулась акушерка, – она королева фей.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
21 мая 2024
Дата перевода:
2022
Дата написания:
2019
Объем:
381 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
978-5-00167-636-2
Переводчик:
Правообладатель:
Самокат
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают