Читать книгу: «Царство безверия», страница 5

Шрифт:

− Троих детей, что мы принесли в жертву точно будет достаточно? – робко спросила Настя. – Ты уверена, что он придет?

− Думаешь, я уже не заплатила свою страшную цену? − усмехнулась Лидия.

Она резким движением закатала рукав, обнажив красную, покрытую пузырями кожу.

− Не забывайте, что пока вы прохлаждались, собирая ингредиенты для зелья призыва, я вламывалась в дома креодов, подбирая оставленных нерадивыми мамашами младенцев! Кресты нещадно жалили меня, словно полчища змей!

− Ты обладаешь бо́льшим сопротивлением к проклятию креста, чем мы, − оправдываясь, пробормотала Вика, опуская взгляд.

− Именно поэтому меня и выбрали предводительницей, − самодовольно хмыкнула Лидия.

Мы с Ароном с трудом удержали охваченного гневом Зейпа. Он рвался к женщинам, с явным намерением разорвать их в клочья. К счастью, он не перекинулся в зверя: иначе нам его ни за что не остановить.

− Зейп, успокойся, − бормотала я, вцепившись в его рубашку. – Если ты сейчас выдашь нас, мы ничего больше не узнаем про их планы!

− Они убили троих детей!

Лишь через пять минут Зейп чуть успокоился и утих. Я облегченно смахнула выступивший пот со лба. Гоббортессы еще немного поговорили; впрочем, ничего полезного мы больше не услышали. Вскоре они встали, затушили костер и засобирались, покидая место привала.

– Я прослежу за ними, – решительно заявил Зейп. – Может, будет возможность напасть, когда они расслабятся и потеряют бдительность.

– Но как мы доберемся до вашего города без тебя? – нахмурился Арон.

– Тут недалеко, – Зейп обернулся к магу. – Следуйте за Леюри на юг, и вскоре вы увидите большую пещеру. Там обычно дежурит стража, но вы скажите, что вы от Зейпа, и они вас не тронут.

– Разве ты справишься сразу с тремя гоббортами? – озабоченно спросила я.

– Не волнуйся, Лита, – усмехнулся тот. В его глазах играли опасные огоньки. – Теперь они вряд ли смогут навредить кому-либо вновь. Я этого не допущу.

С этими словами Зейп перекинулся в зверя и, кивнув нам на прощание звериной мордой, последовал за женщинами.

− Арон, что такое Леюри? – спросила я.

Колдун вместо ответа указал на небо.

Я вгляделась в усыпанное миллионами огоньков небесное полотно. Сначала я подумала, что никогда не найду среди них нужную мне звезду. Но через какое-то время мое внимание привлекла звезда, ясно отличающаяся от остальных − она была ярче и испускала голубоватое сияние.

− Леюри – самая яркая звезда, – зачарованно произнес Арон. – И, на мой взгляд, самая красивая. Мы сравниваем с ней женщин, в которых влюблены, называем их ее именем.

Я с восхищением глядела в небо.

Мы продолжили путь, ориентируясь на свет незнакомой мне звезды с красивым названием Леюри. Постепенно начало светлеть. Я с тревогой посмотрела на мага.

– Арон, звезды пропадают. Мы успеем добраться?

– Надеюсь, – пробормотал он. – Если же нет…

Он замолчал, но я прекрасно поняла, что он имеет в виду. В песках без еды, воды и ориентира нам долго не протянуть.

Мы ускорили шаг. Казалось, прошла целая вечность, пока мы наконец не заметили пещеру у основания невысокой горы. Осторожно приблизившись, мы заглянули внутрь. Никого видно не было, но я все же крикнула:

– Эй, кто-нибудь меня слышит?

Арон зажал мне рот рукой.

– Что ты делаешь? – сердито спросил он. – Хочешь получить стрелу в лоб?

– А что еще ты предлагаешь?!

Мы не заметили за перепалкой, как кто-то молча наблюдает за нами. Я испуганно повернулась к пещере – упершись об эфес длинного меча, на нас хмуро взирал высокий мужчина с длинными волосами, по-женски убранными в хвост и с подведенными какой-то золотистой краской глазами. Секунду назад его на тот месте не было.

11.

− Кто вы и что здесь делаете? – громогласно вопросил стражник. Острый клинок меча блеснул в свете восходящего солнца.

− Мы колдуны, − сиплым голосом начал Арон, не сводя глаз с меча. – Зейп привел нас сюда на встречу с Верховным.

− Зейп говорил про каких-то колдунов… – с подозрением прищурился воин. – Это вы?

− Да, да, − поспешно кивнула я. – Все верно.

− Тогда, где же сам Зейп, сын Липа Длиннопалого, 315 Верховного? Почему он не с вами?

Мы пораженно вылупились друг на друга. Так Зейп принц? или королевич… не разбираюсь в местной иерархии… Этот оставивший нас на произвол судьбы тихушник и словом не обмолвился, что является сыном Верховного.

− Он отправился по следу трех гоббортесс, наших общих с вами врагов, − торопливо произнес Арон.

− Что ж, тогда следуйте за мной, − немного помолчав, кивнул стражник. – Пусть сам Верховный решит, верить вам или нет.

Я думала, внутри пещеры нас ожидает кромешная тьма, однако, каменные стены пещеры были освещены желтоватым пламенем газовых фонарей; свод же был украшен мозаичными рисунками, которые тоже каким-то образом испускали свет, заставляющий все вокруг – стены, лица людей, – вдруг заиграть разноцветными красками. Это не было похоже на звериную пещеру, а скорее напоминало своеобразное жилище разумных созданий.

Внезапно своды пещеры расширились, впуская нас в просторное помещение, освещенное пламенем окольцовывающих монолитные стены факелов. Я заметила несколько выходов из этого зала, видимо, ведущих в соседние пещеры-жилища.

Комната, в которой мы оказались, напоминала каменный лес: сросшиеся сталактиты и сталагмиты были похожи на стволы причудливых деревьев. Огибая эти удивительные соединения, повсюду сновали высокие длинноволосые мужчины, занятые каждый своим делом: кто-то разжигал потухший огонь в светильниках, кто-то, видимо, кузнец, бил по наковальне огромным молотом. Какие-то женщины баюкали капризничающих детей, сидя в выдолбленных в камне нишах и тихо напевая незнакомые колыбельные.

К нам подошел высокий статный мужчина, на плече которого, обвив шею пушистым хвостом, сидел непонятный зверек, смесь белки и лисицы. На голой шее покоился крупный медальон с синим камнем.

− Господин Лип, − склонил голову воин, который привел нас сюда. – Эти двое колдунов утверждают, что знакомы с Зейпом, вашим сыном.

− Колдуны? – поднял бровь Лип. Его лицо покрывала сеточка легких морщин; седые кустистые брови были сведены к переносице. – Зейп говорил мне, что отправляется к креодам, чему я был не особенно рад. Но он не предупреждал, что приведет гостей. Кстати, где он?

− Зейп считает, вы знаете, где сейчас могут находиться Крылатые люди, − начал Арон. – Также мы обладаем информацией, что вооруженные отряды собираются в долине…

− Да, они встречаются в долине Изенгот, − нетерпеливо перебил его Лип. Лисица на его плече словно бы не сводила с меня мертвых глаз-бусинок, отчего мне было не по себе. – Вы не ответили на простой вопрос: где мой сын? Может, вы его убили, а сейчас просто нагло врете?

Последние слова местный владыка произнес тоном, не предвещающим ничего хорошего.

Мы с Ароном тоскливо переглянулись.

− Мы правда колдуны, по крайней мере, Арон, − слегка дрожащим голосом поспешила ответить я. − Видите ли, направляясь к вам, мы встретили троих гоббортесс, которые убили… троих детей. Зейп последовал за ними с целью помешать продолжить свои злодеяния… А нас направил к вам.

− Что ж, − немного помолчав, вымолвил Лип. На его лице застыло озабоченное выражение. – Мы всегда рады друзьям Зейпа. Надеюсь, он скоро вернется и сообщит хорошие новости. Вы что-то говорили про Крылатый народ? Спешу вас огорчить, но он давно исчез с лица Сабрии.

− Я нашла в озере вот это, − я протянула Липу перо, вновь принявшее свой изначальный периный облик. – Мне кажется, кое-кто из них мог остаться в живых.

Лип, нахмурившись, рассмотрел перо, поднеся его поближе к свету факелов. Внезапно его лицо окаменело. Он изумленно уставился на меня.

− За двести лет не было найдено ни единого следа Крылатых. Их искали, облазили все скалы и пещеры, где они могли бы обитать. Но ничего… Кто ты такая? Вандерьер?

− Я та, за кем Зейп отправился в другой мир, − тихо сказала я. – Вы же знаете, о чем я?

− Знаю, разумеется, − хмыкнул Лип. − Мой сын – исключительно одаренный мальчик. Еще когда он родился, шаманы увидели в нем небывалые магические способности. Некоторое время назад Зейп начал замечать, что его словно кто-то зовет. А потом он исчез, испарился в воздухе во время нашей с ним утренней трапезы. Вернулся через два часа и сказал, что видел необыкновенный мир морей и рек. Мир дождей и плодородной земли. Мир богатства и процветания. − Последние слова Верховный произнес со смесью грусти и благоговения.

− Еще он заявил, что очень скоро нас посетит девушка, не креодка и не гобборт, якобы способная предотвратить войну с креодами. Полагаю, она и есть ты?

Я спокойно выдержала чуть насмешливый взгляд Липа и кивнула.

− Да, это я.

− И с чего бы мой сын пришел к такому умозаключению?

Издевательские нотки в его голосе стали ощущаться еще сильнее.

– Во-первых, она совсем не похожа на сабрийку, – не дав мне и рта раскрыть, недовольно начал Арон. – Вы поглядите на ее волосы, глаза, кожу… Во-вторых, да, она вандерьер, и не простой – сама дочь Эйрены, богини, которой преклоняются жители ее родной планеты!

Арон немного приврал, конечно, но неважно – должное впечатление его слова произвели. Повсюду зашелестели пораженные шепотки, всеобщее внимание было приковано к моей скромной персоне.

Я почувствовала, что краснею, но быстро взяла себя в руки.

− Все это − правда. И я тоже слышу голоса, как и Зейп, − вымолвила я, стараясь изо всех сил, чтобы голос предательски не дрожал, – Они говорят мне, что вашему миру требуется помощь. Только… я не вполне понимаю, какая именно. Одна ваша проблема лежит на поверхности – это надвигающаяся война гоббортов с креодами из-за Чаши. Но у меня такое чувство, что здесь кроется что-то еще…

− Чашу хорошо охраняют, − фыркнул Лип. – Гоббортам ни за что до нее не добраться. Только если вдруг они не научаться летать как птицы!

На последних словах Лип заржал, и его гогот подхватили другие. Я поежилась: их смех напоминал звериный лай. Последние слова Липа пробудили какую-то мысль, идею, но она пока скромно таилась в темных закоулках моего сознания.

− Но они собирают вооруженные силы с целью атаковать города!

− Глупости. Заклятье крестов защитит города против целой армады, − отмахнулся Лип, вытирая с глаз выступившие от смеха слезы. – Гобборты частенько организуют отряды, нападают на кочевников и воруют пропитание и одежду.

− Есть еще кое-что, − я переглянулась с Ароном. – Трое из них собираются призвать духа, кому кресты не будут помехой.

− Духа? – Лип нахмурился. – Это что еще за зверь?

− Это…что-то вроде некой потусторонней магической сущности.

− И почему бы этой сущности не бояться крестов? Как я понимаю, они препятствуют любой вражеской магии?

− Некоторым духам, особенно могущественным, нипочем кресты и прочие защитные амулеты. По крайней мере, так гласят легенды моего мира.

Раздался какой-то шум. К нам с перекошенным лицом подбежал один из гоббортов.

− Повелитель! Ваш сын… он…

Вмиг побледневший Верховный оттолкнул нас и побежал по ступеням, ведущим наружу. Мы с Ароном тревожно переглянулись и последовали за ним. У входа в пещеру, привалившись спиной к горному массиву, сидел Зейп. Его правую щеку рассекал длинный кровоточащий порез; из бедра торчала рукоятка кинжала. Лип и несколько других гоббортов склонились над ним. Я отвернулась, чувствуя, как к горлу подступает тошнота: я не выносила вида крови. Краем глаза я видела, как высокий молодой мужчина в зеленом халате помог Зейпу устроиться на спине и начал накладывать на рану повязку. К нам подошел бледный Лип.

− С ним все будет в порядке, − просипел он, вытирая пот со лба.

Женщина и мужчина в зеленых халатах положили на носилки Зейпа.

− Что случилось? – спросила я молодого гобборта-врача, пока мы следовали за раненым товарищем.

− Он бормотал, что «убил двух ведьм», − пожал плечами тот. – Что он имел в виду?

− Это те женщины-гоббортессы, что собирались призвать духа!

− Так значит, у них ничего не вышло? – осторожно спросил Арон. – Мы прервали ритуал призыва?

− Может быть, − кивнула я. Снаружи, на одной высокой ноте, словно кто-то тихо и призывно пел… Черт, нужно немного передохнуть, уже от усталости мерещится всякое… – Но вспомни, Зейп сказал, что убил двоих… значит, одна все еще жива.

− Как их звали? – хмуро спросил Лип.

− Я знаю лишь их земные имена… одну, предводительницу зовут Лидия…

− Лидия?! – Лип вздрогнул и сжал какой-то круглый медальон с синим камнем на груди. По-видимому, некий защитный амулет. – Она предводительница клана Моренгов, наших злейших врагов. Их члены загрызли множество наших, убивая по одному в песках.

− Я знаю про их клан. Просто чудо, что Зейп остался жив после встречи с самой сильной гоббортессой на просторах пустыни Думен! – покачал головой маг.

Посторонний голос не исчезал, а словно бы только набирал мощь. Слова мне были непонятны, но язык казался очень знакомым…

Лип, что-то пробормотав, последовал за носилками. Мы с Ароном устало опустились на скамью с изогнутой спинкой, украшенную неизвестными мне черными драгоценными камнями.

− Последняя гоббортесса обязательно попытается совершить ритуал, верно? Как нам ее остановить? − озабоченно покачал головой Арон. Потом он перевел взгляд на меня. Лита, что с тобой?

− Арон, ты слышишь? − вместо ответа спросила я, неуютно ежась. Внезапно среди незнакомой тарабарщины четко прозвучало мое имя…

− Что слышу?

− Кто-то зовет меня… снаружи.

− Лита, ты в порядке? – озабоченно посмотрел на меня маг.

− Да… кажется.

Рита, ну ком`он, неси свою трусливую задницу сюда, или я за себя не отвечаю!!

Незримый собеседник перешел на чистый русский.

Я подпрыгнула, кажется, на полметра. Арон недоуменно уставился на меня.

− Арон, мне… кажется, хотят сообщить что-то важное.

− Очередной призрачный помощник? – В глазах мага зажегся энтузиазм. – Я с тобой!

− Что? Но…

− Я не оставлю тебя наедине непонятно с кем! Тем более с каким-то непонятным духом! Я-то все-таки чуточку разбираюсь в этой теме, − подбоченясь, добавил он.

У меня в голове скептически фыркнули. Я вздохнула. Каким бы «спецом» ни хотел бы казаться Арон по части земных, совершенно неизвестных ему сущностей, с ним, действительно было спокойнее.

Влюбилась, да? – насмешливо раздалось в голове. Кстати, у меня есть все полномочия вас поженить хоть сейчас!

А ну, цыц! – рявкнула я вслух. Несколько гоббортов посмотрели на меня с опаской.

– Вы куда? – поймал меня за локоть знакомый гобборт-врач.

– Мы…проветриться. А то в вашей пещере душновато, – пояснила я. – Мы ненадолго…буквально на пять минут.

– Хорошо, идите, – по-прежнему недоверчиво кивнул доктор. – Не отходите далеко от пещеры, в песках, на ничейной земле, долгие променады небезопасны.

12.

Выйдя из пещеры, мы огляделись. На протяжении многих километров на нас молча взирала ночная пустыня без единого проблеска разумной жизни.

– Может, тебе все-таки просто показалось? – неуверенно подал голос Арон.

– Нет, я уверена, что слышала чей-то голос, подобным способом со мной общалась Геката, – упрямо замотала головой я.

– Чей-то? То есть, ты не знаешь, с кем мы столкнемся? – нахмурился Арон.

– Тат ты ведь сам минуту назад рвался в бой! Где же твой настрой? Куда делся? – справедливо возмутилась я.

– Хочешь сказать, я трушу?! – на высокой, почти фальцетной ноте возопил маг. – Да я за свою жизнь такое повидал! Ты бы потеряла сон от одних моих рассказов о моем богатом опыте общения с потусторонними силами!

– Хорош заливать, приятель, – устало вздохнули справа.

Я дернула головой, успев увидеть, как на ледяной песок мягко опустились чьи-то ноги в белых модных кроссовках. Я подняла взгляд и увидела их обладателя – стройного молодого человека, на вид − примерно моего возраста, в болотной толстовке, синих обтягивающих джинсах. На светлом лице с отточенными правильными чертами застыло несколько скучающее выражение.

– Очень приятно, я Гермес, – он поочередно протянул руку мне и Арону. Причем руку я подала на автомате; мозги словно застлала какая-то темная отупляющая пелена.

– Еле дозвался до тебя, вандерьер. Уже начал сомневаться в твоих магических способностях… Тебе послание от Гекаты.

Не обращая ни малейшего внимания на обалделую меня, застывшую, словно статуя с разинутым ртом, он невозмутимо вытащил что-то из-за пазухи кожаной куртки.

Я воззрилась на самый обычный, ничем не примечательный белый запечатанный конверт, не делая ни единой попытки забрать его себе.

Вот тут древнегреческий бог-вестник как будто бы наконец обратил внимание на нашу обоюдную с Ароном оторопелость. Он нахмурил брови, отчего его лицо почему-то сделалось еще прекраснее, и недовольно произнес:

– Геката не говорила, что мой получатель несколько…кхм…туповат. Я понимаю, обычные люди могут несколько бурно реагировать на явление богов, но дочь Эйрены… полубогиня… не ожидал.

Я дрожащей рукой все-таки цапнула конверт. Внутри был листок бумаги, на котором было нацарапано длиннющее слово.

– Произнеся его, ты сможешь общаться с демоном Аббадоном, − лаконично сообщил Гермес, рассматривая в лунном свете свои аккуратно отполированные ногти.

− С кем, с кем? – обалдело вопросила я. – Можно чуть поподробнее?

− Ну, ладно, − снизошел до нас этот пижон, – Если ты все еще не в курсе, одна твоя уцелевшая подружка из университета, Лидия, вскоре вызовет ангела войны Аббодона, который, довольный полученной жертвой, убьет по мановению пальчика порочной девицы всех креодов и их друзей из гоббортов. Ах, да, ну и тебя, конечно.

− Скажите, все боги разговаривают, как вы? – осторожно спросила я. Почему-то этот вопрос интересовал меня сейчас даже больше, чем сведения о надвигающимся конце света.

− А ты что, думала, я буду разговаривать с тобой высокопарно и возвышенно? – фыркнул Гермес. – Мы, боги, тоже идем в ногу со временем и следуем текущей моде. Конечно, есть и противники всяких изменений, но сейчас не об этом. Кстати, пожалуйста, не «выкай» мне, не люблю. Сразу кажусь себе очень старым.

«Ведь это так и есть», − подумала я. Гермес поморщился, но ничего не сказал.

− Слушаю ваши вопросы, пока я все еще могу на них отвечать, − заявил он, переводя выжидательный взгляд с меня на Арона.

− Что это за труднопроизносимая фраза? – спросил Арон, на которого не произвело особого впечатления появление неизвестного ему бога. Все это время, пока я отходила от шока, он хмуро о чем-то размышлял.

− Это традиция, − вздохнул Гермес. – По идее, демоны и боги, принадлежащие, так сказать, к разным видам, не могут общаться на одном языке. А эта фраза – древнее заклятие, помогающее нам понимать друг друга.

− Но я же не бог…

− Ты полубог, не забывай, − со значением проговорил Гермес.

− Но что мне предстоит обсудить с… Аббадоном?

− Твоя задача – потянуть время, отвлечь демона от вызова, пока вы, Арон и Лип, одолеете Лидию.

Так значит все-таки она осталась в живых…

− Но как мне его отвлечь? Он же демон! – меня передернуло. – Если только на свою персону, он точно задержится, пока будет убивать меня.

− Я общался с ним, − поморщился Гермес, словно вспоминая что-то не очень приятное. – Несмотря на внешнюю свирепость, Абодон – больше ангел, чем демон (хоть он и отказывается это признавать), и у него, на самом деле, нет серьезного намерения причинять вред неповинным существам.

− Тогда в чем разница между ангелом и демоном? – поднял бровь Арон.

− О-о, на этот сакраментальный вопрос можно отвечать очень долго и подробно, а я не хочу грузить вас лишней болтовней, − поморщился Гермес.

Ага, не хочет грузить, конечно. Наверняка, ему просто лень.

− А где твои крылья? – выпалила я прежде, чем Арон открыл рот для следующего вопроса. – У тебя должны быть крылатые сандалии!

Я скептически поглядела на белоснежные конверсы бога-вестника.

− Невероятно избитое клише, − поморщился Гермес. – У нас почти все перешли на удобную человеческую одежду. Она практичнее, и тело не ноет от холода, пока летишь над облаками в легкой тоге.

− Ну и ну, − только и выдавила я.

− Зевс вообще иногда молнии носит во внешне обычном рюкзаке, с огнеупорными вставками внутри, − доверительно склонил голову Гермес.

− За такую информацию повернутые на Древней Греции душу бы продали, − пробормотала я.

− А они и продают, − пожал плечами бог. – Но это уже к юрисдикции ада относится. Кстати, именно туда мы собой, Рита и отправимся. Аббадон обитает на седьмом уровне, вы потолкуете, и все решите мирным путем. Когда Лидия призовет его, он сожрет ее вместо всех вас.

− Куда, в а..ад?! – мои колени подогнулись, но Арон поддержал меня. – Ты с ума сошел? То есть…вы же боги. Вам можно туда спускаться?

− Ну да, − кивнул Гермес. – У меня есть специальный пропуск, выданный мне высшими инстанциями.

Интересно, под «высшими инстанциями» он имеет в виду Зевса?

− Хорошо, − вздохнула я, проклиная все на свете: что вмешалась во все это, что моя мать – богиня… хотя, нет, это, пожалуй, все же приятно. – Я согласна.

Я вспомнила, что отец в детстве рассказывал мне сказку о юноше, влюбившегося в молодую и прекрасную богиню. Они поженились и у них родилась прелестная дочь. Но богине пришлось покинуть их, ведь ее домом была гора Олимп, где люди жить не могли. Мужчина женился второй раз на обычной земной женщине и жил с ней счастливо до конца дней.

Думаю, каждое слово этой истории было правдой.

Я читала про полубогов, героев, детей богов и людей, которые совершали подвиги, убивали чудовищ и т.п. Только я вовсе не герой. Наверное, у настоящего героя не стучали бы зубы, словно от внезапно поднявшегося ветра при одной мысли о том, что ему придется спуститься в самые глубины ада.

− И что я должна сказать этому Абаддону? – нервно поинтересовалась я. – С чего ему помогать мне?

− К детям богов он более благосклонен. По крайней мере, он точно тебя выслушает, прежде чем сожрать.

− Да, это очень обнадеживает, − пробормотала я.

− Я пойду с тобой, − решительно заявил Арон. – Не отпущу тебя одну в какой-то ад! Не знаю, что это за место, но тамошний контингент представляется мне крайне опасным.

− Юноша, тебе там точно будут не рады. На тебя нет пропускной фразы, − поморщился Гермес. Он присел на корточки и начал перебирать пальцами над шнурками кроссовок. Вмиг «летающие сандалии» залились зеленым неоновым светом и тихо зажужжали. Видимо, бог настраивал их на перемещение.

Я обернулась к Арону; в его сиреневых глазах стоял страх. Неужели из-за меня…

− Все будет в порядке, − попыталась подбодрить его я. К сожалению, мой голос не внушал уверенности. Я зачем-то потрепала его всклокоченные волосы. Маг вздрогнул и печально посмотрел на меня.

− Если ты погибнешь там, я его убью, честное слово, − пробормотал парень, косясь на Гермеса.

− Рита, осталось 10 секунд! – попытался вернуть меня в реальность Гермес. Сияние становилось все ярче, жужжание, напоминающее пчелиное, почти оглушало.

− Арон, удачи вам с Зейпом, − мне пришлось повысить голос до крика; жужжание продолжало нарастать. Последнее, что я увидела перед тем, как схватиться за протянутую руку Гермеса, были ярко-сиреневые глаза Арона.

Я закрыла глаза, не зная, что ожидать. Мне в лицо внезапно сильно подул ветер; земля резко ушла из-под ног, и я полетела вниз. Лишь рука Гермеса, уверенно сжимавшая мою ладонь, не давала ужасу поглотить все мое существо. Когда я решила открыть глаза, все уже закончилось. Падение замедлилось, и мои ступни мягко коснулись твердой поверхности. Я огляделась: мы находились в пыльном сумрачном офисе без окон. В стене находился огромный камин, в который, бормоча непонятные фразы, типа «использованная душа №3367», бросал листы бумаги невысокий лысый черт с маленькими зелеными рожками.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
29 августа 2021
Дата написания:
2021
Объем:
80 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
181