Отзывы на книгу «Хроники Нарнии. Племянник чародея / The Chronicles of Narnia. The Magician’s Nephew», страница 6

Harmony176

Предыстория Нарнии, в которой рассказывается, откуда взялся волшебный шкаф-переход в Нарнию, как появилась Нарния, а еще про волшебные путешествия в разные миры. Очень сказочная история, как и все из цикла. И так же, как и в других частях, в ней много мудрости, адресованной детям-читателям - про дружбу, про ответственность и взаимовыручку.

Слушала на русском - аудиовариант в отличном исполнении Егора Серова. И слушала на английском – аудиоспектакль, как настоящий фильм – со звуковыми спецэффектами, с музыкой, все персонажи прочитаны разыми актерами. Это настоящее искусство – создать в аудио живую сказку. Было очень интересно слушать!

NamikhatSafari

Думаю, все знакомы с трилогией фильма "Хроники Нарнии". Не было ни одного мальчика или девочки, которые бы не знали, кто такие Люси, Сьюзен, Питер и Эдмунд. Как и главные герои все дети мечтали через шкаф попасть в другой мир. Каково же, было их разочарование, когда они поняли, что через обычные шкафы в Нарнию не попасть! Я тоже, как и все хотела оказаться в той стране, где живут говорящие животные и лев Аслан. Но, к сожалению, этого не произошло.

Сюжет

Эта книга расскажет нам историю о мальчике по имени Диггори и девочке Полли. Познакомились они в один солнечный день в Лондоне. Сначала ребята повздорили, но потом стали настолько близкими друзьями, что начали обследовать свои большие дома, в которых хранится немало секретов. Так, однажды попав из чулана в запретную комнату дяди Диггори, Эндрью они оказываются в волшебном мире. Хотите узнать, откуда появилась злая ведьма и как была образована Нарния? Тогда эта книга ответит на все ваши вопросы.

Моё мнение

Клай С. Льюис пишет очень просто и настолько интересно, что, несмотря на то, что эта детская книжка меня так захватил этот необычный мир и главные герои, что мне было тяжело расставаться со всеми. А через что приходится пройти бедному Диггори, однако я им очень горжусь, ведь он смог побороть самого себя и добиться чего хотел. В общем, рекомендую!

Stoker1897

Книга интересная. Читали вместе с сыном. Но самое интригующее началось, когда появился Аслан. До этого момента было несколько скучновато. Иллюстрации четкие, хоть и черно-белые. Но заслуживают внимания. Мы подолгу их рассматривали и связывали с сюжетом. Было интересно. Будем продолжать чтение :)

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

картинка Stoker1897

Ales_Moyski

Цудоўна, што здзейсніўся такі пераклад адной з кніг "Хронік Нарніі" Клайва Стэйлза Льюіса. Вядома, што па часе напісання гэта не першая кніга, але, зыходзячы з фабулы твора, гэта і ёсць пачатак. Сёння мы назвалі б гэта прыквэлам - перадгісторыяй. Пісьменнік ведае, што з героямі адбудзецца далей, таму не саромеецца спойлерыць:

Шмат гадоў пазней, ужо стары, Дыгары сцвярджаў, што ніколі ў сваім жыцці не бачыў такой прыгожай жанчыны. Застаецца толькі дадаць, што Полі заўсёды казала, нібыта не бачыла ў ёй нічога асабліва прыгожага.

Калі аўтар дазваляе сабе спойлерыць, то і я для разумення храналогіі хронікі скажу тым, хто пачаў знаёміцца з Нарніяй са "Льва, вядзьмаркі і гардэроба", што галоўнымі героямі "Пляменніка чараўніка" з'яўляюцца дзяўчынка Полі і хлопчык Дыгары.

Дыгары ж быў з тых людзей, якія хочуць ведаць усё, і пасталеўшы, ён стаў знакамітым прафесарам Кёркам, з якім мы сустрэнемся ў іншых нашых кнігах...

Менавіта праз гардэроб прафесара Кёрка знайшлі Нарнію чатыры героі першай па часе напісання кнігі. Такім чынам, сюжэт і фабула зноў разыходзяцца, як гэта водзіцца яшчэ з часоў Арыстоцеля.

Ліхтар, які пасадзіла Вядзьмарка (не ведаючы пра тое), ззяў у нарнійскім лесе дзень і ноч, таму тое месца, дзе ён рос, сталі называць Ліхтарнай Прагалінай, і калі праз шмат год іншая дзяўчынка з нашага свету трапіла ў Нарнію снежным вечарам, ліхтар усё яшчэ гарэў. І гэтая прыгода была ў нейкім сэнсе звязаная з тымі, пра якія я вам толькі што распавёў...

Мне здаецца, гэтыя веды дапамаглі К.С.Льюісу скарыстацца пры напісанні многімі літаратурнымі прыёмамі, прынамсі некаторыя кінематаграфічныя фішкі атрымалася прыўнесці ў хроніку. Аўтар віртуёзна можа пераправіць нас у іншы час, дзякуючы мантажу, або проста ўключыць "перамотку":

Спрэчка доўжылася некалькі хвілін, але цалкам прыводзіць яе нецікава. Давайце прапусцім яе і пяройдзем да моманту, калі яны, усхваляваныя, з засяроджанымі тварамі, стаялі на беразе незнаёмага азярка, надзеўшы жоўтыя пярсцёнкі і трымаючыся за рукі

Увогуле цікава сачыць за такімі прыёмамі, за агульнай канцэпцыяй, якая складаецца з англасаксонскіх, кельцкіх ці нават антычных міфаў і паданняў. Гэта пераважна ўласціва толькі кнігам фэнтэзі, што ствараюцца сапраўднымі філолагамі. Вядома, што ў Оксфардзе ў сярэдзіне ХХ ст. існавала нават суполка, у якую ўваходзілі сябры Толкін і Льюіс, дзе апошні падымаў гэтыя пытанні, а першы і стаў сапраўды першым аўтарам кнігі фэнтэзі. Я часта крытыкую Д.Роўлінг за недастатковасць афарбаванасці ўнутранага свету персанажаў, але ў дачыненні наяўнасці ўласнай канцэпцыі пры стварэнні арыгінальнага фэнтэзійнага свету да яе няма ніякіх пытанняў. Нельга, напрыклад, "Шляхціца Завальню" Яна Баршчэўскага (адну з маіх любімых кніг) называць першым беларускім фэнтэзі, бо яго гаваркія істоты суіснуюць з рэчаснасцю і там няма нейкага асобнага канцэптуальнага свету, як Нарнія ці Хогвартс, якія ўспрымаюцца героямі як сапраўдныя і паводзяць яны там сябе таксама натуральна, што ўласцівага гэтаму жанру. Але акрамя свету, як я адзначаў, хацелася, каб падкладалі і нешта большае, чаго не хапае многім сучасным аўтарам. Нараўне з англасаксонскімі паданнямі ў К.С.Льюіса відавочна прысутнічае біблійны міф. "Пляменнік чараўніка" гэтаму яўны прыклад, бо нават са слоў аўтара гэта пачатак "пра стварэнне свету і пра тое, як зло прыйшло ў Нарнію".

Леў хадзіў узад-уперад па пустой зямлі і спяваў новую песню. Яна была цішэйшай і мілагучнейшай за тую, якой ён выклікаў зоры і сонца; гэта была пяшчотная бруістая музыка. І падчас таго, як ён хадзіў і спяваў даліна пакрывалася зялёнай травой...

Менавіта так і павінен быў бы пачынацца біблійны твор для дзяцей, хоць К.С.Льюіс і адмаўляў, што спрабаваў вучыць хрысціянскім дагматам праз алегорыю. Пісаў і пра тое, што леў Аслан - гэта не правобраз Хрыста, што ён не з'яўляецца алегорыяй, маўляў, яна тычыцца нежывых істот, што мы назвалі б адухаўленнем. Магчыма, у англійскай мове няма розніцы, але гаваркія істоты для нас і ёсць найперш алегорыя. Узгадаць тыя ж байкі пра жывёл Кандрата Крапівы, якія хрэстыматыйна маюць алегарычны змест. Твор сапраўднага майстра перагукаецца з іншымі вандроўнымі сюжэтамі.

Дыгары не мог дапусціць, каб яблыню проста пасеклі на дровы, таму зрабіў з часткі дрэва шафу, якую паставіў у сваім вялікім доме. І хаця ён сам не адкрыў чароўныя якасці той шафы, гэта зрабіў нехта іншы. Вось такі быў пачатак вандровак туды і назад паміж Нарніяй і нашым светам, пра якія вы можаце прачытаць у іншых кнігах...

Яблыня таксама з'яўляецца біблійным сімвалам - дрэва з райскага саду, і Дыгары, Адамава сына, спрабуе спакусіць Вядзьмарка, якая адкусіла ад аднаго яблыка, без дазволу прабраўшыся ў сад. У залежнасці ад дасведчанасці чытача можна знайсці шмат такіх паралеляў, што бракуе многім аўтарам, якія гоняцца за рухам падзей і экшнам. А кнігі К.С.Льюіса і іншых "філолагаў" цікава перачытваць некалькі разоў і знаходзіць нешта новае. Таму прыемнага вам чытва!

Your-lucky

Когда в сознательном возрасте берешься читать детскую книгу, невольно побаиваешься – вдруг наскучит? Мозг ведь привык к серьезной литературе, которая заставляет задуматься о глобальных проблемах человечества, вечных ценностях и т.д. А тут сказка. Разве может сказка заставить взрослое сердце трепетать? Может, как выяснилось.

Я с детства очень люблю сказки и жанр фэнтези. Меня всегда завораживали магия, иные миры и говорящие животные. Кроме того, на протяжении последних 3 лет я периодически обращаюсь к такого рода литературе, чтобы отметить для себя книги, которые буду читать и советовать своим будущим детям. Мне кажется, это важно, ведь все самое главное закладывается в самом раннем возрасте. Потому необходимо вдумчиво подходить к вопросу подбора детской литературы.

За «Племянника чародея» я взялась спонтанно: решила начать утро с чтения, надо было чем-то занять себя в первый учебный день перед парами. Хотелось, чтобы чтение было легким и не напрягающим, дабы не перегрузить раньше времени мозг. Что сказать, с книгой я угадала! Повесть, действительно, читается очень легко. Более того, она не шуточно затягивает. И даже не смотря на то, что внутренне ты знаешь, что конец будет счастливым, всё равно проглатываешь предложение за предложением, страницу за страницей, чтобы насладиться чарующими подробностями повествования.

«Племянник чародея», на мой взгляд, один из прекраснейших примеров классической сказки: захватывающий сюжет, по-настоящему волшебный мир, а главное, глубокий смысл – вот основные составляющие сего произведения. Меня особенно подкупили образы главных героев-детей: живых, непоседливых, любознательных, но, что главное, честных и преданных. Кроме того, мне до мурашек понравился фрагмент, где Дигори вынужден выбирать, какую сторону принять: света или тьмы. Думаю, что очень важно уже в детстве донести ребенку, что каждый человек САМ для себя выбирает добро или зло, верность или предательство, дружбу или вражду. Главное, слушать свое сердце, ведь оно всегда подскажет верный путь!

DaphneDeLuce
"То, что ты видишь и слышишь, в некоторой степени зависит от того, каков ты сам."

Первая повесть из семи повестей о Нарнии. Истоки, помогающие лучше прочувствовать сказочный мир, который, особенно, отталкиваясь от этой повести, представляется призрачно-прозрачным, слишком сказочным и райским, как раз как первые ноты песни Аслана, льющейся будто из ниоткуда. Кстати, уже в первой части истории Нарнии можно увидеть некоторые тонкие соответствия с Сильмариллионом, которые проливают новый свет на произведение, пропитанное какой-то особой, совсем сказочной философией. Вся повесть обладает какой-то чарующей целительной силой, помогающей поверить в добро и чудо, в лучшее. Эта часть написана уже после "Льва, Колдуньи и Платяного шкафа", так что чтобы прочувствовать эти части их желательно рассматривать в совокупности

картинка AkhollsVerr

Small_Angel

Любите ли вы сказки? Я - однозначно ДА! Я уже давно не ребёнок, давным-давно прочитала и перечитала все книги о Нарнии и Аслане, но тем приятнее было случайно узнать, что есть предистория к любимой книге. В эту книгу погружаешься с головой, забывая обо всем, попадая в Сказку! Я была Там - в некогда пустом мире, который родился в ответ на песню человека, любящего жизнь, родился из песни величавого, справедливого и мудрого льва. Я узнала, кто такая злая Королёва и откуда она появилась в бесконечно добром мире, откуда в Нарнии вдруг появился фонарь и откуда взялся проход в шкафу. Есть такие книги, которые очаровывают и не отпускают в реальность, читая которые не хочется видеть недочеты, а лишь чудеса, волшебство и добро. Эта книга как раз такая. Очень жаль, что я в детстве до неё не добралась, но я очень рада, что вообще получилось прочитать её.

stranvezia
Когда-нибудь вы станете достаточно взрослыми, чтобы снова прочитать сказки.

Вот это то со мной и произошло в этом году. Я доросла!!!!)) Очень и очень давно я хотела прочитать "Хроники Нарнии", как то даже начинала, но, увы, прочитав совсем чуть чуть, отложила до лучших времен.)) И вот наконец то пришло время все таки узнать целиком эту великолепную историю Нарнии. Племянник чародея - это шестая ( первая по хронологическому порядку ) повесть эпопеи "Хроники Нарнии".В ней рассказывается о том, как зародилась Нарния и как в нее проникло зло. В этой повести очень четко просматривается религиозный подтекст. Можно даже провести параллель с Библией. Это и создание мира, и великолепный сад, и яблоня, чьи плоды если вкусить обретешь вечную муку. картинка stranvezia Я прекрасно провела время вместе с героями этой повести. Жаль что в детстве у меня не было этой книги. Это та история с которой стоит знакомить детишек с раннего возраста.

AndreasCorelli

Клайв С. Льюис "Племянник чародея" История рождения Нарнии, всех обитателей этой чудной вселенной. Всё, что может нарисовать ваше воображение, воплощается и оживает; наполняется красками, наливается жизнью. Этот сказочный мир наполнен добротой. Вас с лихвой переносят в яркий мир, мир в котором царит добро, мир который кажется вам таким знакомым и в то же время вы не перестаёте удивляться.

vicodin

Когда-нибудь вы станете достаточно взрослыми, чтобы снова начать читать сказки.

Я очень жалею, что книга не попала ко мне в руки в детстве. Но есть и другая сторона медали. Читая уже в подростковом возрасте, я понимала многие вещи, которые не понимала бы в детстве. Сидела с книжкой в руках и думала: "Вот тут писатель хочет научить нас доброте, тут состраданию, тут доверяться чувствам..". К этой книге я пришла после трилогии фильмов Хроники Нарнии и не жалею об этом. В книгах всё совсем иначе. Добрее, светлее всё это выглядит. Что не мешает мне всё также любить фильмы :) Каждый ребёнок мечтает о таких приключениях, как у этих ребятишек. Скажу больше - каждый подросток моего возраста мечтает об этом, только не всегда признаётся :) Так что читайте сказки и верьте в них. Ведь в нашем современном мире почти не осталось волшебства.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
389 ₽
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
16 февраля 2018
Дата перевода:
2018
Дата написания:
1955
Объем:
272 стр.
ISBN:
978-5-699-84284-1
Общий размер:
7.3 МБ
Общее кол-во страниц:
272
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
pdf

С этой книгой читают