Отзывы на книгу «Хроники Нарнии. Племянник чародея / The Chronicles of Narnia. The Magician’s Nephew», страница 5

Marikk

книга повествует о начале Хроник Нарнии. сначала было тяжеловато читать, но ближе к середине втянулась. Эта книга не так интересна, как последующие, но крайне важна, поскольку описывает возникновение Нарнии, кто такой Аслан, откуда взялась Королева и т.д.

Nina_M

Волшебная история для детей и всех, у кого молодая душа. Путешествия в пространстве, сотворение нового мира, говорящие животные - и все это только начало истории. Динамичный сюжет и ничего лишнего - безспорные плюсы произведения. Противостояние добра и зла, в котором читатель превращается в невольного свидетеля и даже борца, не оставит равнодушными любителей фантастических историй и сказок. Предвкушаю в дальнейшем знакомство с серией - чудесные приключения, о которых так много слышала, но все как-то не собралась почитать.

hsk

Думаю, многие в курсе, что эта книга - приквел истории о Нарнии. И казалось бы логичным начинать читать с неё (как я и сделала), но если вы вообще ничего не знаете об этом цикле, то конкретно эта часть может вам показаться слишком простой. Поэтому несмотря на то, что хронологически "Племянник чародея" идёт первым, знакомство с миром Нарнии я бы рекомендовала начинать с других книг, а к этой вернуться в самом конце, чтобы дополнить впечатления приквелом. Если же вам про Нарнию что-то уже известно, то читайте так, как захочется :) В целом же - это милая и добрая сказка, но обратите внимание на выбор перевода, прочитайте пару страниц в разных вариантах, чтобы выбрать тот, слог которого вам наиболее приятен. Заметила в других рецензиях, что оценка книги во многом зависит от того, сошлись ли читатели с переводчиком.

OxStar

Книга вышла в 1955 году (6я из 7ми сказочных повестей "Хроники Нарнии"). Это предыстория самой известной книги серии "Лев, колдунья и платяной шкаф", т.е. это 1я книга в хронологическом порядке.

Есть 2 основных подхода к чтению: - читать сказочные повести в порядке написания - читать сказочные повести в хронологическом порядке (я читала в этом порядке) Мы узнаем о том, как была сотворена Нарния и как в нее попало зло, и почему именно дети Адама и Евы могут помочь Нарнии, откуда появился волшебный шкаф... В общем, эта повесть отвечает на многие вопросы, которые возникают после прочтения остальных частей. Это один из аргументов в пользу чтения повестей в порядке написания.

Мои любимые цитаты:

Нарния, Нарния, Нарния, встань! Потоки, обретите душу! Деревья, ходите! Звери, говорите! И все любите друг друга!

...То, что ты видишь и слышишь, в некоторой степени зависит от того, каков ты сам...

...Я не могу сказать ему об этом и не могу его утешить - он слишком плохой. Ему не услышать меня. Если я заговорю с ним, он услышит только рев и рычание. О, сыны Адамовы, как умело защищаетесь вы от всего, что вам ко благу!

...Для злых сердцем долгота дней - лишь долгота бед...

...Каждый получает то, что хочет, но не каждый этому рад...

"Хроники Нарнии" - для меня одна из лучших книг марта 2019 года. Замечательные сказочные истории, светлые и мудрые. Читала книгу ко встрече книжного клуба "Детские книги, которые не читали в детстве". Жаль, что не читала ее в детстве. Моим детям и внукам ее обязательно буду читать. Клайв Льюис - христианский писатель, в сказке много отсылок к Библии, и я рада, что прочитала ее после прочтения Библии (как раз завершила ее читать в феврале 2019).

Yagmur

Я очень рада, что начала читать Хроники Нарнии не с этой книги, как предлагают издатели. Другая бы получилась тогда история. Мне почему-то кажется более мрачная. Я же выбрала читать в порядке написания книг, о чем нисколько не пожалела. Мир Нарнии открывался мне постепенно, так как он открывался автору и первым его читателям. И то, что события прыгают во времени нисколько не мешало воспринимать Хроники, как связанную историю. Все-таки не взрослая книга с кучей интриг, политики и персонажей, можно разобраться.

История создания Нарнии мне понравилась, но не совсем. С одной стороны, чувствуется, что цикл подходит к концу, а это очень грустно. Только втянулся, только привык, а уже пора прощаться. С другой стороны, мне в этой истории не понравилась колдунья. Вот вообще не понимаю, зачем она тут? Чтобы съесть яблоко? Чтобы Дигори Керк сыграл роль Евы для Нарнии?

И все эти несоответствия в образе. В первой книге Хроник (Лев, колдунья и платяной шкаф) колдунья была внешне непривлекательна и пользовалась волшебной палочкой, потом вдруг трансформировалась в красавицу с волшебным голосом, зельями и без палочки, а в этой книге вообще стала великаншей. Не нравятся мне такие "гибкие" персонажи. Зло получается какое-то абстрактное, хотя, надо отдать должное автору, совсем не привлекательное (вряд ли у Колдуньи найдутся поклонники, как у Волан-де-Морта, например).

Как жаль, что до конца истории осталась всего одна книга.

Mary_Sunny_Girl

Я не знаю как так получилось, что Хроники Нарнии прошли в детстве мимо меня. Я знала об этом чудесном фильме, но не хотела его смотреть, не прочитав перед этим книгу. Очень долго я откладывала данную историю на потом, но все-таки наконец-то добралась до нее.

Признаться честно, по-началу я боялась, что я уже выросла из этих книг, что они мне покажутся детскими. Я была права, что книжка детская, но вырасти из нее невозможно.

Первая часть посвящена зарождению Нарнии. Я не хочу рассказывать сюжет, как делаю это обычно, потому что вам не нужно знать о чем она, вам нужно просто брать и читать.

С книгами о Хроники Нарнии, как по мне, должен быть знаком каждый, тем более если вы любите фэнтези. Не бойтесь детских книг. Наша жизнь и так нелегка, так что окунуться в такие произведения с головой от всех несущих проблем - одно удовольствие.

P.S. А я уже в предвкушении второй книги из данного цикла

serafima999

А вот я не смотрела фильмов:) Видимо, именно поэтому у мня не было щемящей тоски по героям повести "Лев, Колдунья и платяной шкаф". А вот восторг - был. Редко, какой книге удается перенести меня обратно в детство. А Племяннику Чародея удалось. Более того - я буквально бултыхнулась в тот самый пруд, и, вынырнув, оказалась в уютном дворике, спрятанном за могучими тополями. Да-да... Где-то там раздается скрип давно уже не смазываемой качели, кричат картежники, на верхнем этаже гремят песни Димы Маликова, а я... я сижу и читаю. Да, и так бывает, оказывается... Я не знаю, какую цель преследовал Льюис (но за то, что он довел дело до конца, ему огромное спасиБо), но за великолепную юмористическую линию, изящно вплетенную в канву повествования, я бы ему памятник поставила. Так хохотать, как я хохотала над приключениями Колдуньи в нашем мире, а потом над злоключениями несчастного дядюшки в мире Нарнии, мне давно уже не приходилось. Да, юмор незатейливый и детский. Но ведь и книга-то детская. То есть, живая и добрая.

Кстати, Дигори, будущий профессор (а я знала, а я знала, что с профессором из "Льва, Колдуньи..." не так-то все и просто:)))) и его подруга Полли мне понравились намного больше, чем Питер и Ко. Они какие-то более живые, что ли. Более непосредственные и обаятельные. Такие, какими и должны быть дети.

adel-dream

Самоучка-чародей отправляет своего племянника с подругой в иной мир, который оказывается лишь коридором между мирами. Волей случая дети сталкиваются со злой волшебницей, которая следует за ними сначала в их мир, а затем - в новорожденную Нарнию. Интересная и милая сказка. Описание рождения Нарнии завораживает и притягивает. Волшебный мир, в который я погружалась с помощью аудиокниги, влечет меня к себе и душа требует продолжения сказки.

Delga

"For what you see and hear depends a good deal on where you are standing: it also depends on what sort of person you are."

Три года назад, я впервые читала эту книгу в переводе. За это время многое подзабылось и было приятно встретиться вновь с полюбившимся автором и героями. Клайву Льюису (после всего, что между нами было прошлым летом... имеется ввиду знакомство с переведенным на русский язык корпусом его произведений, включая, автобиографию), только высшие оценки. Вообще все, что написано мною дальше - жутко пристрастно (кому книга не нравится, убедительно прошу - не читайте эту рецензию). Предыдущий рецензент заметил, что в книге нет головокружительных приключений и это действительно так. Я бы сказала, что приключения, которые в истории есть происходят в области духа. Здесь "нет бессмысленных маханий волшебными палочками" и потрясания могущественными магическими артефактами. Как нет вообще ничего бессмысленного и чисто развлекательного. Зато есть притчевость, афористичность и не от ума скорее, но от сердца. Для меня одной из самых трогательных сцен стал разговор Дигори (главного героя) с Асланом о его больной матери. Ведь сам Клайв Стейплз Льюис довольно рано лишился матери, она умерла после тяжелой болезни... И здесь - в этих сценах описано то, что сам этот человек понял и почувствовал.

“Son of Adam,” said Aslan. “Are you ready to undo the wrong that you have done to my sweet country of Narnia on the very day of its birth?”

“Well, I don’t see what I can do,” said Digory. “You see, the Queen ran away and—”

“I asked, are you ready?” said the Lion.

“Yes,” said Digory. He had had for a second some wild idea of saying “I’ll try to help you if you’ll promise to help my Mother,” but he realized in time that the Lion was not at all the sort of person one could try to make bargains with. But when he had said “Yes,” he thought of his Mother, and he thought of the great hopes he had had, and how they were all dying away, and a lump came in his throat and tears in his eyes, and he blurted out:

“But please, please—won’t you—can’t you give me something that will cure Mother?” Up till then he had been looking at the Lion’s great feet and the huge claws on them; now, in his despair, he looked up at its face. What he saw surprised him as much as anything in his whole life. For the tawny face was bent down near his own and (wonder of wonders) great shining tears stood in the Lion’s eyes. They were such big, bright tears compared with Digory’s own that for a moment he felt as if the Lion must really be sorrier about his Mother than he was himself.

И хотя, откладывая в сторону чудесную сказку о Нарнии "глядя на обычные, будничные вещи" мы "то и дело теряем надежду" то, малое хорошее, зароненное в сердца людей этой книгой, пусть не угасает.

sokolova0507

Уверена, что многие из вас хотя бы раз в жизни слышали о фантастической, сказочной стране Нарнии. А сколько среди вас тех, кто знает, как все начиналось? Книга "Племянник Чародея" - именно об этом, о том, как появилась Нарния, кто ее создал, как туда попали люди, откуда взялся фонарный столб и платяной шкаф

Полли и Дигори – обычные дети, живущие напротив друг друга. Полли – девочка из полноценной семьи, воспитывающаяся в строгости . Дигори повезло меньше. Его мама больна и он вынужден находится в обществе тети и дяди.

Решив однажды поиграть вместе, они отправляются на исследования, как им казалось, забытого чердака. Забравшись в темное и загадочное место они встретили там дядю Дигори. Его дядя – Эндрью, всегда казался ему несколько странноватым, во всяком случае поведение дяди вызывало у Дигори такое впечатление. На самом же деле его дядя был Чародеем.

Чародей мечтал попасть в другие миры. Но кто знает, какие опасности могут поджидать путешественника? Поэтому он отправляет вместо себя других, так сказать "на разведку". Но все отправленные не возвращаются обратно. Полли и Дигори попадают в подлую ловушку Чародея и оказываются сначала в стране Чарн, где пробуждают от долгого сна злую королеву-колдунью Джедис и нехотя приводят ее сначала в Лондон, а потом и в Нарнию.

Сначала Нарния представляет из себя абсолютное ничто, но вот звучит песня, которая создает звезды, солнце, землю, растения, животных. Все в лучших традициях мироздания. Здесь же мы впервые встречаем льва Аслана - создателя удивительного мира - узнаем, кто станет первыми королем и королевой Нарнии.

Прекраснейшая книга, в которой повествуется о добре и зле, волшебстве и магии. Она считается сказкой, но её можно прочитать и взрослому. В этой книге К. Льюис хочет привить тем, кто её читает: честность, искренность, храбрость, порядочность и смелость, .понятии дружбы, о равноправии людей и животных.

Порой и взрослым не помешает вспомнить эти простые истины. Ведь с возрастом мы так запутываемся в своих сомнениях и накапливаем кучу предрассудков, забывая обыкновенные уроки детства, на которых мы выросли

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
389 ₽
Возрастное ограничение:
6+
Дата выхода на Литрес:
16 февраля 2018
Дата перевода:
2018
Дата написания:
1955
Объем:
272 стр.
ISBN:
978-5-699-84284-1
Общий размер:
7.3 МБ
Общее кол-во страниц:
272
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
pdf

С этой книгой читают