Читать книгу: «Харвиг. Посол Ясных Земель», страница 6

Шрифт:

4. Харвиг и Айфе

После обеда, который Харвиг не раз прерывал возгласами восторга, Кибаль сообщила, что им пора.

–Скоро в храм должна прибыть Айфе. Я представлю тебя, и мы поедем вместе с ней в Анкирох. Не хочется нанимать экипаж.

–О чём ты говоришь?

–Айфе – богиня этого мира. Или, как её называют здесь, высшая. Ну а Анкирох – её дворец на Кургал-Даге.

Она указала в окно на вершину горы. Затем Кибаль подозвала Лохе:

–Спасибо за всё! Нам нужно идти.

Снот с детьми вышли их проводить.

–Заходите ещё! – сказала напоследок хозяйка.

–Непременно! Всё было волшебно. – Кибаль ткнула Харвига локтем в бок. – Так?

–Ага! – кивнул он.

Они вышли на площадь. Там по-прежнему было людно. Харвиг надеялся поглазеть на какое-нибудь представление, но Кибаль потащила его в сторону храма. Впрочем, многие тоже устремились туда. Вскоре на дороге, ведущей с Кургал-Дага в Тахгар, показалась повозка. Она была крытой и запряжена тройкой коней. Один был багряным, другой – белым, а третий – серым.

– Это карета Айфе. – Объяснила Кибаль. – Красный и серый цвет символизируют Бодрые и Сонные земли, а белый – Бездну.

Повозка скрылась от глаз за растущими вдоль дороги деревьями. Харвиг обернулся к отрочице.

–Бодрые земли?

–Да… – кивнула Кибаль. – Айфе их так называет. Это несколько миров, которые действуют сообща и даже выбрали своего посла.

–А Сонные земли?

–Все остальные.

–И у них есть посол?

–Нет, во всяком случае в Сеннааре про него не известно.

–Выходит, Рось – сонная?

–Получается так.

–А здешний мир?

–О-оо… – протянула Кибаль. – Сеннаар сам по себе.

Харвиг напомнил про третьего коня.

–Да, Бездна… Это то, что окружает все земли.

Повозка между тем выехала на площадь, и толпа расступилась.

Теперь стало видно, что конями управлял отрок. Он был одних с Харвигом лет. Глаза у него были зелёными, а волосы будто из чистого серебра! Мальчик дерзко смотрел на всех, а завидев Кибаль, улыбнулся.

Повозка остановилась. Пока Харвиг рассматривал деревянный домик, возница спрыгнул наземь и отворил дверь.

На подножку выступила юная дева, чья красота поражала. Густые и белые, как у небесных людей волосы были заплетены сзади в тяжёлую косу, а глаза высшей походили на изумруды. На ней искрилось синее с серебром платье, а плечи покрывал короткий полушубок серого меха.

– Вот это красавица! – восхищённо подумал Харвиг.

–Кибаль! – воскликнула высшая, пытаясь перекрыть радостные крики толпы. – Полезай в карету, я скоро!

–Я не одна, Айфе! – крикнула та и указала на Харвига.

–Так полезайте оба!

Айфе прошла в храм. Никто не последовал вслед за ней. Кибаль дёрнула за рукав Харвига:

–Помоги мне забраться.

Он подсадил отрочицу в повозку и залез следом. Внутри кареты было тепло.

«Видать и тут глазурью намазано», – догадался Харвиг. Он прикрыл дверь.

–Ну, что скажешь? – спросила Кибаль.

–Хорошая повозка. Удобная.

–Я о Айфе, бестолочь!

Харвиг обиделся. Не дурней прочих. Может знает пока не всё. Ну так наверстает со временем…

–Красивая. Только непонятно, какого народа.

–Вообще-то борка. – сказала Кибаль. – Отгадай, сколько ей лет?

–Откуда мне знать… Года на три старше нас будет.

Отрочица рассмеялась.

–Айфе здесь с начала времён. Я же тебе говорила: она – богиня!

И тут Харвига осенило. Он уже видел её лицо. В храме Городища. Она поразительно напоминала Макошь.

Высшая вскоре вышла. Из толпы к ней подошёл хромой зол. Он лёг у ног Айфе прямо на мостовую, и она склонилась над ним.

–Что она делает? – поразился Харвиг. Он прижался носом к стеклянному оконцу кареты, но за людскими спинами всё равно не было видно.

–Думаю – исцеляет.

Айфе выпрямилась. Следом поднялся мужчина. Зол подпрыгнул и, под одобрительные крики людей, поцеловал высшей руку.

Вслед за ним к ней стали подходить и другие. Среди них были дети. Айфе касалась каждого и вскоре больные и покалеченные выздоравливали. Потом она помахала всем рукой и вернулась к повозке.

Харвиг потянулся к дверце, но возница опередил его. Айфе поднялась на подножку и ещё раз попрощалась с народом. Площадь благодарно зашумела в ответ. Высшая села в карету.

Харвиг невольно посторонился, прижав Кибаль к стенке.

–Здрасьте …– оробев, сипло выдавил он.

–Здравствуй! – улыбнулась богиня.

Повозка тронулась.

Айфе протянула руку и коснулась пальцами его подбородка.

–Как тебя зовут, мальчик?

–Ха… Харвиг. – он наконец справился с своим голосом.

–Красивое имя. Не возражаешь?

Айфе коснулась его лба и Харвиг тут же уснул. Когда он открыл глаза, они всё ещё находились в карете.

За окнами проплывали деревья. Он вдруг понял, что лежит на чьих-то коленях и подскочил.

–Тише, тише… – на него с улыбкой смотрела Айфе. С другой стороны улыбалась Кибаль. Она протянула ему небольшое зеркальце в золотой оправе.

Харвиг взял его и поглядел на себя. Синяки пропали, кривой ломаный нос вновь стал прежним. Он радостно улыбнулся и неожиданно вскрикнул. Все зубы были на месте!

–Быть не может!

Кибаль рассмеялась.

–Как видишь, может. – возразила высшая. – Пока ты спал, Кибаль рассказала, что ты прибыл в Сеннаар из другого мира.

–Да! Из Роси!

–И там живут только эвлисы?

Ещё недавно Харвиг считал это название для себя обидным. Но из уст Айфе оно прозвучало как музыка. Он кивнул.

Карета въехала в открытые ворота и покатила по площади. Они обогнули гигантскую каменную чашу, которая располагалась в её начале. В этом мире внутри неё плескалась вода. Она мощными потоками низвергалась вниз из другой чаши, которую поддерживали появившиеся здесь бронзовые великаны. В наступающих сумерках обе чаши светились.

Миновав фонтан, как его обозвала Кибаль, возница направил коней в конец площади. По сторонам мелькали знакомые Харвигу тёмные каменные колонны. В Роси почти все они были разрушены. Меж колонн виднелись невиданные прежде изваяния людей и дивных зверей. От них тоже исходил свет.

Наконец карета остановилась.

–Ну вот, мы в Анкирохе.

Отрок с серебряными волосами отворил дверь и помог Айфе выйти.

–Благодарю, Дервинг! – сказала высшая.

Она обернулась к выбравшимся из кареты Харвигу и Кибаль:

–Вы можете пока осмотреться. Я распоряжусь, чтобы тебе, Харвиг, подготовили комнаты. Вы не голодны?

–Нет! – в один голос ответили дети.

–Ладно. Ужин через три часа, в Трапезном Зале.

5. Анкирох

–До встречи, Кибаль! – Дервинг тряхнул вожжами и карета, запряжённая разноцветными конями, уехала.

–Ну, с чего начнём? – спросила девочка.

–Не знаю. – ответил Харвиг.

Он огляделся. Известные по Роси развалины восстали перед ним громадным дворцом.

–Тогда – с начала.

Они вслед за Айфе зашли в калитку, устроенную в главных воротах, и очутились в просторной комнате.

Как понял Харвиг, это было что-то вроде больших сеней, из которых прямо и в стороны отворялись высокие двери.

– Это – Передний Зал. Слева – проход в жилое крыло Анкироха, оно в три этажа. – сообщила Кибаль. – На верхнем расположены покои Айфе и других высших, которые когда-то там жили. На втором проживают потомки Айфе и её приближённые. Нижний этаж – для гостей. Там и мои покои.

–Много в Анкирохе гостей?

–Довольно… – Кибаль помрачнела. – Два года назад здесь случилась беда. Погибли люди, в основном из обслуги. Их дети с тех пор живут там… Думаю, и твои комнаты будут рядом.

Она указала на правые двери.

–А это вход в прислужное крыло. Там кухня, склады и конюшня. На втором этаже покои обслуги. Многие из жителей Тахгара мечтают работать и жить во дворце.

Как ты, наверное, заметил, оба крыла образуют дворцовую площадь… Под ней и всем Анкирохом вырыты подземелья. Они уходят глубоко в гору. Те, которые расположены под хозяйственной частью, нынче используются для хранения зерна.

Харвиг кивнул. Про пещеры горы он знал не понаслышке.

Тем временем отрочица прошла вперёд и с трудом отворила одну из створок двери перед ними.

–А это – Небесный Свет!

Харвиг зашёл внутрь вслед за ней. Он узнавал этот огромный чертог с равными сторонами. Но в Роси он был разрушен. Здесь же, высоко над головой возвышался купол, сияющий голубым светом. Если бы они не зашли только с улицы, где уже смеркалось, то можно было бы подумать, что они видят небо.

–Здесь Айфе устраивает балы. – Продолжала рассказ Кибаль. – Вон там, наверху, – места музыкантов. На полу – каменная мозаика, изображающая изначальный мир. Но ты, наверное, её уже видел… Между прочим, скоро будет праздноваться трёхсотлетие земель и ты сможешь принять участие в бале. И пригласить кого-то на танец…

Справа видны двери в Трапезный Зал. От него к кухне отдельный ход. Сейчас мы туда не пойдём, всё равно скоро ужин.

–А там что?

Харвиг указал на тёмную дверь с левой стороны Небесного Света.

–Деревянный кабинет. Его так прозвали за то, что пол, стены и потолок были отделаны разными породами дерева. К сожалению, первоначальный облик вернуть не удалось. Но и сейчас там очень красиво… Дальше по этой стороне вдоль Небесного и Солнечного Света расположено ещё несколько кабинетов и сокровищница, где храниться основной запас серебра и золота Сеннаара. За ней – лечебница, где Айфе принимает больных… А в самом конце слева расположен Квадратный Зал, где учителя Анкироха проводят с детьми уроки.

Кибаль взяла Харвига за руку и потащила вперёд. В конце Небесного Света, по сторонам, виднелись проходы.

–Сейчас ты увидишь главный зал Анкироха, его «сердце». Это Солнечный Свет!

Харвигу и раньше приходилось бывать в самом большом чертоге развалин. Но то, что он увидел сейчас, его поразило.

Вдоль стен в два ряда высились мощные резные колонны. Они поддерживали свод, который венчал застеклённый купол. Полукруглая дальняя стена также была из стекла.

Тут всюду порхали крохотные разноцветные птички. Особенно много их кружилось под куполом, откуда лился яркий золотой свет. Он падал вниз большим круглым пятном, посредине которого было возведено ступенчатое возвышение. На нём Харвиг увидел знакомый каменный стул. И сейчас на нём кто-то сидел.

Издали Харвиг никак не мог рассмотреть, кто это. И только миновав половину зала, он вдруг изумлённо вскрикнул.

– Это Имрод. – сообщила Кибаль. – Основатель мира.

Этот человек так давно умер, что от него остались лишь кости. Харвиг содрогнулся.

–У нас мёртвых хоронят в землю.

–В Сеннааре нет общего правила. У каждого народа свои обычаи. Останки Имрода покоятся на престоле Анкироха уже триста лет, и я сомневаюсь, что Айфе что-то изменит.

–Отчего же он умер?

–Никто толком не знает… Даже Айфе. Но это связано с гибелью прежнего Сеннаара.

Позади послышались шаги и негромкий кашель.

Дети оглянулись. К ним направлялся осанистый пожилой муж в очень нарядной одежде.

«Эвлис», – распознал Харвиг.

–Анх Пендраган… – представила его отрочица и учтиво склонилась в поклоне.

На всякий случай Харвиг тоже кивнул.

–Я полагаю, передо мной Харвиг? – звучно спросил старик. – Ступай за мной. Я укажу покои.

Он развернулся и пошёл к выходу. Дети поторопились следом.

–Пендраган – смотритель дворца. – прошептала Кибаль. – Ему подчиняется вся прислуга… Когда-то он был мужем Айфе и у них были дети. То есть, они и сейчас есть.

Харвиг на ходу обернулся к отрочице с вытаращенными глазами.

–Тюха-матюха! Неужто Айфе не могла найти в мужья кого-нибудь помоложе?!

– Это было давно, бестолочь! Тогда он был вполне молод.

–А… Я всё время забываю про её возраст.

Они пересекли оба чертога и очутились в Переднем Зале. Тут они вслед за смотрителем зашли в боковую дверь. Прямо перед ними наверх вела широкая лестница. Вдоль неё на стенах висели высеченные из жёлтого камня лица людей, которые тускло светились.

Перед лестницей Пендраган повернул налево и повёл их по широкому и, как показалось Харвигу, бесконечному коридору. По правую руку тянулась вереница разноцветных дверей. В левой стене были прорублены высокие окна. За ними Харвиг разглядел дворцовую площадь. Между окнами были расставлены лавки с подушками в ярких тканях, деревянные кадки с цветущими деревьями и кустами, изваяния людей и животных.

–А вот, – указала Кибаль, – моя дверь.

Они прошли мимо белой двери с синими накладками и серебряной ручкой. Около следующей, синей с золотыми накладками, Пендраган остановился. Смотритель открыл её большим тёмным ключом, который передал Харвигу.

–Постарайся не терять его. Это твои покои.

Он отворил дверь и жестом предложил зайти внутрь.

Они оказались в просторной комнате с стенами, обтянутыми желтоватой тканью. Вдоль них на полу валялись огромные васильковые и золотистые тюфяки. Между ними, величиной почти на всю комнату, лежал мохнатый половик цвета сена. Харвигу он отчего-то напомнил шкуру Погрыза.

Посреди половика был установлен довольно большой круглый стол из синего дерева и несколько стульев.

С высокого потолка комнату и стол ярко освещало обрамлённое в золотую оправу светило.

– Это гостиная. – сообщил Пендраган. – Дверь в конце ведёт в спальню.

–А эта, – он указал на другую дверь в соседней стене рядом с входом, – в умывальную комнату… Не забудьте, что ужин будет через два с половиной часа.

С этими словами смотритель коротко кивнул и ушёл.

–Довольно мило… – сказала, осматриваясь, Кибаль. – Хотя я не слишком люблю жёлтый цвет. Не возражаешь, если я погляжу?

Харвиг помотал головой. Девочка прошлась по гостиной, заглядывая за двери.

–Ничего особенного. Отдыхай. Позже пойдём на ужин.

6. Трапезный зал

После ухода Кибаль, Харвиг обстоятельно изучил жильё. В отличии от новой знакомой для него тут всё было в диковину.

В спальне его ожидала просторная, застеленная золотистым покрывалом кровать. Рядом, на крохотном столике у изголовья стоял деревянный, размером с локоть Харвига, путник. Одной рукой он опирался о посох, другой держал над собой накидку. Изнутри Путник светился, а накидка направляла его свет наружу узким лучом.

В дальней стене за кубовой(тёмно-синей) с золотом завесью он обнаружил большое окно. Снаружи уже было темно, хоть глаза выколи. «Ладно, погляжу утром», – подумал Харвиг.

Умывальная комната напоминала «небесный храм» мельника Яльга. Правда, и сама комната, и зеркало тут было больше. Харвиг полюбовался на себя в полный рост, широко улыбнулся своему отражению и, довольный, вернулся в гостиную.

Сегодняшний день ещё не окончился, а от увиденного уже голова пошла кругом.

Он осторожно присел на тюфяк. До чего же удобно! Осмелев, Харвиг разулся и растянулся на нем в полный рост… Интересно, что ждёт его дальше? Мысли одна чудесней другой возникали в его сознании. Он прикрыл глаза и незаметно уснул.

Разбудил его робкий стук.

Харвиг вскочил и, очумело озираясь, натянул сапоги. Потом ринулся к двери.

–Сейчас! – хрипло крикнул он, отпирая замок.

За дверью стоял темноволосый отрок. Он был довольно высок и худ. По его печальным синим глазам Харвиг догадался, что гость наполовину борк, наполовину арзын.

–Я – Глери. – нерешительно улыбнулся тот. – Твой сосед.

–Сосед? – переспросил Харвиг.

–Да… Зелёная дверь, через одну дальше по коридору. А это… – он проследил за взглядом собеседника и запустил руку в спутанную копну волос, – Бергер.

Харвиг пригляделся к сухой щепке и различил выпученные глаза и тонкие лапки.

–Не бойся. – Глери вернул щепку на место. – Он добрый.

–А я и не боюсь! – хмыкнул Харвиг. -У нас в Роси и не такие водятся.

–В Роси?

– Это мой мир. – он отступил в сторону, приглашая гостя в покои. – Зайдёшь?

–Нет, нам пора.

–Куда это?

–Кибаль попросила отвести тебя в Трапезный зал. Она тем временем займёт для нас стол.

–Ладно.

Харвиг затворил дверь, и они поспешили на ужин. Попутно новый знакомый воодушевлённо описывал повадки и предпочтения своего питомца. Харвиг слушал вполуха: он глазел по сторонам, жадно подмечая ускользнувшие днём подробности. Отроки миновали Передний зал, очутившись в Небесном Свете. Высокие двери Трапезного зала были открыты. Они зашли внутрь. Харвиг, в который раз за сегодня, ахнул.

Этот чертог простирался вдоль Небесного и Солнечного Света. При этом он был значительно уже. В противоположной внешней стене темнели высокие стрельчатые окна. Свет лился от множества светил, подвешенных на тёмных деревянных балках под сводом.

Вдоль всего зала, в несколько рядов стояли длинные столы с лавками. Почти за каждым сидели люди. В самом конце зала столы были расставлены поперёк. Харвиг разглядел за ними несколько человек и среди них Пендрагана.

Всюду сновали люди в золочёных колпаках и передниках. В руках они держали подносы. По столам и лавкам прыгали манхуры всевозможных мастей. Они подбирали крошки, выпрашивали у людей кусочки, бесцеремонно забираясь к ним на колени и плечи.

Глери первым заметил Кибаль. Она махала им рукой у свободного стола среди зала. Отроки пробрались к ней и уселись рядом.

На столе перед ними уже стояли три подноса с тарелками. В каждой из них лежало по большому куску прозрачного студня.

Глери осторожно пододвинул к себе поднос, при этом студень на тарелках затрясся.

–Интересно, что у нас сегодня на ужин? – почему-то спросил он, озираясь по сторонам.

Харвиг подтащил к себе свой поднос. На нём тоже стояли тарелки. Одна была глубокой, другая – плоской. Угощение на них имело вид резного ноздреватого каравая. Харвиг взял ложку и отправил в рот добрый кусок. Глери и Кибаль уставились на него с затаёнными лицами.

–Что это? – поморщившись спросил Харвиг. Ему показалось, что он прожевал кусок мела.

Новые знакомые расхохотались!

– Это пахла! – утирая слёзы объяснила Кибаль. -Обычно её не едят просто так.

–Не беспокойся. – успокоил Глери. -Она полезна.

«Пахла», – припомнил Харвиг уже слышанное от девочки в начале дня слово.

–А вот и мушиз. – указал Глери.

–Соусы для пахлы. – пояснила Кибаль.

Молодая арзынка в золотистой одежде поставила перед ними на стол поднос с несколькими кувшинами.

–Так, что тут у нас? – Кибаль принялась изучать на них надписи. – Барашек на углях, запечённый фазан, жареная белая рыба… На сладкое: морковный пирог…

–Фу…– вздохнул Глери.

–Творожная запеканка с сливовым сиропом, – продолжила перечислять Кибаль, – и шоколадный торт с вишней.

Глери взял последний кувшин и полил им свою пахлу в обоих тарелках.

Харвиг, приоткрыв рот наблюдал, как караваи принялись мелко трястись. Постепенно они темнели, покрываясь чем-то коричневым и блестящим. Напоследок поверху показались красные вишни. Сосед дождался, когда пахла успокоится и принялся, не спеша поедать свой торт.

Кибаль неодобрительно на него покосилась.

–Нельзя есть только сладкое.

–Предрассудки.

Отрочица обернулась к Харвигу:

–Тут всё просто. Выбираешь нужный соус и поливаешь свою пахлу. До этой золотой полоски в тарелке… Чтобы ты хотел съесть в начале?

–Может, барашка? – пожал плечами Харвиг.

–И я! Берём подходящий кувшин и… Вот!

Кибаль полила караваи у себя и у Харвига. Пахла вздрогнула и принялась мелко трястись. Постепенно она темнела, обретая новую форму. Когда всё закончилось, перед ними лежало по куску восхитительно пахнущего румяного мяса.

Пахлу для сладкого Кибаль предложила поделить пополам и превратить в шоколадный торт и творожную запеканку.

Харвиг, завороженно наблюдавший за происходящими чудесами, почувствовал, как заурчало у него в животе. Он схватил ложку.

–Не помешаю?

Рядом с ними стоял знакомый мальчик-возница. Позади него виднелись ещё два отрока. Все они держали в руках подносы с пахлой.

–Садитесь… – без особой радости разрешила Кибаль.

Дервинг с друзьями заняли места против них.

–Отец говорит, что мне надо больше общаться с простым народом… – заявил он, изучая кувшины. – Да, выбор тут не большой…

–Шёл бы за главный стол. – посоветовала отрочица.

–Ладно уж… – ухмыльнулся Дервинг. – На что не пойдёшь ради тебя и угов.

Он подтолкнул локтями своих друзей, и они рассмеялись. Глери при этих словах помрачнел, а Кибаль нахмурилась. Харвиг невозмутимо доел барашка и приступил к сладкому.

В это время послышался шум и люди принялись вставать с своих мест.

–Айфе! – шепнула Кибаль Харвигу. Они тоже поднялись.

Высшая попросила всех продолжать и прошла в конец зала. Харвиг заметил, что пока друзья Дервинга отвлеклись, тот быстро налил одному из них на пахлу соусы из разных кувшинов.

Когда все расселись по своим лавкам и продолжили трапезу, новое блюдо уже приобрело свой окончательный вид.

–Что, Хокри, не узнаёшь свою рыбу? – с усмешкой поинтересовался Дервинг.

Его сосед с сомнением отломил кусок бурого цвета и сунул в рот. Лицо отрока исказилось, и он с воплем побежал к выходу.

Дервинг и второй мальчик залились смехом.

– Это твоя выходка? – сощурив глаза, поинтересовалась Кибаль.

–Ещё чего! – покачал головой Дервинг. – Я же предупреждал его: выбор тут скудный. Пойдём отсюда, Рогуб.

Он хлопнул по плечу второго приятеля, и они встали из-за стола.

–А вам – приятного ужина!

Кибаль проводила их яростным взглядом.

– Вот же противная задавака! Кстати, Харвиг, это был внук Пендрагана.

Глери обессиленно отодвинул от себя недоеденный торт.

–Не обращай на него внимания – пробормотал он.

Между тем обслуга Трапезного зала унесла с их стола соусы и установила новый поднос.

– Это напитки. – на вопрос Харвига объяснила Кибаль. – В белом – молоко, в жёлтом – отвар из плодов и трав. В трёх остальных – разные соки.

Харвиг выпил чашку тёплого молока и почувствовал полное умиротворение. Ему опять захотелось спать.

–Кто такие уги? – спросил он, выходя вслед за Глери и Кибаль из Трапезного зала.

–Простолюдины. – Ответил Глери. – Если разобраться, почти все жители города.

–Я разговаривала перед ужином с Айфе, – сообщила Кибаль, – пока ты будешь учиться с нами.

–С вами?

–Да, в среднем классе. Завтра утром мы с Глери зайдём за тобой. Так что советую лечь спать пораньше.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 марта 2021
Дата написания:
2020
Объем:
272 стр. 5 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают