Читать книгу: «ДЫХАНИЕ ЖИЗНИ. Книга про путешествие… по жизни», страница 4

Шрифт:

ГЛАВА 7. Школа жизни

Это же великие истины, изложенные в простых историях! Именно такое надо предоставлять людям, чтобы пробудить их интерес к жизни.


Итак, как я уже озвучила в предыдущей главе, путешествие – это школа жизни. И это действительно так.

Одна из историй об опыте МБП стала моим любимым рассказом. Эффект выученной морали этой истории хорошо прослеживается по произошедшим со мною нескольким случаям, цепочкой я их связываю в один. Мне кажется, что мой пример понятен каждому, так как подобные ситуации происходят у всех. А тема, затрагиваемая в рассказе, является одной из наиболее важных концепций в жизни. Речь пойдет о непривязанности. Это понятие стало моим первым уроком в МБП.

Эту историю я рассказывала молодежной группе практикующих английский язык в городе Палу, в Индонезии, где меня попросили выступить, чтобы вдохновить на изучение языка, показав пример, как английский открывает двери в мир других стран, как он необходим для общения и приобретения опыта. Также этот рассказ – хорошая демонстрация того, чему меня научило МБП, если кто-то интересуется, почему, зачем я путешествовала. Вот и сейчас я надеюсь воодушевить читателя смотреть на жизнь широко открытыми глазами и извлекать опыт из всего.

Один почетный человек, мастер практики чиконг и гуру6 по жизни для многих его последователей, любезно делился со мной мудрыми историями из его жизни. Я рассказала ему и свой случай, на что он воскликнул: «Чудесно! Мне очень нравится твой рассказ! Это же великие истины, изложенные в простых историях. Именно такое надо предоставлять людям, чтобы пробудить их интерес к жизни, а не замысловатые философские учения, сложные для восприятия».

– Вот, поэтому я и пишу свою книгу, чтобы вдохновить остальных, – ответила я и, вернувшись позже к компьютеру, написала главу, которую решила назвать «Школа жизни».

Ведь, как в школе, так и в данном случае, сперва я получила урок теории, затем вместе с домашним заданием – и урок практики, а по прошествии времени, конечно же, пришлось сдать экзамен. С тех пор пройденный материал ни раз пригождался мне по жизни, и успешное его усвоение продолжает давать плодотворные результаты.

Невероятно, но моя школа жизни началась уже в первые дни МБП. Стоило мне покинуть свои привычные места и изменить образ жизни, освободиться от старых привычек и убеждений как тут же пришло новое наполнение.

Третий день МБП. Проведя после прилета в Индию пару дней в небольшом ничем не привлекательном тогда для туристов городке Солан, я собиралась совершить переезд к подножию Гималаев. Выписавшись из гестхауса, я стояла с рюкзаком на плечах, оглядывая напоследок те края, делая фотографии. Ко мне подошла молодая девушка и заговорила.

– Тебе нравится здесь? Красиво?

– Да, потому я и делаю фотографии на память перед отъездом.

– А куда ты дальше едешь?

– Направляюсь в поселения в Гималаях.

– Ооо, а тут что ты повидала в наших краях?

Я назвала пару мест, уточнив, что останавливалась там на пару дней просто для акклиматизации при смене часового пояса после перелета. Общение наше вышло легким, дружелюбным, и девушка, желая продолжить его, предложила:

– Хочешь чаю? Вот наш дом, я живу с родителями, пойдем к нам на чай?!

Ура! Я всегда рада общению с местными и их добрым приглашениям. Новая знакомая представила меня своим родителям, сидящим во дворике дома. Принесли чай, печенье, завязалась приятная беседа. Они интересовались мною, я – ими. В процессе разговора семья предложила мне остаться еще на пару дней в городе, переночевать у них, чтобы на следующий день показать мне большой строящийся храм и другие интересные места. Вот чем хорошо вольное путешествие – планы не важны, когда улыбается случай и есть свобода воспользоваться им! Я опускаю подробности нашего прекрасного совместного времяпрепровождения и перехожу ближе к теме.

Любопытно было узнать, что они практикуют джайнизм – религию, о которой я впервые услышала из их уст. Нечто схожее с буддизмом, но имеющее свои отличающиеся постулаты. Дочь у родителей – единственный ребенок, что не очень свойственно индийским семьям. Когда выяснилось, что она поступила в университет в Дели и вскоре уезжает жить туда, зная о важности тесной родственной связи в их традиции, я предположила:

– О, вам, наверное, будет не хватать ее, сложно отпускать в другой город, тем более, что она один ребенок в семье.

И тут мама сказала то, что на данный момент мне кажется столь понятным и повседневным, является каждодневным предметом наблюдений и практики, а тогда, 5 лет назад, вызвало искренний интерес новичка, словно со мной говорили новыми научными терминами.

– Да, непросто, но у нее своя жизнь, а мы будем практиковать непривязанность.

– Что-что? Я не знаю, что это такое, – как всегда наивно призналась я.

– Это понятие как раз свойственно нашей религии, джайнизму, впрочем, как и буддизму. Изначально есть концепция привязанности, понимаешь?

– Да-да, понимаю, – следую я за мыслью и склеиваю пазл в своей голове из известного мне английского глагола «attach» (присоединить что-то к чему-то) и существительного, произнесенного женщиной, «attachment», должно быть, результат совершенного действия, а значит, присоединение. То есть с лексической точки зрения мне это слово знакомо. Тем временем она продолжает:

– «Attachment» – это когда ты испытываешь тесную связь с человеком или объектом. В отношениях родителей и детей это наиболее выраженная форма «attachment». Чтобы дать детям жить свою жизнь, родителям необходимо применять «detachment». Я понимаю, что известный мне ранее смысл слова исключительно в понятиях прикрепления одного предмета к другому, обретает сейчас совершенно новую семантику. Наверняка, в русском языке я не сразу бы нашлась с подбором верного перевода, чтобы обратить нелепое «присоединение», «прикрепление» в столь многозначную «привязанность» и противоположное ему «открепление» в «непривязанность». В английском же эти слова имеют один общий корень.


– Когда тебе кто-то важен или что-то важно, и ты имеешь ожидания относительно этого человека или предмета, процесса, то это привязанность. Мы будем страдать, если не научимся непривязанности, так как не всегда все может происходить именно так, как мы того желаем, будучи привязанными и строя свои планы. Иногда те, кто нам так дорог, должны идти путем, отличным от нашего представления.

Так и началась моя новая жизнь со вступившим в нее понятием «attachment», русский аналог которому мне стал известен только спустя месяцы, когда я оказалась в Беларуси и продолжила получать Знание, в том числе и из русскоязычных источников. До того все мои познания формировались лишь на английском, и по сей день этот язык является для меня более естественным источником для восприятия информации в области пробуждения.

Я как сейчас вижу момент, когда, покидая эту семью, ступая по дорожке, ведущей к выходу на улицу от их дома, я обернулась и сказала маме девушки:

– Я тоже буду практиковать непривязанность на каком-нибудь своем примере!

И жизнь не заставила долго ждать.

Уже в ближайшие дни, совершая перевал в Гималаях на стареньком избитом поездками по индийским недодорогам автобусе, я получила материал для практики. В тряске по кочкам, сидя в той части салона, что находится над задним колесом и наиболее чувствительна к неровностям, я в полном смысле слова подпрыгивала до крыши. При одном из таких скачков я выронила планшет на пол. Он отключился.



Планшет, подаренный мне моей любимой работой! Когда я уходила, мне позволили оставить его себе. Планшет, на который я рассчитывала, как на фотоаппарат и платформу для ведения моего блога! Планшет – просто сам по себе такой классный, привычный мне, любимый мною! Как же я теперь смогу путешествовать без него? – усугублял ситуацию мой ум. Казалось, что все кончено. Путешествие невозможно дальше, потому что я не смогу фотографировать красоты и делиться впечатлениями!

И тут я вспоминаю о новом уроке, преподнесенном мне всего пару дней назад. Я нахожу способность увидеть себя со стороны и замечаю, что придаю слишком большое значение объекту своей привязанности, и интерпретирую/воспринимаю ситуацию, произошедшую с ним вне моих планов и ожиданий, как проблему для всего путешествия в целом. Как же я смешна: ставлю под сомнение возможность совершения путешествия в связи с поломкой планшета!?! Какая связь? Для путешествия мне нужна моя собственная работоспособность – не я упала, и не я сломалась! При мне мои финансы и все необходимое для передвижения и жизнеобеспечения.

Но почему же так болит в груди? Словно давящий ком заставляет меня чувствовать себя такой несчастной! Нет настроения, нет радости от прибытия в новое место, все мысли о планшете и о том, как все плохо!

Это же явная привязанность! Мне надо тренировать непривязанность! Точно! Я же увеличиваю свое несчастье, усугубляя мыслями воображаемое положение дел! Таков мой первый опыт собственной практики непривязанности. На протяжении двух дней я работала над комом в груди, потерей заинтересованности в окружающем мире, заполненностью негативными мыслями.

Сегодня мне очень любопытно, знакомы ли другим такие симптомы. Если бы я сама не являлась участником произошедшего, то сказала бы: что за чушь, как может возникнуть физическая боль в теле от того, что сломался какой-то предмет? Как может пропасть настроение осматривать такие чудесные места, как деревушки в Гималаях, когда другие могут только мечтать об этом, а я там нахожусь?! Где связь?

Но тогда мой ум грешил невежественностью и путал все подряд, цепляясь за одно, примешивая к другому, создавая мне страдания. И хорошо я хотя бы смогла ощутить происходящее на физическом уровне! Зачастую ведь бывает, что, крепко увязнув в негативных мыслях, мы даже не замечаем ощущений в теле. А оно кричит от дисбаланса, стараясь привлечь наше внимание к нарушению энергетического состояния в связи c вредоносными программами, которыми мы живем. Оно призывает к осознанности, пониманию, а мы не слышим! И впоследствии появляется диарея, температура, язва, боль в спине, мигрень и прочие недуги, и лишь их уже невозможно не заметить. К сожалению, мы верим в болезнь, как ненужную неисправность организма, и спешим ее устранить с помощью современной медицины. Убирая симптомы, мы стираем из памяти факт, что что-то вышло из баланса, а, следовательно, продолжаем жить, как будто ничего не произошло. Мы пропускаем мимо происходящее с нами и его знаки. Мы пропускаем свою жизнь.

Но на этом история не заканчивается. Теперь пришло время экзамена, после практики, в которой я, умничка, смогла вспомнить о заранее предложенном мне Вселенной уроке. Он ведь предстал мне в такой доступной форме: другой человек поделился информацией в виде теории и своего личного примера с пояснениями. Меня лично ничто не затронуло, как говорится, на грабли я не наступила, и ничто не вызвало дискомфорта – как зачастую приходит множество уроков, через боль, если мы не понимаем по-хорошему.

Вселенная дала мне примерно полгода на подготовку и тренировку на всяких мелочах, прежде чем устроила проверку в очень схожей ситуации.



Я находилась в Куала Лумпуре, Малайзии. В этом городе есть известный торговый центр Low Yat Plaza, славящийся обилием электротехники с широчайшим выбором поставщиков, а также возможностью приобрести необходимое у лицензированного оригинального производителя или признанного китайского по меньшей цене. К тому времени стал шалить мой и без того видавший виды телефон, ведь он получил двойную нагрузку, заменяя планшет, восстановить который в моих поездках оказалось просто негде. Я долго сомневалась и решила все же выделить средства из бюджета на покупку нового телефона. Я провела два дня, знакомясь с предложением рынка. Сравнила функции, цены, уделила время прочтению отзывов в интернете и, колеблясь между более дешевым, чтобы не нарушать особо своих финансовых запасов, и гарантирующим большее качество оригиналом, наконец определилась и купила себе новый сертифицированный Lenovo. Со всей ответственностью я отнеслась к подготовке телефона к путешествию. Я установила необходимые обновления, приложения, по инструкции полностью разрядила батарею, просматривая видео, слушая музыку, перекачала всю информацию со старого телефона, подключила его на 8-мичасовую зарядку, для чего поставила будильник на 4 утра, чтобы выключить из розетки в нужное время – я инвестировала в него еще два дня.

Вы же уже понимаете, что дальше что-то случилось?! Отправляясь в очередной переезд, я вышла из дома, неспешно подходя к дороге и читая в телефоне адрес моего назначения. Прежде чем перейти на другую сторону, я остановилась, увидев, что справа еще издалека приближается мотобайк, и я предпочла уступить ему дорогу, тем временем досматривая информацию. Я сделала свой выбор. У меня была возможность перейти дорогу сразу, но пришло время экзамена, и я остановилась, пропуская тот байк. Пассажир позади водителя выхватил телефон у меня из рук, после чего они резко увеличили скорость и скрылись.

Я для того описывала весь процесс приобретения нового телефона, чтобы создать ощущение его важности. Невероятно, но моей реакцией на случившееся прежде всего стало удивление: как лихо они это провернули, я только пошатнулась от того, что байк проехал так близко, и даже не почувствовала, как у меня выхватили телефон. Далее последовали мысли: вау, ну им повезло, ведь телефон новехонький! Потом пришел анализ: могу ли я что-то сделать в этой ситуации? И теперь навестила мысль: надо же, я даже не злюсь и не негодую, – что произошло, то произошло! И у меня есть свидетели, моя попутчица Сая*, она не даст соврать, что я была спокойна и сдержана и даже с улыбкой отнеслась к рассуждениям о том, что вот это неплохой тест на мою непривязанность. Да, это неприятно, но не случилось боли! Да, я уделила некоторое время обдумыванию ситуации, но ни как в прошлый раз, с негативом, поглощая им все вокруг, а скорее с любопытством к жизни и своему к ней отношению.

Я благодарила Вселенную, что еще каких-то полгода назад я так переживала из-за поломки планшета, хотя, возможно, еще починят, тогда как новенький телефон украли, и я не делала из этого трагедии. Планшет мне подарили, а за телефон я отдала важные для путешествия средства. Планшет просто был у меня, а телефону я уделила столько сил и времени. Я ликовала за свой рост и еще решила, что теперь пока все же побуду со старым телефоном, а когда он окончательно умрет, то со знанием дела куплю новый, так как, попользовавшись два дня Lenovo, я словно протестировала его. Он мне понравился, и я уже точно знала, что и где покупать.

Привязанность-непривязанность. Такой ценный подарок сделала мне Вселенная, когда я искренне прислушалась к зову души уйти от стандартов жизни и отправиться в неизвестное, проходить школу жизни. Через боль, через потери, через открытость внимания я училась и росла.

ГЛАВА 8. Пустая трата времени

«Ведь вы молодые, здоровые, крепкие люди. Вам самое время вкладываться в жизнь, а не отдаляться от нее!»


Прежде чем начать повествование, немного поведаю о понятии сouchsurfing (далее каучсерфинг*), так как неоднократно буду использовать его в своих рассказах. Предполагаю, если ты не путешественник, то не знаком с этой концепцией, тем более если не вольный путешественник.

Вкратце, это интернет-портал, посредством которого могут встретиться любители путешествовать, узнавать другие культуры и знакомиться. Одни приезжают куда-то, а другие по возможности принимают их у себя дома или как минимум оказывают им поддержку в пребывании в их городе, обретая возможность взглянуть на привычные места глазами незнакомца. Дословно couchsurfing с английского переводится довольно смешно. Есть такое понятие, как surfing – катание на доске по волнам моря. И в данном случае при добавлении слова couch – тахта, диван, получается «катание по диванам». Путешествуешь и сменяешь спальные места с одного на другое.

Я познакомилась с этим невероятным сервисом, когда впервые выбралась на месяц отпуска – в самое зарождение моего социального бунтарства, ведущего меня в Азию. Тогда я еще ограничивалась нелепыми страхами и искала попутчиков, чтобы не быть совершенно одной в поездке, и так совершенно случайно открыла для себя каучсерфинг*, ставший частью моей жизни. Первый принимавший меня хозяин дома был малаец. Мы с ним дружим и периодически встречаемся и по сей день. Но более того, благодаря этому сервису впоследствии я познакомилась и со своим мужем. Попросившись однажды на пару дней, до сих пор surfлю на его couch.

Но вернусь к МБП, чтобы раскрыть смысл темы этой главы о пустой трате времени. Однажды вечером, беседуя у телевизора со своим CS хостом7, я удивилась, что в ТВ-шоу в стиле «Индия ищет таланты» судья общался с участниками на хинди и иногда вставлял слова или выражения на английском. Вдруг следующий судья стал говорить только на английском, и мальчики на сцене тут же переключались и отвечали тоже по-английски.

Меня поражает, насколько просто у людей в Индии настроен ум на использование нескольких языков параллельно. И это не связано с интернациональностью семьи, где мама и папа общаются с ребенком на своем языке. Просто в силу традиций Индии люди свободно могут говорить на родном языке их народности, на хинди и на английском.

На моей родине тоже могли бы говорить как минимум на двух языках, притом столь близких друг другу, что даже не требуется особых усилий для их изучения. Однако, как это ни печально, мы не практикуем активное использование родного белорусского языка и оттого мне, например, проще говорить на французском, иврите и, конечно же, на английском, нежели на белорусском. Странная ситуация.

Некогда обучаясь лингвистике, накапливая опыт общения в различных странах, я удостоверилась в силе языка и его влиянии на способности мозга. И поэтому я задумалась, какой же высокий потенциал, должно быть, имеется в головах индийцев, учитывая их языковые способности! Да и вообще с ресурсами этой страны!

И я задалась вопросом: почему же тогда там столько беспорядка?! Что не так? Где заминка? В чем она? Я не ожидала найти ответы. Я приехала в Индию не для того, чтобы исправлять ее. Вообще-то я корректировала себя посредством Индии. И как однажды в самом начале МБП некий гуру* (в одной из последующих глав будет более подробный рассказ о встрече с ним) в Куллу сказал мне, что моя миссия – исследование, то, проведя несколько месяцев в Индии, я уже ощущала смысл того предсказания. Выходит, что мы, европейцы из наших прогрессивных стран, почему-то едем в Индию, столь суматошную и необустроенную, чтобы чему-то научиться у них.

Так вот, я беседовала с хостом*, и мы затронули очень любопытную тему, приведшую в итоге к важной мысли. Общение с людьми ведь может быть не просто для проведения времени вместе, чтобы одному не было скучно. В каждой интеракции можно чему-то научиться, если жить с широко открытыми глазами, любопытным восприятием.

Мой хост*, мужчина в самом расцвете сил, бизнесмен, уделяющий много времени работе, недоумевал:

– Столько иностранцев регулярно приезжает в Индию! И не только в отпуск! Вы остаетесь здесь месяцами, а то и годами. Побываете тут да там, а потом едете в Гималаи и зависаете то в ашрамах8, то в храмах, то и вовсе в уединении гор. Сидите, медитируете, мантры9 поете, йогой занимаетесь, аскезы какие-то совершаете.

Мне смешно! Мой собеседник так точно описывает образ многих бэкпэкеров* в Индии! И он не просто шутки шутит. Его волнует этот вопрос, и он продолжает:



– Ведь вы молодые, здоровые, крепкие люди. Вам самое время вкладываться в жизнь, а не отдаляться от нее! Это период работы, принесения пользы обществу своей деятельностью, развития собственной личности, построения семьи. А у вас что за тенденция? Что вы жизнь попусту тратите?

Я задумалась. Толково ведь говорит, вроде бы. Что ж, у меня перед глазами собственный пример, адресую вопрос прямиком к себе. Чувствую какое-то противоречие. Мол, не трачу я время попусту, я делаю что-то очень важное, чего не могу не делать!

Хост* делится со мной положением дел в Индии. Рассказывает, что они живут по общепринятой схеме подразделения жизни на этапы, так называемые àшрамы. Их 4, и каждая из ашрам длится примерно 24 года, имея свое логическое начало и окончание в соответствии с готовностью и раскрывающимися способностями каждого из возрастов.

Итак, первая ашрама – Брахмачарья. Этот период знаменателен ростом и познаванием мира, впитыванием в себя культуры, традиции, образцов поведения из семьи и общества. В ученическом возрасте ребенок проводит много времени со взрослыми, у кого может познать науку жизни и развить уважение к старшему поколению. Подразумевается разделение на мальчиков и девочек для соблюдения целибата, чтобы внимание шло на познание науки, философии, логики, изучения писаний, практики самодисциплины. Находясь в близкой связи с гуру*, человек развивает в себе понятия морали и ответственности, тем самым подготавливая себя к переходу на следующий этап жизни.

Вторая ашрама – Грихаста, начинается выходом из периода студенчества и переносом обретенных навыков в общество, на благо окружению. Это стадия, когда открываются двери сексуальных и других удовольствий жизни параллельно с применением Дхаммы* – этики и морали.

Грихаста известна как жизнь домовладельца, когда создается семья, рождаются дети. В этот период приходит ответственность за членов семьи, ее финансовое обеспечение, образование детей. Отношениям отдается серьезный приоритет в Индии, и посредствам них большинство индусов практикуют развитие духовных качеств. На данном этапе человек старается быть достойным семьянином, чтобы достичь наиболее успешного семейного союза.

Наряду с развитием семьи, поощряется вклад в общественную жизнь, создание материальных благ и распределение их по необходимости в обществе. Этот этап наиболее важный среди всех, так как человек, проживающий его, создает ресурсы и запасы для поддержания жизнедеятельности людей на других этапах жизни, а также будущих поколений, которые продолжат человечество. Наиболее интенсивная физическая, сексуальная, эмоциональная, социальная, профессиональная деятельность характерны Грихасте, что создает сильные привязанности в жизни.

Ванапраста – третий этап, приходящий, когда человек выполнил свои обязательства перед семьей. Дети выросли и начали свою взрослую жизнь, выходящие на пенсию родители плавно отпускают все привязанности, накопленные в жизни. Отступая от принятия активного участия в жизни, они передают хозяйство следующему поколению, а на себя берут роль советчиков. Это переходная фаза от деятельности домовладельца, сосредоточенного на достижениях, к следующей стадии духовного освобождения. В наиболее радикальном варианте предполагается оставить все свои накопления и отправиться на проживание вне общества, где-то в лесу, возможно среди других таких же искателей спокойствия, невовлеченности, понимания высшего смысла посредством использования обретенного по жизни опыта и выполнения духовных практик.

Четвертая ашрама – Саньяса, отречение. Воплотив в жизнь все предыдущие обязательства, человек полностью посвящает себя духовному росту. Саньясин живет очень упрощенную жизнь, ограничиваясь малым в материальном мире, практикует аскетизм. Близится окончание этой реинкарнации, и самое время подготовиться к переходу, если вовсе ни обрести освобождение от цикла перерождений. Человек отрекается от всех владений, желаний, страхов, надежд, предрассудков, ответственности, он обрывает мирские связи и сосредотачивается на воссоединении со своим естеством с целью обретения освобождения.



Вот такой путь представляет из себя жизнь хинду. В прохождении этапов всегда помогает пример многих поколений, поддержка общества, наставления гуру*, советы древних писаний.

Я же приехала в Индию, как раз стремясь уйти от обязательств работы и других социумных вовлеченностей, вырваться из рамок и ограничений своего общества, ища освобождение, – практически за тем, что характерно для последнего четвертого этапа. Но вместе с тем изначально я настроилась на то, чтобы потеряться и быть готовой впитать в себя что-то, чего не доставало в моей жизни. Это то самое состояние видения Пути в жизни. Можно ли сказать, что путь, предлагаемый нашим обществом столь же насыщенный и полноценный? Позволю себе где-то преувеличить, но тоже не на пустом месте. В основном, мы учимся в школе программе, стандартизирующей наш ум, от института получаем столь важный сертификат об окончании высшего учебного заведения, женимся – то по залету, то даже по собственной несостоятельности, стремлению разрешить свои внутренние страхи, проблемы через супружество, потом разводимся по тем же причинам. Работа, социальные обязательства, семейные ценности? Я не стану продолжать, а лишь скажу, что мы не умеем расти путем использования своей жизни. Потому что не было у нас качественного этапа брахмачарьи с достойными примерами, мудрыми учителями. Мы проходим этапы взросления по стопам тех, кто толком сам не познал, не научился и до сих пор не знает жизни.

Что тут говорить, мы даже не знаем собственного языка и тем более не особо открыты и способны к изучению иностранных. Советский период перекрыл доступ к религии, а необходимость выживать без поддержки свыше, без веры, без видения Пути лишили нас всякой духовности – сплошной ориентир сперва на выживание, а затем на бесконечное улучшение условий.

– Наша жизнь на Западе более комфортна и удобна, – отвечаю я хосту*, пораженная услышанным и вдруг начиная обретать некое понимание того, что же и правда двигало мною на совершение МБП. – Мы стараемся окружить себя стабильностью, так как не очень понимаем жизнь, и оттого предпочитаем более стандартные ситуации. Мы не имеем веры в высший смысл происходящего, не видим причин и следствий. У нас нет серьезных ценностей и ориентиров. Может быть поэтому, в возрасте, считающемся у вас самым важным этапом для воплощения себя в жизни, мы приезжаем в Индию, которая, возможно, знает нечто иное о том, как жить, тогда как мы запутаны и растеряны. Кто-то может и не чувствует потерянности, его все устраивает в жизни, системе, предлагаемой нашим западным обществом. Он ничего не меняет, ни к чему другому и не стремится, вот и не тратит время попусту.

– Я же представитель тех, кто в самом дееспособном возрасте прозябает свою жизнь в Гималаях в состоянии шанти-шанти*. Такие как я усомнились в искренней целесообразности идей общества, ощутили дыру в душе, отсутствие связи с самим собой, а, следовательно, и с высшим. Нам нужна духовность, окружающая вас с детства. Нам нужно ощущение наличия смысла жизни. Мы изучаем йогу, потому как в нашем обществе тело – лишь для получения удовольствий, а у вас тело – проводник души. Мы посещаем ваши ашрамы* и храмы, так как у нас предвзятое отношение к нашим религиозным институтам. А тем временем мы пробуждаемся, мы рождаемся заново.



Слыша саму себя, я понимаю, что я никак не оправдываюсь за бесцельные скитания, а напротив, осознаю и все больше убеждаюсь в верности выбранного пути. Это еще тот вопрос, кто же из нас попусту тратит время!

Все люди, как говорится, слеплены из одного теста, а начинка разная. И какой-то магической силой пробуждается в некоторых из нас дух вольного путешественника, ищущего понимания своего наполнения для наиболее полного возрождения потенциала. В Индии возможно все, и потому, становясь безработными бездельниками, мы едем туда, чтобы именно не тратить попусту драгоценное время жизни, а обрести ее понимание, выбрав свой Путь.

6.Гуру – мастер, учитель, старший, мудрый человек, который, сам достигнув неких духовных высот, наставляет в пути других.
7.Хост – от англ. host – принимающая сторона, хозяин дома. В кругах путешественников, использующих сервис couchsurfing, в русском языке используется версия английского слова, хост.
8.Ашрàм – место проживания мудреца, гуру*, куда съезжаются его последователи для изучения и практики его учений
9.Мантра – звуки, слова или тексты, имеющие резонансное воздействие на тело и психику человека.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
18 марта 2021
Объем:
476 стр. 78 иллюстраций
ISBN:
9785005157607
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают