#гребе #камиллагребе #скандинавскийдетектив
Книгу выбрала, потому что к определению "скандинавский детектив" давно неравнодушна. Ну и наличие аудиоверсии выбор закрепило. К слову сказать, начитка в исполнении К.Бржезовской, Е.Дельвер и М.Сергеева весьма качественная, почти без нареканий. Теперь о книге. Язык ровный, правильный, перевод неплохой - с художественной точки зрения автор заслуживает высокой оценки - чтение-слушание не напрягает. Женский подход обнаруживается в частых описаниях запахов, звуков, ощущений - действия в книге выглядят куда бледнее - словом, экшн вторичен. Хотя с первой главы и в анонсах фигурирует отрезанная голова, перипетий расследования, как у Стига Ларсена или Ю Несбё в романе нет; повествование целиком основано на психологии главных действующих лиц. Понятно, что в сюжете не всё так просто, но преступление большую часть времени просто "висит" фоном над бытовой жизнью героев. Тем не менее, ярких характеров в книге нет, рефлексии и страхи главных героев приземляют их до такой степени, что веришь в реальность персонажей. Несомненное зло представлено пьянством, малодушем, чёрствостью. Ясно, что на жуткое преступление способен только псих, так это общая тенденция скандинавских детективов - переживания по поводу гусеницы выразительны даже больше. Русское название "На льду", неудачное, на мой взгляд. Оригинальное "Любовник из головного офиса" менее претенциозно, даже "Лёд под ней" - другой вариант - замысловат, но понятен. "На льду" - притянуто за уши по одной строчке текста, как и картинка на обложке. Не буду спойлерить, читайте сами, "проглотить" книжку за выходные вполне реально. #точкаисполненияжеланий #точкапи
Отзывы на книгу «На льду», страница 4