Tekintetes Szerkesztő úr!
Sajnos, de már nem tehetek róla, hogy a párisi világkiállítás megnyitásán, egy különös véletlen közbejötte miatt, lapunkat nem képviselhetem.
Ugyanis Bpesten eltévesztettem a vonatot s a párisi helyett a déli vonatra ültem.
Lapunk legújabb számát olvasván, hirtelen elálmosodtam, elaludtam; és nem vettem észre a tévedést egész Firenzeig.
Itt aztán a konduktor ordítására fölriadtam.
Nem szoktam kétségbeesni, de ezúttal mégis megszeppentem egy kissé.
Az villant meg a fejemben, hogy a fontos megbízásnak ugyan szépen fogok megfelelni; az útiköltségül adott 200 forintból 100-at szépen elfizethetek, el is késem, meg a tudósításommal is fölsülök.
Kiszálltam a kupéból; a táskámat betettem az állomás portásához, magam pedig kiballagtam a Fiezole körül zöldelő hegyek közé, hogy egy kissé gondolkozzam, mitevő legyek.
Egy magaslaton a ciprusok és olajfák közül vidám beszélgetés és kaczagás hangjait hozta felém a szellő.
Sajátságos, tisztán csengő hangok voltak, mintha valami üveghangszerből jöttek volna.
Ez okozta, hogy nem fordultam másfelé, hanem odamentem, a honnan a hangokat hallottam.
Egy puha gyepes tisztáson nagy társaságra bukkantam.
Sajátságos félmeztelen alakok voltak; minthacsak a görög szobrok elevenedtek volna meg bennök.
Mikor a félrehajtott lombok közül eléjük léptem, pillanatra elnémultak és bámulva, mintegy magyarázatot kérve tekintettek reám.
Megemeltem a kalapomat és odaléptem a földön heverésző férfiak közé.
– Bocsássanak meg, – szóltam – ha talán zavarom a társaságukat, de véletlenül tévedtem ide; idegen utazó vagyok és visszavonulok, ha a mulatságukat zavarom.
– Csak tessék maradni! – szólt nyájasan egy sűrűszakállú férfi, – a földieket mindíg szívesen látjuk.
– Földieket? Hogyan, – önök is szögediek?
Mindnyájan kaczagtak, a mi engem szinte zavarba ejtett.
– Mert én szögedi vagyok, – folytattam, és bemutattam magamat.
A lepedőbe burkolt sereg még mindíg kaczagott, csak a barnaszakállú férfi maradt komoly.
– Mi az ó-kor istenei vagyunk, – szólt méltóságosan.
Mondhatom, hogy nem kevéssé lepett meg ez a nyilatkozat. Megnéztem a tárczámat, hogy álmodom-e. Nem álmodtam: a váltóim mind ott voltak.
Gondoltam magamban, hogy ujságírónak nem szabad csudálkozni semmi fölött sem. «Nil admirari mindent megskribálni» – ez a jó riporter jeligéje. Visszanyertem hát a nyugodtságomat és így szóltam:
– Üdvözlöm az urakat! Ugy hírből ismerem önöket régen. Plútó úrért koplaltam is egy napig, mert a professzoromnak azt feleltem, hogy Styx a kedves neje.
Plútó, a ki éppen a Büchner «Kraft und Stoff» című munkáját olvasta, fölemelte a fejét és barátságosan röhögött.
A barnaszakállú Jupiter mellett egy gyönyörű szép dáma állott; a hozzásímló páváról gondoltam, hogy Junó. Kecses kézintéssel mutatott helyet a gyöpön, mire én udvarias meghajlással köszöntem meg a kegyét, azután pedig kihúztam a zsebemből egy Hiradót, szépen leterítettem a gyöpre és ráheveredtem.
Egy sánta ember, a ki öblös cseh-pipából füstölt mellettem, svéd gyújtót rántott elő és kínált vele.
– Gyujtson rá, öcsém!
(Ecce: istenek öcscse vagyok!)
Előkaptam egy szivart és Junó kegyes fejbólintására rágyujtottam.
Mellettem egy fiatal, hosszúhajú ember kottákat írt. Amint meghallotta, hogy ujságíró vagyok, egyszerre érdeklődni kezdett irántam.
– Én Apolló vagyok, – szólt behízelgő hangon.
– Mindjárt gondoltam.
– Most egy operetten dolgozom.
– Szép.
– Nem tudom, hol adassam elő.
– Mindenütt szívesen fogadják.
– Nem hiszem: nincs protekcióm.
– Az bizony baj.
– És így a darabom megbukik.
– Biz az meglehet, ha nincs protekciója; dehát ne búsuljon, majd Szögedön veröm én a vasat.
Hálásan szorította meg a kezemet.
Most már én is mertem tőle kérdezősködni:
– Bocsásson meg, de nagyon különösnek tartom, hogy az önök létezéséről semmit sem tud a világ.
– Dehogy nem, hiszen minden múzeum őrzi a szobrainkat.
– De önöket nem látja senki.
– Bizony ritkán is merjük magunkat mutatni.
– Miért?
– Hát tudja, nincs divatos ruhánk; így meg már egyszer befogtak bennünket mint őrülteket.
– Azt elhiszem; dehát miért nem szabatnak maguknak ruhákat?
– Tudja: nincs hitelünk.
– Pénzük sincs?
– Jupiter elfelejtett pénzverőt teremteni.
– Dehisz ő hajdanában aranyesőket is csinált.
– Az régen volt: sokat lumpolt az öreg; a dámák különösen sokba kerültek neki. A felhőit régen becsapta zálogba Rothschildéknál. Nem tudja kiváltani.
Jupiter, a ki a «Nemzet» olvasásába volt elmerülve, hirtelen fölkiáltott:
– Nini, «Mercur» Budapesten van!
Szerettem volna fölvilágosítani, hogy az a Mercur, a kiről ő olvas, egy közönséges sorsolási ujság; de hirtelen szárnycsattogás hallatszott a levegőben.
Mercur szállt le.
– Honnan, honnan? – kérdezték az istenek körülrajozva őt.
– Párisból.
– Mit hoztál?
– Semmit egyebet, mint egy pakli kártyát és Junó asszonynak ezt ni.
És átadott az örvendő istenasszonynak egy turnürt.
Junó félrevonult a három Gráciával a ciprusbokrok közé, utána mentek a többi hölgyek is: néhány percz mulva valamennyi turnürösen tért vissza.
Ezalatt Mercur leheveredett közénk a gyöpre és tanította az isteneket huszonegyezni.
Mindegyiknek volt egynehány garasa: megegyeztek abban, hogy a ki elnyeri a többinek a pénzét, az csináltathat magának divatos emberi ruhát frakkal, cilinderrel és lenn maradhat a földön.
Engem is belevontak a játékba.
Marsért, a ki a «Tre visi» villa mellett a Mannlicher-puskát próbálgatta, elküldték Ganimédet és addig is emeltek egynehány tételt.
Nekem több pénzem volt, mint az egész olimpusi truppnak, miért is arra törekedtem, hogy sprengoljam a kasszát.
Hanem Mercur átkozottul furfangosan játszott: rövid öt percz alatt előtte volt már nyolcz forintom és az isteneknek tömérdek rézgarasa.
Észrevettem hogy pakliz, de nem mertem szólni; gondoltam magamban: majd rábőszítem Marsot.
Mars meg is érkezett; de kijelentette, hogy nincs egy garasa sem, hanem «hozomra» hajlandó játszani.
Az istenek tiltakoztak a hozom ellen.
Adtam neki kölcsön egy forintot. Azt mondta, hogy legközelebb visszatéríti; de manapság úgy van már ezzel a «legközelebb» – el az ember, hogy még az istenekkel szemben is a «Nagyharang» című bankházra gondol.
Mars dühösen játszott s két tételre elvesztette a flórest.
Vártam, hogy boszúságában megdögönyözi Mercurt, de e helyett hozzám fordult, mire én kénytelen voltam újra kinyitni az erszényemet.
Hanem volt annyi eszem, hogy mikor a pénzt átadtam neki, figyelmeztettem a Mercur újjaira.
A kasszában nagy pénz állott.
Plútó szemei villogtak.
Neptun izzadt.
Bachus gugyival erősítette magát.
Jupiter káromkodott.
Az istennők fölénk hajolva lesték, kihez fordul a nagy kassza.
A kártyák ki voltak osztva.
– 18! – szólt Plútó.
– 19! – szóltam én.
– 20! – kiáltott Neptun.
– 21! – vágta ki a blattot Mercur.
– Huszonkettő! – ordított diadalmasan Mars és besöpörte a kasszát.
– Az nem gilt! – kiáltott hevesen Mercur, és visszaakarta venni a pénzt.
Mars fölfortyant:
– Mit? nem gilt? Te spiller, te csaló! Még te akarsz engem tanítani te tacskó!
És úgy törülte nyakon a szegény Mercurt, hogy az egyszerre elnyúlt a fűben.
Tekintetes szerkesztő úr! Elgondolhatja ön, hogy Mars minden pénzemet elnyerte. Az istenekkel együtt úgy ki vagyok fosztva, hogy utóbb pénz helyett a kabátom gombjait is elvesztettem – miért is tisztelettel kérem, stb.
Hallja maga! Nem vagyok én közönség, hogy nekem hazudozzon. Mondtam, hogy ne ferblizzen, hát most úgy kell! Pénzt ugyan nem lát tőlem, hanem egy vasúti jegyet küldök a postán. Rögtön írja meg a tudósítását a párisi világkiállításról a legrészletesebben még onnan Firenzéből, s küldjön néhány tudósítást az angol királynéról, Bismarckról és arról, hogy mit csinál a czár Gacsinában, azután jőjjön haza, néhány kisistent le kell itthon menyköveznünk, – nem írták alá a váltónkat!
Régi jó magyar szokás szerint én is kinyomattam azoknak a neveit, a kik a könyvem megjelenését előre biztosítani szívesek voltak, s ezzel engem hálára köteleztek. Nekem a síromig kedves emlékem lesz ez a névsor, a mely különben érdekes adatul is szolgálhat arra, hogy a XIX-ik század végén kik pártolták Szegeden az irodalmat.
• Ifj. Bódy János.
• Réthey Lajos.
• Boros Lipót.
• Ivánkovits Károly.
• Kőrös Mihály.
• Kósa Lajos.
• Pillich Gyula.
• Beck István.
• Kováts József.
• Sári Mátyás.
• Dr. Lipkay Kálmán.
• Limbai Elemér (Győr).
• Mihályfi László.
• Kőrösy Lajos.
• Maróthy Ferencz (Dorosma).
• Burg Ede (Percsóra).
• Tajthy Ferencz (Dorosma).
• Zádory Károly »
• Dr. Kazaly Imre »
• Városy Gyula (Kistelek).
• Dr. Bérczy Gyula »
• Bezedics István »
• Dr. Kelemen Béla (Dorosma).
• Urs Nándor (Bpest).
• Urs Ferencz (Ráczkeresztúr).
• Urs Simon.
• Varjassi István (Horgos).
• Reményi Ármin »
• Tahy János »
• Reáliskolai tanulók könyvt.
• » tanárok »
• Matskássy József.
• Lővinger Antal.
• Schwarz S. – né (H. – m. – vásárhy.)
• Orosz Mihály »
• Lindenberg Célia (Bpest).
• Fleiszig Zsigm. – né (H. – M. – Vásh.).
• Vágujhelyi Mariska »
• Zeller Györgyné. (SzőlősGyörök).
• Thomay József.
• Burger Alajos (Sándorfalva).
• Fluck Ferencz.
• Kovács Albert.
• Szebenyi Benő.
• Agócsy Ödön.
• Takács Áron.
• Kovács József, ügyész.
• Dr. Pálmay Dezső.
• Weiner Miksa.
• Pollák Cz. József.
• Várnai L.
• Politzer Sándor.
• Ungvári Péter.
• Winkler testvérek.
• Liptai Emil.
• Bokor, gyógyszerész.
• Ollik Vilmos.
• Salamon Zsigmond.
• Csikós N. József.
• Stelczel Frigyes.
• Dr. Babó Emil.
• Bózsó Ödön.
• Fournier Károly.
• Zsarkó Gyula.
• Stein János.
• Klein Béla.
• F. J.
• L. J.
• Szmollény Nándor.
• Lévay Ferencz.
• Mócs Zsigmond (10 p).
• Pálfy Viktor.
• Dósics Tivadar.
• Keresztes Sándor.
• Karkecz Alajos.
• Urbán Juvenal.
• Belényesi magyar kaszinó.
• Pálfi Antal (10 p.).
• Krausz Berta (Tenke).
• Spitzer Gyula (Módos).
• Ferderberg Róza (Szerajevó).
• Lendvay Vilmos (Léva).
• Kereskedő ifjúság (Szeged).
• Krausz Ede (Tenke).
• Szegedi kórház.
• Balázs Károly.
• Tamassy József.
• Szommer Endre.
• Daubravszky Viktor.
• Frőhlich Jenő.
• Stein Bernát.
• Hoffmann Berta.
• Hoffer Vilmos.
• Greger Béla.
• Heksch Vilmos.
• Braun János.
• Dr. Ujj József.
• Dr. Papp Dezső.
• Paray Ignácz.
• Kiss Ferencz.
• Keglovich Emil.
• Magyari Ede (Kaposvár).
• Steierlein Géza »
• Szmódics Ödönné »
• Tihanyi Sándor (Pécs).
• Bérczi Antal.
• Temesváry Imre.
• Vadász Lajos.
• Polgár László.
• Bokor Pál.
• Mihalovits Ferencz.
• Kőrősi Ferencz.
• Abránovich Gyula.
• Tóth János.
• Somogyi József.
• Gross Józsa.
• Fischer Juliska.
• Schwarz Ferencz.
• Szögedi Endre (3 p.).
• Kis Pál (Palcsi).
• Varga József.
• Ferenczi János.
• Temesváry Andor.
• Sziráky József.
• Ambrozovits Ede.
• Babarczy József.
• Főkövi Lajos.
• Csutorás Ferencz (Kaposvár).
• Rosenberg Rezső.
• Böröcz Pál.
• Zsiga János (Csongrád).
• Mócs Szaniszló Gyula (Eger).
• Szeged-belvárosi tanitók könyvt.
• Dr. Faragó Ödön.
• Rényi Gyula.
• László Gyula.
• Szathmáry Györgyné (Bpest).
• Kass János.
• Mayer Béla (Belgrád).
• Hohenfels Stella (Bécs).
• Kálosy Józsefné (Budapest).
• Gáspár Imre (Győr).
• Pribicskó Károly (Füzér).
• Giffing Mihály (Győr).
• Dr. Cserey Zsigmond.
• Dominig, hadnagy.
• Kelemen István.
• Obláth Lipót.