Отзывы на книгу «Сандро из Чегема», страница 8

Sciolist

По-настоящему ярких и выразительных людей встречаешь редко. А еще реже можно встретить яркого и выразительного человека, пережившего такую уйму приключений, как Сандро - житель абхазской деревушки Чегем...

"Сандро из Чегема" - центральное произведение Фазиля Искандера, самое объемное и самое красочное. Похождения неунывающего Сандро до революции и после неё, гражданская война, тяжкий приход советской власти в Абхазию, переплетающиеся биографии жителей деревни, дремучие старинные нравы, встречающиеся с советской культурой... Словно видишь всё это своими глазами. Причем второстепенные герои - не менее живы, чем главный герой и его племянник-рассказчик. И даже животные предстают полноценными личностями, мыслящими и страдающими наравне с людьми.

Юмор тесно переплетается с печалью, комедия - с трагедией. И сквозь всё повествование проходит главная печальная нить: то, что этот красочный и жестокий мир, мир детства автора, уже утерян навсегда. Он изменился и уже никогда не будет прежним. Или это сам герой-рассказчик, ставший известным журналистом, был утрачен для своего мира?..

Sveet22

"Сандро из Чегема" - моя давняя любовь, каждый раз, погружаясь в сказочный мир идеальной Абхазии, я попадаю под его чары. Я сознаю, что мир этот вымышлен, где-то даже бутафорен, но его обаяние действует безотказно. Фазиль Искандер творит миф о своей родине, и миф этот очень созвучен мне. Искандер уже был моим любимым писателем, а его главное произведение как-то не шло, видимо, ждало своего часа. Его мягкая ирония, взгляд на Россию и русских с вежливым, даже деликатным, любопытством чужака, меткие наблюдения необыкновенно обаятельны:

Москвичи обрадовали меня своей добротой и наивностью. Как потом выяснилось, я им тоже показался наивным. Поэтому мы легко и быстро сошлись характерами. Людям нравятся наивные люди

И пусть это написано в 70 годы, но и тогда вряд ли кто из моих знакомых назвал бы москвичей наивными, но у Искандера это так органично выглядит, его не хочется поправлять, уличать. Москвичи в его изображении действительно милые чудаки. Это тоже миф, который творит Искандер там, где появляется, его главное стремление - "это открывать и изобретать". Юмор его неповторим и полностью соответствует моему представлению о юморе: легкий, чуть ироничный, без пошлости и гротеска.

Я полагаю ,чтобы овладеть хорошим юмором, надо дойти до крайнего пессимизма, заглянуть в мрачную бездну, убедиться, что там ничего нет, и потихоньку возвратиться обратно

Добравшись до "Сандро из Чегема" , я сразу занесла его в любимые книги, и с тех пор перечитала не менее 3 раз. Образ дяди Сандро - абхазского патриарха- царит в книге практически безраздельно. Ему вовсе необязательно появляться в новеллах, его присутствие все равно ощущается.

Дядя Сандро -знаменитый в наших краях тамада, самая веселая и в то же время самая печальная звезда на небосклоне свадебных и поминальных торжеств

В личности главного героя ощущаются черты мудреца и плута. Он величествен и в то же время театрален, "оправдательной усмешкой кивающий на тайное шутовство самой жизни"

Дальше...

Жизнь Сандро дается несколькими крупными мазками. Рассказов, где он главный герой, не так много. Мне его не хватило. Нельзя сказать, что Сандро - достойный преемник своего отца - старого Хабуга. В отличие от него Сандро весел, легкомыслен, не особенно работящ и пользуется уважением совсем в других сферах жизни. Сандро относится к такому типу людей, которые у одних вызывают зависть и раздражение своей способностью устраиваться в жизни, а другие - любуются их красивой, воздушной жизнью. Это тип "идущих по жизни легко". Его молодецкие подвиги эпичны: любовные победы, нестандартные решения во имя дружбы. Но и в то же время Сандро никогда не упустит своей выгоды, вспомнить хотя бы взимание дани со старого армянина, да и с друга Аслана. При этом его спасает самоирония, редко когда Сандро скатится до откровенного самолюбования. Да, он любит прихвастнуть, но никогда не переходит границ осторожности, знает, где отступить в тень. Автор наградил Сандро всеми чертами (реальными или воображаемыми) абхазского народа, и остальные персонажи меркнут в этом сиянии жизнелюбия. Однако это делает остальных героев более близкими и реальными. Я всегда жалела тетю Катю, жену Сандро. "Благообразная старушка" , добрейшая душа, она всю жизнь вынуждена выслушивать шутки своего супруга. С каждым годом и с каждым прочтением она вызывает у меня все большее сочувствие ( видимо, сказывается стаж семейной жизни). Но главный мой любимчик - Колчерукий. Мне он затмевает всех, включая Сандро. Его саркастические замечания, жизненные ситуации, им же спровоцированные, умение видеть во всем смешное покоряют. История Колчерукого уместилась в одной новелле, но самой смешной и тонкой из всех. Перемещаясь из Чегема в город, горцы как-то мельчают, теряются и блекнут. Да и жизнь уже не та. На смену "сказочным временам" пришли советские будни. Герои, как и Абхазия, несколько посерели. Если сравнивать с литературой того времени, то новеллы, показывающие современность, выигрывают, но на фоне историй минувших дней какие-то банальные. И положительный Кязым, и чегемская Кармен, даже Махаз кажутся выцветшими и слишком обычными. Юмор никуда не уходит, но становится менее праздничным. Книга сама клонится к закату. Заброшен Чегем, разъехались или умерли те, кто наполнял его жизнью. Финал печален, но закономерен, на протяжении всего произведение веселье соседствовало с легкой печалью, как у Н.В. Гоголя в его украинских повестях. Потрясающая книга, оставляющая после прочтения ощущение утраченного праздника.

sweta3000

Сборник самых разнообразных историй из жизни жителей абхазского села Чегема - дяди Сандро и его многочисленных родственников. Хотя в аннотации книга и называется "юмористическим эпосом", не сказала бы, что эти рассказы о чегемцах смешные - скорее грустные, но тем не менее очень жизненные. Читала эту книгу около двух недель, по паре глав в день, не торопясь, чтобы избежать мешанины в голове и по ходу дела пытаясь составить родословную Сандро (столько у него родственников, что поначалу запутаешься!) Вообще, как я себе уяснила из этой книги, у абхазцев самое большое богатство - это родственники. Просто поразительно, насколько у них трепетное отношение даже к самым своим дальним родичам. Так, для того, чтобы выручить человека, попавшего в беду, достаточно обнаружить родство его троюродной прабабки с каким-нибудь влиятельным начальником, и дело в шляпе - человек спасен, дело закрыто.

Сам дядя Сандро, кстати, мне не понравился - несмотря на его кажущуюся гордость и честолюбие, уж больно он хитрый, тщеславный и подобострастный, при случае не откажется и поживиться за чужой счет. Особое неприятие (просто до отвращения) у меня вызвал его танцевальный номер с "подлетанием" к Сталину на коленях - ну вот совсем не так я представляла себе гордых горцев. Да и вообще в этой главе все выглядят карикатурно - и сам Сталин с "соратниками", и коленопреклоненные танцоры с преданной любовью во взоре, и лебезящие перед Сталиным начальники. Ну да, я понимаю, что это сатира, но мне она не нравится, от такого гротескного изображения действительности мне всегда становится грустно, а совсем не смешно.

Гораздо большее уважение вызвал у меня не Сандро, а его отец, Хабуг, честно проработавший всю жизнь на своей земле и не ломающий шапку перед высоким начальством ради легкой жизни. Также очень понравился Кязым - чегемский "шерлок холмс"-любитель, с блеском раскрывший запутанное дело и остроумно вычисливший вора. Но самые мои любимые персонажи - это мул Хабуга Арапка и буйвол Широколобый. Настолько душевные и трогательные истории, написанные от их имени - просто до слез. Без преувеличения скажу - это самые лучшие повести в этой книге.

Некоторые персонажи вызывали у меня противоречивые чувства. Так, пастуха Махаза, поклявшегося отомстить за соблазнение своих дочерей, с одной стороны, жалко, а с другой - мне совершенно не понять, как можно абсолютно спокойно взять и перерезать безоружному человеку горло, как какому-нибудь барану (а потом еще и выпить его кровь!) Вот такой кавказский "менталитет" - когда пресловутая "честь" стоит гораздо больше человеческой жизни. А иногда из-за этой "чести" можно застрелить ничего не подозревающего человека просто за то, что тот слишком громко поет... Вообще мне удивительно, что в среде как бы "смелых", "гордых" горцев подлое убийство безоружного человека (или неожиданное убийство "из-за угла")- совершенно обычное дело (и даже в каком-то смысле благородное - поклялся отомстить или должен совершить кровную месть, вот сделал это - ура, молодец, настоящий мужчина! и неважно, что жертва была беззащитна). Дуэль, как мне кажется, гораздо честнее и благороднее. Но у кавказцев, как видно, это не принято. Да, у них есть прекрасные, замечательные традиции (гостеприимство, почтительное отношение к старикам, теплые родственные чувства, и обо всем этом автор тоже рассказывает в книге), но и вот такие, совершенно непривлекательные, уродливые явления, как кровная месть, также имеют место быть, о чем Искандер повествует правдиво и без прикрас.

И вот все эти истории, честно говоря, производят гораздо более сильное впечатление, чем рассказы писателя о своих собственных журналистских проблемах с козлотурами и взаимоотношениях с начальством. На фоне этих печальных, жизненных историй проблемы автора выглядят, прямо скажем, бледновато и как-то совсем не к месту - скучно и неинтересно было про них читать. Хотя слог Искандера превосходен, очень живой, образный язык, но, признаюсь, уставала я от его своеобразного стиля, когда он, рассказывая конкретную историю, по ходу рассказа неожиданно вспоминал еще несколько сопутствующих, потом возвращался к прежней истории, а иногда, к моему разочарованию, и вовсе не заканчивал ее. Так я и не узнала о дальнейшей судьбе Тали (неужели так и потеряли навсегда ее родители и никогда больше не видели?), и детей Исы (выжили они или нет?) Вот такая незаконченность, с одной стороны, и запутанность, мешанина историй, с другой, - немного меня раздражала. Но в целом, я не жалею, что прочитала эту книгу, хотя и не все истории показались мне действительно интересными.

Archibaldovna

Получаю удовольствие буквально от каждого слова: настолько приятный стиль повествования. Где-то прочитала, что "Сандро из Чегема" - "юмористический эпос". Что ж, всё так. Рассказывая о разных случаях из жизни дяди Сандро, его земляков и совсем далеких от Чегема людей (иногда не самостоятельно, а устами этих самых героев, однажды даже устами осла, если у осла есть уста, конечно), автор даже в самых эпически высоких моментах умеет внести ноту иронии и в самых бытовых, часто смешных ситуациях видит историческую важность. При всей неторопливости речи, подобной застольной обстоятельности тостов, рассказчик умудряется держать внимание читателя даже описывая, как осел ест кукурузу. А чего стоят (ох, и не хочется произносить...) лирические отступления. Их просто великое множество. От таких вот коротеньких, как ниже, до пространнейших, вытекающих одно из другого. Итак (актуальное и поныне):

"Я думаю, существует болезнь века, которую еще не открыли психиатры и которую я сейчас открыл и даю ей название комплекс Пизанской башни. (Прошу зафиксировать приоритет советской науки в этом вопросе.) Современный человек чувствует неустойчивость всего, что делается вокруг него. У него такое ощущение, что все должно рухнуть, и все почему-то держится. Окружающая жизнь гнетет его двойным гнетом, то есть и тем, что все должно рухнуть, и тем, что все еще держится".

Да что лирические отступления, сами герои, в особенности главный - Сандро, порой выдают потрясающее: "Человек, который все имел, а потом все потерял, еще сорок лет чувствует себя так, как будто он все имеет. А человек, который был нищим, а потом разбогател, еще сорок лет чувствует себя так, как будто он нищий". И такие вот интересные замечания о человеческой природе вполне органично вплетаются в речь персонажей, нисколько не поднимаясь на ходули.

Тут я, пожалуй, пожелаю вам не пропустить мимо себя эту великолепную книгу и замолчу. 5 из 5

jcherbadzhy

63 часа 55 минут аудиокниги, 32 рассказа, огромное количество жизней, история одного народа. Могу ли я написать нормальный отзыв? Нет. Понравилось ли мне? Да. Я ни в коем случае не поддерживаю увод невест или кровную месть. Но мне было интересно читать о жизни людей с совсем иными нравами, культурой и верованиями, живущими не так далеко, но все ж такими другими. Эта книга впервые полностью вышла в 1989 году, до этого она была кастрирована (на самом деле купирована, но будет так) цензурой, и есть за что. Фазиль Искандер проходится по советскому строю, нормам и даже вождям, и все это с такой иронией, что я отдала книге в какой-то момент свое сердечко. Несмотря на то, что книга называется Сандро из Чегема, повествование здесь идёт от разных людей и даже не людей. Наверное больше всего мне запомнились главы от лица животных, а еще дореволюционные. Затем было грустно наблюдать, как со временем чужеродный строй вливается в эту богатую культуру. Но мой совет, читайте Сандро размеренно, от него всё-таки можно устать

MKanamet

Это один из самых моих любимых писателей. Он пишет про кавказ где я живу, и пишет словно про моих знакомых. Кажется что его герои это мои знакомые и родственники. Может мир и меняется со временем но на кавказе это происходит медленнее чем где-либо, поэтому его герои здесь не тускнеют и всегда актуальны. Фазиль Искандер по моему лучший писатель из живых и один из лучших среди бессмертных. Я преклоняюсь перед ним.

ZAV

Собственно это не роман. Это сборник рассказов, альманах, посвященный Абхазии. Рассказы написаны в неповторимой манере Искандера - когда читаешь, создается ощущение, что слушаешь байку. Язык избыточен, но отчасти этим и привлекателен. Рассказы разные по настроению - есть грустные, есть веселые, есть откровенно издевательские. Разные по содержанию - есть и реалистичные и автобиографические, есть сатирические, есть почти фантастические и мифические, есть даже притчи. Повествование не ведется последовательно автор путешествует во времени в пределах XX века. Встречаются рассказы в рассказе, рассказы-калейдоскопы. Временами повествование перекликается с другими произведениями ("Рассказы о Чике", "Созвездие козлотура", "Морской скорпион" и др.), появляются и исчезают знакомые герои. Искандер всю жизнь пишет большую книгу об Абхазии. К недостаткам произведения можно отнести субъективность оценки некоторых событий на почве личной семейной трагедии. Но эта субъективность не раздражает - автор искренен и его мнение понятно. Автобиографичность идет на пользу повествованию. Также смущает объем произведения. Осилить его разом и с неизменным удовольствием трудно. В процессе чтения "Сандро из Чегема" я делал пару перерывов на чтение книг других авторов. В общем, мне понравилось. На мой взгляд, Искандер один из значительных современных писателей, пишущих на русском языке. Я никогда не был в Абхазии на самом деле, но благодаря Искандеру, мне кажется, что я прожил там не один год. Тем не менее, рекомендовать широкому кругу читателей опасаюсь. Искандера нужно распробовать, как изысканный гастрономический деликатес. Потому рекомендую начинать знакомство с его творчеством не с "Сандро из Чегема", а с, например, "Рассказов о Чике".

Triniel

Мне нельзя красное вино и я не люблю хачапури, но книга мне понравилась. Читала и наслаждалась. Все герои: дядя Сандро, смелый Чунка, глупый Кунта, старый Хабуг, солнечная Тали, сообразительный Кязым – для меня они существовали на самом деле. Они жили, дышали, это их наследие. Они – чегемцы. Они особые – со своим жизненным укладом, со своим взглядом на мир, со своей историей. Люди живут на земле. Земля их кормит. И они благодарны земле. Все пропитано летом, солнцем, свежими фруктами и ягодами. Из каждой строчки бьет луч света и тепла. Читаешь и чувствуешь вкус еды, освежающую прохладу воды, ощущаешь как по рукам течет сладкий сок. Животные показаны наравне с людьми. Они как часть семьи. Что и доказывают две главы, написанные как бы от лица домашнего скота: мула старика Хабуга и буйвола. Сложно облечь в слова, то чувство которое возникает при прочтении «Сандро из Чегема». Что-то солнечное, горячее, немного наивное и домашнее… Это чувство немного теряется в третьей книге. Там мало Чегема, мало самого дяди Сандро, возникают непонятные персонажи. Третья книга как бы стоит немного в стороне от предыдущих двух. Некоторые истории прошли мимо, некоторые врезались в памяти. В любом случае, в книге есть все: юмор, трагедия, любовь, политика… Пространные описания, которые не хочется пропускать, ведь они завораживают. В «Сандро» много юмора, улыбка часто возникает на лице. Но меня больше всего насмешила фраза:

Это была приземистая тумбочка с головой совенка.

Может потому что жизненно. Итак! Отличный сюжет есть, неординарный язык есть, наслаждение от чтения есть!

libroum

Мудрость, наблюдательность, ирония, артистизм, озорство, незамутненность, неявная глубина - это все про и про рассказичка, Искадера, и про сами его новеллы, составлющие "Сандро". При всей плавности повествования и в целом легкой, "уютной" атмосфере книги, сюжет часто предпринимает неожиданные и даже чудные повороты. И полноводное "течение" историй, как большая горная река в разных местах имеет разную глубину и разную скорость, перепадает от уютного, атмосферного бытописания до вполне трагических историй (впрочем, немногих). Довольно удачные экранизации главок из книги "Пиры Вальтасара" (где Петренко сыграл Сталина), "Воры в законе" - часто новеллы из "Сандро" с легкостью разворачиваются в фильм - дают представление о сюжетном разнообразии книги.

yu_lika

Одна из самых моих любимых книг. Долго собиралась ее прочесть, т.к. отталкивала характеристика "плутовской роман", казалось, что это будет советская скучная сатира или же пошловатые похождения в духе "Декамерона" или "Солдата Швейка". На самом деле, книга - сборник совершенно разных и непохожих друг на друга новелл, объединенных только местом жительства главных героев - селом Чегем и окрестными селами и городками, а также духом Абхазии. Есть среди них и действительно страшные, которые долго не можешь забыть, и трагические, связанные с войной или с кровной местью, есть и веселые, озорные, и неторопливо-задумчивые, и почти эротические. Есть такие, которые подробно описывают жизнь, быт и приключения в горных деревнях, есть посвященные советскому прошлому - Сталину и его окружению, жизни обычных людей, мелким интригам на службе, характерам советских начальников, боязни "как бы чего не вышло" (такие главы мне понравились меньше всего). Самая любимая глава для меня - Тали, чудо Чегема, просто не оторваться. Но и другие с уверенностью могу рекомендовать всем. Книга очень кинематографична, когда ее читаешь или слушаешь, чувствуешь то свежесть и прохладу альпийского луга с водопадом, то вкус дикого меда, то жаркое солнце на своей коже, слышишь голоса стариков, рассказывающих о своем прошлом, ощущаешь нетерпение парня, собирающегося спрыгнуть на необъезженную лошадь с ветки дерева, или страх жертвы перед выстрелом.. Многие новеллы заставляют посмотреть на свою жизнь с другой стороны, сравнить ее с жизнью абхазов. Особенно меня, как женщину, конечно, заинтересовали женские судьбы. Я искренне полюбила эту книгу и ее рассказчика, мне было очень жаль, что она закончилась и придется расставаться с уже привычным миром. Думаю, что она из тех, которые можно назвать "настоящей литературой" и к которым хочется возвращаться.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
389 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 апреля 2015
Дата написания:
2014
Объем:
1710 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-44089-4
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают