Читать книгу: «Девяносто Девять. Во тьме Платта», страница 13

Шрифт:

– Алиша эр ишидира, – громко сказала мать–венла.

Катрина хотела перевести, но старуха начала сама говорить на ломаном земном.

– Лечишь. Знаешь. Есть свой дар. Ты не венла, но другая. Ишидира.

***

– Всё помните? И без глупостей. Мы будем ждать вас здесь, на парковке. Если что–то пойдёт не так… Ну, вы понимаете… – Мильда сняла с неё наручники.

Сандра оглядела пространство впереди перед припаркованной машиной. Пятиэтажное бетонное здание следственного комитета занимало всю южную часть площади. С боков расположились меньшие по размеру двухэтажные пристройки. С севера въезд контролировал охранник в маленькой будке, пропускавший машины внутрь, поднимая шлагбаум.

Сандра ещё раз посмотрела назад на грозных воинов в кепках и очках, ухмыльнулась и вышла из машины. Она прошла по дорожке к будке с охранником и вошла внутрь. Тот проверил её документы, пропустил через рамку с металлоискателем и удовлетворённо кивнул.

Через несколько минут она оказалась внутри здания, где на входе её проверил ещё один охранник и выдал специальный магнитный пропуск.

– Пройдите вон к тому лифту и спуститесь на минус пятый этаж. Не потеряйте пропуск: обратно вы сможете выйти только по нему. Внизу вас встретит клерк.

Сандра кивнула и прошла к лифту. Спустившись на пять этажей под землю, она оказалась в начале коридора с несколькими указателями на стене. Над одной из стрелок было написано «Архив». Впереди в проходе была видна стойка перед дверью. За стойкой сидел молодой темноволосый парень лет двадцати пяти, вооружённый красивой улыбкой. Он протянул руку и сразу же заговорил.

– О, рад вас видеть. Мы как–то встречались в полицейском управлении, но вы, наверное, уже не помните меня. Как дела в полиции? Передавайте привет шефу. Я как–то был у него на практике. Интересный…

– Обязательно передам, – перебила его Сандра. – Извините… как ваше имя?

– Ник, лейтенант Ник Ворошилов, – улыбка всё ещё была красивой, но ужё не такой широкой.

– Извините, Ник. Я очень тороплюсь. Мне бы одно дело посмотреть поскорее.

– Да, конечно. Дело номер 64875. От июля 1986 года.

– Именно, лейтенант. Я вижу, что вы хорошо подготовились.

– Работы тут не сильно много. Любое общение – в радость. – Он подошёл к двери и поднёс к ней свою карточку. – Чтобы выйти назад, позвоните в дверь с той стороны, и я открою. Внутри есть стол, где вы можете проверить материалы дела. На седьмой полке в шестом ряду лежат и бумажные материалы, и ящик с вещдоками. Выносить ничего нельзя. Ну, вы сами знаете правила.

– Вы действительно хорошо подготовились, лейтенант. Я обязательно позвоню вам, когда закончу.

Тот снова довольно улыбнулся и открыл дверь перед Сандрой. Хранилище было огромным. Высокий холл с десятками рядов стеллажей с ящиками, материалами дел и уликами.

Она обернулась ешё раз, перед тем как лейтенант стал закрывать за ней дверь.

– Кстати, вы не знаете, почему это дело хранится здесь?

– Чего не знаю, того не знаю. В материалах должно быть постановление о засекречивании и длительном хранении. Посмотрите сами.

Он с громким стуком захлопнул за ней дверь.

Сандра, не теряя времени, нашла нужную полку. Иногда работать с живыми бумагами и почерком из прошлого было интереснее, чем изучать текст на экране монитора. Даже запах старых вещей вызывал какие–то ни с чем несравнимые воспоминания или ассоциации.

Она приставила стоявшую неподалёку лесенку, поднялась на несколько ступенек наверх, обнаружила нужную коробку и, спустившись вниз, поставила материалы на стоявший у стены стол с лампой. Коробка оказалась довольно тяжёлой.

Сев за стол, она открыла крышку. Коробка была разделена на две части. В левом отсеке лежала стопка бумаг. А справа – полиэтеленовый пакет с вещами. Она достала бумаги и выложила их перед собой. Пожелтевшие листки выглядели так, будто им было сто лет, а не тридцать. Сверху лежала опись бумаг. Она нашла в списке документ о засекречивании и тут же обнаружила сам листок. Текст гласил: «В связи с особенностями тела погибшего, обнаруженными при вскрытии, а также возможной связью жертвы с иностранными разведывательными службами, перевести материалы и улики в фонд особого хранения сроком на пятьдесят лет».

Далее она нашла описание происшествия.

«Сообщение о найденном на проезжей части трупе поступило в полицию Городка в 17.50 23 июля 1986 года. Водитель пикапа Александр Б. позвонил по телефону из придорожного кафе и сообщил, что полчаса назад обнаружил на въезде в Городок лежащее на проезжей части тело мужчины. Подойдя к нему, А.Б. перевернул его с живота на спину и обратил внимание на необычный внешний вид мужчины: очень бледная кожа, странная причёска и одежда. Рубашка на груди и животе мужчины была в крови. Рядом с мужчиной лежал мешок, содержимое которого он не осмотрел. Убедившись, что мужчина мёртв, А.Б. отправился на своём автомобиле в расположенное неподалеку кафе, чтобы вызвать полицию».

Сандра пробежала глазами протокол вскрытия.

«…Учитывая температуру окружающей среды, предполагаемое время смерти – около двух часов до момента первичного осмотра… Тупая травма с многочисленными повреждениями позвоночника и внутренних органов… Кожные покровы очень бледные… Имеются необычные особенности строения внутренних органов. Мышцы ног и плечевого пояса необычайно хорошо развиты… Отсутствуют верхний центральный резец и клык справа, следы нелеченного кариеса зубов. Отсутствие признаков профессиональной стоматологической помощи… Неправильно сросшийся перелом ключицы».

«Знакомые личности», – подумала Сандра, вспоминая сопровождавших её охотников.

Тут она вспомнила, что нужно сделать снимки документов, и осторожно осмотрелась вокруг, пытаясь найти камеры наблюдения. Не найдя ни одной вокруг себя, она принялась делать фотки на телефон и отсылать их Мильде.

Через минуту пришло сообщение:

«Хорошо, продолжайте. И побыстрее. Осмотрите вещдоки».

Она добралась до протокола допроса водителя, нашедшего тело:

«– Где вы работаете?

– В авторемонтной мастерской. У нас своя небольшая фирма в Городке. Я и мой сын.

– Не заметили ничего необычного перед тем, как увидели на дороге тело?

– Нет, всё было тихо, спокойно. Я ещё подумал: какая хорошая погода. И тут – на тебе! Смотрю – лежит.

– Видели ли вы машины, проезжавшие навстречу или в попутном направлении?

– Ммммм… по той дороге нечасто ездят. Но бывает иногда. При мне в то время никто не проезжал».

Следующий документ назывался «Протокол осмотра вещей, найденных у погибшего».

Мешок из холщовой ткани, перевязанный у горловины грубой верёвкой. (Предмет №27541).

Брусок мыла тёмного цвета.

Семена неизвестного растения в количестве 15 штук. (Предмет №27542).

Листок бумаги со схемой. (Предмет №27543).

Круглый металлический браслет серебристого цвета, снятый с запястья погибшего, наружный диаметр кольца 7 сантиметров. (Предмет №27544).

Три засохших куска хлеба.

Рубаха погибшего со следами крови (Предмет №27545).

Штаны погибшего (Предмет №27546).

Когда Сандра отправила список ожидавшим её в машине, то практически мгновенно получила ответ:

«Ты уверена, что список полный? Изучи ещё раз внимательно. Забери себе браслет и возвращайся к нам».

Сандра оторопела.

«Я уже говорила – это невозможно. На выходе будет досмотр. Тем более, браслет из металла, я не пройду через металлоискатель».

«Возьми его. Помни о людях, которым ты можешь навредить».

Она открыла большой пакет с уликами, относящимися к делу. В одном из пакетов лежала одежда погибшего. Она тут же отложила её в сторону.

В пакете с биркой №27542 виднелись те самые семена. Следующим был пакет с номером 27543. Сандра развернула грязный листок, не вскрывая сам пакет. На нём была нарисованная грифелем от руки схема каких–то домов и улиц. Она сфотографировала листок и отправила его Юлиной маме.

«Бери браслет и выходи», – снова поторопили её в ответ.

На самом дне коробки она нашла пакет с браслетом серебристого цвета. По его внутреннему краю были нанесены множественные параллельные насечки разной длины. Сандра некоторое время любовалась предметом, а потом спрятала его за пояс, сложила все остальные вещи обратно в коробку и вернула её на полку.

Теперь оставалось только придумать, как незаметно сообщить коллегам и шефу о том, что происходит в городке. Любое открытое привлечение внимание было чревато последствиями. Но одна мысль пришла ей в голову, и она улыбнулась. Сандра взяла листок бумаги и принялась писать.

Глава 27

Трое ребят-путешественников сидели на камнях на дне расщелины, потому что сил стоять уже не было. Полоска неба над ними уже превратилась в ночную, хотя разница в освещении по сравнению с днём была значительна слабее, чем на Земле. Рэй заметил, как некоторые из стражников с опаской посматривали наверх. Факелов в руках людей становилось всё больше, а вот самих людей на дне ущелья всё меньше и меньше. Почти все женщины и дети уже вернулись в пещеры.

После того, как к ним около часа назад вернулась насквозь промокшая Юля, они сначала не поняли, что с ней произошло.

– Ты, значит, Царица морей теперь? А где твои жабры? – спросил её Рэй. – И чешуя? Хотя нет, чешуя у тебя и до этого была.

– Сейчас задушу тебя. – Грозно посмоторела она на Рэя, а потом перешла на шёпот. – Если честно, я вообще не поняла, что произошло. Но водой управляла точно не я.

– А может, это была…? – вопрос застыл на губах Макса.

Они втроём переглянулись.

– Думаешь, пытается таким способом исправить то, что сама заварила? – уточнила Юля.

– Мне кажется, наверху мне тоже кто–то помог, – сказал Макс.

– Я надеюсь, что нас теперь отпустят. Я же прошла испытание, – добавила задумчиво Юля.

Рэй взглянул в сторону трона, на котором сидел Тхашан. Тот уже долгое время о чём–то спорил с сыном и матерью–венлой. Периодически вождь бессильно опускал голову на грудь, а один из стражников тут же подходил к нему, чтобы утереть пот со лба и дать напиться воды из чаши.

– Как думаете, о чём они спорят? – спросил Рэй Алекса.

– Не знаю. Скорее всего, решают, что с вами делать.

– Не ожидали, что Макс с Юля смогут выжить?

– Да уж, вы смогли меня удивить, – сказал Алекс. – Но главное, чтобы и вожди думали также.

Потом Тхашан подозвал гостей к себе рукой, и начал говорить.

– Решил. Алиша не венла, а ишидира. Ей не помог великий Ар. Как и первый -не выиграла, и не проиграла. Желание не будет исполнено. Но может остаться. На сегодня хватит. Устал. И темно. Продолжим с третьим завтра.

Услышав это, сын вождя Унидирт с явным неудовольствием отвернулся в сторону и плюнул на камни.

– Какое испытание выпадет завтра для шаакаа, вождь? – спросил уважительно Алекс.

– Ты сам ответил. Шаакаа стреляет. Должен попасть в мишень через пропасть. Завтра. Арнака абиз! – проговорил Тхашан, осторожно вставая с трона при помощи стражника.

Арнака абиз! – раздался осторожный глас поредевшей толпы.

– О, а мне и вправду повезло! – сказал обрадованный Рэй, потирая руки и предвкушая завтрашнюю стрельбу по мишени.

В этот момент раздался насмешливый голос Унидирта: «Арнака абиз…, Арнака абиз…». В следующую секунду он быстро поднялся на ноги со своего стула, подошёл к Рэю, схватил его за руку, придвинул спиной к себе и тут же приставил нож к горлу. Рэй не успел даже крикнуть, настолько внезапно всё произошло.

– Пойдёт со мной, – сказал Унидирт и зашипел, предупреждая остальных не вмешиваться.

Потрясённый Тхашан сел обратно на свой трон, Алекс выхватил из–за пазухи нож. На поляне воцарилось гробовое молчание, пока его не прервал Тхашан.

– Унудирт и за вирра!

– Ты стал трус и слаб духом, – ответил ему сын на земном. – Сам как дираж. Теперь третий пройдёт моё испытание. Один на один.

Начав отступать с Рэем к отвесной стене, Унидирт выхватил свободной рукой факел из рук одного из стражников. Подойдя к толстой верёвочной лестнице, ведшей не прерываясь на самый верх к плато, он жестом показал Рэю, чтобы тот начал подниматься.

– Отпусти его! Тхашан – вождь. Он сказал – завтра, – закричал Алекс.

Унидирт зашипел в ответ и стал сам забираться наверх следом за Рэем. Тот посмотрел вниз, выбирая момент, чтобы обмануть сына вождя и попытаться спрыгнуть вниз, но тотчас передумал, почувствовав острое лезвие ножа на своём боку.

– Сделайте же что–нибудь! – Юлин крик – это было последнее, что услышал Рэй перед тем, как Унидирт втолкнул его в один из проходов в стене посередине подъёма. Тоннель был не очень глубокий, и они почти сразу оказались в овальной по форме пещере, хорошо освещённой рядами свеч, висевших в подсвечниках под потолком. Дальняя от входа стена нависала над самой залой, создавая странное гнетущее ощущение в помещении, несмотря на обилие света в нём. На той стене находилось какое–то подобие алтаря, уставленного и завешанного массой металлических предметов, масок разных существ и полотен из разноцветной ткани. Рэй подумал, что всё это было похоже на гнездо сумасшедшей вороны, натаскавшей сюда все попавшиеся на глаза блестящие и разноцветные диковинки.

Унидирт подтолкнул Рэя в спину, и тот упал на колени перед алтарём, но тут же стал подниматься на ноги, готовясь к новому нападению Унидирта. Но вместо нападения тот убрал нож за пазуху и лишь свирепо посмотрел на мальчика. В этих блестящих глазах была такая смесь ярости и отчаяния, что Рэй инстинктивно отступил ещё на шаг ближе к алтарю, коснувшись головой одной из нависавших сверху масок. То была маска существа, похожего на лиса.

Неожиданно выражение на лице Унидирта сменилось на улыбку, и он произнёс несколько фраз на платтском, смотря при этом в сторону алтаря. Потом он обнажил свой правый рукав и показал нарисованную там лисью морду. Морда на плече выглядела несколько иначе, чем на маске, хотя они и были несомненно похожи друг на друга. Лис на плече как будто щурился, стараясь рассмотреть Рэя получше.

– Я очень долго ждал. – Унидирт перешёл на земной. – Ты не понимаешь всего и никогда не поймёшь. Вы не должны сейчас ничего испортить. – Вдруг лицо Унидирта замерло в испуге. Он перевёл взгляд на лисью маску, висевшую над головой Рэя. Тот осторожно посмотрел наверх, и ему показалось, что выражение лисьей морды над ним поменялось. Теперь он смог получше рассмотреть и три другие маски в алтаре – медведя, ящера и солнца. Он сразу вспомнил картинки в книге. Рэй в ужасе закрыл глаза и опустил голову.

– Если… – проговорил шёпотом Унидирт. Рэй снова открыл глаза. Лис на плече не изменился, хотя, возможно, один глаз приоткрылся чуть-чуть шире.

– Ты прав. – Голос Унидирта стал мягче и слащавее. Рэй не понимал, разговаривает ли он с ним или с кем–то другим в комнате. – Если пройдёшь испытание, то можешь… Ты прав.

Унидирт подошёл к алтарю и снял со стены предмет, похожий на длинный рог, и поднял с пола лежавшие там большой охотничий лук и колчан со стрелами.

– Иди вперёд. Время пришло, – теперь Унидирт обращался к Рэю, смотря ему в глаза.

Он нажал на рычаг в стене сбоку от алтаря, и справа от них открылся узкий проход с лестницей, уходившей наверх.

Унидирт снова подтолкнул Рэя в спину. Мальчик ещё раз взглянул на маску лиса, которая теперь выглядела так же, как и в самом начале. Рэй даже подумал, не померещилось ли ему от страха, что выражение лица на ней менялась. После этого он шагнул в проём.

***

– Спасибо за всё, лейтенант. Было приятно с вами пообщаться.

Ник, сидевший у входа в архив, стал почти пунцовым от этих слов и принялся теребить пуговицу на своей рубашке.

– Всегда пожалуйста, детектив. Если хотите, можем сходить поужинать как– нибудь вдвоём.

Сандра улыбнулась от этой мысли. Хотя она и была минимум года на три старше его, в любое другое время она была бы не прочь поболать с ним. Только не сейчас. Сейчас её мысли были заняты другим.

– Возможно. Знаете, у меня будет к вам одна встречная просьба. Совсем небольшая. – Она достала из кармана листок бумаги, скреплённый степлером с краёв так, чтобы снаружи нельзя было прочитать текст внутри. – Можете передать это моему шефу лично в руки завтра с утра? Не читая и не задавая лишних вопросов? Просто так нужно. Могу я на вас положиться?

Пунцовость на лице лейтенанта сменилась выражением озабоченности.

– Не совсем понимаю, детектив, зачем? Почему бы вам самой это ему не передать? Или просто позвонить?

– Нужно, чтобы он получил письмо именно завтра и строго лично в руки. Я уезжаю сегодня на задание в другой город, и не смогу этого сделать.

– Надеюсь, это не какая–нибудь подстава или розыгрыш?

Сандра завертела головой.

– Не волнуйтесь, лейтенант. Вам абсолютно ничего не угрожает.

Лейтенант заметно расслабился.

– Хорошо. Лично в руки, значит? Я как раз завтра туда собирался.

– Да, лично в руки. А теперь – хорошего вам дня. Я думаю, мы ещё увидимся.

И она направилась в сторону выхода.

– Постойте, детектив. Ещё одна формальность. Я должен проверить вас металлоискателем. И обыскать карманы. Извините, но без этого никак. Протокол.

Детектив была неплохим психологом, но лейтенант оказался более собранным, чем она рассчитывала. Сандра вздохнула и сказала, не оборачиваясь:

– А вот это будет вторая маленькая просьба.

***

Они стояли на плато спиной к каньону метрах в двухстах от края обрыва. Рэй держал в руках тяжелый лук, которым совсем не умел пользоваться. Его было сложно даже держать в руках, а не то чтобы поднимать и стрелять из него. Один раз он попытался вложить стрелу в тетиву и натянуть последнюю, но поразился, насколько физически сложно было это сделать. Никакого сравнения с резинкой в его рогатке, из которой он поразил столько целей у реки. При ослаблении тетивы стрела просто упала в сторону вместо того, чтобы взлететь.

– По кому я должен стрелять? И здесь же темно, как мне целиться?

– Увидишь. Повезёт – будет один, не повезёт – будет много. На всё воля великого Гарга. Продержись, пока не зазвучит третий горн. Тогда открою путь назад.

Унидирт поднёс рог ко рту и начал дуть в него. Громкий звук горна заполнил ночной воздух. Вращаясь по кругу, Унидирт направлял горн в разные стороны, словно зазывая кого-то.

– Это первый горн.

Затем он быстро скрылся за одним из камней в проходе, из которого они поднялись на поверхность плато.

Рэй ещё раз осмотрелся по сторонам. Сзади, со стороны каньона, были видны отблески света, шедшего со дна ущелья, но свет этот был недостаточен, чтобы разглядеть что-нибудь вокруг него. Впереди и по бокам не было видно ни зги. Рэй ещё раз попытался натянуть тетиву, приноравливаясь к положению лука в руках. На этот раз ему удалось это сделать немного лучше, но стрела всё равно пролетела вперёд лишь на метр.

– Это тебе не палки метать в гаргов, – сказал Рэй самому себе.

Он руками нащупал стрелы в колчане. Их было несколько дюжин, не больше. Потом подошёл к упавшей на каменную поверхность стреле, поднял её и вложил обратно в колчан. Хоть один плюс очень плохой стрельбы – стрела падает всегда рядом..

Тут Рэй услышал звук лёгкого шебуршания крыльев. Теперь он уже точно знал – чьих. Шебуршание становилось всё более сильным, и вскоре краем глаза он заметил мелькание нескольких огоньков в воздухе справа от себя. Огоньки то появлялись, то исчезали. Сколько их было? Два, четыре, шесть? Он не мог разглядеть точно.

Как будто кто–то дёргал за штору с нарисованными на ней жёлтыми точками, которые то пропадали, то появлялись снова. Вот огоньки разделились на две пары. Значит, гаргов было минимум двое. Одна пара желтоватых глаз ушла наверх и влево от него, другая продолжала приближиться по прямой, совершая размеренные небольшие по амплитуде скачки то вверх, то вниз, совпадающие со взмахами крыльев.

«Валуны», – мелькнула мысль в голове Рэя. «Нужно использовать их как укрытие».

Рэй рванул почти наобум. Хотя глаза постепенно привыкали к темноте, он не был уверен, что чуть более тёмные контуры впереди – камни, а не плод его воображения. Два огонька, двигавшиеся к нему по прямой, всё приближались, а вот вторая пара глаз ушла высоко наверх, видимо, намереваясь атаковать в пике на большой скорости. Похоже, при совместной охоте гарги использовали разную тактику для атаки, чтобы увеличить шансы на успех.

Он добежал до первого тёмного контура перед ним и с радостью обнаружил, что это действительно был валун. И вовремя: первый гарг был совсем уже близко и начал издавать угрожающие крики. Рэй дождался момента, когда глаза чудовища будут совсем рядом и резко скрылся за валуном. Когти гарга проскребли по камню, но остались ни с чем. Гарг тут же упорхнул в сторону.

Второй монстр в этот момент начал разгон–пике почти под прямым углом к земле. Рэй дрожащими руками вложил стрелу и стал натягивать тетиву. Стрела взлетела вверх, но быстро потеряла скорость и стала заваливаться вниз, не долетев до гарга. Рэй отполз на более безопасную, по его мнению, сторону валуна, и тут же по его спине проехались когтистые лапы. Рэй инстинктивно ткнул в мясистую тушу стрелой, и гарг отскочил в сторону, приземлившись в нескольких метрах от него.

Рэй пожалел, что с собой у него не было никакого ножа для защиты в ближнем бою. Стрела в руках была сломана. Рэй тут же выхватил ещё одну и, превозмогая боль, снова натянул тетиву. Глаза гарга сверкали ярким жёлтом цветом, и тот начал наступать на Рэя полубоком, смешно переваливая лапами. Было видно, что летать и порхать эти существа умели гораздо лучше, чем ходить по твёрдой поверхности. Второй гарг в это время заходил в пике с воздуха. Рэй отпустил тетиву, целясь в того, что был на земле. Кажется, руки Рэя начинали лучше чувствовать движения, необходимые для того, чтобы снаряд вылетал как можно резче.

Стрела вылетела неожиданно резво даже для него самого и вонзилась прямо в набегаювшую на него тушу, значительно ниже уровня желтоватых глаз. Гарг дико завизжал, захлопал крыльями и стал отступать в сторону. Рэй едва успел перевести взгляд наверх на второго гарга, как тот обрушил на него всю свою массу. Инстинктивно подняв лук для защиты, Рэй помешал тому нанести точный удар себе в голову. Но когти одной из лап вонзились в его левую руку в районе плеча. Рэй закричал от боли и это, на удивление, спугнуло гарга, который, как и предыдущий, отскочил в сторону на землю. Рэй кубарем перекатился за валун, прячась от возможной следующей атаки.

Подбитый стрелой гарг всё так же барахтался где–то в стороне, даже не помышляя о новом нападении. А вот тот, который только что вцепился в него когтями, снова поднялся в воздух, шурша крыльями. Проблема Рэя была в том, что из–за боли в руке натягивать тетиву и стрелять стало гораздо сложнее, чем раньше. Хотя и раньше было сильно не просто. Он всё же решил попытаться выстрелить ещё один раз, больше для запугивания, чтобы в последний момент успеть быстро отпрыгнуть с курса атаки гарга.

Хотя стрела и вылетела сильнее, чем он ожидал, но на этот раз прошла мимо цели. Рэй снова прыгнул за валун по разученной до этого схеме и сумел избежать атаки. Гарг не стал приземляться, а снова стал заходить на новый круг, на этот раз изменив угол атаки на более пологий.

Прозвучал второй горн, ещё более пронзительный и зовущий, чем первый. Рэй вздохнул с некоторым облегчением. Оставалось продержаться не так уж и много времени. Гарг, находившийся в воздухе, задёргался из стороны в сторону, услышав звук горна. Похоже, для гаргов это был какой–то особый сигнал.

Рэй воспользовался мгновением, чтобы отдышаться. «Почему гарг перестал атаковать? Чего он ждёт?», – думал он, глядя на мелькавшие в воздухе желтоватые огоньки пары глаз. Подбитый им гарг лёг на землю в стороне и, похоже, целиком сосредоточился на своей ране.

Шорох… Послышалось больше шороха… Слева или справа от него?

Рэй осторожно выглянул из–за валуна, пытаясь разглядеть, откуда идут звуки. И оторопел. Десятки мелькающих огоньков приближались к нему с той же стороны, откуда появились первые два гарга.

Глава 28

В холле было немало людей, направлявшихся к выходу. День клонился к вечеру, и люди собирались с работы домой. Сандра спокойно прошла через вертушку следом за немолодой женщиной в костюме. Она вспомнила лицо Ника из архива, который немало удивился её второй просьбе: не проверять и не обыскивать её. Пришлось приложить всё свое обаяние, чтобы убедить лейтенанта. Главное – никого не спугнуть прямо сейчас. Нужно лишь осторожно предупредить. Шеф поймёт и сделает всё, как нужно.

Выйдя на улицу и пройдя через будку, Сандра нашла глазами машину на парковке. Она точно знала, что оттуда за ней продолжают следить. Когда до автомобиля оставалось не более двадцати метров, она услышали сзади звуки шагов.

– Детектив!

Она обернулась. Ник подбегал к ней, держа в руках раскрытое письмо для шефа. «Только не это. Что же ты натворил?» – пронеслось в голове Сандры.

– Зачем вы вскрыли его? – она в ужасе смотрела на лейтенанта.

– Вам нужна помощь! Я так и знал – сразу почувствовал.

Со стороны машины послышались звуки открывающихся дверей.

– Вы всё неправильно поняли, Ник! – Сандра старалась выглядить как можно естественнее. – Это действительно розыгрыш. Мы так иногда шутим с шефом. Поэтому я и просила вас не открывать. Вы всё не так поняли!

– Это они, да? – Лейтенант показал рукой в сторону автомобиля и взял в руки рацию. Она обернулась и увидела, как двое бледнолицых выходят из машины. Один из них открыл багажник.

– Привет, слышишь меня? Нужно несколько человек на парковку. Есть проблема. Быстрее, – проговорил лейтенант в рацию.

Мильда открыла переднюю дверь и вышла из машины.

– Какие–то проблемы? – спросила она.

– Никаких проблем, – натужно улыбнулась Сандра. – Просто лейтенант принял шутку за правду.

– Вы что–то вынесли для них, да? Они заставили вас? – Он стал вынимать пистолет из кобуры. – Возвращайтесь обратно в здание. И верните всё, что вынесли. Сейчас прибудет подкрепление.

Сандре хватило одной секунды, чтобы принять решение. Она рванула обратно в сторону здания с архивом. Лейтенант взял одного из охотников на прицел.

– Быстро руки за спину! И лечь на землю.

Страшный грохот и звон разбитого стекла заставили Сандру притормозить и обернуться. Она увидела лейтенанта, пригвождённого большой стрелой к задней двери припаркованному рядом минивэна. В ужасе она подбежала к будке охранника и едва не сбила того с ног.

Пробежав через вертушку, она добралась до холла здания и решилась выглянуть на улицу через большое витражное стекло во всю стену. На полном ходу, сбив шлагбаум, на неё нёсся уже знакомый автомобиль.

***

Рэй понял, что шансов дождаться третьего горна живым нет. Нераненый гарг, прилетевший после первого горна, влился в толпу сородичей. Рассредоточившись по всей окружности, твари начали одновременную атаку под углом в 45 градусов к поверхности земли. Укрыться от них всех было невозможно. Рэй из последних сил поднял лук и прицелился в две точки, показавшиеся ему самыми большими по размеру. Он выпустил стрелу, но сделал это слишком рано. Она ушла сильно ниже фронта атаки гаргов.

Вдруг одна из пар глаз с надрывным криком дёрнулась в сторону, а потом стала падать вниз. Тут же вторая, третья… Рэй услышал свист стрел в воздухе. В рядах гаргов началась суматоха. Некоторые стали зависать в воздухе, как будто раздумывая над тем, что делать дальше.

Рядом с Рэем приземлился металлический предмет. Рукой он нащупал рукоять ножа.

– Возьми, в ближнем бою будет нужен. – Это был голос сына Алекса, с которым Макс соревновался на скале. Потом снова звук натянутой тетивы и свист вылетевшей стрелы. Через мгновение ещё одна. Один человек не мог стрелять так часто.

– Можешь встать на ноги? – теперь уже голос самого Алекса. Как же Рэй был рад его услышать. – Унидирту это не понравится. Нужно уходить быстрее.

Рэй поднялся, опираясь на валун и попытался вытащить из колчана ещё одну стрелу.

– Не нужно, – сказал Алекс. – Самир стреляет лучше тебя. Пока. Но ты всё равно молодец, Шаакаа. Смог подбить ещё одного. Нам нужно быстрее отступать. Долго тут не продержаться.

Они стали отходить вдоль обрыва каньона, по направлению к пещере Алекса и Катрины. Среди гаргов начался переполох из–за обилия раненых, но часть из них, наиболее агрессивные, продолжали атаковать. Один задел плечо сына Алекса клювом, но тот сумел отбиться, размахивая ножом.

Когда основная масса гаргов рассредоточилась, Самир с Алексом подхватили Рэя под плечи и понесли. Рэй успел взглянуть назад ещё один раз. Рядом с валуном он разглядел высокую фигуру, но Унидирт не стал их преследовать.

***

Не дожидаясь момента, когда автомобиль протаранит витражное стекло здания, Сандра побежала по коридору в сторону знакомого ей лифта. Сзади в коридоре кричали люди. Навстречу ей бежали двое полицейских с обнажёнными пистолетами в руках. Она хотела попросить их, чтобы ей тоже выдали оружие, но те даже не обратили на неё внимание, направляясь в сторону холла. Ещё через несколько секунд раздался звон разбитого стекла, потом – новые крики и выстрелы. Сандра добежала до дверей лифта в конце коридора и нажала кнопку вызова.

Когда дверь лифта открылась, она быстро забежала внутрь и нажала кнопку «–5–го» этажа. Того самого, где располагалось хранилище. Когда лифт наконец поехал вниз, она вздохнула с облегчением.

«Пересижу внизу за дверью, пока не приедет подкрепление. Наверняка, спецназ уже в дороге».

Она достала из кармана браслет. Он зачем–то был им очень нужен. Теперь нельзя было допустить, чтобы он достался этим монстрам.

Когда дверь лифта стала открываться на нужном ей этаже, сверху на его крышу свалилось что–то тяжёлое. Лифт затрясся, и на пол с потолка посыпались обломки пластика и стекла. Выбежав, она успела нажать на кнопку, отправлявшую лифт наверх, а сама побежала по коридору в сторону хранилища, периодически оглядываясь назад. Дверь лифта не закрылась до конца, да и звука лифтового мотора не было слышно. Она добежала до стойки, за которой ранее сидел лейтенант, и стала искать его карточку или какой–нибудь другой ключ, позволявший открыть дверь в хранилище.

Со стороны лифта послышался сильный удар, как будто кто–то ломился сквозь его крышу. Она открыла по очереди все ящики стола и, наконец, нашла в одном из них пластиковый продолговатый предмет, похожий на электронный ключ. Сандра быстро подбежала к терминалу у двери в хранилище и провела по нему ключом.

Раз, два, три… Секунды текли медленно, словно часы. Дверь в хранилище стала медленно открываться. Сзади с грохотом разошлись в стороны двери лифта, и в коридоре появился один из бледнолицых охотников. Рваные штаны и порезы а руках дополняли его и так уже брутальный образ. Он тут же рванул к Сандре со всех ног.

Сандра забежала внутрь хранилища и тут же нажала кнопку закрытия двери на внутреннем терминале. Отскочив в сторону, она стала наблюдать, как безумно медленно закрывается дверь. Проём всё уменьшался, и в самый последний момент, когда до смыкания оставалась лишь небольшая щель, лезвие охотничьего ножа вошло внутрь комнаты на ширину ладони.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 июля 2022
Дата написания:
2022
Объем:
390 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают