Отзывы на книгу «Хоббит», страница 2

Carassius

Знаете, сейчас я скажу для кого-то крамольную, а для кого-то вполне здравую вещь — «Хоббит» мне нравится больше, чем «Властелин Колец». И дело не в том, что «Хоббит», как изначально детская повесть, проще для восприятия. Клайв Льюис, близкий друг Толкиена и автор другой известной книги, в своей рецензии писал, что «Хоббит» — это книга детская только в том смысле, что её можно впервые читать даже малышам. Дело в том, что «Хоббит» — это продуманно построенная, компактная, будто бы камерная — в отличие от глобальной симфонии «Властелина Колец», — и оттого очень душевная повесть. Благодаря её компактности в ней нет ничего лишнего, мысль в ней не растекается по древу; и в то же время лаконичный рассказ Толкиена оказывается прочной основой, на которой детское воображение может придумать что угодно — и поэтому повзрослевший ребёнок ещё много лет будет вспоминать «Хоббита» с теплотой.

Благодаря камерности повести образы персонажей, которых тут немного, получились более живыми и правдоподобными, чем во «Властелине Колец». После чтения (вернее, уже перепрочтения) «Хоббита» у меня сложилось впечатление, что небольшие произведения Толкиену удавались лучше, чем глобальные романы — и после того, как я прочитал «Детей Хурина», это впечатление только подтвердилось.

Характер Бильбо Бэггинса и соотношение в нём специфических качеств Бэггинсов и Туков давно уже стали пищей для профессиональных литературоведов — вряд ли я смогу добавить что-то существенное, так что не буду отбирать у них лембас. Замечу разве, что если бэггинсовские черты — это рациональная сторона Бильбо, а туковские — эмоциональная, то Бильбо отправился в поход против воли своего разума, но в соответствии с эмоциональной волей. Забавно наблюдать, как по утрам во время странствий бэггинсовская сторона Бильбо просыпается первой и начинает мечтать о яичнице с беконом, о неспешном утре в тёплом уютном доме — но вместо этого приходится завтракать холодной крольчатиной и брести пешком под нескончаемым дождём по унылым пустошам.

Гэндальф в «Хоббите» отличается от себя из «Властелина Колец»: он малость тщеславен, и любит при случае прихвастнуть своей мудростью, за счёт чего смотрится немного комично.

— Я с самого начала намеревался по возможности благополучно переправить вас через горы, — начал волшебник. — Благодаря моему умелому руководству и, что не столь важно, удачному стечению обстоятельств, с этой задачей я справился.

Он может быть весьма настойчив, если не сказать — назойлив: фактически, он заставляет Бильбо отправиться в путешествие и навязывает его гномам в качестве четырнадцатого участника похода, притом, что ни Бильбо, ни гномы не очень-то этого и хотели. Не исключено, что Гэндальф включает Бильбо в отряд гномов в расчёте на то, что разум и добродушие хоббита спасут всю компанию от возможных последствий гордости и жадности Торина — на такую мысль наталкивает разговор нового Короля-под-Горой и волшебника после пропажи Аркенстона.

Независимое поведение и неожиданные исчезновения Гэндальфа в самые неудобные для компании моменты (чего стоит только его поворот на границе Лихолесья) показывают, что поход к Эребору — это только один из проектов, которыми он сейчас занимается, и скорее всего — не самый важный. На уровне «Хоббита» исчезновения Гэндальфа лишний раз подчёркивают его образ важного волшебника, у которого есть и другие дела, кроме помощи простым смертным в их походе за сокровищами. Если же смотреть более глобально — мы знаем, что Гэндальф участвует в борьбе с Сауроном, который начал своё возвращение в обличии Некроманта.

В случае Торина классический образ наследника, возвращающегося в своё королевство, разбавляется непомерной гордостью, жадностью и склонностью к неблагодарности. В этом главное отличие Торина от ещё одного наследника — Арагорна, который положителен до последней морщинки на лице и последнего волоска в усах; и в этом Торин более реалистичен, чем Арагорн. А ещё потомок Дурина предпочитает отдавать сложные и специфические задачи на аутсорс, снимая с себя ответственность — он поручает Бильбо разработать план побега из тюрьмы Трандуила, провести разведку в подземельях Одинокой Горы. Речь Торина похожа на язык английских официальных документов XVII века, со множеством повторов и синонимов — «наши планы, способы и средства, наши умыслы и уловки», — всё это звучит очень по-юридически. Вообще, его излишняя многословность напоминает какого-нибудь адвоката.

Любопытно сочетание героического и иронического в образе Торина — к примеру, после ужина в доме Бильбо он играет на арфе. Вы вот можете представить себе короля бородатых гномов, с боевым топором (ну ладно, с мечом) за поясом, играющего на арфе, словно какой-нибудь эльф или выпускница нижегородской консерватории? Мне вот это сделать сложновато.

Чрезмерная гордость, беды и страдания, которые она приносит — это одна из ключевых тем в произведениях Толкиена. Гордость Боромира и Денетора мешает им договориться с союзниками, гордость Турина Турамбара разрушает всю его жизнь, о надменности эльфов и говорить нечего — достаточно вспомнить короля Тингола и пламенного Феанора. Свойственна она и гномам. Они не особенно-то почтительны по отношению к Гэндальфу — для них он не столько почитаемый мудрец, сколько полезный партнёр в рискованном деловом предприятии. Что уж говорить об их отношении к Бильбо… какие-то намёки на уважение появляются только после того, как он многократно доказал свою ловкость, находчивость и полезность для компании и общего дела. Что странно, гномы очень эмоциональны и впадают в истерику при любой временной неудаче; впрочем, и эльфы «Сильмариллиона» рыдают при каждом удобном случае.

Анахронизм Бильбо и хоббитов вообще, различие между его миром и миром гномов, гоблинов, драконов и волшебников подчёркивает введение Толкиеном в текст оборотов, заимствованных из XIX и ХХ веков — он сравнивает хоббичью нору с железнодорожным туннелем, пронзительный крик испугавшегося Бильбо — со свистком паровоза, а рёв Беорна — с грохотом пушек. Кстати, хоббиты носят фамилии, в то время как гномы, представители более древнего мира, представляются как «сын такого-то». Хоббиты используют деньги, но неясно, кто чеканит эти монеты — ведь княжество Артедайн, к которому относился Шир, пало под ударами Ангмара много веков назад.

Особенный интерес вызывают встречающиеся в тексте остатки первоначального замысла автора, когда история Бильбо Бэггинса ещё не была частью истории Кольца Саурона, да и весь мир Толкиена находился на ранней стадии разработки и теснее соприкасался с нашим, реальным. Встреченные путешественниками тролли носят обычные английские имена и фамилии. Плывя по реке, Бильбо вспоминает о земном созвездии Большой Медведицы. Элронд из Ривенделла назван в повести (во всяком случае, в переводе Натальи Рахмановой) другом эльфов и предводителем людей-потомков эльфов, а не эльфом как таковым, в качестве которого он выступает во «Властелине Колец». Сейчас такие фрагменты воспринимаются как нечто вроде апокрифа, как обрывки истории, не вошедшие в итоговый канон.

Часто говорят, что через идиллическое изображение жизни Шира Толкиен выразил свою любовь к сельской Англии, едва затронутой капитализмом и техническим прогрессом. В самом начале повести автор, рассказывая о родителях Бильбо, говорит о том, что Туки были не столь почтенным родом, как Бэггинсы, хотя были несравненно богаче. Уважение к человеку не ставится в зависимость от его достатка — и в этом ярко проявляется особенность мышления людей докапиталистической эпохи. Противостояние традиционного и индустриального завершается в последних главах «Властелина Колец» изгнанием из Шира Сарумана и его смертью.

На что ещё я обратил внимание — прославляя Бэрда, убившего дракона, жители Эсгарота хотят свергнуть бургомистра, который явно представляет интересы торговых слоёв города, и сделать Бэрда, потомка династии правителей Дейла, своим королём. Я вижу в этом протест городской бедноты и наёмных работников против жёсткого прессинга их работодателей-капиталистов — здесь этот протест выражается в идеализации прошлого и желании вернуть режим «добрых королей». Озёрный город легко проассоциировать с Венецией — торговым и банковским центром реального Средневековья.

Меня всегда удивлял статус вора или взломщика, которым Толкиен наделил Бильбо, этого хоббита-домоседа из почтенной семьи с безупречной репутацией. Именно в этой роли Бильбо взяли в экспедицию к Одинокой Горе. За несколько десятков лет, прошедших со времени написания «Хоббита», сознание людей уже стало другим — хоть убей, у меня этот статус ассоциируется с классом персонажа в какой-нибудь RPG (если не говорить об уголовниках реального мира, конечно). А Толкиен, скорее всего, опирался на очередной архетип из какой-нибудь древнегерманской саги.

Между прочим, Толкиен в «Хоббите» пишет, что гномы Эребора использовали воронов для доставки почты. Не отсюда ли взял идею вороньей почты Джордж Мартин?

Знаете, в развлекательной литературе (как и в компьютерных играх) я больше всего ценю то тонкое и неуловимое качество, которое зовётся атмосферностью — такую степень проработки книжного или игрового мира, при которой он кажется достоверным и при которой читатель начинает чувствовать свою сопричастность к нему. И в «Хоббите» это есть. Повесть прекрасна своим чистым, незамутнённым, каким-то первобытным духом приключения, который даст фору многим пиратским романам. Причин такой удачи, видимо, две. Во-первых, Толкиен писал «Хоббита» не торопясь, постепенно дорабатывая текст и внося в него изменения, и мог дать волю своему перфекционизму. Во-вторых, как я понял, сказка писалась им в том числе для своих собственных детей — естественно, что им он хотел дать лучшее.

goramyshz

Уж сколько лет прошло с тех пор, как был мной прочитан «Властелин колец» . Еще больше прошло времени, с тех пор, как в моей семье, благодаря сдачи макулатуры, появился сборник сказочных повестей «Забытый день рождения» , в состав которого входит и это произведение... Даже Питер Джексон, отсняв всю трилогию "властелина" и ремейк "Кинг-Конга", снял также трилогию "Хоббит". А я все довольствовался гениальным телеспектаклем ленинградского телевидения с Олегом Даниловым в главной роли, затем плевался на трилогию Питера Джексона, особо смачно плюя в за каким-то фигом туда приволоченного Стивена Фрая, персонаж коего, специально для ублажения этого "василия уткина" нетрадиционной ориентации получил столько сцен, сколько сам Толкиен ему не уделил. И вот настал момент. Появился повод не просто перечитать книжку из детства, а открыть ее для племянников, буквально насильственно прочитать им ее вслух. И самому, будучи поклонником творчества Толкиена, наконец прочитать это его самое первое произведение, после публикации которого, по слухам, к нему пришел некий загадочный тип в широкополой шляпе скрывающей лицо и погрозил пальчиком, коря за то, что открыл людям, то что не должно им знать. Может это просто пиар, а может быть и правда было)... Как обычно бывает с повзрослевшими, ставшими в чем-то циниками людьми, конечно, я в этом произведении увидел гораздо меньше мистического и таинственного, чем надо было бы увидеть ученику младших и средних классов. Мне уже не хватило немного так называемой "суровости" жизни. Могу сравнить, например, со своим же впечатлением от сказки Евгения Шварца «Дракон» . Фильм по пьесе Григория Горина ("Убить дракона") эту "суровость" мне обеспечил. Это было достигнуто в том числе и из-за того, что убрали говорящих животных, кроме того, что добавили остросоциальных и философских разговоров. "Суровость", которую нанес Питер Джексон мне совершенно не понравилась. Она не наша "суровость", голливудская, мысли не просто не несущая, а убивающая ее. В результате, интриги, которым Толкиен уделил самое минимальное время, поглотили все три фильма. Спасибо добрым людям на ютубе, я посмотрел и коротенький мультфильм в озвучке Караченцова, рассказывающий о политической ситуации, возникшей на территории, включающей в себя гору Гору и город под горой Дейн. Тут как раз есть прямая связь с "Драконом" Шварца и "Убить дракона" Горина. Но совершенно нет одной из ключевых смысловых закладок "Хоббита" - Горлума и его кольца. Но зато мультфильм буквально разжевывает присутствующую в повести мысль - даже если жизнь протекает в полном благополучии, нужно не забывать о том, что это состояние очень хрупко, и если ты потерял бдительность, зло выплескивается наружу и поглощает все тьма. А бороться с этой тьмой приходится тоже тьмой. Важно не пускать тьму в свою душу. Можно это воспринимать буквально, можно образно. Вот и тут, когда-то возникшее зло, дракона Смога, смогли победить храбрецы, но сразу после смерти дракона, родились в сердцах многих из героев новые драконы, которых снова пришлось побеждать. Казалось бы, хоббит - вот существо не подвластное влиянию тьмы. Посмотрите на главного героя, Бильбо Беггинса. Ему в руки попало, как станет понятно во "Властелине колец", очень опасное орудие тьмы, а ему все нипочем. Но от кого же он его получил? Голлум ведь тоже когда-то был хоббитом... Важно не убить дракона, а не родить нового. Кстати, самой страшной сценой повести "Хоббит" моими племянниками признана сцена с Голлумом, когда тот пытается найти Бильбо, надевшего его кольцо, чтобы разорвать его на части и съесть)

Crow

Замечательная сказка! А началось все с того, что я прочитала ВК и находясь под большим впечатлением от трилогии поставила себе задачу познакомится со всем творчеством Профессора. И морально готовясь к Сильмарилиону я решила начать с чего-нибудь полегче. А при разборе книжных полок мне попалась в руки книга "Хоббит". Всегда прекрасно возвращаться в мир, где тебе комфортно. Причем мир Средиземья - это особенный самобытный мир, который дышит. Он действительно живой и фактически на тебя никто не обращает тут внимания. То есть ты тут не то что не играешь никакой роли, ты тут даже не нужен. Я не чувствовала себя участником событий, но постоянно витала где-то рядом, робко наблюдая за приключениями героев. да, я действительно была там, но как незваный, хотя и всё-таки желанных гость. И когда ты дочитываешь последнюю страницу, тебе очень хочет перечитать её еще раз. А потом еще и еще, до бесконечно. До того, как каждое слово надежно не отпечатается в памяти. Если сравнивать "Хоббита" с "Властелином колец", то "Хоббит" конечно воспринимается гораздо легче. Это действительно добрая, милая сказка о приключениях Бильбо Бэггинса - простого домашнего хоббита, который самоотверженно приходит на помощь друзьям и на протяжении всей книги учится. Учится быть смелым, учится выбору и помощи, просто учиться. И ты действительно ему сопереживаешь, так как каждый из нас в душе точно такой же хоббит. Домашний, несколько ленивый, но вместе с тем добрый и хозяйственный хоббит. Меня несколько удивило, что характеры гномов почти не были показаны. Основной сюжет крутится вокруг Бильбо, а остальные идут больше фоном. Если сравнить фильм и книгу, то в книге большое, слишком большое значение уделили гномам. Одни Торин, Фили и Кили чего стоят (Хотя по книге последние вообще мелькают только пару-тройку раз). Да и хоббит в рисовке Олейникова стал мне гораздо-гораздо ближе, чем Бильбо в фильме. Ну вот разве он не прекрасен? И гномы, гномы вообще бальзам на мою душу. (Да я очень придирчива в этом плане). hobbit 1"> Иллюстрации в моей книги прекрасны. Они необычно, но вместе с тем есть в них что-то домашнее и до боли родное. книгу стоит читать всем возрастам и всем без исключения. Хотя бы для отдыха, для того чтобы посидеть один вечер в прекрасном мире, к которому очень сложно остаться равнодушным.

stas5089

Я очень люблю фильмы "Хоббит" и "Властелин колец". И мне всегда было интересно, как из маленькой книжки, могли снять три замечательных фильма. И вот, я её прочитала, и всё сразу стало понятно. Конечно, в фильмах многое добавили и переделали некоторые сцены, чтобы интереснее было смотреть. Но, книга всё равно лучше. Она расчитана для детей, потому что в ней всё так просто и понятно, и интересно. Персонажи написаны замечательно, только Гендальф немного суров, по-моему. Много диалогов, описание окружающией обстановки на высшем уровне. Жаль, что я эту книгу не читала в юношестве, когда попробовала читать Властелина колец (конечно, я ничего тогда не поняла). Замечательная и удивительная книга, от которой невозможно оторваться, пока всю её не прочитаешь.

takatalvi

Так уж случилось, что это первое творение Толкина, которое я прочитала. Даже странно, что небо не обрушилось: я наконец-то прочитала Толкина! Годы прошли в предвзятом отношении к его творчеству, ибо слишком уж велики были волны фанатизма, витавшие вокруг него, еще года три-четыре минули в желании прочесть, хоть и почти из-под палки, но все-таки прочесть, хотя бы как книги из разряда «должен прочесть каждый». И вот, наконец, первый шаг сделан.

Бесполезно, я думаю, излагать незатейливый сюжет, так как у меня такое чувство, будто я одна во всем мире не читала эту книгу, но все же. Жил-был хоббит, и однажды на его долю выпало приключение – пришлось привыкшему к уюту собственной норы Бильбо отправиться в путь с магом Гэндальфом и ватагой гномов, чтобы, исполнив накинутую на него заботливым Гэндальфом роль добытчика (вора, попросту говоря), помочь гномам вернуть захваченные драконом сокровища. Путь их, конечно, полон разнообразных опасностей – пока еще доберешься до этого дракона…

Ну что я могу сказать. Повторюсь, отношение у меня так и оставалось предвзятым, но уже с первых страниц нельзя было не признать: «Хоббит» - это чудная сказка. Вопреки всему, меня порядочно увлекло, да так, что во время непродолжительных перерывов мысли постоянно вертелись вокруг прочитанного, требуя снова взяться. Усталости от чтения не чувствовалось вовсе, наоборот, сплошное удовольствие. Теперь даже писать толком не о чем: при всей моей придирчивости, не могу найти ни одного момента, чтобы покритиковать. Ну разве что без банальностей не обошлось, но тут как-то и не получается к ним придраться (да и время написания не позволяет). Все очень мило и гармонично.

Короче говоря, отличная приключенческая история с отличными персонажами. Кстати, редкий случай, но мне больно понравилось ее изложение: такое оно забавное, способное в одном тоне описывать и радости, и горести, что любо-дорого смотреть. Истинно произведение для детей – даже несколько трагичный финал нисколько не омрачает впечатления и, вопреки логике, не оставляет ощущения трагедии.

+ об экранизации :)

И небольшое дополнение. Так уж получилось, что я смотрела фильм Питера Джексона, и, признаться, во время чтения меня часто одолевала почти истерическая укатайка. Это же как надо было постараться, чтобы сделать из милой сказочной истории такую суровую эпику! Я никак не могла удержаться от смеха, представляя себе на месте героев книги актеров из фильма.

Ну вот подумайте. В голове, понятно, отпечатались образы Трандуила и невольно Леголаса (Орландо Блум, да), а тут читаешь:

Между тем эльфы с фонарями в руках высыпали на берег и принялись дразниться. 3039644.jpg

Вот была бы картина! Но дальше даже еще лучше. Ведь речь идет и конкретно о Трандуиле:

– Вы посмели войти в мой лес без дозволения! – промолвил он. – Лес, река, дорога, по которой вы шли, – все здесь принадлежит мне. На вашем месте мне было бы стыдно! 3026332.jpg

А уж Элронд… Не запомнила я его имени, и потому сначала не поняла, о ком в книге пошла речь. А когда уяснила… Ну, тут бы всякий ошибся – описание-то ничего себе!

Ликом он был прекрасен, как князь эльфов, силен и доблестен, как великий воин, мудр, как чародей, важен, как король гномов, добр и ласков, как лето. 3027356.jpg

В общем, как говорится, доставило.))

Amaya_ib

Одна из самых любимых книг моего детства, зачитанная чуть ли не наизусть. Перечитала её, от души наслаждаясь. Все-таки, как это ни смешно звучит, но Хоббит - это, наверное, самое оригинальное фэнтези, которое я когда-либо читала. Невероятно динамично, хотя есть и главы, в которых отдыхаешь вместе с героями - в Ривенделле, у Беорна, в Озёрном городе.

Каждая глава - как маленькое удивительное приключение, которое обязательно решается как-то нетривиально. И, главное, абсолютно все приключения имеют смысл, сходясь в конечной точке на Битве пяти воинств.

По сути, гномы своим путешествием всколыхнули всю округу. И каждое событие несёт определенное последствие. Мои с детства самые любимые главы - это отдых у Беорна, битва с пауками и побег на бочках из эльфийского дворца. И в каждой из любимых глав есть любимые моментикт, например, как к Беорну подбегали по парочке гномов, чтобы он их всех не выгнал.

А ещё очень люблю описание "Последнего домашнего приюта", помню, как в детстве сквозь страницы ощущала пряный летний вечер, в который путешественники скользили по склонам в Ривенделл.

Есть ли в книге объективные недостатки? Может быть, она воспринимается немножко детской по подаче, хотя что-то перечитав сейчас, я бы с этим не согласилась, по крайней мере, полно тонкого юмора. Может быть, мне немного не хватило индивидуальности каждого из гномов. Их такая толпа, но даже не у всех есть своя минимальная характеристика. Торин - гордец и предводитель, местами слишком высокомерный. Балин - старик, чаще всех стоящий на страже, ленивый толстяк Бомбур, молодые Фили и Кили (у Фили длинный нос), Дори сильный, Глойн вечно разводит огонь. Всё! Интересно, специально ли так было придумано автором.

Не могу не упомянуть экранизацию незабвенного Питера Джексона, которая и побудила меня перечитать Хоббита. Да, там индивидуальности гномам придали, правда, превратив их из довольно-таки воспитанных существ, которые стесняются язвительных эльфов, в воинов-грубиянов. А развязных эльфов, поющих скарбезные частушки, в унылых пиликалок на арфах. Ну да это ладно. Как, ну как можно было уютные камерные приключения, очень мудрые, с глубокой моралью, превратить в бесконечную резню с орками? Там, где в тексте будет сказано "гномы убежали от орков", в фильме будет часовое махание мечами. Даже обидно как-то, если честно. Какое счастье, что есть книга, и можно окунуться просто в историю без акцента на пафос и героизм. По крайней мере, без неуместного акцента.

amanda_winamp

Надо ли что-то говорить? Любимая! Книга, с которой я спала в детстве, не могла расстаться. Носила в кармане бусинку из чешского стекла, выдавая её за алмаз Смога.Ах да, колечко из проволоки..Верила, что оно сделает меня невидимой...

umka_pumka

О "Хоббите" сказано много и будет сказано не меньше, в том числе и "как я мог(ла) дожить до ... лет и не читать "Хоббита"?!". Вот и я буду одной из тех, кто дожил до определённого возраста и впервые взял в руки эту книгу. В глубоком детстве я читала одноимённый комикс - толстенький такой, красочный - поэтому историю Бильбо Бэггинса (хоть у меня в книге он и Торбинс, но Бэггинс куда как привычнее) знала довольно неплохо. С удовольствием посмотрела все три фильма и осталась в полнейшем восторге, а книга, доставшаяся мне в качестве бонуса с журналом Empire, всё ждала своей очереди. Манила с книжной полки и вот чары её подействовали. Ура!

Я не буду производить никаких литературных анализов, говорить о том, что Толкин молодец и очень крут (крут, да!), расписывать о чём эта книга, просто скажу, что "Хоббит" - это прекраснейшая сказка, где любовь к уюту и спокойствию граничит с жаждой приключений. Где эти самые приключения пугают своей суровостью и опасностью, заставляют поволноваться несмотря на то, что финал давно известен. Это сказка, которая увлекает, учит, предупреждает и помогает отправиться в путешествие в удивительный мир. Туда, где живут хоббиты, гномы, маги, гоблины... Сказка, в которой главный герой может стать примером для подражания не только для детей, но и для взрослых (ведь среди взрослых гораздо больше людей, которые пустили корни на любимом диване или кресле, чем среди детей). Я уверена, что "Хоббита" можно читать практически в любом возрасте и он всегда будет трогать и волновать. Всегда будет напоминать о том, что приключения - это здорово и ради них порой стоит забыть о любимом кресле, втором завтраке и носовых платках.

Конечно, местами эта история была не так хороша как представлялось, порой события менялись чуть более стремительно, чем хотелось, но поставить меньше 5 звёзд не могу. Это же "Хоббит", как можно?! :) И очень жаль, что моя книжка без иллюстраций (какие иллюстрации? В ней даже содержания нет!). Думаю, они бы добавили атмосферности, но могли помешать представлять Торина Ричардом Армитеджем.

P. S. После "Хоббита" совершенно иначе посмотрела на гномов. Крутые мужики!

Anvalk

То, что необходимо прочитать вовремя. Не потому что посмотрел фильм, нет. И не потому что задали в школе (тут - тысячу раз нет! сколь неправы те, что впихнули это в школьную программу, словами не описать...). А потому что ты открыл книгу - и пошло.

Причем она не читается взахлеб. В любой момент можно остановиться, буквально на любой строчке, закрыть книгу, вернуться к своим делам...а назавтра открыть ее - и продолжить с того же места, как будто ты вообще ни на секунду не останавливался. И в этом ее огромнейший плюс. Ее парадокс. Ее непререкаемое достоинство.

Для многих это есть показатель "скучности" книги. Но не стоит путать скуку с легкостью восприятия! С тем, что все буквально живет у тебя на глазах, ты оборвал сон, проснулся, пережил день, а потом лег - и продолжил смотреть свой сон дальше (хорошо бы так и со снами, не правда ли?...)

Ну, и вот. Еще. Чем ближе к концу, тем чаще делаешь паузы. Тем медленнее хочется читать. Просто потому что не хочется расставаться с этим миром. Ты ложишься в очередной раз в постель, закрываешь глаза...и тут понимаешь, что ВСЁ, сон больше не продолжается, он закончился. Вчера. Совсем.

mermaid
Детское чтиво, вводящее в монументальное произведение! Скажу правду: Читала в детстве - жалела, что у меня нет продолжения этой книги. Во взрослом возрасте "Хоббит" не попер... Вот так...

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
399
479 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
03 сентября 2022
Дата написания:
1937
Объем:
290 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-145499-9
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают