Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 9

Шрифт:

Глава 8. Письмо с угрозой

Город нравился Оникс. Больше всего в Тарде ей нравилось то, что она могла сколько угодно бродить по извилистым старым дорогам, поскальзываться на скользких досках на рынке, давиться зелёными, но удивительно сочными грушами и никто не следил за ней, не вздыхал удручённо, вызывая чувство вины, не заставлял вернуться в замок. Чудесный, прекрасный и надоевший до оскомины замок! Она могла бы любить и Скуориш, если бы был шанс узнать его. Нет, надо признать это, родной город так и остался для неё чужаком, как и многие знатные дамы и кавалеры, с которыми здороваешься каждый день, изредка говоришь что-то незначительное, но никогда о вещах по-настоящему важных.

Привыкнуть к такому городу было непросто, но как же упоительно! Бэрил сказал, что здесь многое не то, чем кажется. Не все люди, которые встречались ей, были людьми, это могли быть животные, чары, даже растения, которые только притворялись людьми. Понять это можно было только по их поведению. Пару раз она натыкалась на таких «людей». С одним из них она столкнулась в коридоре их дома. Это существо выглядело в точности как Бэрил, но стоило заговорить с ним, как оно завыло, стало на четвереньки и умчалось в неизвестность. Потрясённая Оникс долго не могла прийти в себя, пока с противоположной стороны не вышел настоящий Бэрил. Между ними состоялся следующий разговор:

– Что это за странные завывания? – спросил Бэрил.

– Тебе лучше знать, – осторожно, не приближаясь к мужу, сказала Оникс.

Из-за угла послышался визг Селены. Они ломанулись туда и увидели, как девушка, вооружившись тряпкой, гоняется по коридору за псевдо-Бэрилом.

– Кыш отсюда, кыш!

Существо, постепенно теряя сходство с оригиналом, испуганно помчалось к выходу, сопровождаемое смехом колдуна.

– Вот нахал, – смеялся Бэрил.

– Боюсь я теперь надолго это запомню, – сказала Оникс.

Обитателей дома было немного: сам Бэрил, Селена, Мария и двое слуг, если их можно было так назвать. Они приходили только время от времени, повар по имени Флин и садовник, о котором вообще ничего ясно не было. В один из дней он появился в доме, но это его появление только добавило вопросов. Оникс гуляла в саду, когда перед глазами пронеслось что-то. Лёгкий порыв воздуха подтвердил, что не показалось.

– Что это было? – Оникс еле устояла на ногах.

– Он присматривает за садом, приходит раза два в неделю, когда хочет, – ответила Мария.

– Это человек? – потрясению Оникс не было границ.

– Садовник, – пожала плечами Мария, будто это что-то объясняло.

Сама Мария вернулась на третий день после их приезда. Об этом сообщил Оникс Бэрил и тут же повёл знакомится с соседкой.

Домик Марии и Селены прятался на краю чудесного сада Бэрила. Кстати, тот сад, что Оникс видела из окна в день своего приезда, как оказалось, не имел никакого отношения к дому. Одно из окон в доме всегда выходило в иную реальность, о которой никто не мог сказать ничего определённого. Создавая этот дом, Бэрил вложил в него заклинание, похожее на заклинание магов-основателей Тарда. Это был своеобразный эксперимент, который удался, но, как и сам Тард, дом оказался изменчивым и своевольным. Он больше напоминал живое существо, чем безжизненную груду камней.

Деревья полностью загораживали дом Селены и Марии от взгляда. Они приблизились вплотную. Кирпично-жёлтая дорожка вильнула, две ели-гиганты расступились и открыли дом. Здесь было теплее, чем в саду и почему-то пахло тиной.

– Вокруг дома лучше не ходить, – предупредил Бэрил, – здесь несколько лет назад было болото, я его осушил, но почва мягкая.

Оникс увидела вокруг дорожки и рядом множество отпечатков босых ступней. Бэрил проследил за её взглядом.

– Кхм… иногда Мария забывает об этом. Она называет это летать.

Сам дом маленький, одноэтажный походил на старичка, присевшего отдохнуть на пенёк. Крыша, покрытая мхом с пробивающейся соломой, напоминала седые волосы. Дом, скрытый за деревьями, освещался зеркалами, скрытыми в листве. Это была одна из очередных задумок Бэрила. За день зеркала накапливали свет и ночью становились чем-то вроде светильников.

Из-за угла показалась девушка-подросток. Она танцевала, при этом кружилась так быстро, что уследить за всеми её движениями было невозможно. Длинноногая, смуглая и тоненькая, с хвостом волос цвета лазури, в ярко-зелёном коротком платье, она была похожа на создание, прибывшее из иного мира, одного из тех, что появляются в их волшебном окне.

– Надеюсь этот танец не унесёт тебя в очередной неизведанный мир? – подал голос Бэрил, и девушка мгновенно прекратила кружиться.

– Ну что ты, этот танец бесполезен, если не считать того, что это самый сложный танец из всех, что мне приходилось исполнять. Мы с Селеной нашли его когда-то давно в одной старой развалившейся книге и иногда пытаемся исполнить полностью. Но пока ни разу не выходило, – голос девушки, запыхавшейся от танца, звучал хрипловато, но приятно, – неужели это Оникс?

Мгновение спустя она стискивала в объятиях принцессу, вертела её, рассматривая как диковинное сокровище и щебетала, щебетала:

– Мы с тобой обязательно подружимся! Я так хотела тебя увидеть, Селена сказала, что ты отличная! Я покажу тебе всё, пойдём гулять сейчас же!

Она потянула Оникс за собой.

– Мария, – кашлянул Бэрил, – ты босая.

– Ой, да! Ну да ладно, пустяки. Я скоро, только никуда не уходи! – и Мария убежала обратно в дом.

– Она всегда такая? – спросила Оникс.

– Боюсь, что так. Мария сущий ребёнок. Теперь ты понимаешь, почему я так опасаюсь за её жизнь. Она маг Пути, последовательница Путника, как и Грин. У них одинаковая природа и характер, как видишь, похож.

– А Селена?

– У неё нет ярко выраженных магических способностей. Хотя… магия Призрака, пожалуй. Но она почти не колдует и не страдает от этого. С её способностями это к лучшему.

– Ну а я? – Оникс решила задать вопрос, который волновал её ещё с тех пор, как Бэрил впервые упомянул о том, что все маги имеют свою «специализацию», – магия Провидца?

– Твоя магия, без сомнения, это магия Безумца. Насколько сильна, сказать сложно. Но, думаю, скоро мы это узнаем. Подожди, скоро я возьмусь за тебя всерьёз.

Оникс потупилась. Впервые за эти дни они с Бэрилом по нормальному разговаривали. Он почти не был дома эти три дня. Маг вёл себя так словно они и не были женаты. Он обращался к жене по-дружески, но не больше. Селена, часто составлявшая Оникс компанию, тактично не задавала никаких вопросов. Она вообще не отличалась разговорчивостью, хотя была крайне дружелюбна.

Грин обмолвился о каких-то видениях, и Оникс была не настолько глупа чтобы не сложить два и два. Бэрил одним взглядом пресёк рассуждения друга. Его видения были связаны с женщиной, сомнений не было. Но если её муж грезил о другой, то зачем он женился на ней? Неужели из-за её магических способностей и титула?

Она коснулась губ, вспомнив поцелуй в саду Серого замка. Нет, если бы он мечтал о другой, разве стал бы целовать её тогда? И забота, что он неизменно проявлял по отношению к ней…

Конечно с её стороны эгоистично думать только о себе, когда в Тарде погиб Верховный маг, а Лига теней явно что-то замышляет. Очевидно, это тревожит Бэрила.

– Я готова. – показалась Мария, она вскочила из дома с такой скоростью, словно бы за нею гналась ватага людоедов. Они вышли за ворота.

Оникс растерялась. Она хорошо помнила эту улицу, потому что специально делала заметки мысленно – необычное дерево, цветная крыша, колодец. Теперь ничего этого не было. Улица плутала, извиваясь как горная река, от неё отходило ещё ответвлений пять, хотя в прошлый раз не было ни одного. А слева от дороги тянулось унылого вида поле.

По полю бродили гигантских размеров собаки, выискивая мелких зверьков, задавленных во время сбора урожая. Все как один угольно-чёрные, они выглядели голодными. Оникс, покосившись на них, решила перейти на ту сторону дороги.

– Хорошая мысль, – одобрила Мария, – эти твари могут быть опасны, когда проголодаются. У них есть такая отвратительная привычка – высасывать часть магической энергии человека. Правда обычно они питаются остатками магии и мелкими зверьками…

Услышав это, Оникс пошла в два раза быстрее. Хмыкнув, Мария нагнала её.

– А вот бежать не стоит, – сказала она, – чтобы не привлекать внимания. Сейчас они безобидны.

– Ну и жуткие у вас собаки.

Мария приподняла брови:

– Собаки? Нет, это вовсе не они. Собаки у нас давно вывелись. Слишком много естественных врагов. Как эти, к примеру.

– Так кто же это?

– Псы-охранники, согласно легенде, появляются рядом с забытыми тайниками и кладами, обагрёнными кровью. Раньше они сторожили клады и защищали постыдные секреты их владельцев. Посмотри-ка! Видишь, у них только три лапы? И контуры у них немного расплывчатые. Это знак того, что они не принадлежат нашему миру.

Оникс ещё раз взглянула на них. И как только она могла принять их за собак? Мало общего, вообще-то. Одна из "собак" повернула голову в их сторону и принцессе показалось, что тлеющие угли зрачков впились в неё. В следующую минуту существо отвернулось.

– Почему же маги не изведут их?

– Это не так-то просто, – пояснила Мария, состроив сочувственную гримасу. Похоже, это не сильно её тревожило, – с помощью магии мало шансов их уничтожить. Сильные маги – настоящее лакомство для них. Тут нужно другое оружие. Без боязни к ним сможет подойти человек, начисто лишённый магии. Но и это далеко не всё. Как тебе ясно, таких у нас днём с огнём не сыщешь.

– А где ты была всё это время? – рискнула задать вопрос Оникс.

– Если бы я знала, – Мария улыбнулась своим мыслям, – Какой-то город. Живут в нём странные маленькие люди. Они носят высокие шапки, чтобы казаться выше, а детей своих считают чуть ли не богами. Один из детишек чуть не прибил меня, потом я поумнела и стала прятаться от них. Вообще туговато пришлось. Потом пришёл Грин и вытащил меня оттуда. Они с Бэрилом нашли лазейку, через которую я проникла туда и построили временный портал.

– Ты часто попадаешь в такие истории?

– Хотелось бы чаще, но хватит о грустном. Смотри-ка, нам повезло, мы нашли первые часы. Если найдём сегодня все пять, считай, повезло.

Они вышли на небольшую площадь, огороженную беспорядочными зарослями деревьев и кустарников и Оникс увидела часы. Наполовину разрушенные, сложенные из больших каменных глыб с непонятными символами на циферблате. Никаких стрелок, зато из дыры в них выглядывает гигантской величины маятник.

– Это Сломанные часы, – пояснила Мария, – часы начинают работать, когда городу грозят большие неприятности. Они уже работали перед сильным землетрясением, которое разрушило половину города и ещё когда-то, точнее не скажу, это было давно. Нас ещё не было в городе.

– Но они работают прямо сейчас, – сказала Оникс.

– Что? – оглянулась Мария, уже успевшая отойти на приличное расстояние от часов, – не может быть!

Она подошла к часам вплотную, прижалась к изъеденному временем камню.

– Ты права, – в ужасе произнесла она, – это плохо, очень плохо. Нужно рассказать Бэрилу. И Грину. Говорят, что если часы пробьют, то всё, городу конец.

– Почему их тогда не разрушили полностью? – возмутилась Оникс.

– Но дело-то не в часах. Мы же не сжигаем Провидцев, хотя те тоже гадости любят предсказывать. Вот наш Син, к примеру. Ещё вообще ничего хорошего не сказал. А ведь ещё даже не начал дар использовать.

Син чувствовал себя в доме Бэрила неплохо, хотя жаловаться от этого не перестал. Видимо, Мария уже успела испробовать на себе его непростой характер.

– Так что, идём домой? – разочарованно протянула Оникс.

– Зачем? Время ещё есть. Они совсем недавно заработали. До предполагаемого конца города ещё долго.

«И это называется, обнадёжила, – подумала Оникс, – угораздило же меня попасть в город накануне его конца».

Для Оникс день был испорчен, но Мария решила поднять ей настроение и не успокоилась, пока не провела её по всем достопримечательностям. Оникс увидела тюремную башню, в которой располагались вторые часы, сила которых заключалась в том, чтобы держать заключённых в лабиринте без надежды выбраться, пока им не будет дано прощение. Дальше были часы Настоящего, уже знакомые Оникс, острый из чёрного с белыми разводами камня шпиль которых, казалось, вот-вот разрежет полотно неба и проделает в нём дыру. Последними она нашли часы Прошлого.

– Любимое творение Безумца, – рассказала Мария, – присмотрись, они идут в обратную сторону. Говорят, если на границе тьмы и света прислониться к ним, можно вернуться в прошлое. Но никто не рискует это делать, так как все, кто это пробовал, заболевали безумием.

– Так это Безумец построил все пять часов Тарда?

– Не без помощи Лицемера и Творца, думаю, но идея точно была его. Управление временем – его сильная сторона. И он использовал её по полной.

– Граница тьма и света… красиво звучит, но что это значит? Нельзя было поточнее сказать?

– Претензии к нему, – Мария кивнула в сторону часов, – но я думала об этом. Самый очевидный ответ: речь идёт о рассвете или закате. А может быть и о том, и о другом сразу.

Оникс очень заинтересовалась этими часами. Сложенные из светло-бирюзового кирпича, часы напоминали диковинное чудовище, склонившееся, чтобы послушать, что ты ему скажешь. Их раздвоенный шпиль напоминал два изогнутых рога чудовища. Ей нестерпимо захотелось прикоснуться к ним. Мария, словно почувствовав это, поспешила увести принцессу.

– Хорошего понемножку, – сказала она, – уже давно за полдень, Флин уже хозяйничает на кухне. Пойдём домой поскорее, на это стоит посмотреть!

– А как же последние, Стеклянные часы?

– Не повезло. Я понятия не имею, где они сейчас.

У входа их встретил Син:

– Они все на кухне, – предупредил он, – совершенствуются в мастерстве отравления.

– О, так мы успели! – обрадовалась Мария, – бегом туда. А ты почему не там?

– Больно надо, – прошипел Син, – у меня и своих дел полно.

– Это каких же? – Оникс почувствовала от слуги явственный запах перегара, – наверное они сказали тебе, что с таким мастерством, как у тебя учиться не надо, вся еда итак превращается в яд, стоит тебе прикоснуться к ней?

– Сгинь, нечисть! – рыкнул Син.

В воздухе с хлопком возник тапок и, треснув Сина по макушке, исчез. Тот ошарашено заморгал. Мария незаметно подула на свой талисман и подмигнула Оникс. Где-то далеко служанка с изумлением смотрела на свои ноги. Она могла поклясться, что несколько мгновений её своевольной обуви не было на ноге.

Оникс хотела ещё что-то сказать, но Мария уволокла её за собой.

На кухне Флин готовил блюдо из рыбы. Девушки вошли как раз в тот момент, когда он вытягивал рыбу, словно это был кусок теста. В воздухе сверкнул нож и ровные куски осыпались прямо на поднос. Бэрил и Селена были тут же, сидели за высоким столом и наблюдали за работой повара, словно это было представление. Бэрил выдвинул стул рядом с собой, приглашая Оникс присесть.

– Мы часто одалживаем у природы её энергию, – говорил тем временем Флин, – заклинание помогает делать мои движения легче воздуха. Это заклинание подходит также и для мяса.

Он завертел в воздухе куски мяса птицы, в воздухе же заворачивая его в тесто, потом перенёс всё это на сковороду.

– Так наши иррды выйдут воздушными, мягкими, – продолжал наставлять повар.

– Смотри внимательно, – шепнул ей Бэрил, – завтра готовить буду я, потом твоя очередь.

– Что? – перепросила, не веря ушам, Оникс.

– Такой у нас уклад. Сина мы изгнали отсюда с позором. Он везде норовил добавить наливку. Или ты не хочешь готовить?

Оникс вспомнила слова Эдит «Ну и зачем тебе это умение? Ты ведь применить его не сможешь!»

– Очень хочу. Только можно без магии?

– Тут нет ничего страшного. Сама увидишь.

Еда Флина выглядела странно, если не ужасно, но на вкус оказалась отличной. За стол сели все вместе, Син, почуяв еду, тут же оказался поблизости. После обеда Бэрил взял печати, которые остались от рыбы и мяса и отнёс их в сад. Оникс пошла с ним.

– В своё время Призрак при помощи драконов уничтожил большинство людей и почти всех животных. Остальные восемь магов, главным начинателем был Пастух, нашли способ обеспечить людей пищей, наложили печать на оставшихся в живых животных, с тех пор они возрождаются по единому циклу, – объяснил он, закапывая одну из печатей в землю, а остальные опуская в воду небольшого озерца, что было в саду, – наша задача сохранить всё, возвращая то, что берём взаймы.

Бэрил закрыл глаза, при этом стал медленно, из стороны в сторону водить ладонями над кучкой земли. Пространство между его ладонями и землёй заколебалось, волны чуть заметного света полились по направлению к земле. На Оникс повеяла жаром. Губы мужа медленно шевелились, Оникс вслушивалась, стараясь уловить слова, рот её приоткрылся от удивления. Это была молитва, хорошо ей знакомая, молитва Пастуху и Матери одновременно, просьба о жизни, о вечном тепле и плодородии.

– Здесь не важно, что говорить, главное чувствовать, – Бэрил открыл глаза и с улыбкой смотрел на жену, его явно позабавил её вид, – молитва помогает настроиться на нужны лад. Раскопай землю, посмотри, что стало с печатью.

Оникс послушалась.

– Тут ничего нет, – с разочарованием вымолвила она.

– Да, – Бэрил уже шёл снова к озеру, призывая её составить ему компанию, – так и должно быть. Теперь он появился где-то далеко отсюда. Возможно, что даже не в Тарде. Но для нас важно, что он вернётся в наш мир.

Он подошёл к тому месту, где оставил печати.

– Попробуешь?

Оникс замотала головой.

– Давай лучше ты.

– Давай лучше вместе, – Бэрил широко улыбнулся и мягко, но решительно подвёл Оникс вплотную к воде.

Они соединили ладони, вытянув над печатью.

– Думай о жизни, говори о ней, проси, – прошептал маг.

Сначала ничего не происходило. Оникс честно думала о заданном, пытаясь сосредоточиться, но сделать это, касаясь руки мужа, было сложно. Она представила себе рыб, как они скользят в щёлке вод, как прекрасны и отлажены их движения. И почувствовала, как всё усиливающееся тепло исходит от руки Бэрила. Но в этот раз она добавляла к теплу и свету Бэрила своё тепло и свет, отчего воздействие усилилось.

Вода забурлила. Было странно наблюдать это, тем более что вода кипела только над тем местом, где лежали печати и нигде больше. Местным обитателям ничего не грозило.

Наконец, Бэрил выпустил её руку из своей. Он всё это время обнимал её. Осознав это, Оникс бросило в жар, но только теперь не из-за заклинаний.

– Вот видишь, – серьёзно глядя на принцессу, сказал маг, – ты многое можешь. Главное не бояться.

Оникс отвела взгляд, нервно оправив складки платья. Она лихорадочно соображала, как сменить тему.

– Мария рассказала тебе про часы?

– Какие часы? – Бэрил недоумённо поднял голову.

– Сломанные. Они заработали.

Бэрил ударил кулаком по земле. Такой бурной реакции от обычно уравновешенного мужчины она не ожидала.

– Тьма! Ещё и это! Нужно рассказать Грину.

– Можно я пойду с тобой?

– Предпочёл бы тебя не впутывать до поры до времени.

– Но я хочу знать, что происходит, – усилила напор Оникс.

– Хорошо, – Бэрил вздохнул, – как раз прогуляемся в порт, давно хотел тебе его показать.

***

Они пришли в порт к сумеркам. Оникс увидела его издалека – они находились на возвышенности, в эту часть города спиралью вела длинная широкая лестница, ступеньки которой застилали серо-голубые плиты, а площадки метра на два мелкий гравий. С одной стороны, лестницу огораживали перила, с другой камни и высокие деревья с листьями, похожими на звёзды. Они шли, и по обеим краям вспыхивали фонари, словно повинуясь взгляду, скользнувшему по ним. Залив, рваной раной вклинивавшийся в землю, уже опутывала целая сеть суетливых огней. Залив наискось перечёркивал мост, сложенный из круглых брёвен, по которым лениво прокатывались волны.

Увидев открытое море, Оникс впервые пожалела, что родилась не в Тарде. Какое прекрасное место для игр порт! Хотя для этого ей пришлось бы стать кем-то совсем иным, а не принцессой. Они подошли прямо к воде, и Оникс наклонилась, чтобы зачерпнуть ладонью прозрачную сиреневую воду.

– Осторожнее, здесь легко поскользнуться, – предупредил Бэрил.

И Оникс, конечно же, поскользнулась.

Вода оказалась на удивление прозрачной. Медленно планируя на дно, Оникс даже не пыталась плыть. Дело было даже не в том, что она не умела плавать. Увиденное зрелище заворожило её.

Множество пещер, окружённых пышной растительностью, водоросли, похожие на деревья, с жёлтыми круглыми плодами размером с голову. Рыбы всех оттенков серого и синего сновали среди подводных садов. Их движения были суетливы и осмысленны. Изредка чьё-то большое и длинное тело мелькало в зарослях, но двигалось так быстро, что не различить.

Потом кто-то явственно выругался, и Оникс одним упругим толчком вынесло наверх. Бэрил уже был рядом, выражение беспокойства ещё не ушло с его лица.

– Не умеешь стоять на ногах? – зло спросил он, – плохая была идея привести тебя сюда, пойдём!

Оникс не противилась. Её мысли занимало увиденное.

– Ты меня вытащил?

– Нет… но лучше его не благодарить. Он не в восторге от этого.

– Кто?

– Морской змей, конечно! Там их царство. Рад бы сказать, что мы от них никак не зависим, но неправда это. Они могут в любой момент затопить город, если того пожелают. Или разрушить ближайшую к ним половину. Видишь, жилых домов нет рядом с портом. Жители Тарда уже не раз страдали от вспыльчивости ближайших соседей. Избавиться от них тоже нельзя, морские змеи часть города и перемещаются вместе с ним. Не стоит их тревожить.

Они отошли уже далеко, когда Оникс выдернула руку и остановилась.

– Я не пойду к Грину в таком виде! – надув губы, сказала она.

Бэрил смерил её взглядом и слегка улыбнулся:

– Сейчас всё исправим.

Он достал свою трубку и всыпал в неё бордовый порошок. Вместо дыма из трубки посыпались зелёные искры. Вокруг принцессы закружился тёплый вихрь, взметнул волосы и мгновенно высушил одежду. Бэрил осмотрел её со всех сторон и остался доволен результатом. Светло-зелёное платье принцессы хоть и выглядело теперь немного мятым, но товарного вида не потеряло.

– Теперь можем идти.

Оникс покачала головой.

– Моя причёска безнадёжно испорчена, – сказала она с извиняющейся улыбкой.

– Милая жена, – вкрадчиво промолвил Бэрил, – знаешь, что портит любую красоту?

– Что же? – Оникс скрестила руки на груди.

– Обида, – многозначительно покачал головой мужчина, – от неё лицо становится по-старушечьи сморщенным.

– А от грубости каким становится лицо?

– От грубости, родная, человек превращается в монстра. Такое клыкастое стоглазое чудище.

– Вот как? Может, посоветуешь, куда мне убегать, ведь ты вот-вот в него превратишься?

К Грину они всё же пошли.

***

В этот раз в гостевой зале Грина было теплее. Предупреждённый другом, он заранее позаботился об обогреве.

Под ногами пронеслось что-то странное, пушистое и хвостатое.

– Это мой новый питомец, – представил Грин. Существо, однако, и не подумало вылезти из укрытия.

– Где ты его выкопал?

– Да не знаю я! Хватит уже спрашивать! – вспылил Грин, – у меня было… помутнение. Гулял я где-то, гулял. Не у нас совсем, кажется, в местах дальних.

– Не нашего мира… – подсказал Бэрил

– Не нашего. Проснулся на рыночной площади днём. Спал прямо на камнях, все бока отлежал. А этот крутился рядом и заглядывал в глаза, внимательно так. Я как заору, а он давай мурлыкать как котёнок и тереться об меня. Я дал дёру – смотрю, а он идёт вровень со мной, словно я торчу на месте. Вошёл я в дом, надеялся, что проклятие его не пропустит. Ага! Как же! Сроду это проклятие мне ничего хорошего не сделало! Он пришёл за мной. Теперь живёт тут, смирный такой. Пушистый. Чем питается, правда, не знаю.

– Ты с ним осторожнее, – предупредил Бэрил, – может он памятью твоей питается, да мало ли чем…

– И часто у тебя бывают помутнения? – подозрительно спросила Оникс.

– Случается, – вздохнул Грин, – а мир тот был гадостным. Не зря же меня там вырубило. Ох, не нравится мне всё это! И почему я, такой лапочка, вляпываюсь во всё?

– Грин, Сломанные часы заработали, – выдал Бэрил.

– Тьфу! Хоть бы раз что хорошее сказал! – Грин попытался схватить своего монстрика за хвост, но промахнулся. Тот клацнул зубами и нырнул под стол.

– Что там с советом старейшин? Когда будет заседание?

– Скоро, – поморщился Грин, – возможно уже на этой неделе. Ты, кстати, приглашён вместе с женой на ужин, что будет после. С танцами и прочим.

– Ты понимаешь, что должен быть там? Я – не старейшина, они не станут меня слушать. Расскажи им всё о знаках.

– Не хочу. Не пойду. Они такие скучные… ну хорошо, – Грин правильно понял взгляд Бэрила, – поскорей бы бросили жребий и выбрали Верховного мага. А ты поговори с ними, может они послушают тебя. Они уважают тебя. И ищи других магов. Нас только четверо. Не хватает ещё пяти.

– У меня есть один на примете. Но он непрост. Нужен особый подход.

– Как к каждому из нас. Я в тебя верю.

– О чём это он говорил? – стала Оникс допытываться, как только они вышли из дома Грина. Выйти оказалось не в пример проще, чем войти. Правда у входа их поджидал сюрприз.

Миловидного вида блондинка караулила на пороге. Она хотела открыть дверь, но ручка исчезла. Но девушка не сдалась на этом, а забила кулаками по двери.

Бэрил и Оникс задержались, любопытствуя, чем дело закончится. Устав ломиться в дверь, блондинка топнула ногой и прокричала:

– Ну и ладно! Ты всё равно от меня не отделаешься, Грин! Я достану тебя, сколько бы ты не прятался в своём дрянном заколдованном замке!

Даже не взглянув на них, она стремительно умчалась по улице. Бэрил, напротив, проявил к ней интерес и проводил её взглядом вплоть до поворота.

Оникс это не понравилось.

– Так о чём Грин говорил? Что за четверо магов? – настойчиво повторила она.

– Мы хотим собрать восьмёрку. Подобно основателям города. Только мы решили усилить её, добавить девятого мага, с силой Призрака. Слишком много нехороших вещей происходит в последнее время в Тарде и в округе. Старейшины не могут защитить город. Бывший Верховный маг был силён, но он один не мог справиться со всем. Он поручил мне и Грину это дело. Изначально идея Девятки исходила от Молка, но нам она пришлась по душе. Теперь он мёртв, но бросать задуманное мы не намерены.

– Это переворот?

– Ни в коем случае. Мы не станем ничего предпринимать. Это самозащита.

– Так говорят все заговорщики. А потом «случайно» совершается переворот, так как один из представителей власти нечаянно наступил на ногу несчастному и угнетённому представителю «случайно» гулявшей с дубинками по улице оппозиции.

– Я тебе скажу ещё кое-что. Только об этом – никому. Мы подозреваем, что среди старейшин есть член Лиги Теней. Слишком нагло в последнее время действует Лига.

– И кто эти четверо магов, что вы уже нашли? Ты, Грин, Селена…

– Селена и Мария не подходят. Слишком слабые. Мария довольно сильна, но у нас уже есть маг Пути, более могущественный. Так что это я, Грин, Син…

– Так вот зачем он был тебе нужен! И что же он, сильный маг?

– Да, хотя не осознаёт этого. Четвёртая – ты.

– Я? Я тоже сильный маг? Этого… Безумца, да?

– Ты – сильный маг, – подтвердил Бэрил, – только твой дар ещё не пробудился полностью. Мы будем его развивать.

– Так вот почему ты так легко женился на мне…

– Нет, – Бэрил внезапно остановился, взял Оникс за плечи, повернул к себе лицом, – поверь мне, не поэтому.

– Ну, хорошо… – принцесса отстранилась, и они пошли дальше, – ты можешь мне больше рассказать о Безумце? Я не понимаю, как проявлялись его способности.

– Дар Безумца не редок. Наоборот. Только развить его редко у кого получается. Маги времени обычно становятся колдунами ниже среднего уровня. Погода, фокусы, всякая мелочь. Сам Безумец был способен на многое. Он жонглировал временем. И частенько вёл себя странно. Отсюда и прозвище.

– Как это – странно?

– Все его странности можно объяснить его перемещениями во времени и видениями. Если вдуматься как он проводил своё свободное время, неудивительно, что выражался он чудно. Часто говорил о прошлых событиях как о чём-то, что только предстоит или ошарашивал неожиданным предсказанием, носил с собой странные изделия, назначение которых часто не знал сам…

– Ну прямо как Грин!

– Точно, маги все чудаки. Специфика работы, знаешь ли.

– Ты не показался мне чудаком при первой встрече. И потом тоже. Разве что когда говорил о своём доме, но теперь-то понятно почему.

– У меня талант притворства, – усмехнулся Бэрил, – очень важно время от времени быть не тем, кем являешься. Иногда вопрос жизни и смерти. Я ведь последователь Лицемера.

Оникс задумчиво смотрела на него.

– Дворцовая жизнь тоже не располагает к искренности. Все ждут от тебя принятия верных решений. Свои мысли лучше держать при себе. Но в этом я позорно провалилась. Принцесса – неудачница.

– Ты была в хорошей компании Мелисы, Ольгерд и Ал.

Оникс хмыкнула.

– А что, ты прав! Но вернёмся к Безумцу. Были ещё странности?

– Говорят, он обрывал разговор на середине и исчезал без следа. Знал о людях всё ещё до знакомства с ними. И собирал часы.

– Часы?

– У него была большая коллекция. Её венец – часы Прошлого, что ты видела.

– Я не заметила в себе ничего, что ты описывал. Я ни капли не похожа на Безумца, – Оникс с сожалением пожала плечами. Они были уже у ворот дома, – почему ты решил, что у меня его дар?

– Помнишь тот день, когда Мелиса нас облила компотом из окна? Ты сама этого не заметила, но от испуга ты исчезла на мгновение. Переместилась в прошлое. Скорее всего. С будущем всё сложнее.

– Быть этого не может.

– Ты не обратила внимание на то, что я в тот раз полностью вымок в этом великолепнейшем компоте, а ты замочила всего лишь подол платья?

– Ну, ты меня прикрыл…

– Нет, – Бэрил распахнул перед ней дверь, – я видел это. Ты исчезла.

– Но…

– Спокойной ночи, – Бэрил склонился к ней и быстро чмокнул в щёку, прежде чем принцесса успела что-о сообразить.

Сказав это, он ушёл.

***

Оникс вертелась с боку на бок. Не спится. Рассказанное Бэрилом не давало покоя, а тут за окном чем-то гремели, она долго терпела, потом выглянула. Толпа шла по улице. Людей было даже больше чем днём.

«Кто они и почему слоняются по улицам ночами?»

– Светлячки, – ответил Бэрил на её вопрос утром, – кто-то называет их полуночниками. Днём они спят.

– Но почему они не спят как все люди, по ночам?

– Так бывает. Сначала тебе становится всё труднее вставать по утрам. Ты маешься, ходишь сонный весь день, ближе к вечеру ощущая прилив силы. С каждым днём ты встаёшь всё позднее. Это происходит так постепенно, что так сразу и не разобраться. Зелёная луна зовёт тебя, ты выходишь на улицу, чтобы полюбоваться ею. Сейчас ещё можно что-то изменить. Пока ты просто выходишь на улицу ночью во время зелёной луны, ничего не происходит, но стоит искупаться в это время или намокнуть каким-либо другим образом, процесс не обратить. Ты становишься светлячком. Отныне луна поёт для тебя, по их выражению. Обычные люди не слышат её песен, так что я не знаю, каковы они и есть ли. Кожа зеленеет, глаза начинают слегка светиться, тело истончается, ты становишься менее осязаемым, словно ты только наполовину человек. А дневной свет отныне причиняет боль, обжигая кожу. Если светлячок выходит на улицу днём, то носит плащ, но в основном они живут ночной жизнью. Барабанами и деревянными колоколами они призывают засонь из окрестных домов на служение луне.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают