Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 8

Шрифт:

– Парлиска говорит, колдуны к нам пожаловали? – к ним вышел степенный мужик богатырского телосложения. Одни его кулаки были размером с горшки.

– Хозяева, пустите переночевать? – спросил Бэрил.

– Отчего же не пустить, господин колдун, – осклабился кузнец, – в прошлый раз вы неплохо подсобили нам. Чарика, накрывай на стол! Сегодня как раз топили кострицу, она не успела остыть, и вода там осталась. Милости просим.

– Ты не говорил, что уже бывал здесь, – заметила Оникс.

– Приходилось однажды.

Пока Оникс с наслаждением оттирала грязь и вымывала волосы, Бэрил и Син отправились в лавку. Вернулись они с сумкой, полной еды, у Сина к поясу была прицеплена здоровенная фляга, но выглядел он понуро.

– Что это с ним? – спросила Оникс.

– Знакомого встретил, – Бэрил не стал вдаваться в подробности. Он тоже не выглядел особо довольным, – выходим завтра утром. Портал уже недалеко, скоро мы будем дома.

Он обратился к кузнецу и его семье:

– Познакомьтесь, моя жена. Позаботьтесь о ней.

Мужчины ушли в кострицу, а радушная Чарика, жена кузнеца, усадила принцессу за стол. Парлиска с любопытством выглядывала из-за занавески. Оникс ободряюще улыбнулась ей.

– Мы рады вам, – сказала Чарика, – в этих местах редко бывают путники. И не всегда это добрые люди, как вы. В эти смутные времена безопаснее быть колдуном, чем человеком.

«Они не считают магов людьми», – Оникс не подала виду, что её расстроили слова женщины.

– Смутные? Что-то происходит?

Женщина наклонилась к ней вплотную, её худощавое лицо в зеленоватом свете камней-светильников выглядело зловеще:

– Люди пропадают. Зверьё волнуется, а уж оно-то чует что-то. Тёмные личности всё чаще приходят в наши места. Это не к добру. Мы пустили вас к себе только потому что знаем господина колдуна.

Встать утром оказалось невероятно сложно. Если бы ноги принцессы могли говорить, они давно помогли бы Сину пополнить запас ругательств. Но Бэрил был неумолим. Син неожиданно присоединился к нему:

– Лавочник в этом поселении не так прост, как кажется. Ты не видела предсказателя, что служит ему. От этого старика ничего не осталось, а ведь два года назад я говорил с ним в Скуорише. Ему было не больше сорока лет.

Они снова зашли в лес, но шли по дороге вдоль границы, не углубляясь в него. В небе показалась чёрная точка.

– Опять твой ворон летит, – Син сощурился, всматриваясь.

– Рик-рок не может быть здесь, – возразил Бэрил, – я дал ему другое поручение.

– Значит случайный ворон, – пожал плечами слуга.

– Не знаю… – Бэрил какое-то время всматривался в небо. Поспешно достал трубку и стал раскуривать.

– Что-то произошло? – насторожилась Оникс.

Бэрил хотел ответить, но с трубкой во рту у него ничего не получилось, он глотнул дым и закашлялся.

– Подожди-ка… – лицо Бэрила окрасилось в сиреневый по цвету дыма, – дай приду в себя. Ммм… может ничего особенного не произошло. Однако мне не нравится то, что портал был разрушен. А интуиции я доверяю. Решил скрыть нас от посторонних взглядов.

Птица, а это был крупный ворон, пролетела совсем низко над ними. Казалось, он что-то ищет. Оникс, затаив дыхание, следила за ним, пока он не скрылся. Бэрил тоже не спускал взгляда с птицы.

Они шли так, пока не сгустились сумерки. Пришлось зажечь лампы, купленные в лавке.

Дорога вынырнула из леса и тонкой змейкой стала виться сквозь болота. В свете звёзд пучки олынки и колючки приобрели голубоватый оттенок. Кое-где белели пушистые кустики гривицы. Мелкие камушки на дороге серебрились как драгоценные. Отсюда горы, вогнутой стеной обрамляющие равнину, казались чем-то досягаемым.

– Это не опасно? – Оникс уже ступила на тропинку, но идти дальше не спешила, – на болотах гибнет много людей и животных, мне говорили.

– От болота здесь одно название. Раньше здесь было опасно, но теперь всё высохло. Бояться нечего, – и Бэрил улыбнулся так широко, словно путешествие по болоту было его заветной мечтой.

– Нам придётся подняться в горы?

– Портал у подножья, так что нет. А ты хотела бы?

– Может быть. В первый раз вижу горы так близко.

– Это не так легко, как кажется, – заметил Син и в ответ на вопросительный взгляд Бэрила добавил, – да, я много где бывал.

Над полем возвышались белые шпили с тусклыми блёкло-зелёными огнями. Огни то тухли, то медленно вспыхивали.

– Они шпионят что ли? – Син нахмурился.

– Свечи? Нет, это магические передатчики. Это удобнее, чем письма. Маги хотят ввести их повсеместно. При помощи их можно будет обмениваться несколькими сообщениями за день.

– Разве это возможно? Почему тогда их не везде поставили?

– Они неисправны. Четвёрка сильнейших магов пока не нашла ничего лучше сигнальных огней, запоминающих сообщение. А огни гаснут, они ненадёжны и сообщение теряется. Кроме того, кое-где магия запрещена. В Благодатном королевстве…

– И ещё в шести странах наших соседей. А есть какая-то четвёрка сильнейших магов?

– Да. Их называют сильнейшими, но всё относительно. Они были избраны на городских советах магов четырёх стран: королевства Шугда, Гильдии, острова Делос и Северных земель, прежде всего Хогда. Их ценят не за силу, хоть и называют сильнейшими, а за мастерство и предприимчивость. Даже в этих странах нашёлся бы тот, кто при желании мог бы заполучить этот титул, но в том-то и дело, что при желании! Многие могущественные маги стали затворниками, другие настолько избалованы своими возможностями, что предпочли жизнь, полную удовольствий. А есть те, кто скрывает свою силу, вынашивая какие-то планы. Эти опаснее всех, таких много на севере.

– А эти сильнейшие объединились? Они же живут в разных частях света!

– Для сильного мага с умом расстояние не преграда. Все они маги-универсалы и умеют перемещаться щелчками. Это такой способ… давай я расскажу потом о нём. Они серьёзно восприняли свой титул и, что примечательно, считают, что магические способности, или Го, даны для того, чтобы делать мир лучше. Время от времени они собираются то тут, то там и мастерят что-то вроде этих магических передатчиков.

– Которые не работают, – ввернул Син.

– Пока не работают, – Бэрил сделал акцент на первом слове, – но идея хорошая. И помимо этого четвёрка сделала уже немало.

– Ты так защищаешь их, словно старый друг.

– Нет, к сожалению, – с застывшим выражением лица ответил Бэрил, – но мне близки их идеи.

Голубоватые кустики сухой травы шевелились плавными волнообразными движениями, словно увязая в ветре. Оникс чуть не споткнулась, засмотревшись на два глаза, нарисованные на спине у ящерицы.

– Они ядовиты, лучше не трогай, – предупредил Бэрил.

Портал они увидели издалека. Два дерева склонились друг к другу вплотную, словно возлюбленные, между ними расплывалось молочно-белое сияние. Казалось оно впитывает в себя свет звёзд.

– Нам повезло, он цел, – Бэрил подошёл к сиянию вплотную, – поздравляю вас, наше путешествие окончено. Добро пожаловать в Тард!

Глава 7. Тард

Город встретил их разношёрстным гомоном. Звенела посуда, кричал зазывала, предлагая бесплатную выпивку, истерически смеялась какая-то женщина. Из окна одного из домов вылетали предметы, чудом не врезающиеся в людей – щётки, тарелки с едой, одежда. У одного из домов рядом на лавочке сидели женщина и мужчина. Женщина была беременна, мужчина пузат, и они смотрелись рядом забавно.

Люди откровенно рассматривали их, даже оборачивались. Оникс становилось неловко от таких взглядов, она вспомнила, как на неё смотрели в родном городе, слоило ей показаться на улице. Но там-то она была ведьмой, опасным и таинственным созданием, а тут страшными злыми магами были все местные жители. Чего они тогда так пялятся? У неё всё ещё слегка кружилась голова из-за столкновения с порталом. Переход из одного места в другое не прошёл незаметно. Белое сияние не сразу пропустило её в город магов, несколько мгновений она двигалась, ощущая сопротивление, словно находясь под водой. Принцессу не покидало ощущение, что это всё время её изучали, просвечивали насквозь, раздумывая, пускать дальше или нет. Бэрил крепко держал её за руку, другой рукой сжимая запястье Сина, если бы не это принцесса запаниковала бы.

Все в Тарде поголовно носили усы. С удивлением Оникс заметила даже нескольких усатых женщин. Правда, у них усы были нарисованы.

– Ну вот, снова в моду вошли усы, – сказал на это Бэрил, – это лучше, чем хвосты, уж поверь мне.

Оникс прыснула со смеху.

– Принцессе не положено так смеяться, – тут же отреагировал Син, – или ты росла в хлеву? Не позорь нашу страну.

– Уверяю тебя, здесь никто не знает, из какой вы страны, – ответил за жену Бэрил, – а даже если бы знали, здесь придерживаются мнения, что принцессам положено вести себя так, как они считают нужным. Оникс может даже отвесить тебе оплеуху.

Син понял намёк и поспешил сменить тему:

– Бесплатная выпивка? Какой-то подвох?

– Вечно вы, чужестранцы, ищете подвохи, – усмехнулся Бэрил.

– Так, может, остановиться, здоровье поправить?

– Ну, разве что внешность слегка изменится, – продолжал Бэрил, словно не слыша слугу, – но может тебе это на руку только. У нас многие так развлекаются. Ну так что, зайдёшь?

– Повременю, – Син хмуро покосился на питейное заведение и смахнул длинные зелёные усы, невесть откуда прицепившиеся к нему, – всё у вас не как у людей. Усы обиженно вздрогнули и забились в карман Бэрила.

Оникс жадно ловила звуки и цвета города, которому теперь суждено было стать её домом. Бэрил не спешил вести их домой, плутая по улицам и что-то высматривая. Син то и дело вздыхал, ему явно не терпелось прилечь в теньке. Тревога слуги передалась принцессе, она вспомнила с какой неуверенностью её муж говорил о своём доме.

– Бэрил… – нерешительно начала она, но тут мимо неё пронёсся Рик-рок, сделал круг над ними и неторопливо завернул на одну из боковых улиц.

– Ну вот, – ослепительно улыбнулся Бэрил, – мы почти уже дома.

Они прошли мост, в полуметре ниже которого кипела река, клокоча яростно, словно бы в гигантской кастрюле, что не мешало многочисленным лодкам и плотам, скользящим по ней и каждую секунду грозящим перевернуться.

– Бурлящий мост, – пояснил Бэрил, – раньше здесь была хорошая таверна… – он вздохнул с непонятной горечью.

Дом Бэрила обнаружился за ближайшей рощей. Высокий забор закрывал его почти полностью, торчала только ярко-жёлтая черепичная крыша. Оникс с превосходством покосилась на скривившегося Сина. «Зря ты сомневался», – говорил её взгляд, – мой новый дом существует».

Они прошлись вдоль забора, но ни калитки, ни ворот не нашли. С одной из сторон находилось озеро, в котором дом отражался почти полностью.

– Ага. Это что-то новенькое, – задумчиво протянул Бэрил, ощупывая стену.

– Ты знаешь, как войти сюда? – поинтересовалась Оникс.

– Пока нет.

– Нет? Это же твой дом!

Оникс и Син переглянулись с тревогой.

– Да ты не волнуйся, – Бэрил был совершенно спокоен, – сейчас разберёмся. Мой дом иногда подсовывает мне головоломки. Он у меня с характером.

– Мне почудилось или он говорит о доме тепло, как о домашнем питомце? – прошептал ей на ухо Син.

Оникс пожала плечами и с деланным равнодушием стала рассматривать отражение дома в пруду. Громада, скрытая за серым забором. Она посмотрела на дом, потом ещё раз на его отражение. Всё верно.

– Так странно, – сказала она, – а в отражении дома в заборе есть дверь.

– Что? – Бэрил отвлёкся от изучения забора, – точно! Ты умница, милая!

Он нашёл то место, где в отражении была показана дверь, и вполголоса произнёс несколько слов, прижавшись к стене.

– Ну вот, – Бэрил победно повернул ручку двери и посторонился, пропуская Оникс вперёд, – мы и дома!

Оникс осмотрелась: не дворец, конечно, но место красивое. По лицу Сина было видно, что он тоже рад открывшемуся зрелищу. Двухэтажный дом из тёмно-серого кирпича с конусообразной крышей, украшенной каменными птицами, наполовину спрятался в тени высоких деревьев. От забора к дому бежала извилистая тропа из зелёного камня, в некоторых местах поросшая травой. Кое-где камни отсутствовали, и Оникс оступилась, попав ногой в одну из этих ямок. Бэрил тут же взял её за руку.

Навстречу к ним уже спешила яркая брюнетка в пёстром коротком платье. Видимо, она была равнодушна к здешней моде – никаких усов.

– Добро пожаловать домой, Бэрил, – девушка тепло обняла Бэрила. Она настолько ухожена, цвета спелой сливы волосы вьются, куда ниже пояса, длинные ногти лягушачьего цвета. Кантелии нашлось бы о чём с ней поговорить, – а это, как я понимаю, новая хозяйка дома? Я Селена. Не терпелось с вами познакомиться.

Потрясающая внешность. На смуглой, равномерно загоревшей коже, играют солнечные блики. Тонкая талия, подобная песочным часам, из-под короткого платья выглядывают стройные ножки уличной танцовщицы. Очень женственная. Есть в ней что-то от женщин свободного, кочующего племени.

Син смотрел на неё, словно загипнотизированный. Оникс захотелось постучать ему по лбу. Мельком она взглянула на Бэрила. Нет, он смотрит на Селену доброжелательно, не более того.

Син помотал головой, отгоняя наваждение. Постепенно к нему возвращалось его высокомерно-брюзгливое выражение лица.

"Старый гриб!" – несправедливо подумала Оникс.

– Рада встрече, – дружелюбно улыбнулась принцесса. Она всегда немного нервничала при знакомстве, – меня зовут Оникс.

– Какое необычное имя, – покачала головой девушка, – имя судьбы, я полагаю?

– Похоже на то, – тут же откликнулся Бэрил. Он всё ещё крепко сжимал руку жены и не намерен был её отпускать. Неужели он чего-то боялся в своём собственном доме?

– Мария дома? – спросил он каким-то напряжённым тоном.

– Она пропала, – буднично ответила Селена, – третий день не показывается на глаза. Хотя очень хотела с тобой о чём-то поговорить. Как бы снова не запуталась в измерениях.

– Боюсь так оно и есть, – мрачно промолвил Бэрил.

– Грин просил зайти к нему, как только ты приедешь, – сказала Селена. Оникс вопросительно взглянула на мужа.

– Грин не стал бы настаивать просто так, – нахмурился Бэрил, – ужин подождёт. Сначала навестим его. Ты не против?

– Я могу пойти с тобой? – обрадовалась принцесса.

– Конечно.

– Тогда пойдём же!

Оникс устала с дороги, но ей не терпелось познакомиться с человеком, о котором её муж отзывался с такой теплотой и уважением. Отдохнуть она успеет и потом.

– Син, можешь заходить в дом, – приказал Бэрил слуге, – Селена поможет тебе освоиться.

Сил с каменным лицом прошёл мимо них. Он уже возомнил себя сокровищем, а тут его отсылают за ненадобностью. Какое нахальство!

Селена проводила его недоумённым взглядом. Вся она, от макушки до пяток, превратилась в большой вопросительный знак.

– Предсказатель. – пояснил Бэрил.

– А я уж подумала… – объяснять, что она подумала Селена не стала.

– Идём, – Бэрил взял Оникс за руку, – время не терпит.

– Погоди! – Селена сорвалась с места и почти сразу же вернулась с шубой.

– Тебе это пригодиться, – загадочно улыбнувшись, она отдала шубу Оникс и последовала за Сином.

– Зачем мне шуба летом? – удивилась принцесса.

– Увидишь, – Бэрил неожиданно развеселился, – у Грина странные причуды.

Как только они вышли за ворота, Оникс спросила:

– Селена и Мария твои сёстры? Почему ты не рассказал о них раньше?

Бэрил покачал головой:

– У меня не осталось родни. Они просто друзья, живут со мной, точнее, в соседнем доме. Сложно объяснить, просто однажды так вышло, что они оказались на улице и я их приютил.

– А что такое имя судьбы?

– Когда я услышал ваши имена, сразу понял, что даны они были вам неспроста. Все имена-обереги, так звали древних духов-защитников, считается, что они оберегают тех, кто носит их имена.

– Ты говоришь, считается. Значит, это на самом деле не так?

Бэрил пожал плечами:

– Это мне неизвестно.

– Грин живёт недалеко?

Бэрил рассмеялся.

– Что смешного? – обиженно спросила Оникс.

– У тебя вопросов больше, чем у меня ответов. Наш город вещь непостоянная, потому что основан он был при помощи заклинания. Это заклинание сродни живому существу, также и наш город. Живое изменчиво. Сегодня у тебя хорошее настроение, завтра плохое, сегодня ты хочешь лиственный отвар на завтрак, завтра нет. Также и с нашим городом.

– Город, меняющий настроение? Ерунда!

Бэрил взглянул на неё как-то странно:

– Не настроение, а местоположение. Именно поэтому в Тард сложно попасть. Раз в несколько дней он перемещается, при этом внутри него тоже происходят перемены. Дома, улицы, даже реки подстраиваются под новую местность.

– Так вот почему был нужен портал? И поэтому ты не мог найти свой дом?

– Точно. Только одна поправка: наш дом.

Оникс нервно улыбнулась и поёжилась: неожиданно повеяло холодом. Она не ожидала, что всё будет настолько необычно. Город, меняющий своё местоположение… как это возможно?

– Ты бывала когда-либо на море? – внезапно спросил Бэрил.

– Ни разу. А что?

– Одно остаётся неизменным каждый раз – море. Наш город-порт гуляет по северному побережью как ему вздумается, видимо боги-основатели любили эту местность. Так что теперь у тебя есть все шансы побывать на море.

Он достал из кармана неприметный серый камешек.

– Таких полно на побережье. Но этот поможет нам встретиться с Грином без помех. Я бы показал тебе город, здесь есть что посмотреть, но у нас ещё будет время. Видишь острый чёрный шпиль на холме? Это часы Настоящего, они главное украшение городской площади. Это место – самое легкоузнаваемое в городе, оно всегда располагается на холме. В пяти метрах от часов не действует магия, а также развеиваются наложенные магией дурные чары и наваждения, но только несильные. Мы туда не пойдём сегодня.

Они прошли вдоль пустынной улицы и остановились у полукруглой арки, которая отделяла эту улицу от другой. Бэрил бегло осмотрел арку и повернулся к принцессе:

– Пока мы еще не пришли – будь осторожнее с тем, что тебя окружает в доме у Грина. Незнакомые странноватого вида вещи в руки не бери, не ешь и не пей, даже если угощать будет. Только если я подам тебе знак, тогда можно.

– Отчего такие строгости, он же твой друг, ты что же опасаешься его?

– Я уверен в его добрых намерениях, он мой друг и положиться на него можно. Но специфика его дара такова, что повсюду в его доме, да и вообще во всем что его окружает есть место неожиданности. Случиться может все, что угодно, и хорошее и плохое и это не всегда зависит от него самого. Теперь дай руку, закрой глаза и следуй за мной.

Оникс послушно закрыла глаза и слегка вздрогнула, ощутив холодную и жёсткую руку Бэрила. Он потянул её за собой, она шагнула осторожно раз, другой, третий, потом спотыкнулась, но устояла на ногах.

– Можешь открывать глаза.

Тёмный коридор, больше похожий на низкий туннель, привёл их в комнату размером с небольшую рыночную площадь. Взглянув под ноги, Оникс обнаружила, что пол прозрачный, и там, за стеклом, целый подводный мир. Рассмотреть что-то было непросто, но время от времени показывалась спина какой-нибудь рыбы или морского гада.

– Ноги сводит от холода, – вместе с этой фразой вырвалось облачко пара.

– Теперь понятно, зачем нужна шуба? – по лицу мага скользнула тень улыбки, – Грин! Выходи-ка, я знаю, ты здесь!

Послышались шаги, и на другом конце залы появился мужчина. Пока он шёл к ним, Оникс успела его рассмотреть. Смуглый, высокий, подтянутый, видно, что тренированный. Длинные волосы собраны в косы, часть из них чёрная, часть белая, на голове белая корона с вставками из топаза, узкие синие брюки и белая рубашка на выпуск, на ногах высокие сапоги с ботфортами.

– Видишь корону? – шепнул Бэрил ей на ухо, – она из драконьей кости, это символ старейшин.

"Разве старейшины могут быть такими?"

– Куда ты опять дел свою тунику? – он заговорил громче, теперь обращаясь к мужчине.

– Сжёг. Эта линялая тряпка отжила своё, – звонким голосом ответил Грин и крепко обнял друга, – как же я рад тебя видеть!

– Меня не было два месяца, неужели тебе так сильно не хватало моих издевательств?

Но Грин оставался серьёзен. Но лице его появилось такое специальное выражение, что Оникс поняла: что-то случилось.

– Об этом пока знают единицы, – хмурясь, заговорил он, – но такую новость не утаить. Через пару дней об этом будет знать весь город. Такой переполох поднимется!

– Так что произошло?

– Молк умер.

Бэрил оторопел на мгновение, в замешательстве он не сразу нашёл что сказать.

– Как это возможно? Ему было всего 80 лет. Несчастный случай?

– Возможно, – сомнение читалось в глазах Грина, это было ясно, – но мне так не кажется. Его нашли в зале Реликвий. Он хотел взять одну из них.

– Но ведь он хорошо знал, что это невозможно. Реликвии зачарованы. Он сам, вступая на должность Верховного мага, накладывал заклинание защиты.

– Тут много чего непонятного. Что именно он хотел взять и зачем? И почему забыл о предосторожностях?

Оникс решила вмешаться в разговор:

– Я не ослышалась, ваш Верховный маг погиб?

Грин впервые обратил на неё внимание. Глаза его засияли.

– Так ты всё-таки нашёл Предсказателя? – с восторгом спросил он, – молодчина, я знал, что всё выйдет!

– Я нашёл Предсказателя, и он сейчас устраивается в моём доме. Позволь представить тебе, Грин. Оникс, одна из четырнадцати принцесс Благодатного королевства, дочь Двуликого короля и моя жена.

– Жена?

Сказать, что у Грина отвисла челюсть, это не сказать ничего.

– А это Грин, достопочтимый старейшина, член Верховной пятёрки.

– Рад, очень рад нашей встрече, – Грин схватил её за руку и затряс с такой горячностью, словно хотел вытрясти душу, – просто не верится. Бэрил – и вдруг женился! А как же твои видения? Да о чём это я? Рассказать кому – не поверят. Только не думал, что ты охотник за принцессами.

– Только за одной, – поправил его Бэрил.

– Это нужно отметить, – Грин хлопнул в ладоши и на столе тут же оказались бокалы, – у меня тут припасено кое-что.

Он сбегал куда-то и принёс большую бутыль красного стекла. Браслеты из драконьей кости на его руках позвякивали в такт движениям.

– Мерцающее жёлтое вино, каково? Сам не помню где его отхватил, но ради такого случая не жалко.

Как он умудрился настолько переключится с одного настроения на другое?

– Так… не помнишь, значит? Опять ходил одним из своих путей?

– Ну ты же знаешь, – Грин развёл руками, и Оникс заметила, что ногти на них выкрашены в золотистый цвет, – мы, маги Пути, иначе не умеем.

– Не надо нам головы морочить, – строго сказал Бэрил. Он взял бокал с вином, внимательно рассмотрел его на свет, что-то пошептал, потом протянул Оникс, – можешь пробовать.

– Ты что же это, уже успел предупредить её, чтобы ничего у меня не брала? – Грин с подозрением прищурился, его глаза цвета опала недобро сверкнули.

– Конечно. Жена у меня одна и, надеюсь, надолго. Мне ли не знать откуда ты таскаешь свои напитки. Но, боюсь, что все мои попытки сберечь её напрасны, она тут замёрзнет к концу нашей встречи.

– Один момент, – Грин моментально сменил гнев на милость, вытащил из-под стола что-то, напоминающее переносную жаровню, сделал пару щелчков пальцами и медленно тепло стало заполнять помещение. Оникс придвинулась к огню поближе.

– Отчего здесь так холодно?

– Ну что вы, принцесса, разве не очевидно? – удивился Грин, – холод помогает дольше сохранять кожу в прекрасном состоянии. Берите пример с меня и сможете сохранить свою красу надолго.

У Оникс брови поползли вверх.

– Это правда старейшина? Ты меня не разыгрываешь?

– А что, есть какие-то сомнения? – напрягся Грин.

– Нам пора, – сказал Бэрил, посылая жене предостерегающий взгляд, – долго пришлось идти пешком, у Оникс от усталости мысли путаются. Нам много что нужно будет обсудить. Вот тебе пища для размышлений: портал в диких землях уничтожен, Верховный маг мёртв, Лига замышляет что-то. Завтра приходи к нам. И почини, наконец, дверь! Сколько уже можно использовать амулеты?

– Я пытаюсь! – вспыхнул старейшина, – до скорой встречи, кр… милейшая леди!

***

Они вернулись в дом, где их ждала радушная Селена.

– Ну, как тебе Грин? Впечатляет? – с любопытством спросила она.

– Он всегда такой… странный? – Оникс искала, но никак не могла подобрать подходящее слово, чтобы охарактеризовать старейшину.

– О да! Он был в тунике? Такого песочного цвета?

– Нет, в брюках и рубашке.

– Опять, значит, уничтожил её, – Селена заливисто рассмеялась, – он жуткий модник, а должность обязывает постоянно носить одно и то же. Корона ему по вкусу, а с туникой беда. Но он нашёл выход. Носит тунику какое-то время, потом с ней обязательно что-то случается, то сгорит, то утонет, то порвётся так, что не восстановить. Но Совет старейшин упорно шлёт ему новые. А красавицей он тебя назвать пытался?

– Кажется, а что?

– У него было много девчонок, не со всеми дело заканчивалось миром. Одна настолько разобиделась, что заколдовала его так, чтобы он никого кроме неё больше не мог называть словами «красавица», «птичка». А другая прокляла его дом, так что теперь он сам не может попасть в свой дом без специального амулета, потому что дом находится в другом времени. Умница, правда? Вот как надо мстить!

Оникс рассмеялась. Определённо, обитатели дома ей уже нравились. Правда она ещё не видела Марию…

– А что насчёт твоей сестры? Она не вернулась?

– Нет, – брюнетка печально покачала головой, – я волнуюсь за неё, хотя время от времени она вот так пропадает. Я ведь ничего не могу поделать, маг из меня никудышный. Но теперь Бэрил дома, да и Грин завтра придёт. Они отыщут Марию.

Она проводила принцессу в комнату, которая предназначалась ей. Перед тем как оставить её в одиночестве, Селена предупредила:

– Твоя комната одна из лучших в доме, но иногда изменчива, как и всё в доме Бэрила. Ты знаешь, что погода у нас здесь часто не такая, как в городе? Бэрил когда-то перемудрил с заклинанием и теперь погода всегда подстраивается под его настроение. Так что ты утром всегда смотри в окно и будешь знать, чего от него ожидать.

– А в вашем городе хоть что-то бывает, как у нормальных людей? – вопросила Оникс, возводя руки к небу.

– И не мечтай, – мягко улыбнулась Селена, слегка поцеловала её в щёку и ушла.

***

После слов Селены Оникс осматривала комнату с опаской. Но небольшая, слишком тесная для дворца комната, выглядела безобидно и даже обыденно. Ноги тотчас утонули в мягком пёстром ковре, изображающем каких-то бестолковых существ немыслимой окраски. Окно с низким широким подоконником, словно специально придуманным чтобы на нём сидели, заполняло собой почти всю стену. Большая двуспальная кровать царствовала здесь. Пара стульев, маленький дамский столик, комод – вот и вся обстановка. Ничего особенного. Не считая напольной вазы.

Ваза с первого взгляда не понравилась принцессе. Большая и жёлтая, с несуразными синими цветами, она была настоящим монстром. Кому пришло в голову создать такое уродство? Жёлтый цвет принцесса недолюбливала. А синий терпеть не могла. Придворные дамы во всю рядились в синие платья, кутались в синие шарфы и шали, носили под юбками синие шаровары, как дань моде, и чтобы смотреться благородно – печальными. Но их розовые щёчки и пухлые формы не давали впасть в заблуждение. Оникс тоже приходилось носить синие платья, так как принцесса должна быть образцом для всех.

Оникс заглянула в вазу и ничего там не обнаружила, кроме двух знаков, значения которых не знала, выглянула в окно. Странный сад шумел и волновался за окном. Деревья красно-багровые как вино стояли совершенно голые. На них висели длинные и извилистые жёлтые плоды. То ли птицы, то ли насекомые перелетали с одного дерева на другое, но не клевали плоды, а усаживались, нахохлившись… нет, всё же птицы. Оникс могла поспорить, что они вдыхают аромат плодов. Меж деревьями змеилась тропинка, посыпанная мелким перламутрово-зелёным песком. Через неё, изогнутый, словно спина дикого зверя, перекинулся мост. Казалось отсюда Оникс может слышать задумчивое поскрипывание досок. Как должно быть приятно там гулять! Завтра Оникс осмотрит здесь всё. И погуляет по саду.

Оникс поискала форточку, но её не было. Она попробовала распахнуть ставни и разочарованно плюхнулась на кровать. И тут же вскочила.

Под кроватью закашлялись. Там кто-то был.

Оникс осмотрелась в поисках предмета, которым можно было хорошенько стукнуть по носу, уху, спине незваного гостя.

– Кто там? – голос её предательски дрогнул, – назови себя и немедленно вылезай из-под кровати! У меня наготове ваза!

– Простите, принцесса, но я не могу вылезти, – голос звучал жалобно, – я здесь застрял.

Знакомый голос… Отрывистый, хриплый, каркающий.

– Рик-рок?

– Это я, принцесса.

Только ворон Бэрила так забавно грассировал "Р" в слове "принцесса".

– Но зачем ты туда забрался?

Из-под кровати послышалось невнятное бормотание. Он что-то искал в комнате Оникс, но запутался в шнуре и не смог сам освободиться.

Оникс заглянула под кровать. В темноте зловеще блеснули два глаза. Принцесса вздохнула. Лезть под кровать не хотелось.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают