Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 13

Шрифт:

– Значит, это обычный плащ?

Бэрил, смотря в одну точку, прижал Оникс к себе и коснулся губами её лба. Думал он о чём-то другом:

– Нет. Я уверен, что не всё так просто. Разгадка послания, зашифрованного в плаще, должна быть связана с тем, чем занимался отец. И он не оставил бы мне его, если бы нее был уверен, что я смогу её разгадать.

– Если бы я хоть чем-то могла тебе помочь…

– Ты рядом, это уже много значит для меня.

– Как мило, – издевательским тоном произнёс Син, показавшийся в проёме двери, – я вам нужен сегодня? Мне хотелось бы прогуляться по городу.

В руках слуга вертел маленькую коробочку.

– Откуда это у тебя?

– Подарок, – довольно щурясь, сообщил Син.

Не говоря ни слова, Бэрил выхватил у него из рук коробочку. Син попытался вернуть её обратно, но куда там.

– Отдай! – потребовал он.

Бэрил осторожно открыл коробочку. В ней, в небольшом углублении, горкой лежал золотисто-чёрный порошок.

– Знаешь, что это? – Бэрил поднял на слугу глаза.

– И что? – с вызовом спросил Син.

– Порошок из Гу-тона. Знакомое название? Вижу, что нет. Этот цветок с чёрным бутоном и золотистыми корнями растёт на севере. Люди принимали его корни за золото и выкапывали его. Это наркотик и яд одновременно.

– Яд? – Син отдёрнул руку, протянутую к коробочке, – меня хотели отравить?

– Не совсем. Скорее, заполучить в рабство. Это очень медленный яд. Приняв первую порцию, ты захотел бы ещё. Золотой яд редкость в наших краях, да и на севере есть не у всякого. Он способен вызывать видения у предсказателей. Собственно, именно его используют лавочники. Ты помнишь того старика, что мы видели с тобой в деревне у леса? Он принимает именно такой порошок.

– От этого дара одни беды, – простонал Син. На его лице отразилась такая мука, что Оникс стало жаль его, – у меня пропал аппетит.

И он ушёл, что-то бормоча себе под нос.

– Он быстро оправится, – успокоительно сказал Бэрил, – Син из тех, кто умеет извлечь выгоду из своего положения. Даже из своих несчастий. К примеру, вызвать сочувствие у приятной ему леди. Вот увидишь.

Он оказался прав. Отправившись на кухню, чтобы приготовить обед, Оникс застала там Сина, роющегося в кастрюлях.

– Я подумал: чего себя изводить? – смутился он, – под защитой Бэрила я в безопасности. И вообще, предсказатели живут дольше других людей.

– Ты прав, – легко согласилась она. От того, что Син считает Бэрила чуть ли не всесильным, ей стало тепло на сердце. Впервые она почувствовала к наглому слуге симпатию.

Наконец пришло письмо из дома. Фелиста и князь поженились, сестра написала очень короткое письмо домой, не вдаваясь в подробности. Ни строчки о новом доме, ничего о жизни в качестве супруги, и это настораживало. Правда она звала в гости сестёр. Аксельдатус предлагала Оникс попробовать вызнать подробности от самой Фелисты, так как именно с Оникс у той связь была теснее, чем с прочими сёстрами. Адрес прилагался. Фелиста с мужем поселились не где-нибудь, а в Центральном городе, столице Крои-ила. Оникс мало знала об этой стране. Когда-то Фро-ил и Кро-ил были одним государством, но в результате споров правители-братья, оба желавшие заполучить власть, предпочли худой мир доброй ссоре и заключили договор, по которому границей двух новых государств стали Ребристые горы. Кро-илом до недавнего времени правил один из потомков Ида-ила, внук, кажется. Но после тёмной истории, вызвавшей бурное обсуждение среди придворных Серого замка, правитель исчез и теперь управление страной взяли три его племянника-принца. Один и этих принцев приезжал на бал в честь Аксельдатус со своим необычным питомцем, пауком-панцирником, который хоть и не причинил никому зла, но выглядел угрожающе. Сам принц, Ювенаил, кажется, был очарован Аксельдатус и Оникс могла бы поспорить, что он сделал ей предложение в этот свой визит. Аксельдатус отказала ему, тут сомнений быть не могло, но не обмолвилась о происшедшем ни слова, сестра была слишком горда, чтобы хвалиться своими победами. Может быть именно поэтому Фелиста приглашает их? Намекает, что принц не охладел и ждёт следующей попытки завоевать сердце упрямой красавицы?

– Наделала же я тогда дел, – сокрушалась Оникс, – а вдруг ей там плохо? И я теперь никак не смогу ей помочь. Любовное заклятье не снять. Но одно я не могу понять. Почему предсказательница сказала тогда отцу, что я тёмная колдунья? Я ведь старалась помогать людям по мере сил, а не вредить им. Или все маги считаются тёмными?

– Твой дар тёмный. Понятно, почему тебе так легко творить именно тёмную магию. Но это не значит, что ты должна творить тёмную магию. Просто, будь ты тёмным магом, была бы способнее, всё давалось бы тебе легко. Но так… ты будешь слабее. Сильной, но не настолько. Я знаю это по себе. Я ведь тоже тёмный маг, как и все Даны.

– Но если я не буду применять тёмную магию, не повредит мне это?

– Нет, – сказал, как отрезал Бэрил, – это просто склонность, ничего больше. Скорее, наоборот. Хотя, время от времени твоя сила будет прорываться наружу. Так было в случае с любовным зельем. Это тёмная магия и она легко тебе далась. Приворотные зелья, любая магия, подчиняющая волю, заклинания, вызывающие огонь или призывающие духов, предвидения, всё это тёмная магия.

Время сумрака вступало в свои права, оправдывая своё название. Ночи стали продолжительнее, дни, гонимые холодными северными ветрами, сократились. Светлячки стали чаще показываться на улице. Мария уверяла, что это только начало и во время белой стыни их ожидает целый месяц темноты и тогда светлячки, не смотря на холод, будут ощущать себя полновластными хозяевами города.

– В этом нет ничего страшного, сами по себе они не опасны, но настырны до безобразия. Пытаются затащить на тёмную сторону, подкладывают на порог украшения, от которых так и тянет их магией. Приходится испепелять такую красоту. Мы даже думали на это время уехать куда-нибудь на юг, но Селена отказалась. Она ужасная домоседка.

С этим трудно было согласиться. Сестра Марии много времени проводила вне дома. А вот сама Мария успевала быть в нескольких местах одновременно.

По вечерам Мария часто составляла им компанию, и тогда они развлекались, воображая существ, которых никогда не существовало. А потом наутро Оникс замечала их смутные силуэты, бродящие за окном. Вот и сейчас обитатели дома, все, кроме Селены, которая опять была в приюте, сидели в гостиной и развлекались сочинительством. Даже Син присоединился к ним и рассказал о подготовке к празднику Восьми богов.

– На главной площади, где находятся часы Настоящего, поставили помост. С севера приедет известный музыкант, мастер игры на струннице. Его зовут Илитор.

– Илитор? Я его знаю, – оживилась Мария, – мы с Селеной однажды были на его выступлении в Хогре. Хотя он последователь Лицемера, маг слабый. Зато великолепно играет на струннице, когда он выступает даже птицы слетаются послушать. И потом эти же птицы ещё много дней радуют нас мелодиями из его песен. Вот бы поскорее праздник!

Она заплясала по комнате, заливаясь радостным смехом, книги и лампы, последовав её примеру, закружились по комнате.

– Ой, лови! – взвизгнула Мария и свет погас.

Уцелела только одна лампа, от этого комната погрузилась в полутьму. Все предметы тут же показали свою истинную сущность, кто таинственную, а кто пугающую. Бэрил вытащил из-за пазухи амельтан и заиграл, но никакой мелодии не было, вместо этого вещи постепенно восстановились и разлетелись обратно по местам.

Оникс вспомнила о том, о чём давно хотела расспросить Сина, но никак не решалась. Вот благоприятный случай.

– Откуда он вообще взялся у тебя, тот подарок с ядом? – поинтересовалась Оникс, – на дороге подобрал?

– Он свалился мне прямо на голову, – хмуро ответил Син, ему явно не хотелось говорить об этом, – я вышел за порог и что-то ударило меня по плечу. Смотрю – упаковка яркая, надпись на свёртке «Сину». Ну я решил, что это Селена таким способом решила подкатить ко мне. Ответить на моё к ней внимание, так сказать. «Давно пора» – подумал я и забрал коробочку себе.

– И тебя не смутило то, что подарок тебе не отдали лично? – округлила глаза Мария. Все они не переставали удивляться глупости слуги.

– Ну так девчонки такие скромницы, – оправдывался Син, – они напрямик редко говорят. А в вашем дрянном городе всё возможно, записки прилетают птицами, почему бы и подарку так не прилететь.

«В логике ему не откажешь», – решила Оникс и сделала последнюю попытку вызнать отправителя подарка.

– Записка осталась у тебя? Я читала, что есть способ узнать руку, написавшую письмо, при условии, что ты видел хоть раз этого человека. И как раз по моей части, это магия времени.

– Была. Но я нарочно не хранил её. Теперь её нет. Знаете что, хватит языками чесать! Мне и без вас тошно.

Сказав это, он ушёл, напоследок хлопнув дверью. Девчонки переглянулись.

– А давай сыграем теневую сказку? – предложила Оникс Марии.

– А как это?

– Ну это когда с помощью рук и вещей вокруг изображаешь фигуры, чтобы они были похожи на героев историй.

– Давай! – согласилась Мария.

– Тени… – Бэрил, до этого погрузившийся в свои мысли и не участвовавший в разговоре, оживился, – ну конечно!

– Ты тоже будешь играть? – удивлённо повернулась к нему Мария.

Но Бэрил, не обращая ни на кого внимания, вышел из гостиной.

– Вот почему он такой? – Мария кинула одну из книг ему вдогонку, но промахнулась, – можно ведь хоть иногда рассказывать другим о ходе своих мыслей?!

Спустя полчаса Оникс осторожно заглянула к нему в кабинет. Бэрил находился там, на столе перед ним лежал клочок бумаги.

– Я разгадал шифр, который отец заложил в плащ. Это теневое письмо, наше с ним изобретение. Об этом не знал никто кроме нас. Я был ещё ребёнком, когда мы это придумали, вот и не вспомнил раньше. Но вы своей болтовнёй навели меня на мысль.

– И что там было написано? – волнуясь, спросила Оникс.

Бэрил передал ей записку.

– «Айшма Дани, твоя личина раскрыта. Берегись». – прочитала Оникс.

– Тьма. Это не то, – выругался Бэрил, – взгляни с обратной стороны.

– «Первый из путей к великому злу лежит через смертельный танец».

– И что это значит?

– Лига теней решила освободить Призрака.

Глава 12. Тайна Игридана

– Разве кто-нибудь может этого хотеть? Призрак уничтожил кучу народу, ты уверен, что послание твоего отца означает именно это?

– О каком ещё великом зле мог говорить отец, кроме как не об этом? В книге легенд сказано, что Лицемер и Путник были теми, кто смог заточить Призрака, отправив его за Грань. Там не сказано, как они это сделали, но Путник часто творил свою магию через танец. Я когда-то интересовался этим и знаю немного больше. Вещь, в которую был заточён Призрак, находится в Тарде. Только что это – неизвестно. Отец же, похоже, смог раскопать намного больше. Лига никогда не ставила себе целью освободить Призрака, ведь мы почитаем Лицемера, он для нас всегда значил больше, чем другие боги.

– Ты сказал «мы», – заметила Оникс.

– Извини, старая привычка. Но в Лиге теней много тех, кто давно потерял остатки разума. Может быть кто-нибудь из них решил пойти на этот шаг. Возможно они искали повсюду того, кто наделён даром Путника, чтобы он помог им сломать печать заклятия. И не потому ли Сломанные часы начали свой отсчёт? Возможно смертельный танец уже был исполнен.

– Но ведь сломать заклятие, удерживающее Призрака в мире Грани не так-то легко, правда? – с надеждой спросила Оникс.

– До недавних пор мне казалось это невозможным. Мой отец нашёл способ сделать это, его маниакальной идеей было узнать как можно больше о мире Грани, чтобы, попав туда, вернуться, подобно Призраку. Он хотел заполучить в свои руки секрет бессмертия, непосильная задача. Отец узнал много, слишком много, но всё же недостаточно для того, чтобы вернуться из мира Грани. Но достаточно, чтобы освободить Призрака. Лига решила добыть эти сведения и уничтожила отца, а за компанию и Марину, которая проводила изыскания вместе с ним. Они узнали его секрет. Если бы отец успел передать мне то, что собирался, я бы знал всё, что нужно о заклятии, связавшем Призрака. Но мне не хватает третьей вещи.

– А как же насчёт медальона-серпа? Ты смог разгадать послание, зашифрованное в нём? – вспомнила Оникс.

– Давно, – Бэрил положил на ладонь деревянный, испещрённый выщерблинами месяц, – в нём говорилось о том, что третий из путей к великому злу лежит через старинный инструмент, который обретёт силу.

– Значит заклятья три?

– Получается, что так. Поэтому отец мне оставил три вещи. Но третья утеряна… Мне нужно хорошенько всё обдумать. Медлить нельзя. Возможно мы ещё сможем что-то изменить.

– Как скажешь, – Оникс поняла, что не стоит больше отвлекать и оставила его одного.

Утром Бэрил ушёл рано, его успел застать дома только Син:

– Он сказал, что времени слишком мало, поэтому он решил поговорить напрямик с тем, кто точно знает о происходящем. Выглядел он неважно. Бледнее обычного, волосы растрёпаны, рубашка мятая. Похоже, что он спал в ней, не снимая. Ты знаешь о чём он говорил?

– Знаю. Но с кем же он решил встретиться? Это не Грин, точно…

Она не находила себе места, ждала, пока вернётся муж. Но день подошёл к концу, а Бэрила не было. Девчонки тоже отсутствовали, Мария опять где-то странствовала, Селена работала и возвращалась домой поздно, так что даже не каждый день заходила к ним в дом. Ей даже не с кем было посоветоваться.

Один Син слонялся по дому, его тоже нервировало происходящее.

Прошёл ещё день, а Бэрил так и не появился.

– Что же делать? – Оникс обратилась к единственному, кто был поблизости, к Сину. Тот развёл руками.

– А мне откуда знать? Не нравится мне всё это, как вспомню какие безумные были глаза у твоего муженька, когда он уходил, так становится не по себе. Похоже он встрял в переделку. Чего ты не удержала его? Ты же жена ему! Где вообще ты была в это время?

– Я не хотела мешать ему, у него было, что обдумать. А ты почему не удержал? Ты же сам говоришь, что он был не в себе тем утром, – Оникс не смогла сдержать слёз.

– Реви-реви, это ведь лучший способ выручить твоего ненаглядного, – презрительно процедил Син.

Его слова, словно пощёчина, обожгли лицо. Оникс вытерла слёзы, выпрямилась.

– Ты прав!

– А то! Я всегда прав, – с ноткой неуверенности в голосе подтвердил Син.

– Я знаю, к кому нам надо идти! Я только что поняла это.

– Нам?!

– Ты идёшь со мной!

– И не подумаю.

– Бэрил спас тебя, два раза. Ты обязан ему жизнью!

– Ладно, – Син сдался неожиданно легко, -так куда мы пойдём?

– Селена как-то показывала мне место, где он живёт. Только бы город не запутал снова улицы… Танкред точно знает, где сейчас находится Бэрил.

– Что?! Танкред?!

***

В стене была дыра. В неё-то Оникс и прошла. Син долго мялся, но последовал за ней. Вид у него был испуганный, однако ехидства он не растерял.

– Ну, куда дальше, ваше высочество?

– Откуда мне знать, я здесь впервые, как и ты, – огрызнулась она, – или ты думаешь, что изучать дома тёмных колдунов моё увлечение?

– Нет, только вламываться в них. Тише! – поднял руку Син, – Я что-то слышу.

Они замерли. В гнетущей тишине раздавался мерно повторяющийся звук.

– Это где-то наверху. Проверим? – Оникс сделала несколько шагов вперёд.

– Ты с ума сошла! – Сина била крупная дрожь, – он кого-то убивает там, это точно! Я не хочу умирать. Или становиться рабом Лиги, что ещё хуже…

– Ты им станешь, если мы не вернём Бэрила. Он тот, кто осмеливается открыто противостоять Лиге. Без него мы станем беззащитны, все мы. А ты для них особо желанная добыча. Никто не помешает Танкреду снова прийти за тобой и мной, – с нажимом произнесла девушка, – и о чём я думала, когда взяла с собой такого труса? Нужно было найти Грина!

– Хорошая мысль. Вернёмся? – с надеждой спросил Син.

Но Оникс уже ступила на лестницу. Слой пыли взметнулся в воздух, когда она неосторожно махнула рукой. Комната совсем не походила на жилую. Шторы закрывали окно только наполовину, край их лежал на полу, усыпанном цементной крошкой.

– Давай найдём другой путь, – схватил её за рукав Син, – он здесь не ходит, это точно! Вдруг лестница обвалится?

– Не обвалится, – покачала головой Оникс, – здесь была драка, вот и всё.

– Успокоила, – фыркнул Син, – я никуда не пойду.

– Танкред не ходит по лестницам, – пояснила Оникс, – он перемещается щелчками. Но если так хочешь, оставайся один. Я потом заберу то, что от тебя останется.

Она быстро преодолела первый пролёт. Син, шумно вздохнув, поплёлся за ней, избегая касаться перил, хотя его щегольскую одежду уже было не спасти, после того как он несколькими минутами раньше неудачно поскользнулся. Ступив на второй этаж башни, они никого не обнаружили, только звуки стали отчётливее. Музыка, вот что это.

– Смотри! – Син показал на портрет, висящий на стене.

Портрет нельзя было не заметить, он был величиной с человеческий рост. Лицо женщины находилось чуть выше лица Оникс. Женщина сидела на окне, одна нога свешивалась с рамы. Лицо её казалось гротескным и каким-то угловатым, верхняя губа чуть оттопыривалась, большие тёмные глаза смотрели внимательно и выжидающе. Она улыбалась, игриво наклонив голову на бок. Кожа с красноватым оттенком. Блёклые пышные тёмно-русые волосы, курчавые и короткие, доставали до скул. Не красавица, но цепляет взгляд, есть в ней что-то по-мальчишески упрямое, отчаянное. Может быть, дело в охотничьем мужском костюме или в повороте головы.

– Кто она, как думаешь? – рассматривая портрет, спросила Оникс.

– Какая разница? – Син передёрнул плечами, – эй, не трогай!

Как будто она станет его слушать.

Рука нарисованной женщины наощупь казалась почти живой, хотя и не тёплой. Такое же ощущение возникает, когда касаешься теста с грибным порошком или умного синего песка, встречающегося на побережье. Казалось, в руке пульсирует кровь. Оникс могла поклясться в этом.

Комната второго этажа выглядела жилой. Очень просторная, полупустая, она вся была испещрена узорами: пол, стены, потолок. Оникс не понравились эти зловеще-зелёные узоры, они рябили в глазах, и на них сложно было сосредоточиться. Все предметы: высокие напольные лампы, кресла, похожие на трёхпалых зверей, массивный стол с неровной поверхностью, наспех вытесанный из дерева, стояли по краям комнаты, оставляя центр открытым. Все они были повёрнуты к портрету, лампы вели с ним непрерывный диалог, бликами по его поверхности. Эта игра света оживляла лицо женщины, возвращая ему эмоции.

– Изумительна, – прошептала Оникс, убирая руку.

– Вы так думаете?

Сам хозяин дома, хромая, спускался к ним. Он остановился рядом с лестницей. Теперь убежать они смогли бы, только если бы сбили его с ног. Син вжался в стену, стараясь стать как можно незаметнее, однако Оникс показалось, что Танкред не обратил бы на него внимания, даже если бы Син сплясал перед ним джигу. Его измученные чёрные глаза неотрывно следили за ней.

– Это Марина? – спросила Оникс, набравшись смелости.

– Важно ли это теперь, когда она умерла? – сказал Танкред, – кем была эта женщина… Я считал, что умницей. Но, увы, это не так. Иначе она была бы сейчас жива.

Он подошёл к портрету и дёрнул за шнурок, висящий рядом. Тёмно-зелёное полотно скрыло женщину от взгляда.

– Вы застали меня врасплох, принцесса, – повернулся к ней Танкред, – я не ждал гостей так поздно.

– Странно, – голос Оникс зазвенел от сдерживаемого гнева, – я думала, вы догадаетесь, что я приду именно к вам, после того, что вы сделали с Бэрилом.

– С Даном Ишгаром, вы имеете в виду?

Син охнул в своём углу. Оникс только теперь поняла, что он ничего не знал о прошлом Бэрила. Да и откуда ему было знать? Но имя Дана было ему знакомо. Интересно, откуда? Сама она впервые вычитала о нём только в той самой книге, открывшей личность Бэрила.

– С Даном Ишгаром покончено. Мой муж – Бэрил.

– Ваш муж был, есть и останется Даном Ишгаром. Личина, – Танкред скривил губы, став похожим на человека, проглотившего что-то горькое.

– А вы упрямым мальчишкой, погибающим в пустыне. Мне рассказали, как когда-то вам удалось попасть в Тард. Если бы не милость Верховного мага, от вас ничего не осталось бы. Но это не помешало вам участвовать в покушении на ставшего бесполезным Молка. Чтобы занять его место и возглавить Тард, как я полагаю?

– Потрясающе, – невесело усмехнулся Танкред, – вы явились в мой дом среди ночи, чтобы грубить мне?

– Я готова тут же уйти, – повысила голос Оникс, – если вы вернёте мне моего мужа.

– Милочка, у меня его нет! – заверил её Танкред, – как вернуть то, чего нет?

– Вы знаете, где он! Не увёртывайтесь!

– Вон! – страшно закричал Танкред, поворачиваясь к Сину, который всё это время медленно пробирался к выходу.

Тот вылетел из комнаты как ошпаренный.

«Хорош помощник», – с горечью подумала Оникс.

– О чём это вы, дорогая? – на удивление ровным голосом продолжил Танкред, – какое мне дело до Бэрила?

– Вы мстите ему из-за Марины. Вы вините в её смерти Селену и Марию. А Бэрил вытащил их из тюрьмы. Как вообще можно было заподозрить девчонок? Это люди Лиги теней убили Марину и Игридана!

– Да что ты знаешь об этом? – прошипел Танкред, глаза его горели лихорадкой, – ни тебя, ни Дана Ишгара там не было. Он пришёл слишком поздно. Он не застал в живых своего отца. Я же видел его перед самой смертью. Мы, члены Лиги, пришли туда. Я хотел защитить Марину, поэтому и сунулся в это пекло. Но я опоздал, как и Дан Ишгар. Марина была мертва. А Игридан умирал.

Оникс жадно слушала его.

– Он успел что-то сказать?

– Он винил только себя в том, что случилось. Сказал, что они зашли слишком далеко. Больше он ничего не успел сказать. Мы перерыли всё там. Ни одного следа того, над чем они работали. Взрыв, вызванный одним из зелий, уничтожил почти всё. Девчонок и след простыл. Их нашли позже, они прятались в овраге. Все в крови.

– Может быть несчастный случай?

– Оставь эти глупости своему мужу, – отрезал Танкред.

Это снова вернуло Оникс к действительности.

– Вы выдали Бэрила Лиге, я знаю, – яростно воскликнула она, – как… мелочно! Вы написали ему записку с угрозой и мне тоже!

– Он не должен был лезть не в свои дела, – надвинулся на неё Танкред, – да я и не мог иначе. Бэрил – преступник, а я – член Лиги. Мы всегда караем отступников. Любой, попытавшийся порвать с Лигой, будет наказан.

– Он просто хотел жить счастливо, – в отчаянии закричала Оникс. Она готова была расплакаться, – не смейте называть его преступником!

Она не знала ни одного заклинания, пригодного для боя. Бэрил не учил её такому. Она лихорадочно соображала, чем же ранить Танкреда, захватить врасплох. Она вспомнила прикосновения Бэрила и советы, которые он ей давал. Огонь пробежал по её руке, она вскрикнула, стряхивая его на пол. Повалил дым.

– Ты что творишь? – страшно закричал Такред.

Портрет вспыхнул как сухая щепка. Все попытки Танкреда потушить его провалились. Он метался как безумный, во всю сыпля заклинаниями. Но огонь был быстрее. Оникс, прижав руки к груди, наблюдала за ним. Лицо женщины почернело и исчезло. Танкред повернулся к принцессе. Он весь пропах гарью и выглядел, мягко сказать, разъярённым:

– Ты заплатишь…

Изумление показалось на лице Танкреда, и он рухнул на пол. Син, помахивая тростью хозяина дома, стоял сзади него.

– Ты думала, что я сбежал, угадал? – улыбаясь дрожащими губами, заметил он.

***

Танкред очнулся сам и тут же потянулся рукой к ушибленной голове. Лицо его приобрело сходство с восковой маской, одной из тех, которыми любили украшать свои жилища придворные. Оникс и Син связали его, усадив на один из стульев. Танкред дёрнулся раз, другой, замер, будто что-то обдумывая, и только спустя какое-то время поднял мученический взгляд на принцессу. Слугу он всё также игнорировал.

– Итак, вы ударили меня по голове, связали, спалили картину моей умершей возлюбленной. Великолепный способ перетащить меня на свою сторону, – в голосе хозяина дома почти не было эмоций, так что можно было подумать, что подобное случалось с ним по пять раз на дню.

– Мне очень жаль… – начала было Оникс, но Син тут же наступил ей на ногу.

«Мы же договорились разговаривать с ним строго», – говорил его взгляд. Он был прав.

Оникс откашлялась и начала заново.

– Сейчас смотрите внимательно.

Она вытащила из кармана моток бечёвки, который всегда носила с собой. На этот раз к нему прилагался металлический обломок стрелки часов.

– Но это же… – начал Танкред, но Син сделал ему знак молчать.

Сначала медленно, потом быстрее, Оникс начала раскручивать нить, одновременно что-то бормоча. Повинуясь её движениям, нить засветилась, вещи, находящиеся вокруг принцессы начала дрожать, меняя очертания. С пеплом, который недавно был картиной, стало происходить что-то странное, он светлел, увеличивался в размерах, пока вовсе не стал снова портретом и не занял прежнее место на стене.

– Откуда у тебя реликвия Безумца, девчонка? – хриплым голосом произнёс Танкред, в глазах его разгорелись искорки любопытства.

– Она сама явилась мне в нужный момент, так как я ведьма с сильным тёмный даром, даром Безумца. Я – наследница его сил, он оберегает меня и через меня вершит свою волю.

– Это бред, – закатил глаза Танкред и снова потерял сознание.

– Не сильно ли ты его приложил тростью? – Оникс с беспокойством подошла ближе, – и что нам делать, если он умрёт? Целителей среди моих знакомых нет, а воскрешать его я не стану, даже будь у меня такая возможность.

– Сейчас приведём его в порядок. Или… применишь силу времени? Ты же можешь вернуть его в прошлое.

– И освободить? Лучше повременим, – не согласилась Оникс.

Син нашёл кувшин воды и плеснул в лицо Танкреда. Это привело его в чувство.

– Вернёмся к прерванному разговору, – продолжила Оникс, – Я вернула картину. Вам не за что теперь злиться на меня. Кроме того, вы увидели, что я могу. Это далеко не всё, уверяю вас. У меня есть, что вам предложить. Я знаю, что эта женщина мертва, и вы вот уже много лет пытаетесь призвать её дух. Я смогу вам в этом помочь.

– Это как же? – ядом в голосе Танкреда можно было бы умертвить не одну принцессу.

Оникс достала из кармана маленький пузырёк.

– Здесь нектар, который помог мне изготовить садовник. Он помогает усилить способности любого мага. И вашу магию Призрака в том числе.

– Это не подействует, здесь одной силы мало. За кого ты принимаешь меня, девчонка? – фыркнул Танкред.

– Садовник рассказывал мне о жизненном потоке, и я знаю, что для того, чтобы ваша магия подействовала, нужно желание человека, находящегося за Гранью. А Марина не хочет являться к вам. Возможно она думает, что этим только усилит вашу тоску.

– Что она думает не твоё дело, оставь эти домыслы при себе.

Оникс слегка улыбнулась, её слова возымели эффект на Танкреда, это было заметно.

– Одной вашей магии мало, чтобы совершить Призыв. Но в силах Безумца обратить процесс вспять и сквозь время пересечь пространство, дать Марине знак, что нам нужно её увидеть. Вы не знаете об этом, но Бэрил давно хочет узнать тайну смерти своего отца и Марины, он скорбит об этом также, как и вы. Он не враг вам. Если вы поможете мне вырвать его из когтей Лиги теней, то он сделает всё, чтобы разгадать эту тайну.

– Уговорили, – сказал Танкред, помолчав, – теперь развяжите меня. И пусть этот гадёныш, ударивший меня, держится подальше.

Син благоразумно отошёл в тень.

***

По дороге к тайному месту Лиги Танкред рассказывал:

– Лига обосновалась в Тарде недавно. Им приходится скрывать своё пристанище, поэтому сама ты вряд ли когда-либо обнаружила его. Лига Теней – мастера маскировки. Но для усиления своей магической энергии приходится идти на жертвы. К примеру, терпеть присутствие друг друга постоянно. Они живут все вместе, это напоминает маленькую общину.

– А тебе, видимо, не требуется увеличивать магическую силу, раз ты живёшь отшельником?

– На такие жертвы я не готов, – Танкреда даже передёрнуло от мысли, что он будет жить в общине, – да мне это и не требуется. Силы достаточно, в чём твоему беспечному мужу пришлось убедиться.

Возражения вертелись на языке Оникс, но Танкред прервал её одним движением и продолжил:

– Дома связаны между собой невидимыми коридорами. Помимо этого, тут и там натянуты между собой нити-оповещения, несведущему человеку оказаться там равносильно смерти.

Взглянув на её застывшее лицо, он, усмехнувшись, добавил:

– Тебе повезло, что ты обратилась к тому, кому надо. Я хорошо знаю нашу обитель, хотя и не живу там. Так что тебе грозить ничего не будет, если станешь держаться рядом.

Но Оникс беспокоило другое:

– Бэрила не было дома уже два дня.

– Он заявился ко мне в гости. Он был не слишком учтив, твой муж, впрочем, я не остался в долгу. Это была в высшей степени странная беседа. Но то, о чём он расспрашивал, заинтересовало меня. В тот день я был не один, так что нам удалось схватить Бэрила. Его забрали мои… приятели, – слово «приятели» было произнесено таким тоном, словно речь шла в пучке червей, – Вполне возможно, они хотят выудить у него какую-то информацию или силу, поэтому убили не сразу, – «успокоил» её Танкред, – если он в плену у Лиги, то я знаю, где его искать.

Оникс оставалось только надеяться на это. Место, где скрывалась Лига, было обнесено высоким забором. Танкред не стал проламывать стену или искать вход, просто достал из кармана баночку с краской и медленно стал заполнять чёрным цветом предварительно очерченный круг. Закончив, он повернулся к Оникс:

– Быстрее, лезь туда!

– Куда это? Чтобы стукнуться головой о стену? – удивилась она.

– Без разговоров, – одёрнул её Танкред, – ты обещала слушаться меня.

Оникс протянула руку навстречу чёрному пятну, ожидая, что упрётся пальцами в стену. От таких людей как Танкред можно ждать чего угодно, особенно внезапно нахлынувшего безумия. Но её рука прошла сквозь стену, словно той и не было. Зажмурившись, принцесса нырнула в дыру и выскочила с противоположной стороны. За ней последовал Танкред. Дыра медленно затягивалась у него за спиной.

– Старый воровской трюк, – пояснил Танкред, проследив за её взглядом.

– А Син? – всполошилась девушка.

– Я оправил его домой. Провидец слишком слаб, чтобы соваться сюда, да и этот путь для него не годится. Он может попасть под горячую руку кому-нибудь. Ты тоже, но это твоя идея спасти мужа, – Танкред говорил обычным своим бесцветным голосом, но это не помешало ей различить издевку в его тоне.

Они прошли несколько шагов, когда Танкред вытянул руку, останавливая принцессу.

– Посмотри туда. Со стороны это кусочки серой, каменистой породы. Но если ступить на камни, они подадутся у тебя под ногами, и ты станешь оседать вниз.

– Зачем им столько ловушек в их собственном доме? – Оникс чуть не врезалась в кусты, которые ощетинились множеством крупных шипов. Танкред вовремя удержал её.

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают