Читать книгу: «Оникс. Когда ты обречён», страница 11

Шрифт:

– Примерьте лучше это, – одним ловким движением он вытащил из груды вещей вешалку с жемчужно-серым платьем, с вырезом на спине.

Оникс вспыхнула:

– Благодарю за совет, но я не разговариваю с незнакомцами.

– Боюсь, – мужчина неожиданно выпрямился и стал угрожающе высоким, – вы уже заговорили со мной.

С минуту они смотрели друг на друга.

– О, Танкред! Тебе давно пора постричься, – пропела Мария, появляясь из-за плеча мужчины и взлохмачивая ему волосы лёгким движением. Он брезгливо отшатнулся.

– Всегда приятно встретить старую знакомую, – прошипел мужчина, и, бросив последний взгляд на Оникс, умчался размашистым шагом. Дверь хлопнула так, что треснуло стекло. От поднятой в воздух пыли Оникс снова закашлялась.

– А платить кто будет? – крикнула ему вслед Мария и, повернувшись к принцессе, прибавила – будь уверена, я дам хозяину его адрес.

– Кто это был? – спросила Оникс.

– Претендент на кресло Верховного мага, – пояснила Мария, – Танкред, один из самых способных колдунов своего поколения. Многие считают, что Бэрилу до него далеко.

– А что думаешь ты?

– Бэрил гений и никто с ним не сравнится, – Мария говорила убеждённо, почти фанатично – просто твой муж не любит показухи. Как и Танкред, впрочем. Сидит затворником в своём подземелье. Никто его не видит неделями. Ну какой из него Верховный маг? Ты только взгляни на него: тощий как огородное пугало. И одет соответственно. Никакого вкуса.

– Ну не знаю, – возразила Оникс задумчиво, – ему не откажешь в привлекательности. Угловатый? Да. Измотанный? Точно. И всё же красив каким-то невероятным образом.

– Я этого не слышала, – Мария заткнула уши, – ну ты как Селена, честное слово! Та по нему сохнет, точно тебе говорю! Увидит его и прямо глазами ест. Хотя на что смотреть, не пойму, кожа да кости. Всё, хватит о нём! Во что это ты одета? Снимай этот ужас! Лучше примерь это.

И она протянула Оникс жемчужно-серое платье с вырезом на спине. Оникс вздохнула.

На выходе из магазина в лицо девушек бросился с тоскливым воем леденящий северный ветер – ветер Грани, так называли его, узнать его также можно было по духу гниющих водорослей и моря. Он приносил с собой непогоду и худые мысли. Ощущение лёгкости и праздника, царившее с утра, испарилось, вой ветра напомнил о жутком свисте в ночь первой встречи с Бэрилом. Почему именно сейчас она вспомнила об этом? Эти воспоминания ей хотелось бы и вовсе похоронить где-то внутри, и не открывать эту шкатулку. Но этот Танкред не выходит из головы. Что-то знакомое было в этой угловатой хромой фигуре. Ну конечно, как же она сразу не узнала этот шелестящий приглушённый голос, не заметила сходства тощей угловатой фигуры, незнакомец с улицы Горшков тоже хромал! Это он возглавлял приспешников Лиги Теней!

– Нам нужно домой, скорее! – Оникс с силой рванула Марию за руку, та даже ойкнула.

– Да что с тобой такое? – всполошилась Мария.

Бэрил стоял в кабинете перед столом, на котором было разложено какое-то тряпьё и сосредоточенно его разглядывал, когда Оникс ворвалась туда.

– Я нашла его, – заявила она с порога, не давая ему опомниться. Мария вошла следом с ошарашенным видом и растрёпанными волосами – по пути они зацепили высокий куст дикого шиповника.

– Платье красивое, – слабо улыбнулся Бэрил, – но позволь мне побыть одному…

– Я нашла главаря разбойников, что напал на меня тогда! Это Танкред!

Бэрил напрягся на мгновение, но тут же расслабился:

– Я это знал, – тихо сказал он, – я узнал его ещё в ту ночь.

– Так почему же он всё ещё на свободе? – с нажимом произнесла Оникс.

– Членство в Лиге Теней не одобряют. Но никто не арестует за его взгляды или просто за то, что он появляется время от времени не в той компании. Одно дело, если бы Танкред бесчинствовал на улицах Тарда. Тогда я сам возглавил бы отряд добровольцев и поймал бы или убил бы его. Но здесь он ведёт тихую, ничем не примечательную жизнь. На него даже соседи не жалуются.

– Потому что у него их просто нет, – хмыкнула Мария, – не беспокойся, милая. Он угрожал тебе, да?

– Он пытался похитить меня, – с несчастным видом произнесла девушка, – он убил одного ни в чём не повинного парня. Что если он узнал меня, что если снова нападёт?

– Конечно он узнал тебя. И даже знает, кто ты, уж поверь мне, – Бэрил подошёл к жене и обнял её, непривычный для него жест нежности, – записка с угрозой была от него или кого-то из его дружков. Но ты под моей защитой. Танкред не тронет тебя, как не тронет и Сина, которого я выручил из передряги. Он знает, что будет иметь дело со мной. Лига Теней старается не связываться с магами Тарда, тут слишком многие способны дать им отпор. Можешь ходить повсюду в Тарде, а если тебе будет угрожать опасность, я тут же узнаю об этом и окажусь рядом.

– Мы совсем забыли про Селену, – напомнила Мария, – она, наверное, нас ждёт. Может сходим за ней?

– Да, – Бэрил разомкнул руки, ощущение безопасности ушло вместе с его объятием, – конечно идите.

– Он мой муж, – говорила Оникс Марии, когда они вышли из дома, – но воспринимает меня как одну из своих подопечных и не более того. Я даже не знаю, нравлюсь ли ему.

– Ты не видела его до того, как вы с Сином переехали к нам. Тогда он вполне мог потягаться с Танкедом в мрачности. Может быть даже выиграл бы звание первого в городе хмыря. Теперь он начал изредка улыбаться, что уже немало. И показываться на глаза. Бэрил бережёт тебя, и это видно. Хотя я, наверное, ошиблась и это наш провидец вызвал в Бэриле такие разительные перемены своим постоянным ворчанием. Ничто так не поднимает настроение, как парочка ругательств ближнего своего.

От слов Марии у Оникс потеплело на сердце, и она решила сменить тему:

– А что это за Оу? Это ухажёр Селены?

– Ну что ты, – засмеялась Мария, – какие там ухажёры. Наша Селена, кажется, вообще не знает, что такое любовь. Единственный, к кому она была по-настоящему привязана это наш отец, несмотря на то, что он был вором и постоянно втягивал нас в неприятности, пока не попал в тюрьму, где и умер.

– А ваша мать?

– Мы не знали её. Отец говорил, что она была из знатных, но бросила нас. Когда отец умер, мне было шесть лет, а Селене восемь. Нас взяла к себе чудесная женщина, которая вырастила нас. Я очень любила её, Селена же тосковала по отцу.

– Нелегко вам пришлось.

Мария кивнула:

– После смерти наставницы нам пришлось и в самом деле непросто, но Бэрил выручил нас, появившись словно бы из ниоткуда. Теперь мы живём у него. Но Селена независима. Она не хочет просто так жить в чужом доме, поэтому работает. Она любит детей и всегда находит работу в сиротских приютах.

– Она сменила не один приют?

– Да. Искала такой, где есть сложные дети, больные или попавшие в трудное положение. Последние полгода она работает в приюте Адели, из-за Оу.

– Кто же такой этот Оу?

– Мальчик лет восьми. Ничем непримечателен, кроме своих болячек. Он почему-то не растёт. Говорят, это какое-то проклятие. Оу также не разговаривает. Селена говорит, что он очень напоминает её в детстве и пытается исцелить его.

– Не лучше ли показать его Целителю? Ведь Селена не сильна в магии, не так ли?

– Целители ничего не смогли поделать. Но Селена упрямая.

Они подошли к большому дому из красного камня с изогнутой серой крышей, которая напоминала шляпку гриба. Селена играла на улице с детьми, они увидели их ещё издалека и услышали их смех. И куда подевалась ленивая размеренность движений, лоск и грация, достойная королевской особы! Платье Селены, порванное в двух местах и грязное, выглядело плачевно, волосы растрепались. Дети носились вокруг неё, смеялись и пытались догнать друг друга.

– Оу тоже здесь? – спросила Оникс.

– Да. Смотри, он единственный не улыбается и ведёт себя тише других.

Оникс пригляделась и заметила бледного худощавого мальчишку с огромными глазами раненного животного. Он выглядел болезненно.

– Бедный малыш.

Селена, увидев их, помахала руками и стала прощаться с детьми. Дети не хотели отпускать её, попеременно дёргали за подол, что-то оживлённо рассказывали. Оу стоял в сторонке, Селена сама подошла к нему, крепко обняла, прощаясь.

– Ну как, всё ещё никаких сдвигов? – спросила Мария.

– Как видишь, – теперь, вдали от детей, Селена согнала с лица улыбку и стало заметно, что всё это время она бодрилась, чтобы не показать свою грусть детям.

– У тебя всё получится, ты же всегда добиваешься своего, – подбодрила её Мария, – знаешь кого мы встретили в магазине? Танкреда.

– Он тоже подбирал себе новое платье? – оживилась Селена, – вот бы это увидеть. Наверное, готовится стать Верховным магом. Он ведь сильный маг и вполне может занять эту должность. Да только вряд ли у него это получится.

– Это почему же? – возмутилась Мария, сейчас она казалась одной из поклонниц Танкреда, – он способный. А наш Бэрил хоть и хорош, но прилагает мало усилий.

У Оникс создалось впечатление, что этот спор длится у них не один день.

– Танкред тратит свои способности впустую, – тихо сказала Селена. В её голосе слышалась непонятная горечь, – он хочет совершить невозможное, вернуться в прошлое. Это было под силу только Безумцу, да и то неизвестно насколько хорошо ему это удавалось. Скажи, а ты сегодня причёсывалась? Почему лохматая такая?

– Уж два раза! – вспыхнула Мария, – на себя бы посмотрела!

Так, препираясь, они вернулись домой.

Глава 10. Старейшины. Даны

– Осторожно!

Но Оникс уже переступила порог. Вскрикнув, она скользнула вниз. Бэрил успел схватить её за руку, так что принцесса отделалась парой ссадин и болью в плече.

Дом как ни в чём ни бывало продолжал парить в метре над землёй. Внизу стоял Грин и приветственно махал им.

– Предупредил бы, что ли! – взвилась Оникс, – так можно и шею сломать!

– Ну конечно! Бэрил строит бешеные дома, Оникс не смотрит под ноги, но виноват кто? Грин, конечно, – съязвил старейшина, – прыгай, кр… принцесса, я ловлю.

– Не стану! – Оникс сделала шаг назад, но оступилась и всё-таки рухнула прямо в руки Грина.

– Смотри-ка, Бэрил, что мне привалило! – похвастался Грин. Бэрил поспешил спрыгнуть вниз и помог высвободится покрасневшей Оникс.

– Поосторожней с чужим добром, – пригрозил он.

Оникс, разозлившись, рванулась вперёд и первой вышла за ворота.

– Она, конечно, сама знает, куда идти? – ехидно поинтересовался Грин.

Оникс притормозила.

– Прошу вас, – холодно произнесла она, – поживее! Или мне остаться дома?

– Ну что ты, дорогая, – Бэрил миролюбиво замахал руками, – Грин просто нервничает. Всё-таки сегодня ему пришлось встретиться со старыми друзьями. Нравится ли тебе его наряд?

Грин был закутан в песочно-золотистую тунику до колен, которая скрывала большую часть его фигуры.

– Зато мне удалось умилостивить Вайсу. Теперь ты доволен?

– Доволен ли я… – медленно, словно в раздумьях произнёс Бэрил, – что-то нет, не доволен.

– Необязательно было отвечать, – процедил сквозь зубы Грин.

– Неужели эти старейшины так ужасны, что вы настолько не хотите к ним идти? – изумилась Оникс.

– Скоро увидишь, – ответили мужчины хором.

Главное здание города, построенное ещё магами-основателями, называлось Замок-на-дереве. Это было гигантских размеров дерево. Высоко, теряясь в ветвях, виднелся замок.

Во внутрь дерева вели высокие закруглённые ворота, украшенные кованными узорами из чёрного металла. Они прошли ворота. Оникс, не удержавшись, издала вздох восхищения. Внутри было светлее, чем днём. Огромное дерево было пустым внутри. Позолоченные стены уходили вверх, потолок очень высокий. Вдоль стен тянулась лестница, спиралью уходящая вверх. Где-то далеко виднелся потолок. Двери в стенах выходили на ветви, но туда можно было попасть, пройдя ступеней пятьсот, не меньше.

– Нам придётся подниматься в замок по лестнице? Думаю, к утру дойдём.

– Можем и пройтись, если хочешь, – сказал Бэрил, – но вообще есть и другой способ. Здесь все перемещаются щелчками.

Он взял Оникс за руку и другой рукой сделал движение, похожее на щелчок.

– Вот мы у входа в зал реликвий.

В зале реликвий было не слишком-то просторно и создавалось ощущение нереальности происходящего. Наверное, причиной был молочно-зеленоватый туман, заполонивший всю комнату.

– Это из-за защитных заклинаний. Именно они сгубили последнего Верховного мага. Видишь этот круг из чёрного камня, что занимает почти всё пространство? На него лучше не становиться. Вот они, Реликвии.

На восьми узких столпах из чёрного камня, расширяющихся кверху лежали обычные с виду вещи: посох, чаша, стрелка от часов, сломанная струнница, шкатулка, свиток, перчатки, фонарь.

– Зачем они нужны кому-то? – Оникс обошла круг, рассматривая реликвии, – многие сломаны.

– Это не просто вещи. В каждой из них есть часть силы того, кому они принадлежали. Видишь эту стрелку от часов, к примеру? Она не всегда находится здесь. Как и сам Безумец, она то исчезает, то появляется. Она может появится у наследника дара Безумца в тот момент, когда будет ему нужна. Может быть даже тебе.

– Ну это вряд ли, – усмехнулась Оникс, – здесь не слишком-то здоровая атмосфера. Охранные заклинания действуют на меня угнетающе. Может пойдём отсюда? Хочется посмотреть на остальных старейшин.

– Как скажешь, – Бэрил взял её под руку.

Грин встретил их в банкетном зале, словно хозяин, как будто не он только что был с ними у подножия дерева.

– А вот и первый старейшина, – сказал он, указывая куда-то в бок, – но, если считать меня, то второй.

Мимо прошёл несуразный старичок с лицом обиженного мальчика. За ним дырявым шлейфом волочилась кучка музыкантов, все как один выглядели помятыми и измотанными, словно играли на марафонских состязаниях. Нечто подобное раз в год проводилось на площади Скуориша. Старичок же был бодр и весел. Грин тут же отрапортовал:

– Это Рилиан Нотрагийский. Он уроженец Шугда. Очень жизнерадостный старик.

– Что это за музыканты за ним ходят?

– Он меломан. Музыка для него – это всё. Считает, что жизнь должна быть похожа на праздник. Вот и таскает их за собой всегда. Теперь взгляни-ка налево.

Там стоял высокий и тощий как палка мужчина преклонного возраста. Казалось, что дуновения ветра хватит, чтобы свалить его с ног.

– Не смотри на то, что он такой жалкий, – шепнул Грин, – на него работает целая сеть шпионов. Он знает, что ты ешь на завтрак и чем болела в детстве сестра твоего деда.

– И зачем ему всё это?

Она с любопытством ещё раз взглянула на старейшину. Дрожащей рукой тот прикрыл половину лица и так разговаривал с собеседником.

– Власть, – равнодушно пояснил Грин, – у него много врагов. Как и каждый старейшина, По хочет быть единственным правителем. Как и остальные считает, то вертеть этим миром должен именно он.

– Чего ты хочешь от уроженца О-ёха? – заметил Бэрил, – они там все такие. А сам ты не хочешь править в одиночку?

– Хочу конечно, – ухмыльнулся Грин, – и буду, когда ты, моя марионетка, взойдёшь на престол.

Оникс было не до смеха. Она дёрнула Бэрила за рукав и показала на Сина. Тот о чём-то говорил с Танкредом. Маг не удосужился приодеться к балу. В чёрных брюках и куртке он сильно смахивал на нахохлившуюся птицу. Впечатление усиливала сутулая спина, она напоминала сложенные за спиной крылья. Чёрная шляпа, скреплённая драгоценной булавкой, вытягивалась вверх и увеличивала и без того высокий рост предводителя Лиги Теней. Или же не предводителя… тогда, на улице Горшков, во всяком случае, Танкред был главным среди негодяев.

– Что здесь делает Син? Он же был дома, когда мы уходили. И он говорит с этим… – губы Оникс побелели от гнева.

– Мне нужно покинуть тебя, – заявил Бэрил, – Сину здесь не место, попробую довести это до его ума. Скоро вернусь, не переживай.

– Он разберётся, – отвлёк её внимание Грин, – пойдём потанцуем.

Грин сделал всё возможное, чтобы полностью завладеть её вниманием. Танец принцессе был совсем незнаком, быстрый, с постоянно меняющимся темпом, в духе магов, любящих испытывать судьбу, подражать стихиям и нарушать законы природы. Принцесса порадовалась, что её жемчужно-серое платье длинной всего лишь на ладонь ниже колен. Если бы она выбрала, то красное, в пол, пришлось бы сдаться и делать вид, что танцы ей безразличны. Грин умудрялся вертеть её из стороны в сторону и разговаривать одновременно, это умение попахивало колдовством. Люди глазели на них, это было очевидно. Но непонятно было, что причиной этому. Может быть Грин всегда привлекал к себе излишнее внимание? Это было как раз в его характере.

Когда музыка закончилась, Оникс поискала глазами Сина или Бэрила, но ни того, ни другого не нашла.

– Не бери в голову, – Грин поспешил обратить её внимание на третьего старейшину.

– Вот этого зовут Кри-он. Этот – самый безобидный из старейшин и скучнейший собеседник. Не становись с ним рядом, заболтает. Ты, кстати, привлекла его внимание, так что поосторожнее.

– С чего это ты решил?

– У него на лице всё написано, – сказал Грин, большой любитель магической психологии, – человек несложный. Он хочет получить Верховного мага, во всём слушающегося старейшин. А из тех двух кандидатов, которые есть у нас, ни один не подходит под это описание. А вот и последняя, но её ты знаешь. Вайса.

– Она тоже старейшина? Так это ты от старейшины тогда прятался?

Грин развёл руками.

– Надоели они мне. Вооот настолько. Но Бэрил говорит – надо. Так я пойду, приглашу её на танец.

Принцесса проследила за тем, как Грин склонился в поклоне перед миловидной блондинкой. Та, после минутного колебания, приняла его предложение. С лица её не сходило подозрительное и напряжённое выражение. Даже щебетание Грина, а он не преминул снова включить всё своё обаяние, не стёрло это выражение.

Оникс не хотелось оставаться одной, она тут же почувствовала себя не в своей тарелке. Весь этот блестящий вечер ничуть не походил на дворцовые балы внешне, но по сути он был тем же тоскливым, тошнотворным событием. Каждый из пришедших оказался здесь не чтобы развлечься, а преследуя свои цели.

– Я вижу ваши спутники покинули вас? – она вздрогнула, услышав шелестящий голос за своей спиной. По спине пробежал холодок. Набрав в грудь побольше воздуха, Оникс обернулась с вежливой улыбкой.

– Мы с вами уже виделись раньше, кажется? Меня зовут…

– Оникс, – оборвал её Танкред, – не делайте вид, что не знаете моего имени, никогда не поверю в это. Я тоже кое-что слышал о вас, принцесса Благодатного королевства. Мудрое решение, – мужчина указал на платье, – рад что вы следуете мудрым советам, даже если это советы незнакомца. Вам оно к лицу.

– Благодарю. Предпочитаете беседу танцу? – Оникс мучительно соображала, о чём же вести разговор. Этот мужчина не был похож на кавалеров, что произносят вежливые банальности, повинуясь этикету.

– Я не танцую. Никогда, – Танкред показал на свою хромую ногу.

– Ходить она вам не мешает.

– Не терплю танцы. Почему вы не танцуете, принцесса?

– Решила отдохнуть. К тому же Бэрил занят.

Танкред скривился, услышав имя Бэрила. Его чёрные глаза, казалось, стали ещё темнее, засасывая, вбирая в себя свет. Оникс отвела взгляд, ей становилось не по себе от них.

– Ну и муженька вы себе выбрали, любезная. Неужели в вашем королевстве не оказалось ни одного принца или, на худой конец, князя?

– Вы что-то имеете против моего супруга?

– Скажем так: есть несколько вопросов, которые мне хотелось бы с ним обсудить. И… обменяться парой ударов.

Оникс нахмурилась. Танкред, как ни в чём не бывало, продолжал:

– Посмотрите на них: все они в той или иной степени маги, – он обвёл рукой зал, – и многие выше среднего. Есть таланты, большинство – посредственности. Меня позвали сюда только потому, что решение совета старейшин может быть вынесено в мою пользу. Жребий непростое дело, он может выбрать негодяя. Никому не хочется идти против Верховного мага. Однако! Меня повсюду сопровождают шепотки и косые взгляды. Их неприязнь окутывает меня подобно едкому дыму. Они ненавидят меня.

– За что?

– Я отличаюсь от них. Мне не нужна подаренная ими власть. Я беру всё всегда сам. Мои желания – запретны. Им меня не понять.

– Чего же вы хотите? – Оникс сама не знала хочет ли чтобы Танкред ответил. Но он это сделал.

– Заглянуть за Грань. Пройтись по той стороне и вернуться.

– Призрак уже сделал это однажды и что с ним стало? Он стал монстром.

– Эти сказки не пугают меня. Детские страшилки, только и всего.

– Вряд ли, – возразила Оникс, – хотя по вашему виду можно сказать, что вы уже побывали за Гранью.

Танкред расхохотался. Он смеялся долго, запрокинув голову, как сумасшедший, его тело тряслось от смеха. Оникс наблюдала за ним с изумлением. Люди оборачивались, но, увидев кто смеётся, поспешно делали вид, что ничего не происходит. Танкреда здесь опасались, и не напрасно.

– Какая-то часть меня – да, какая-то нет, – сказал он, неожиданно став серьёзным.

Они молчали какое-то время, наблюдая за танцующими.

– Зачем вам эти игры с неизвестностью? – попыталась понять Оникс, – неужели нельзя жить так, как велит нам закон, судьба, жизнь, наконец?

– Я не подчиняюсь законам, – веско сказал он, – мне жаль вас, принцесса. Вы, с такими правильными взглядами, стали женой человека, не больше меня уважающего законы.

– Что вы имеете в виду?

– Все здесь улыбаются и кланяются ему сейчас. Уважаемый человек, живущий согласно уставу. Но знай они кто он на самом деле, сторонились бы его не меньше чем меня, а то и больше.

– Вы бредите, – с отвращением произнесла Оникс.

– Вы ничего не знаете, принцесса? Может оно и к лучшему. Но со стороны Бэрила было бесчестно не сообщить своей жене всей правды о себе.

– Какой ещё правды?

– Имя Бэрил – такая же маска, как и теперешний его облик. Его настоящее имя хорошо известно в определённых кругах.

– Ложь!

– Сами спросите его, принцесса. И, может быть, он вам расскажет пару занятных историй из своего прошлого. Одно то, что он принял у себя в доме двух убийц, спасённых им от костра, говорит о многом.

– У нас в доме нет никаких убийц!

В ответ Танкред издевательски усмехнулся и, коснувшись шляпы, быстрым шагом пошёл к выходу.

***

– Я думала бал тебя взбодрит, а ты как в воду опущенная, – заметила Селена, – тебя что-то тревожит?

Оникс слабо улыбнулась. Она плохо спала ночью, да и утро не принесло покоя. Слова Танкреда не выходили у неё из головы. Он говорил все эти гадости про Бэрила с прямотой уверенного в своей правоте человека. А что, если даже толика из сказанного им правда? Она ничего не сказала Бэрилу об их перепалке. Возможно он и заметил какое-то изменение в её поведении, но не подал вида. У него, как обычно, были свои заботы, о которых он, в свою очередь, не спешил поведать ей. Но девчонки были внимательнее её мужа.

– Не знаю, стоит ли говорить об этом.

Мария взяла её за руку:

– Расскажи нам. Мы можем помочь.

Оникс с сомнением взглянула на них:

– Я встретила на балу Танкреда. Он наговорил мне кучу неприятных вещей про Бэрила. Сначала я не придала этому значения, но они до сих пор звучат в голове. Он сказал будто Бэрил укрывает убийц. Ерунда какая-то!

Оникс ждала, что они высмеют Танкреда, но к своему ужасу увидела обратное. Селена застыла, а Мария побледнела.

– Мерзавец! – воскликнула Селена.

– Вы что-то знаете? – она переводила взгляд с одной на другую.

– Это неправда, ты должна понять, – сказала Мария с мученическим выражением на лице, – Танкред называет убийцами нас с сестрой. Всё дело в смерти нашей наставницы.

Мы до сих пор не знаем, кто убил наставницу. Но, так как мы жили в её доме и были единственными, кто имел хоть какую-то выгоду от её смерти, обвинили меня и Селену. И, как это водится, бросили в тюрьму без дальнейших разбирательств. И нас казнили бы, если бы Бэрил не помог нам бежать и скрыться. Он приехал навестить отца и узнал о беде, приключившейся с нами. Он почти нас не знал, а мы вовсе были незнакомы с ним. Но он отчего-то был уверен, что мы невиновны. Это согревает мне сердце и утешает после всех тех бранных слов, что мы услышали в свой адрес. И если бы только слов!

Мария замолчала. Оникс выжидательно смотрела на них.

– На следующий день нас собирались сжечь, – продолжила Селена, – мы ожидали смерти в темнице. Не спалось. И тут стена дрогнула как желе, и сквозь неё прошёл мужчина. Он сказал, что верит в нашу невиновность, что знает настоящих убийц. Это был Бэрил. Конечно, не грози нам смерть вряд ли мы бы пошли за незнакомцем неизвестно куда. Но выбора у нас не было от слова совсем. Да и Бэрил, если хочет того, может быть по-настоящему убедительным.

– Наутро нас уже не было в этом проклятом городе, – вставила Мария. Её щёки пылали, глаза горели огнём возмущения, – Бэрил помог нам попасть сюда и поселил у себя. С проводником попасть в наш привередливый город проще, ты уже оценила это. Прекрасный человек! И я готова закрывать глаза на все странности Бэрила просто из благодарности за то, что он сделал для нас. Как у Танкреда только язык повернулся обвинять его!

– Но Бэрил – его настоящее имя?

Селена пожала плечами:

– Мы знаем только, что твой муж родом из северной столицы, Хогра. Для нас он Бэрил. Думаю, это имя не настоящее.

– Зачем ему менять имя, если он ни в чём не виноват? – спросила Оникс.

– Лучше спроси у него, – посоветовала Мария, – чем больше будешь думать об этом, тем скорее запутаешься. Молчанием можно нажить себе ещё больше проблем. Это порождает недоверие между близкими. Может он расскажет тебе всё сам?

Оникс решила сменить тему:

– А какова была ваша наставница?

– Весёлая, непредсказуемая, настоящий огонь, – усмехнулась Селена, – вот тебе набросок.

– Марина всегда была занята какими-то туманными делами. Настоящий исследователь, которому до всему было дело. Временами это доводило её до беды. Её эксперименты касались магии, конечно. Под свои эксперименты она отвела самую большую комнату в доме. Она была последовательницей Творца, изготавливала артефакты, зелья. Этим и зарабатывала на жизнь. Друзей и клиентов у неё было немного, но все предпочитали приходить тайно, скрывались даже от нас. Марина находила для нас какое-нибудь поручение, отправляла из дома, а по возвращении мы обнаруживали очередную пакость, от который было трудно избавиться: потустороннее существо, противно хихикающее весь следующий месяц по углам, зверька, оставляющего слизь за собой, въедливый запах и всё в таком роде. Мы много часов проводили вместе, разыскивая и собирая редкие виды растений, грибов, жучков или даже камней. Селена готова была собирать растения часами, мне же сложно было усидеть на месте, так что я уходила от них подальше и бегала по лугу или поляне в своё удовольствие.

– Вот и раскрылся секрет почему в твоей корзинке всегда было в два раза меньше, чем в моей, – погрозила Селена пальцем сестре.

– Проснёшься в полночь, отчего-то станет жутко, заглянешь к ней в комнату, а её нет, – рассказывала Мария, взгляд её стал рассеянным, – а посреди комнаты сидит волчица и зыркает на тебя человечьими глазами. Тихонько прикрываешь дверь, открываешь снова – пусто. Она была очень хорошая, но скрытная. Мы мало о ней знали. Она заботилась о нас, учила всему. Всё, что мы знаем – благодаря ей. Кто мог поднять на неё руку?

– Ты знаешь кто, – Селена помрачнела, – наш родной город место, где такие вот "случайности" не редкость. Хотя никто в этом не признаётся. Проще казнить двух девчонок и забыть обо всём. Уверена, что Марина работала на них. Поэтому и отсылала нас, когда они приходили.

– Но причём здесь Танкред? Он знал Марину?

– Да, – кивнула Мария, – он был из тех, кто не скрывал своих посещений, поэтому мы изредка встречали его. Он игнорировал нас, высокомерный тип. Никогда не разговаривал с нами, хотя мы из любопытства пробовали завести разговор, когда Марины не оказалось дома. Что он сделал? Повернулся и ушёл, убедившись, что Марины нет дома. Чуть не налетел на Селену. Он недолюбливал нас всегда.

– Похоже, что Танкред был одним из посланцев Лиги, но ясно было и то, что он симпатизировал Марине. Я думаю, что он стал посредником, покупая зелья и артефакты, изготавливаемые Мариной.

– Так он раньше жил в Хогре?

Селена покачала головой.

– Нет, насколько я знаю он родился и вырос в одном из городов северного побережья, недалеко от Хогра. Сирота, он был взят на воспитание ремесленником, даже не спрашивай, не знаю каким. Точно неизвестно, а сам Танкред не признается, но мы думаем, что он рассорился там со всеми, поэтому отправился на поиски легендарного города магов, о котором слышал с детства.

– Каков романтик, – умилилась Оникс.

– О да, – улыбнулась Селена.

– И что же, он не знал, что в Тард попасть без приглашения невозможно?

– Почти невозможно, – поправила принцессу Селена, – и будь уверена, что Танкред это знал. Но его запреты не останавливали никогда. Он узнал о существовании порталов в Тард, прошёл через один из них и попал в междумирье. Пространство, в котором нет ничего кроме огромного до бесконечности поля, больше всего напоминающего пустыню без песка, где ни горячо, ни холодно, где нет ни малейшего дуновения ветерка. Парень долго бродил там, да так и сгинул бы, но, на его счастье, Молк, бывший Верховный маг, отлучался из Тарда по делам, вот и обнаружил паренька. Первое время он опекал Танкреда, Молка восхищало его упорство и талант, но всему приходит конец, даже терпению очень снисходительного Верховного мага. Нелюдимый от природы Танкред после очередной размолвки наотрез отказался от помощи наставника, нашёл на пустыре развалины и из их остатков соорудил себе дом, в котором живёт и сейчас. Жутковатое место. Люди настолько невзлюбили резиденцию Танкреда, что считают плохим предзнаменованием, если дом его оказывается волей заклинания Тарда по соседству. Некоторые особо впечатлительные граждане спешно брали на работе белые дни и уезжали из дома до следующей перетасовки городских улиц.

– Откуда ты так много знаешь о Танкреде? – поинтересовалась Оникс.

Селена слегка порозовела, а Мария с лукавой улыбкой взглянула на сестру.

– Мы узнали всё это от Бэрила. А тому рассказал Молк, с которым, по понятным причинам, Танкред сначала разоткровенничался. Потом пожалел, верно, но было уже поздно, – сказала она, – Я считаю, что сам Танкред косвенно стал причиной гибели Марины, хотя и пытается свалить вину на нас. Так ему проще закрыть глаза на то, что он виноват. Верно, она не угодила Лиге Теней чем-то. Легко себе представить, зная этих нелюдей. В Хогде некуда ступить от пролитой Лигой крови. Они чувствуют себя так полноправными хозяевами, хотя и стараются сохранить видимость того, что власть в руках других людей. Но все в Хогде знают, кто дёргает за ниточки.

– Не вспоминай о них здесь, – испуганно расширила глаза Мария, – я суеверная.

Девчонки торопливо стали обсуждать новинки косметики. Их голоса звучали преувеличенно оживлённо, но вид был настороженный, испуганный. Оникс переводила взгляд с одной на другую. Они думают, что во всём виновата Лига теней. Эта секта, почитающая только Лицемера и Призрака, на севере имеет больше всего сторонников и сила – единственное, что они уважают. Обычные люди для них ничто. Слабых магов они тоже используют в своих целях. Но как связан со всем этим Бэрил? В глазах Марии и Селены он благородный спаситель, в глазах Танкреда убийца и преступник. Где правда?

0,01 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
12 августа 2021
Дата написания:
2020
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают