Читать книгу: «Квинтэссенция», страница 14

Шрифт:

Глава 16

Спустя сутки пути, в самой северной точке материка, отделённого от Штатов Атлантическим океаном, Элиса разбудила Гвен. Они остановились в центре небольшого городка под названием Фьерланд. Город был настолько маленьким, что контраст по сравнению с Осло оказался колоссальным. Среди заснеженных вершин и шумных рек, на более или менее прямой местности стояли дома. Их высота не превышала четырёх этажей, чаще останавливаясь на первых двух, поэтому здания терялись на фоне величественных гор. На удивление Гвен, здесь было достаточно много деревьев и выглядели они лучшим образом.

Словно угадав её немой вопрос, Элиса с улыбкой сказала:

– На севере всегда всё сохраняется лучше, чем где-либо. Это очень спокойные и мирные края, а жители делают всё возможное, чтобы беречь мир вокруг них.

– Я родом из Финляндии и, несмотря на то, что прожила там короткий срок, запомнила, как прекрасны эти края, – проговорила Гвен. В её голосе сливались воедино нотки ностальгии, восторга и грусти.

– Вот как, – Элиса изогнула бровь. – Что ж, это прекрасно по нескольким причинам. Во-первых, ты сможешь ощутить себя как дома, а иногда нам всем не помешает вернуться в комфортные места. Во-вторых, вам будет о чём поговорить с моей знакомой. Она не была рождена здесь, но всю жизнь любила Север, – Элиса остановилась, словно внезапно о чём-то вспомнила, но быстро очнулась и сменила тему диалога: – Сильно не возмущайся, нам предстоит проехать ещё совсем немного. Не переживай, это не займёт дольше десяти минут.

– Твоя подруга живёт в какой-то ужасной глуши. И на чём мы доедем? – от усталости Гвен закатила глаза.

– Попросим кого-нибудь из местных подвести нас, – пожала плечами Элиса. – В какой бы глуши она не жила, а жители относятся к их семье с уважением и любовью.

Гвен промолчала, последовав за ведьмой. Будучи всё ещё немного уставшей от долгого неудобного положения и, к тому же, голодной, она не сильно вникала в тонкости истории о загадочной ведьме. Но мало-помалу интерес всё же брал вверх, и Гвен начала задаваться вопросами: «А ведьма ли она? Или как Сэйди, чародейка? А может существуют ещё какие-то условности? В мифах, они, конечно, есть, но как всё обстоит в реальности? С кем живёт эта девушка? Почему здесь?»

Если бы они находились не в одной из стран Скандинавии, то Гвен продолжала бы свои мысленные размышления, но свежий воздух и виды гор настойчиво привлекали к себе внимание. Она зачарованно смотрела по сторонам, вспоминая свои первые годы жизни. Гвенда очень хорошо запомнила именно их, вместе с ужасной трагедией. Уже потом она поняла, почему так произошло. Яркие эмоции всегда запоминаются лучше, делая остальную жизнь серой и скучной.

Воодушевление от Норвегии снова притупили навязчивые мысли: Гвен вдруг вспомнила того человека, который должен был стать её «наставником», а по совместительству являлся убийцей матери. Холодок каждый раз проходился по её коже, пусть Гвенда и достаточно часто вспоминала о нём. Она хранила молчание и не напоминала Ричарду про тот день, а сёстры об этом почти ничего не знали, поэтому и не спрашивали. Но очень часто в темноте своей комнаты Гвен видела перед собой его лицо. В такие моменты она обдумывала, как поступит с ним, когда Ричард выпустит её из своего внимания. Пусть вампир и не спрашивал, но Гвенда знала, что именно по этой причине он не оставляет её одну. Ричард заверил, что если Гвен права, то они поквитаются с ним, но пока до проверки дело не дошло. Поэтому Гвенда закрыла свой кошмар в себе и тихо ждала.

– Ты что, снова заснула? – вдруг перед её лицом щёлкнула пальцами Элиса. – Залезай внутрь.

Только сейчас Гвен поняла, что стоит возле машины, за рулём которой сидит довольно дружелюбного вида старик. Элиса открыла дверь со своей стороны и скрылась внутри, а Гвен последовала её примеру. Ведьма не обманула, и уже через пару минут за горами, которые они проехали по небольшой дороге, открылся высокий особняк. На самом деле Гвен всеми силами пыталась понять, на что эта постройка больше похожа: на дом, особняк, дворец или замок?

Описать архитектуру этого здания казалось невозможным занятием. Ничего подобного Гвенде до сих пор не приходилось видеть. Высокие шпили поднимались неоднородно, поэтому она не могла бы с точностью сказать, что находится внутри этих стен. Основной массив здания словно стремился своей кровлей к облакам, соревнуясь с высотой гор. Аккуратные камни ещё не были отмечены временем. Они представляли собой ровные ряды тёмного кирпича. Шпили богато украшали декорации из дорогих материалов, отливающих серебряным блеском. Более того, фасад словно впечатали в склон горы, чтобы всё строение приподнималось на фоне каменных и узких дорожек. По лицевой стороне проходил решетчатый забор, но создавалось впечатление, что поставлен он лишь для красоты. Элиса и Гвен попрощались со стариком и, вознаградив его за помощь, начали взбираться по горе. Конечно, для этого пришлось приложить некоторые усилия, но камни сами складывались в подобие неровной лестницы, на ступени которой они могли спокойно поставить ногу.

– Ну как, впечатляюще? – с усмешкой спросила Элиса, наблюдая больше за взглядом Гвен, чем за обстановкой вокруг. – Когда я приехала сюда впервые, то тоже долго не могла отвести взгляд. Дом выглядит одновременно дорого и просто, с величием и скромностью, так что не сразу можно понять, какие чувства он вызывает.

Элиса первая подошла ближе к огромной входной двери. Рядом с ней на каменном выступе был сделан звонок, на кнопку которого ведьма и нажала. «Весьма современно», – отметила Гвен, до этого успев подумать, что попала на несколько веков назад, когда богатые люди жили только в таких замках. Она также думала, что вот-вот дверь откроется и к ним выйдет служанка с вопросами: кто они и зачем пришли, а только потом попадут к владелице этого великолепия. Однако, как и первое её представление, приём оказался совершенно другим. На пороге появилась девушка – Гвенда не смогла бы дать ей и тридцати, в длинном лёгком платье лазурного цвета. Несмотря на довольно простой наряд, что-то в её одежде или лице выдавало роскошь. Девушка уж точно не занималась здесь чёрной работой.

– Элиса? – спросила она, впрочем, не сильно выдавая своего удивления, если оно и было. Словно случайно столкнулась на улице города со своей подругой, что не являлось чем-то экстраординарным. – Меня безусловно радует, что пришла ты, а не кто-то с твоим именем в истории. Но я так полагаю, что не всё в порядке, ведь так?

– Это показывает, насколько из меня плохая подруга, – с грустной улыбкой сказала Элиса, протягивая ей руку. – Я появляюсь у тебя только в моменты крайних затруднений и никогда ради светских бесед.

– О, не расстраивайся. Что бы вас сюда ни привело, у нас останется время и на разговоры, – девушка сжала руку ведьмы в своих ладонях, а после слегка повернулась к Гвен: – Привет, я Исгерд.

– Я Гвен. Рада знакомству, – она протянула руку Исгерд. Та никак не ожидала такого жеста, но с улыбкой пожала ей руку.

– Это взаимно. Думаю, хватит держать вас на пороге. Пожалуйста, заходите и чувствуйте себя как дома!

Перед ними открылась великолепная зала с высокими потолками, огромными люстрами, вазами с разнообразными цветами; холодный пол покрывали мягкие ковры тёмно-зелёного цвета. По двум сторонам поднимались лестницы, украшенные лишь расписными перилами.

– Как у вас получилось совместить в дизайне интерьера изящества прошлых эпох и непримечательные детали? – не выдержала Гвен. Она никогда не интересовалась обстановками разных помещений, редко задавалась вопросами, как люди сделали то, что сделали, но сейчас просто не могла не восхититься умением Исгерд сделать замок не чересчур вычурным и пестрящим лишними вещами.

– Благодарю, это высшая похвала, – рассмеялась Исгерд, уже поднимаясь по лестнице. Она окинула взглядом помещение, словно пытаясь понять, какое впечатление оно производит на человека, который впервые сюда зашёл. – На самом деле это заслуга по большей мере моего мужа. Элиса знает, а поэтому согласится со мной, что ему просто жизненно необходимо иметь в своем распоряжении настоящий дворец. Мне же такое было совершено ни к чему, и в итоге мы сошлись на том, что он просто сделает его сдержанным. Словно мы, далёкие предки королевской династии, почувствовали свои корни и вернулись к ним.

– Отчасти так и есть, – ухмыльнулась Элиса, на что Исгерд только фыркнула и продолжила подниматься по ступеням. Ведьма повернулась к Гвен: – Ты чего там стоишь? Пойдём, успеешь всё рассмотреть.

Гвенда поспешила за ними, стараясь не отставать. Они поднялись на второй этаж, хотя по высоте его легко можно было назвать и пятым. Стоило повернуть в один из коридоров, как перед ними открылся длинный ряд колонн, за которыми через окна виднелся изумительный пейзаж на улице: зеленеющий лес и снежные склоны гор. По другой стороне им встречались двери, когда-то часто, когда-то через большое расстояние друг от друга. Исгерд открыла одну из комнат и пригласила всех войти туда.

– Вы очень голодные? Если подождёте здесь, я смогу принести вам обед, – предложила она.

– Мне очень не хочется тебя утруждать, но и отказаться тоже не смогу. Нам пришлось лететь сюда из Оклахомы, а ты сама понимаешь, какой это ужасный и долгий путь, – призналась Элиса.

– Ни слова больше. Располагайтесь пока здесь, а я скоро вернусь, и мы сможем всё обсудить, – распорядилась Исгерд и закрыла за собой дверь, оставляя гостей в кабинете с длинным синим диваном, перед которым стоял тёмный кофейный столик и несколько таких же кресел. Чуть дальше находился круглый стол из красного дерева, а вокруг него с десяток кресел. Высокие окна слегка закрывали нависающие рядом с ними занавески в тон дивана, на который опустилась Гвен, последовав примеру Элисы.

На подоконниках через один стояли горшки с кактусами. Здесь в целом было много растений, что доказывало, что Исгерд являлась прекрасным мастером своего дела. Лишь немногие ведьмы могли сохранять жизнь вокруг себя, когда эта жизнь стремительно увядала не по дням, а по часам. Вдоль одной из стен, за круглым столом, протянулся шкаф. По корешкам книг, стоявших внутри, быстро становилось понятно, что им шёл не первый век. Стены закрывали деревянные панели, тройка зеркал и картины неизвестных для Гвен художников. Всё это она успела рассмотреть за первые секунды своего пребывания здесь, пытаясь разгадать тайну этой чудной незнакомки.

– Кто она? И её муж, – уже вслух спросила Гвенда.

– Исгерд? Я бы могла тебя поразить парой историй, но оставлю эту возможность ей, – Элиса откинулась на спинку дивана. – Вопрос куда важнее, это кто её муж. Но об этом не стоит спрашивать ни у меня, ни у неё.

– Почему? – Гвен повернулась к ведьме.

– Видишь ли, мне бы хотелось быть с тобой максимально честной. Но ещё важнее сохранять тебя в безопасности. И это не какие-то шутки или предрассудки. Просто чем меньше существ знает кто он, тем лучше для всех.

– Умеешь же ты всё сделать в несколько раз интригующе, – насупилась Гвен. К счастью для Элисы, в этот момент в комнату кое-как зашла виновница обсуждения, держа в руках огромный поднос с едой. На нём стояли тарелки с фруктами и ягодами, две тарелки с овсяной кашей и кувшин с соком. Гвен быстро поднялась и помогла Исгерд, забирая её тяжёлую ношу.

– Спасибо, – выдохнула та. – Приятного аппетита!

– И тебе огромное спасибо, Герда, – Элиса слегка придвинула низкий стол. Гвен не решалась задать интересующие её вопросы во время еды, поэтому следующие десять минут прошли в относительной тишине. Как только с едой было покончено, Исгерд отнесла поднос на круглый стол, чтобы вид грязной посуды не мешал им во время беседы.

– Не против, если ты начнёшь? Гвен очень интересовалась тобой, – проговорила Элиса.

– Правда? – Исгерд усмехнулась, заметив, какой косой взгляд последняя кинула на ведьму. – Конечно. Я буду только рада поделиться, раз уж нам предстоит подружиться. Полагаю, стоит сразу начать с самой щекотливой темы. По своей сути я являюсь человеком.

– Человеком? – недоверчиво переспросила Гвен.

– И да, и нет. Я человек, но не настолько обычный, как бóльшая часть населения. Мои способности появились не сразу и, более того, не сами по себе. Я начала увлекаться немного… необычными темами, которые представляли собой часть теории о «тонком» мире. После занялась развитием практических основ и поняла, что капля дара у меня тоже присутствует. В общем, учение прошло как нельзя хорошо. Теперь я на равных правах называюсь и человеком, и волшебницей.

– Извини, что перебиваю, но меня буквально по дороге сюда заинтересовал вопрос о классификации названий. Элиса – ведьма, её сестра – чародейка, ты волшебница, – смущённо проговорила Гвен.

– Очень интересная тема на самом деле, ведь в литературе об этом мало говорят и говорят по-разному. Но если коротко, то у всех нас одно внутреннее начало, которое мы развили в разных направлениях. Ведьмы специализируются на зельях, заговорах, силах трав и природы в целом. Чародейка или чародей специализируются на чарах, отсюда и название. Причём чары могут быть совершенно разные, от бытовых до смертельно опасных. Обычно они создают и используют заклинания на основе слов. Волшебники же берут свои силы из любого окружающего их пространства или, по-другому, тонкой материи. Это считается наиболее сложным по сравнению с прошлыми двумя специальностями, скажем так. Проще говоря, я занимаюсь преобразованием энергии мира в своих целях. И такое волшебство в теории неограниченно, – Исгерд показала на деле, что она имеет в виду. Сначала она превратила кресло, на котором сидела, в огромный клубок змей разных цветов и размеров. Не ожидая ничего подобного, Гвен в ужасе отшатнулась в сторону, подальше от Исгерд. Та сразу же вернула креслу свой вид и зажгла едва заметный огонёк на своей руке.

– Это поистине впечатляюще, – призналась Элиса. – Но такого рода фокусы мне напоминают о моём далёком прошлом, поэтому я отказалась развиваться в этом направлении. Меня всё устраивает в сборе трав, оберегов и камней.

– Верю, – кивнула Исгерд и посмотрела на Гвен, желая убедиться, что она в порядке. – Для того, чтобы ты могла составить полную картину: представь, что кто-то решил, что ему мало одного направления и решил изучить все. Опустим, что на это уйдет несколько жизней. Но когда он закончит, его начнут называть колдуном или колдуньей. Высшая ступень владения магией, зельями, чарами и тому подобным. Честно говоря, такие экземпляры не только любопытны, но и очень опасны. В силу своих знакомств, которые, признаюсь, немного экстраординарные, я знаю нескольких колдунов. И если ему взбредёт в голову испортить кому-то жизнь, то он практически беспрепятственно сделает это.

– Твой муж – колдун, ведь так? – вдруг выпалила Гвен. Иногда она сама поражалась тому, как безмятежно у неё получалось задавать настолько неудобные для других вопросы.

– Отчасти ты права, – с неожиданной лёгкостью призналась Исгерд, вставая с кресла. – Очень жаль, что вы не застали его дома. Увлекательных историй здесь бы прозвучало в нескольких раз больше. К слову, мы засиделись на вступительной части нашей беседы, вы так не думаете? Мне это очень льстит, однако я не могу забыть о том, что у вашего визита была конкретная цель. Предлагаю продолжить наш разговор на свежем воздухе, если никто не будет против.

Исгерд забрала поднос и направилась к выходу из кабинета. Гвен же думала о том, как таинственна может быть жизнь в разных уголках Вселенной. Ей симпатизировала Исгерд со своими умениями и почти аристократической внешностью. На фоне бледной кожи ярко выделялись остальные черты: тёмные короткие волосы, проницательные глаза и аккуратные украшения на шее, ушах и пальцах. Благодаря волшебнице Гвенда больше узнала о классификации существ. И всё же что-то не давало ей покоя. Ещё эта мистическая фигура мужчины: он словно витал среди них, сгущая воздух вокруг от любого упоминания. «Я в край запуталась», – поняла Гвен, тяжело вздыхая. На уставший мозг, и без того перегруженный ужасами, дополнительная мистика повлияла самым худшим образом.

Гвенда слишком поздно осознала, что её глаза слипаются, поэтому даже не успела предупредить кого-нибудь из девушек. За ней шла Элиса и успела в последний момент схватить летящую вниз Гвен. На шум тотчас обернулась Исгерд, быстрым движением уничтожила поднос с посудой и помогла ведьме спустить Гвенду с лестницы, чтобы уложить на небольшом диване в центральной зале.

– Что с ней? – обеспокоенно спросила Исгерд. – Может стоит дать ей какое-нибудь зелье? Или воды…

– Нет, сейчас ничего не поможет, – покачала головой Элиса. – Из-за этих обмороков мы и были вынуждены прибегнуть к твоей помощи. Признаюсь, я раньше мало сталкивалась с провидцами, поэтому не знаю, как ей помочь стабилизировать дар.

– Вот как… – Исгерд приложила ладонь ко лбу Гвен, а после осторожно прощупала пульс на шее. – Это похоже на самый обычный обморок, но он таким не является, да?

– Он продлится дольше получаса, – сказала Элиса. – Как мы выяснили, катастрофической опасности для Гвен нет, скорее её состояние похоже на очень глубокий сон, в который она проникает через обморок. И во время этого сна и видит предстоящие события. Точнее… Сначала она видела прошлое, а только потом будущее. Честно, я не знаю, от чего это зависит. Меняется ли прошлое с будущим, или она теперь видит только будущее… У нас слишком много вопросов.

Исгерд понимающе кивнула и поднялась, делая шаг в сторону от Гвенды.

– Полагаю, этим мы и займёмся. Я поищу что-то, что может нам пригодиться, ладно? Думаю, будет лучше, если ты останешься здесь с ней. А я вернусь к тому времени, как она проснётся, и тогда отведу вас в ваши комнаты, – заметив крайнюю обеспокоенность на лице Элисы, волшебница поспешила добавить: – Пожалуйста, не переживай, мы обязательно справимся.

– Спасибо за готовность помочь, Исгерд. Правда, я ума не приложу, что бы я без тебя делала, – ведьма обняла её, а после опустилась обратно к Гвен. Исгерд оставила двух девушек в своей «гостиной», которую проще было назвать полноценным бальным залом. Она торопливо взбежала по ступенькам, по пути судорожно вспоминая, в какой из комнат у них находятся полезные книги. Дело казалось ей не сложным, но весьма беспокойным и неутешительным для самой Гвенды.

«Только в редкие моменты можно увидеть что-то хорошее в будущем этой планеты», – с сожалением подумала Исгерд.

Глава 17

Конец их первого дня пребывания в этом необычном месте прошёл чересчур быстро и не самым позитивным образом. Гвен напрочь отказалась говорить об увиденном, не поддаваясь ни на какие убеждения о том, что им это поможет. Им никак не могла бы помочь информация о том, что она увидела свою расправу над убийцей матери во всех красках, со всеми подробностями… Гвенда не стала говорить об этом даже Исгерд, которая обещала, что это останется между ними, и что без полного доверия она не сможет до конца помочь. Наконец осознав, что от неё невозможно добиться чего-то, чего она не хочет, Элиса на какое-то время оставила Гвен в покое, полностью отдавая в распоряжение Исгерд. Поэтому некоторые темы, поднятые ими, остались только между ними. Ведьма не сильно стремилась попасть за таинственный занавес всех тайн. Ей хватало только тех, что могли относиться к ней или её будущему, на которые она могла повлиять. Остальные же являлись полноправной собственностью Гвенды.

На следующий день напряжение немного спало. Гвен ещё раз попросила прощения за то, что не рассказала об увиденном, и ситуация более или менее нормализовалась. Исгерд посвятила Элису в то, о чём они говорили и что придётся пройти Гвен в будущем.

– Способности никогда не стоят на месте, понимаешь? А если они сами останавливаются, то это только к худшему. Любое существо, владеющее хоть какой-то практикой, должно уделять этому время и усилия, – Исгерд шагала по комнате, пока Гвен внимательно слушала свою новую наставницу. Дело было сразу после обеда в той части этого достаточно большого здания, куда во второй половине дня не проникали солнечные лучи. После теоретической части Исгерд планировала помочь Гвенде осознанно попасть в ту часть мозга, которая до сих пор была от неё закрыта.

В последний раз спросив, всё ли поняла Гвен, Исгерд начала подходить к каждому окну и спускать массивные шторы вниз, закрывая те остатки света, которым всё же удавалось проникать сюда. Очень скоро помещение погрузилось в полный мрак, так что Гвен поёжилась от дискомфорта. Вдруг совсем рядом с ней волшебница чиркнула спичкой и в темноте появился маленький огонёк света. Исгерд зажгла несколько широких свеч и поставила их рядом с кушеткой, на которой сидела Гвенда. В воздухе сразу запахло травами, а вверх, к потолку, стремительно поднимался дым; огонёк, словно блуждающий дух, дрожал у фитиля, треща горящими растениями. Гвен подумала о том, что похожие свечи видела и у Элисы, но никогда не зажигала и не использовала их самостоятельно.

– Готова? – тихий голос Исгерд вырвал её из размышлений. Волшебница села на самый край кушетки, но всё же довольно близко к Гвенде. – Ложись. Я буду говорить тебе, что делать. На первый раз я помогу с погружением, после пробуждения ты расскажешь об увиденном. А завтра мы повторим сеанс, только ты всё сделаешь сама, без моей помощи.

Гвен не хотелось нарушать такую необычайную тишину вокруг них, так что она ответила едва заметным кивком и, стараясь сделать это как можно тише, легла, переводя дыхание. Исгерд улыбнулась и парой ненавязчивых движений поправила положение Гвенды: прижала плечи к кушетке, приподняла подбородок и сбросила руки с тела, укладывая их рядом.

– Ты когда-нибудь занималась медитациями? – шёпотом спросила волшебница.

– Пару раз, – ещё тише ответила Гвен, привыкая к своему положению и пытаясь расслабиться.

– Хорошо, тогда ты в какой-то степени поймёшь, что я от тебя буду просить. Закрой глаза, постарайся передать телу покой, на время перестань чувствовать его. Сконцентрируйся на дыхании. Дыши грудной клеткой, не пытаясь делать вдохи медленнее или быстрее. Теперь обрати всё своё внимание на голову, почувствуй глаза, пройди за них, прямо к мозгу. Постарайся ощутить его внутри черепа. Если так не получается, то ты можешь попробовать сфокусироваться на висках и затылке, а после сделать область восприятия чуть меньше. Я дам тебе время на эти манипуляции, но пока ты ещё осознаёшь, что от тебя требуется, я объясню дальнейшее. Когда ты поймёшь, что готова, резко открой глаза. Это самое важное – резко открыть глаза. Однако на протяжении всего времени ты должна держаться мозга, не обращая никакого внимания на то, что ты делаешь. Не волнуйся, если не получится с первого раза, мы пробудем здесь столько, сколько нужно. И помни, что ты в безопасности.

Мягкий голос Исгерд с каждым словом становился тише, а к концу и вовсе стал едва различим, хотя она и делала акценты на важных моментах. Гвен не знала, погружается она в бессознательное или у неё кружится голова из-за дурманящего запаха трав. Так или иначе, она старательно концентрировала сознание именно в том месте, где оно и рождалось. Поначалу тело сопротивлялось, напоминая о себе в разных местах, возвращая фокус к далёким от головы клеткам. Потом ей вдруг показалась безумием сама мысль о том, чтобы почувствовать мозг – это слишком странно, чтобы быть естественным. Но с течением времени Гвен переставала слышать треск свечей, редкий шелест платья Исгерд. Запах трав меньше раздражал её рецепторы, а тело всё больше напоминало безжизненный камень. Она ощутила. В ужасе открыла глаза и едва не задохнулась. К ней тут же подбежала волшебница, поднимая и усаживая Гвен.

Исгерд всеми силами пыталась успокоить Гвенду и вернуть её к реальности, напомнить о воздухе.

– Я…я в какой-то момент я увидела, но… – Гвен издала странный звук, которому сама удивилась, выходя из состояния, близкого к трансу. – Мне что-то помешало, я…

– Тише, ничего. Ты просто испугалась, ничего страшного, – Исгерд протянула ей стакан с водой и придержала его руками, когда Гвен едва взялась за него, чтобы выпить. – Можешь попробовать ещё раз?

Вместо ответа она проглотила воду и легла обратно на кушетку в то же самое положение. Волшебница отошла на небольшое расстояние, чтобы не мешать Гвенде, и наблюдала за ней в пляске огней. Она считала секунды, минуты, во время которых не происходило совершенно ничего, ни единого движения со стороны Гвен. В один момент она резко открыла глаза, а остальное тело даже не шелохнулось, ни один нерв не дрогнул на лице. Исгерд с облегчением выдохнула – быстрый успех был хорошим знаком. Оставалось только дождаться, пока тело само выбросит Гвенду из такого подобия транса.

Вечером они повторили всё тоже самое, только на этот раз Исгерд убрала из комнаты травы. Они помогали в погружении, но, чтобы достигнуть лучшего результата, нужно было добиться максимально дискомфортных ситуаций, положений и мест, в которых Гвен смогла бы практиковать свой дар. Поэтому следовало убирать по одному элементу каждую тренировку: сначала травы, затем свечи, нарушить мрак, погружаться в другой позе, сидя. В конце всех манипуляций Гвен должна уметь принимать нужное состояние стоя, когда вокруг неё много света и шума. «В идеале, конечно, пытаться создать стрессовую ситуацию, но это уже слишком. Будем надеяться, что лёгких тренировок вам хватит», – сказала Исгерд.

– Нам нужно возвращаться в Лондон как можно скорее, – с этой фразы Элиса начала следующее утро, заставив Исгерд крайней расстроиться такому решению.

– Вот как… Я надеялась, что у вас получиться задержаться чуть дольше.

– Я думаю, что нас там уже все заждались, да и не стоит просто так откладывать то, чем мы сейчас занимаемся, – в каждом слове Элисы читалось «извини, что всё именно так».

– Не знаю, к счастью или сожалению, но я понимаю, – Исгерд ободряюще улыбнулась. – Тогда мне стоит поделиться успехами Гвен. Сегодня у неё снова получилось увидеть образы без вспомогательных трав. Должна отметить, что она на удивление быстро схватывает все нюансы погружений. Я рассчитывала провести ещё несколько сеансов с ней, но раз уж вы торопитесь, то я составлю список, где подробно объясню, когда проводить практики и что каждый раз убирать в случае успеха. Если дело пойдёт с таким же энтузиазмом, то уже совсем скоро ей будет подвластно будущее, – Элиса принялась благодарить Исгерд, но та её быстро прервала: – Тебя что-то гложет, ведь так?

– Её видение. Помнишь, я рассказывала…

– Лис, прости, – прервала её волшебница, – я уже говорила, что не смогу помочь. Я не могу сказать наверняка: произойдёт это или нет. Я не знаю, как это предотвратить, потому что любое наше действие ведёт к противодействию. Поверь, я также сильно хочу расцвета планеты, но в вопросах будущего мы практически бессильны. Несмотря на это у вас есть огромное преимущество: вы предупреждены, а значит вооружены. Всё получится как нельзя лучше.

– Спасибо, Герда, – Элиса встала с улыбкой.

Они ещё поговорили о каких-то мелочах, чего Гвен не стала дослушивать. Во время этого разговора она сидела на втором этаже, прислонившись спиной к холодной лестнице. Когда голосах подруг начали удаляться, Гвен поспешно встала и тихо добежала до своей комнаты, не забыв закрыть за собой дверь. Ей хотелось услышать хоть какие-нибудь новости, хоть что-то позитивное. Что её ужасные видения – это галлюцинации, и всё, что она видела и увидит – неправда. Но жизнь оказалась слишком беспощадной. Гвен села на кровать, обхватив голову руками, и заплакала. Она почувствовала, что стоит на краю пропасти, где один неверный шаг уничтожает всё. Ей не хотелось падать, но за спиной ждала только тьма: убийца матери, пропавший отец, провидения, спасение если не мира, то Ричарда. «Детские» мечты разбились о скалы суровой реальности. Меньше года назад Гвен отдала бы всё за такие приключения. Но она никогда не знала, что находится за сценой. И теперь хотелось сбежать, вернуться в нормальную жизнь, к людям, без своего дара и проклятия. Эмоции так быстро захватили Гвенду, что она битый час пролежала, таращась в стену, а потом и не заметила, как заснула.

Разбудила её Исгерд и, судя по тому, что за окном стемнело, уже наступил вечер. Гвен сначала не поняла, почему у волшебницы такой обеспокоенный вид, но потом осознала, что у неё самой вид ещё хуже.

– Тебе плохо? – Гвен отрицательно помотала головой.

– Это из-за видений?

– Относительно, – тихо сказала Гвенда, свесив ноги с постели, и потёрла руками глаза. – Боже, это же бред какой-то… Мне стоит потратить своё проклятие на то, чтобы заранее знать результаты всех лотерей или карт в казино.

Она попыталась засмеяться на этих словах, но превратить всё в шутку не получилось бы при любом раскладе. Исгерд протянула Гвен сложенный лист.

– Ужин на столе. Элиса сказала, что после него вы поедете. Здесь я расписала то, что тебе нужно будет делать для улучшения своего дара, – волшебница подошла ближе к кровати и опустилась перед Гвендой: – Жить как раньше уже не получится. Никогда. Так что подумай над моими словами. Будущее нуждается в тебе, понимаешь? И если ты хочешь чего-то добиться, то придётся перетерпеть все трудности. Я знаю, иногда кажется, что они сильнее, что ты не справишься, что проще сдаться и брать от жизни те крошки, на которые есть силы. Пускай тебя не сломают эти заблуждения. Относись к ним, как к части пути вперёд.

Исгерд улыбнулась и протянула Гвенде руку. Они вместе встали и поднялись в столовую, где провели чуть меньше двадцати минут. Исгерд заполняла тишину, отвлекая Элису от внутренней боли Гвенды, которая мало ела, много молчала и ещё больше думала. «Интересно, через что она прошла в своей жизни?» – задумалась о волшебнице Гвен, бесцельно тыкая вилкой по еде. Существуют ли вообще счастливые существа, если даже тем людям, которые отличаются от большинства, приходится скрываться и подстраиваться под нормы? Под таким углом казалось, что Исгерд была права. Только признавать этого не хотелось.

– Мне будет не хватать ещё одной ведьмы, – Гвен грустно улыбнулась, когда полчаса спустя Исгерд в последний раз обняла её.

– В таком случае, ничем не могу помочь, я же не ведьма, – усмехнулась в ответ волшебница. Она опустила руку в карман и тут же достала оттуда небольшой флакон, который протянула Гвенде. – Читала Гарри Поттера?

– Да, – проговорила та, не совсем понимая, к чему этот вопрос, пока на стенке флакона не прочитала маленькие аккуратные буквы «Феликс Фелицис». Она улыбнулась: – Серьёзно? Зелье удачи?

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
16 января 2024
Дата написания:
2024
Объем:
301 стр. 2 иллюстрации
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают