Читать книгу: «Electro Mike (Электро Майк)», страница 7

Шрифт:

– Ну что, Сара? Пора в путь? – его лицо озаряла улыбка, которая уже начала настораживать Сару.

– Чему ты так рад? – удивлённо спросила она.

– Ну… – он прикоснулся к стенке и провёл по ней рукой – С этим домом связано слишком много, да и с домом напротив тоже. Я, честно говоря, рад съехать отсюда. Думаю, ребёнок внутри меня получил достаточно, чтобы, наконец, самоутвердиться.

– А я рада, что ты мне напомнил про это. Если я услышу, что хоть ещё один банк ограблен, пока я буду уезжать отсюда, или ещё кто–то из преступников странным образом погибнет, я лично посажу тебя в тюрьму! Тебе всё ясно?!

– Хорошо, хорошо. Не злись ты так. Денег мне хватит на две жизни вперёд. Я не собирался больше возвращаться к этому.

– Об этом мы ещё поговорим – грозно добавила она – А пока тебе стоит уехать. Как только ты выйдешь из этого дома, я позвоню в полицию.

– До скорого, Сара. Надеюсь, скоро увидимся – с этими словами Майкл удалился из комнаты. Она услышала, как он открыл дверь гаража, завёл какой–то безумно шумный автомобиль и выехал из дома.

Прождав ещё несколько минут, она трясущимися руками взяла домашний телефон и позвонила в полицию.

***

После того, как Сару забрали в участок, её отвели в комнату для допросов, в которой её уже ждал Оливер. С ними разговаривал уже новый инспектор полиции, которого звали Генри Блэк. Он очень сильно отличался от Саймона. Молодой, накачанный, хорошо одетый и с хмурым выражением лица. Возможно, это была попытка придать своему образу умный вид, но при всей комплекции выглядел он больше злым, чем умным. Он сидел напротив них, держа две папки рядом с собой, и периодически перелистывал их, внимательно вчитываясь в то, что там было написано.

– То есть вы утверждаете, что вас похитили, мисс Тёрнер… Я правильно вас понял?

– Да, мистер Блэк, вы всё правильно поняли – монотонно ответила Сара.

Оливер сидел неподалёку от неё, и с напряжением вглядывался в её губы, ловя буквально каждое слово.

– Хм… – инспектор нахмурился ещё сильнее, хотя казалось, что это уже невозможно – Как вы встретились? Вы были раньше знакомы?

Саре на минуту показалось, что инспектор знает куда больше, чем говорит, или же это ужасное совпадение, в том, какие вопросы он задаёт, и знает ли он на них ответы.

– Я расследовала это дело как журналистка, чтобы написать разоблачающую статью. С моим коллегой мы опрашивали всех свидетелей, которых могли найти, пока не вышли на самого грабителя.

– Постарайтесь сосредоточиться и дать мне больше информации, мисс Тёрнер. Больше деталей…

– Хорошо.

– Как именно вы вышли на грабителя, ведь всё подразделение полиции занималось этим делом? Тут напрашиваются два мнения. Первое – вы выбрали явно не ту профессию, и вам стоит стать детективом, или же второе – вы работаете сообща с убийцей.

– Мистер Блэк! – резко оборвала его Сара – Первое – я могу потребовать адвоката, и затянуть это дело вплоть до суда, что займет не меньше месяца, а до этого я и слова не скажу. Второе – зачем мне вам врать, если я сама пришла к вам и выкладываю всё, что знаю. Включая место, где живет преступник!

– Хорошо, мисс Тёрнер… Мне нужно ненадолго выйти – инспектор собрал папки и молча вышел из кабинета.

Спустя несколько минут в комнату зашёл другой полицейский, держа в руках графин с водой и несколько стаканчиков.

– Не хотите воды? – учтиво спросил он.

– Можно мне – вдруг проснулся Оливер, про чье присутствие Сара уже забыла. После того, как он подал им стаканы, он сел напротив и долго вглядывался в глаза Сары, которая даже не прикоснулась к своему стакану, и через мгновение заговорил.

– Вы уж простите его – полицейский кивнул в сторону двери – Он потерял своего наставника, поэтому может быть не в духе. Также у него есть все основания полагать, что вы, мисс, причастны к его смерти. Если вы что–то знаете, что поможет расследованию, то, пожалуйста, расскажите всё.

– Сара! Послушай его! – Оливер, чуть не плача, молил её рассказать всё, что она знает.

Сара не ответила ни своему другу, ни полицейскому. Она просто переводила взгляд из стороны в сторону, пока не заметила в углу маленькую камеру, и продолжила говорить именно в её сторону.

– Вы серьёзно? – от её улыбки присутствующие в кабинете опешили, но Сара даже не обращала на них внимания и продолжила – Вы серьёзно хотите развести нас этим старым трюком, притащив сюда хорошего полицейского? Я вам все рассказала. И ещё то, что никто даже не видел в тот день вашего инспектора! Поверьте мне, потому что в это время меня использовали как щит от ваших пуль, пока вы меня преследовали. После того, как грабитель разбил стекло мотоциклом, я потеряла сознание. А когда я очнулась, то тут же позвонила вам. Если бы я знала, что тут мне устроят такой допрос, когда, возможно, впервые в жизни я на вас положилась, то я бы лучше пешком прошлась до Лондона.

После её слов повисла гробовая тишина, которую нарушил лишь вошедший вновь мистер Блэк, правда, уже без папок. Он выдворил предыдущего полицейского и сел на своё место.

– Хорошо, мисс Тёрнер. Мы вас услышали. Тогда ответьте ещё на пару вопросов. Почему вы находились возле контейнера вместе с преступником, в тот момент, когда приехала полиция?

Сара рассказала инспектору всё, что натолкнуло её на этот контейнер. Также выложила всю правду про человека, который ей якобы помогал, и пыталась заострить внимание полиции на «Медведе», нежели чем на Майкле, чье имя она всячески пыталась скрыть. Спустя несколько часов, которые они провели в комнате для допросов, их наконец–то выпустили. Инспектор вежливо вызвался даже отвезти их в отель, принося по дороге свои извинения. Но он это делал не из–за того, что ему было стыдно за задержание и допрос свидетелей, а потому что Сара ему очень сильно приглянулась. Из–за этого он приставил к ней круглосуточную охрану, от которой она была не в восторге. Ко всему прочему, Сара и Оливер должны были ещё несколько дней находиться в Бирмингеме, пока полиция не решит, можно ли им покинуть город на время расследования. Зайдя в свой номер, Сара, наконец, вздохнула с облегчением, ведь её план всё–таки сработал. Она смогла выиграть для Майкла немного времени, и натравила всю полицию на «Медведя». Правда, ей не нравилась затея выступать в роли свидетельницы в суде, в том случае если его поймают, но всё же она сейчас в своём номере, а не в тюрьме. В этот момент в комнату к ней зашёл Оливер, протискиваясь между двух громил, стоящих возле её дверей.

– Сара – начал он – Почему ты со мной не разговариваешь?

– Ты! Ты натравил полицию на меня! Из–за тебя я попала в такую передрягу! В тот день ты сфотографировал ту табличку, а затем выслал её полиции! – Сара была готова собственноручно придушить своего коллегу.

– Но…Сара… Я не знал, что ты пойдёшь туда снова! Пойми… Я хотел как лучше!

– Оливер, пошёл вон! Не смей со мной больше разговаривать.

– Хорошо… – Оливер потупил свой взгляд и попятился туда, откуда пришёл.

В свете последних событий, Сара должна была находиться в нервозном состоянии и метаться по всей комнате, но желание принять горячую ванну было сильнее всего на свете в данный момент. Она так и сделала, пытаясь выкинуть весь этот ужас из своей головы.

Глава 9.
Майкл Моллиган

Спустя несколько дней Саре и Оливеру всё же удалось добиться разрешения, чтобы покинуть Бирмингем. В пути они не проронили ни слова, это продолжалось с тех пор, как Сара выгнала его из своего номера. Но то, что она тщательно скрывала ото всех, не давало ей покоя. Дальнейшая судьба и возможная встреча с Майклом – вот что действительно тревожило её. Сидя в своём кресле, в поезде, она наблюдала, как стремительно они покидают Бирмингем, город, в котором с ней произошло больше событий, чем за всю её жизнь. На неё нападали и угрожали, за ней гнались полицейские, считая грабителем и убийцей. Не помогал отвлечься даже прекрасный пейзаж, который мелькал за её окном. Смотря на Оливера, который всем своим видом пытался изобразить раскаяние, она уже была готова простить его, ведь она действительно не предупредила его о том, что хочет сама наведаться на станцию. Но, как только Сара открыла рот, чтобы заговорить с Оливером, её перебил голос проводницы, который сообщил о прибытии в Лондон. Взяв свой багаж, они не торопясь покидали вагон, пропуская всех остальных пассажиров. Тяжело дыша и смотря порознь, как двое обиженных детей, они ожидали первого слова друг от друга, но этого так и не произошло. Как только нога Сары ступила на платформу, её тут же атаковали родители во главе с её подругой Джейн, на лице которых одновременно сочетались паника и радость.

– Сара! Мы здесь! – кричали они, пробиваясь сквозь толпу.

– Сара! – крикнула Джейн.

Первым к Саре подбежал отец, который обнял её так сильно, что чуть не переломал ей все рёбра.

– Сара, детка! Ты жива! Мы так за тебя волновались – сказал отец.

– Пап… Отпусти, ты меня сейчас задушишь – голос Сары напоминал натянутую струну.

– Сара! – в этот момент подоспели остальные члены семьи вместе с её подругой, которые также ринулись её обнимать.

– Я так рада всех вас видеть! – с облегчением произнесла Сара, когда отец всё же отпустил её.

– Что же с тобой там произошло? – нервным тоном подкинула мама – Мы видели такие ужасы в новостях! Мы с твоим отцом уже извелись, пока нам не позвонили из полиции и не сказали, когда ты прибудешь.

– Я… Это долгая история, мам – устало ответила Сара, понимая, что рассказ затянется ещё на пару часов.

– Что они там с тобой делали?! Только скажи, и я всех там засужу! – резко подключилась Джейн, переживая за судьбу своей подруги.

– Всё хорошо, Джейн! Там просто вышло недопонимание… – Сара отвела свой взгляд от Джейн и осмотрела всё вокруг, чтобы найти Оливера.

Оливер стоял неподалёку, и с грустью в глазах наблюдал за ней. Когда Сара заметила его, он резко покинул платформу, явно не желая быть замеченным. Но судя по тому, что его никто не встретил, она сделала вывод, что бедный Оливер, скорее всего, не имеет никакой семьи. Она поняла, что совсем не знает этого человека, и чувство злобы в этот момент переросло в сочувствие.

Когда Сара, наконец, оказалась в своём родном доме, её страхи и терзания отпустили её полностью. Зайдя в свою комнату, она была приятно удивлена тем, что родители оставили всё на своих местах. Всё пространство так же было обклеено множеством статей и фотографиями известных репортеров и журналистов, которые она кропотливо собирала многие годы, мечтая стать одним из них.

Ужин удался на славу. За общим столом Сара поражала всех своими рассказами, связанными с её командировкой, естественно, упуская моменты, в которых ей грозила смерть. Лиза, в отличие от родителей, взахлёб слушала весь рассказ, попутно расспрашивая о деталях, видимо, вдохновляясь всем произошедшим с её старшей сестрой. Но взамен девочка получала неодобрительные взгляды со стороны матери, которая всё это заметила. Подчеркнув несколько раз то, что Сара больше ни ногой не дернется в Бирмингем, они закончили трапезу. Пока Сара собирала грязную посуду со стола, Джейн аккуратно избавлялась от лишних ушей, чтобы поговорить с подругой с глазу на глаз. Она отправила Николь, Джона и Лизу смотреть телевизор, а сама направилась на кухню, где убиралась Сара.

– Может, теперь расскажешь мне, что действительно там произошло? – Джейн пристально посмотрела на Сару, ожидая её ответа.

– Ты о чём? – улыбнулась Сара, пытаясь уйти от ответа.

– Ты прекрасно знаешь, о чём я, Сара. Я адвокат, и тем более твоя подруга уже больше пятнадцати лет. Я прекрасно знаю, когда ты что–то не договариваешь.

– Джейн… Может, в другой раз?

– О, нет! Не смей. Я знаю тебя, ты исчезнешь, и я никогда ничего не узнаю. Так что выкладывай.

Сара прекрасно знала характер Джейн, пока она не добьется своего, она не отступит. Впрочем, характер Сары был таким же. Сара поняла, что выкрутиться из этой ситуации ей не удастся, она закрыла дверь и рассказала всю историю от начала и до конца, но с новыми подробностями. Лицо Джейн в этот момент то багровело, то бледнело. Она будто заново переживала все моменты, через которые пришлось пройти Саре.

– И что, теперь ты будешь ждать его? – спросила Джейн, имея в виду Майкла.

– Я не знаю, Джейн. Я думала, что виновата в том, что его выследили. Тем более, он был ранен. Это было единственное, чем я ему могла помочь.

– Что!? – Джейн, возможно впервые, удивилась настолько, что даже Сара поймала себя на мысли о том, что глаза её подруги сейчас вывалятся из орбит – Ты себя со стороны слышишь? Что ты несешь?! Он преступник и убийца, а ты ещё себя виноватой чувствуешь? Тебя там инопланетяне не похищали случайно? Я тебя не узнаю.

– Возможно, ты права, но… Я не смогу объяснить тебе, почему я так поступила, потому что сама ещё не знаю ответа.

– Я тебе дам ответ – вдруг иронично рассмеялась Джейн – У тебя в животе бабочки порхают, а твой мозг жалят пчёлы.

– Что? – Сара буквально вынырнула их тумана своих воспоминаний, с ощущением, что только что очнулась от крепкой пощёчины.

– Влюбилась ты! Втюрилась! – подчеркнула Джейн – Теперь ты поняла?

– Нееет! Ты что? Да чтобы я… В него? – Сара теряла контроль над речью под тяжелым взглядом Джейн.

– Теперь я понимаю, почему ты отшивала всех парней, с которыми я пыталась тебя познакомить. Оказывается, я всё время заходила не с той двери – рассмеялась Джейн.

– Я тебя не понимаю…

– Ну… Они все были порядочными парнями, с работой и страховкой. Но тебе, я смотрю, нравятся плохие парни, которых разыскивает полиция. Вот значит, как можно растопить лёд Сары Тёрнер.

– Да о чем ты? Какой лёд Сары Тёрнер? – не на шутку разозлилась Сара.

– Ах, это… Ну… Когда ты отшивала моих друзей и знакомых, то они начали складывать про тебя легенду, как о прекрасной, но всё же снежной королеве с ледяным сердцем.

Теперь Саре действительно нечего было сказать. Она так и не смогла найти человека, к которому сможет хоть что–то испытывать, но Майкл не входил в число тех, кого бы она смогла полюбить. Ведь для неё это был грубый неотёсанный ребёнок со сверх силами.

– Ау, Сара, ты меня слышишь? – Джейн подошла немного ближе к своей подруге, чьи глаза напоминали маленькие стеклянные шарики.

– А? Да, слышу… Просто вот так я об этом никогда не думала – Сара была в замешательстве.

– Ладно, не грузись ты так. Возможно, он так и не приедет. Но я тебе обещаю, что впредь буду подбирать тебе парней по твоему вкусу, я же адвокат как–никак – Джейн так громко и заразительно засмеялась, что даже Сара не смогла удержаться от смеха.

Через пару дней Саре всё–таки удалось сбежать из–под надзора своих родителей, и вернуться на работу, где она смогла протолкнуть свою статью, добавив в неё новые факты. Статья стала очень популярной, особенно после того, как буквально вся страна видела её фотографии с подписью «Разыскивается». Шли недели. Сара взяла за привычку постоянно следить за новостями, так как не хотела проморгать хоть малейший намёк на то, что её друг жив. Она уже ловила себя на мысли о том, что было бы не плохо, если бы он хоть что–то ограбил, ведь его почерк сразу даст о себе знать. Но даже этого не происходило. Видимо, после её угрозы, он побоялся что–либо натворить.

Сара так и не смогла вновь заговорить с Оливером, а он, в свою очередь, всячески старался её избегать. Но, не смотря на это, работа шла на лад. Благодаря обретенному опыту, она старалась не лезть так глубоко в расследовании других дел, которые ей подкидывала редакция, ведь всё остальное ей теперь казалось детской забавой.

Как–то раз, вечером, она возвращалась домой из редакции. В голове снова витали обыденные женские мысли, которые вернулись к ней совсем недавно. Сара уже начала забывать о Майкле, думая, что если бы он и захотел объявиться, он бы давно уже это сделал. Она спустилась в метро, и так же, как и раньше, недоумевала, как столько людей может вообще тут передвигаться, именно в тот момент, когда она туда спускается. Наконец–то доехав до нужной станции, она быстро выскочила из вагона, чтобы глотнуть свежего воздуха, который был так прекрасен после дождя. На небе сквозь тучи уже прорывалась луна. Сара подходила к своей квартире, купив перед этим своё любимое вино. Был конец недели, и немного расслабиться, смотря любимые сериалы с бокалом вина – это всё, о чем она сейчас мечтала. Внезапно в округе отключился свет. В полной темноте она аккуратно пробиралась к дому, пытаясь не споткнуться. Однако, стоило ей подойти ближе, как из–за угла появился силуэт мужчины, и прикрыв ей рот ладонью, утащил за собой. Сара была ужасно напугана, и тут же вспомнила, как подобное с ней однажды уже произошло. Но на этот раз надеяться на спасение со стороны Майкла было бессмысленно. Сара пыталась закричать, чтобы позвать на помощь, но рука так крепко закрывала ей рот, что она не могла выдавить ни звука. Попытки вырваться тоже не увенчались успехом. Страх начал полностью одолевать её тело. Как вдруг незнакомец заговорил.

– Тссс… Сара, это я, Майкл!

Сара оцепенела от охватившего её ужаса, но также не могла ничего сказать, так как его рука была всё ещё на месте. Когда Майкл понял, что Сара не может говорить из–за его руки, он её отпустил. Вырвавшись, она моментально набросилась на него, пытаясь со злости нанести ему как можно больше увечий, нанося удар за ударом. Майкл скрестил руки возле груди и не предпринимал никаких попыток увернуться, понимая, что подобное поведение со стороны Сары вполне заслужено.

– Идиот! Я чуть не умерла от страха! – Сара пустила в ход свою сумку, не обращая внимания на попытки Майкла её успокоить – Ты можешь хотя бы раз нормально появиться! Постучаться в дверь, например!

– Сара, прости, что я так сделал. У меня нет другого выхода – шёпотом сказал Майкл – Меня вычислили в Бирмингеме.

– Как вычислили?! – Сара начала понемногу успокаиваться – Я им не говорила твоего имени.

– Я не имею в виду полицию. «Медведь»… Он как–то смог меня найти.

– Он всё ещё охотится за тобой? – встревоженно спросила Сара.

– Да… Я не могу воспользоваться своим паспортом. Где бы я ни пользовался своими данными, «Медведь» сразу же меня находит.

– Какой кошмар… – Сара осмотрела тёмную улицу, и снова уставилась на Майкла – Слушай, ты можешь пожить пока у меня, но у меня есть к тебе несколько просьб.

– Большое спасибо, Сара. Я выполню любые твои просьбы – обрадовался Майкл.

– Ну, во–первых, верни всё, как было – Сара указала пальцем на ближайший уличный фонарь – Во–вторых, если ты здесь что–либо ограбишь, ты знаешь, что я сделаю. В–третьих, ты мне расскажешь, что, чёрт возьми, с тобой произошло. Договорились? – Сара протянула ему руку.

– Хорошо, Сара. Договорились – Майкл пожал её руку в ответ, затем в его глазах снова засияли молнии. Он поднял правую руку и направил в сторону улицы. Через мгновение всё уличное освещение вновь вернулось.

Не медля, Сара потянула его в сторону своего дома. По пути она заметила, как неловко себя ощущает Майкл. Она бы никогда не заподозрила такого стеснительного парня в грабежах, если бы не знала, кем на самом деле является её друг. Но одно её радовало больше всего – у Майкла по сей день красовался на руке красный браслет, который она ему подарила ещё в школе.

Зайдя домой, она тут же бросилась убирать беспорядок, который царил в её квартире, попутно извиняясь перед Майклом за этот бардак. Майкл молча стоял на пороге, не предпринимая никаких попыток пройти дальше, пока Сара сама не затащила его внутрь.

– У тебя есть хотя бы какие–нибудь вещи с собой? – спросила Сара, когда заметила, что у Майкла ничего с собой не было.

– Я налегке – пошутил он в ответ.

– Хорошо – выкрикнула Сара из другой комнаты.

Закончив скорую уборку, она принялась показывать Майклу свою квартиру, попутно шутя, что это не те хоромы, в каких он недавно жил.

– Ты не голоден? Или хочешь пить? – спросила она, когда они дошли до кухни.

– Спасибо, Сара – тихо ответил Майкл. – Я не голоден, но выпить мне точно не помешает. Не составишь компанию?

– Хм… Хорошо, а что ты обычно пьешь? У меня кроме вина ничего нет.

– Я в основном пью пиво.

– Тогда сделаем так – Сара потянулась за курткой и зонтом – Я сейчас схожу в магазин, а ты никуда не высовывайся.

Когда Сара вышла, он с интересом начал осматривать всю квартиру. Она была маленькой, но очень уютной. Ему бросились в глаза бесчисленные фотографии, которыми был усеян весь дом. Он впервые увидел её родителей, сестру, подруг и друзей. Она была счастлива на этих фотографиях, от чего у самого Майкла на душе стало невообразимо тепло, и в то же время грустно, ведь он сам был лишён своего детства.

Спустя некоторое время, Сара, шурша пакетами, зашла в квартиру. Она выложила свои покупки на стол и подготовила место для небольшого застолья. Когда она, наконец, закончила, они сели за стол. Сара налила себе немного вина и протянула бутылку пива Майклу.

– Ну, рассказывай – Сара облокотила подбородок на свою руку, а второй теребила свой бокал, с искренним воодушевлением ожидая долгожданного рассказа.

– Что рассказывать? – Майкл был настолько удивлен резким вопросом, что чуть не подавился пивом.

– Ты же согласился рассказать о своём прошлом, и как ты таким стал. Так что выкладывай во всех подробностях.

– Но… Я даже не знаю с чего начать. Я никому не рассказывал о том, что со мной произошло. Ты лучше начни с конкретных вопросов, а я постараюсь на них ответить. Так пойдёт?

– Хм… – Сара немного нахмурилась, но всё же вошла в положение Майкла, и отпив немного вина, решала, каким же будет первый вопрос. Хотя у неё их были тысячи.

– Как давно ты обладаешь этими силами? – неожиданно для себя выпалила Сара, так как этот вопрос был для неё самым важным, особенно после инцидента в школе, который произошёл много лет назад.

– Ух… Вот так, сразу – удивился Майкл, но немного подумав, он всё же решил ответить на этот раз – Я случайно узнал про них, когда учился в четвёртом классе. Отец часто подолгу оставался на работе, чтобы заработать больше денег, а я с друзьями постоянно ошивался на улице. Однажды мы пролезли на территорию старого здания, которое находилось неподалёку. Вид у него был устрашающим. Нас часто пугали тем, что там живут приведения, но я в это не верил. Когда мы всё же смогли пробраться внутрь, стало ясно, что это просто какой–то цех, который был давно заброшен. Мы обшарили всю территорию и находили разные предметы, которые тогда казались нам чуть ли не сокровищами, а мы считали себя пиратами. Начало смеркаться, и мы решили идти по домам, потому что без света мы там точно не хотели находиться. Но мне на глаза попалась одна не очень приметная дверь, которую мы пропустили. Она была полностью покрыта паутиной, наполовину ржавая, железная дверь, с замками, как на сейфе. Мы долго пытались сдвинуть рычаги, но спустя час нам всё же это удалось. Я первым ринулся внутрь, пока мои друзья отодвигали эту до жути скрипучую дверь. Фонариков у нас не было, поэтому всё приходилось делать наощупь. Комната казалась бесконечной, руками я постоянно ощущал толстые провода, которые вели вглубь этого помещения. Наконец, я дошёл до ещё одной двери, которая уже была открыта. От страха у меня уже дрожало всё тело, но я смог найти в себе силы и открыл её. Уже внутри я слышал жуткий гул, который понемногу сводил с ума. Я старался быть очень осторожным, ведь я понятия не имел, где нахожусь. Дойдя до источника шума, я прикоснулся к нему рукой, и гул прекратился. Но самое интересное было в том, что я начал ощущать огромный прилив сил. Если быть точнее, я чувствовал, что смогу взлететь. Комната начала освещаться, но как я понял, от меня самого. Я увидел, что держусь за рукоять старого трансформатора, который всё ещё проводил электричество. Когда мои друзья подоспели и увидели всю эту картину, они принялись оттаскивать меня от него, подумав, что меня бьёт током. Но как только один из них схватил меня, его тут же отбросило в сторону. Я отпустил трансформатор и подбежал к нему. Он еле дышал, а руки его обгорели. Мы побежали за помощью. Пару дней бедный парень лежал в коме. Врачи постоянно боролись за его жизнь, а я, чувствуя свою вину, не покидал его палату. Мне постоянно приходилось наблюдать, как приезжают его родители и плачут возле его постели, моля бога, чтобы он пришёл в себя. Остальные, кто знал причину его состояния, винили во всём меня. Позже они рассказали, что из моих глаз вырывались искры, настолько яркие, что их хватило, чтобы полностью осветить комнату. В общем, считали, что я специально ударил его током. Но, к моему счастью, мой друг очнулся, однако увидев меня, он вызвал санитаров, чтобы меня выгнали из его палаты, и после этого момента он никогда со мной не разговаривал. Я шёл домой в слезах, не понимая, за что меня так ненавидели. Я был настолько напуган, что не мог ждать приезда отца, и сам побежал к нему на работу. Он работал тогда на кузовном заводе, который принадлежал отцу Джереми. Я рассказал ему всё, что произошло, в надежде, что он хоть как–то мне поможет, но его реакция меня на тот момент сильно удивила. Он сказал, что давно заметил, как странно я влияю на электричество. Оказалось, что во время моего сна, у всего дома прыгает напряжение, и отец в шутку добавил, что сделал отдельный вход до электрощитка, чтобы поправлять выбитые пробки. Он рассказал, как умерла моя мать при родах, и возможно это и стало причиной моего, так сказать, дара.

Отец находился в палате, когда я появился на свет. Но как только меня подняли на руки, моей матери неожиданно стало плохо. Отец начал кричать на врачей, чтобы они не стояли столбом и привели её в чувство. Молодой акушер схватился за дефибриллятор и подбежал к матери, он даже не заметил, что пуповину ещё никто не отрезал, таким образом, он выпускал разряды в сердце матери, а они в свою очередь передавались мне. Дальше, когда отец заметил, что может лишиться и сына, и жены, он выхватил дефибриллятор из рук акушера, и приказал ему отрезать пуповину. Когда её срезали, моя мать так и не смогла очнуться, и в этот момент я закричал. Он также рассказал, что именно в этот момент заметил, что в моих зрачках, на долю секунды, появились искры. С этого дня всё и началось… – Майкл сделал небольшой глоток и посмотрел на Сару, которая пыталась незаметно вытереть слёзы.

– С тобой всё хорошо? – спросил он.

– Да… Мне очень жаль, что тебе пришлось через всё это пройти, Майкл – тихо сказала Сара – Я соболезную тебе.

– Всё нормально Сара, я уже привык к этому.

– Ты не против, если я задам ещё несколько вопросов? – спросила Сара, с надеждой, что Майкл ей не откажет.

– Да, без проблем – коротко ответил он.

– Хорошо, а как ты научился управлять своей силой?

– После случая с трансформатором, как я понял, мои способности усилились. Я не знаю, как это объяснить, но я буквально чувствовал энергию вокруг. Вместе с этим, в моей голове появился странный голос, который я даже до сих пор не могу обуздать.

– Что за голос? – тут же спросила Сара.

Майкл немного подумал, затем продолжил рассказывать.

– Если на свете есть «инь», то всегда будет и «ян». Считай, что этот голосок был моим «инь», и побуждал меня совершать ужасные поступки. Я называю его «Электро». Впрочем, из–за него, я постоянно обследовался у врачей по велению отца. Отец настаивал на том, чтобы я чуть ли не круглосуточно торчал у психологов, боясь, что у меня начинается шизофрения. Со временем я начал понимать, что мои силы напрямую зависят от этого голоса, то есть я мог использовать их только по его приказу, поэтому я всячески старался обуздать всю энергию во мне и жажду мести, чтобы просто не слышать чужой кровожадный голос в своей голове. Всё было нормально до тех пор, пока Джереми не заставил меня выйти из себя в тот день. Я рассказал всё отцу, и он решил увезти меня подальше из этого города, так как сам недавно лишился работы, и нас тут уже ничего не держало, кроме ужасных воспоминаний о матери. Отец нашёл какую–то работу в Бирмингеме, и мы остались там жить. Так прошёл ещё один год. Отец приходил домой очень поздно и в плохом настроении. Я старался не трогать его по пустякам и притворялся, что сплю, пока он смотрел телевизор в гостиной. Но в один день мой мир кардинально перевернулся. Однажды, поздно вечером, он забежал домой и поднял меня прямо с кровати. Я не понимал, что происходит, но он приказал мне быстро собирать вещи, что я и сделал. Через пару минут, он вновь ворвался в мою комнату и вывел из неё за руку. Я услышал, как кто–то выламывал нашу дверь и что–то громко кричал. Как я тогда понял, что–то касалось денег, которые занял мой отец. Мы пытались выбраться через окно, но не успели. Когда дверь распахнулась, отец перекинул меня на улицу, а сам остался внутри. Он приказал мне бежать, но я решил остаться. Я подтянулся на подоконнике и смотрел, что происходит внутри дома. Несколько амбалов окружили моего отца, пока не подошёл их главарь, постукивая по руке дубинкой. Это был «Медведь». Я не слышал, о чём они говорили, но я прекрасно видел, как они над ним издевались. В конце концов, «Медведь» достал пистолет и направил его прямо на моего отца. Я залез обратно и закричал, чтобы они остановились. Но остановились они не из–за моего крика, а из–за того, что мои руки были полностью покрыты электричеством. Я сам не понимал, что происходит, но голос в моей голове снова проснулся, и взял полный контроль надо мной. «Медведь», почуяв опасность, моментально скрылся, оставив меня со своими громилами, которые держали моего отца. Не контролируя своё тело, я закричал вновь, и из меня вылетело огромное количество так сказать молний, мощи которых хватило, чтобы уничтожить всё, что было у них на пути. Люди «Медведя» разом упали на землю, но когда я понял, что я натворил, мой отец упал вместе с ними. Когда я подбежал к нему, то увидел, что всё его тело было в ожогах. Его глаза были открыты, но жизни в них я больше не видел. Я аккуратно положил его на землю и побежал за главарём, считая его виноватым во всём этом. Но когда я выбежал из дома, то увидел, как он спешно уезжал на своём мотоцикле. После, я вернулся обратно в дом, чтобы ещё раз посмотреть на отца, который лежал на полу в нашей гостиной. Я облокотил его голову на своё колено и долго смотрел на его лицо, пытаясь запомнить каждую деталь. Когда я услышал вой полицейских сирен, я решил убежать, так как понимал, что ничего хорошего они мне не сделают. Я начал жить возле ближайшей станции. Я постоянно боролся с холодом и голодом. Попытки заработать честным трудом приводили к тому, что меня просто избивали местные бродяги и крали мои деньги. Когда голос вновь приказал мне убить их, я вновь ощутил бесконечную мощь, которой владеет моё тело. Мои глаза снова зажглись, наполненная ненавистью душа желала мести. Я видел, как они сидели возле горящего бака под мостом и ели еду, которую я так мучительно зарабатывал, отмывая машины и начищая чужую обувь. Я подходил всё ближе, но чья–то рука внезапно меня остановила, спрятав меня в тени. Когда я попытался выбраться, мужчина, накрытый старым балахоном, прислонил палец ко рту и выглянул из–за стены, чтобы удостовериться, что нас никто не видел. Он был таким же бездомным, как и я. Он сказал мне, что местью я никогда и ничего не добьюсь, и если я имею способности, то лучше их использовать по–другому. Со временем, он взял на себя роль моего наставника. Мы часто выходили в поле, где он расставлял старые жестяные банки, и заставлял меня попадать в них. Если я справлялся со своей задачей, то он приносил мне еду. Когда я полностью научился точно выпускать молнии, мы приступили к более тонкой части. Я не раз рассказывал ему, что чувствую энергию во всём, что вижу. Он спросил меня, могу ли я управлять техникой, я не имел ответа на этот вопрос, но попробовать стоило. Мы гуляли возле магазина с электроникой, где на витринах стояли телевизоры. Моей задачей было телепатически переключить канал. На это ушёл чуть ли не месяц, но я научился. Причём я научился управлять одновременно всей техникой во всём магазине. В этот момент он предложил мне ограбить банк. Он сказал мне, если я смогу также влезть в электронный замок в банке, то мы сможем купить себе еду и дом. После месяца подготовок мы пошли на дело. Ограбить банк оказалось очень простым делом. Я отключил всю электронику в банке и одним движением руки открыл сейф. Мы украли в тот момент больше четырёхсот тысяч фунтов. Пока мы бежали обратно под мост, мои мысли были заполнены тем, что смогу купить себе много вкусных бургеров и колу. Когда мой наставник разделил деньги поровну, мы зарыли их на том поле, где я обучался. Потом мы купили небольшой домик, о котором мечтали, лежа на сырой земле под мостом. Денег у нас было так много, что мы просто сходили с ума. Покупали машины, одежду и заказывали еду из ресторанов. Буквально купались в них. Но я не замечал самого главного. С каждым днём наставнику становилось всё хуже. Он постоянно кашлял и очень много спал. Я думал, что всё это из–за того, что он очень много курит, и не придавал этому особого значения. Я радовался жизни и постоянно навещал своего отца, отыскав его могилу, и рассказывал ему, что со мной сейчас происходит, и как я скучаю по нему. Несколько месяцев спустя, наставнику становилось всё хуже и хуже. Он уже не мог встать с кровати, и в тот день признался мне, что у него была неизлечимая опухоль. Он тратил всё состояние, чтобы излечиться от неё, и поэтому стал бездомным и никому не нужным человеком. Он заставил меня вызвать скорую и убежать из дома, чтобы избежать ареста. Он взял всю вину на себя, и тем самым очистил моё имя, но с условием, что я больше не вернусь в этот дом и не буду его навещать, когда он умрёт. Я не мог с ним спорить, так как у него больше не было сил говорить. Угнетённый новым ужасным поворотом судьбы, я сделал всё, что он просил. Через пару дней его не стало. Вот так я стал тем, кого ты сейчас видишь перед собой – Майкл одним глотком осушил бутылку и посмотрел на Сару, которая не смогла вымолвить даже слова. Она открыла холодильник и достала ещё одну бутылку, которую молча протянула Майклу.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
28 июня 2017
Дата написания:
2017
Объем:
190 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают