Читать книгу: «Дневники мотоциклиста. Часть Первая», страница 6

Шрифт:

14.12.06, Четверг. День Восьмой

Сол Палмерас. «Мучо бьен коче»

История про «Три Стихии» от создателя «Истории Наташи» не всколыхнула отцов. Более того, мне было поставлено на вид за бездарно растраченное время и даром потерянные часы. А спать, значит, лучше? Жалкие, ничтожные людишки 305!

От завтрака и до чек-аута 306 нам необходимо совершить ряд важных действий, как то: собраться и погрузиться в до сих пор не снятый авто. И валить отсюда побыстрей, подальше от этих разлагающих волю удовольствий-инклюзив. В общем, действовать строго по первоначальному Плану. Новую «кочу» сняли там же, что и первую: в рента-лавке напротив отеля. Очередной и основной боевой наш «Падрэмобиль» на ближайшие восемь дней – Хюндай H1, «Эйч-ван»: рама «карбон», 24 скорости, шимановская навеска, диски, катафоты, все дела… Мини-ван. Эйч-ван 307.

(«Бонд, Джеймс Бонд. Смешать, но не взбалтывать») 308

Это восьмиместное (+ одно откидное) удовольствие встало в 100 с чем-то куков в день. «Фул иншюрэнс» и скидка по максимуму 309. По скидкам даже созванивались с головной конторой в Гаване. Переговоры вёл Марк, ведь теперь у нас есть в арсенале своя в совершенстве англоговорящая голова. Ещё и выскочка! Тщательно описали в сопроводиловке, что на «коче» нет лейбы (не страшно, сами нарисуем) и что дверь в салон изнутри не открывается. Данное обстоятельство (с нерабочей изнутри дверью) добавит ещё не одну весёлую историю в наше путешествие и всё последующее повествование.

Тут же, с лёгкой руки работника рент-сервиса наш Марик и стал тем самым Марком, героем нетленной Саги. Точней, не с лёгкой руки, а с корявого кубинского произношения, способного исковеркать даже самые простые, казалось бы, словоформы.

Сол Палмерас. «Мечта идиота», часть первая 310

Загрузив уже вещи в авто, решили попрощаться с гостеприимным варадерским берегом и с обитателями отеля, с которыми вчера так незабвенно перезнакомились. Присесть, так сказать, на дорожку, «на посошок» плюс закрепляющая. Да и пляжные залоговые полотенца бы вернуть – 10 лишних рублей на Отописте не валяются. Падрэ Боббёр, сославшись на продолжение его романа с пенталгином, благословил нас и остался горизонтально сторожить наш новый Падрэмобиль.

– Но не дольше получаса, – строго напутствовал он трёх оголтелых приключенцев.

– Да мы только полотенца… и обратно. Одна рюмка здесь, другая там. Чесслово.

Но на пляже вспомнили про заветную мечту Марка: «повялиться» на лежаке. А мечты надо осуществлять! Ведь от неосуществлённых мечт в малом тазу образуется застой и гниение жизненных соков. Потому срочно решили форсировать. Хотя та ещё история: просто надо знать нашего Марика, чтобы не поверить ни единому слову, пусть даже из уст самого первоисточника:

– Что? Марк? Вялиться? На лежаке? Вы Марка не знаете? Да у него же шило в заднице поострей моего будет. Забьёмся, что его лежания и на пять минут не хватит?

Кстати, денюжку за проспор гоните, кто мне чесал про «лежания» Марка: тот даже ноги не занёс над лежаком, как уже понёсся куда-то, как ужаленный. Даже окликнуть не успели. Прилетает со стороны отеля с бокалами мохиты. Я брюзжу:

– Отец, во-первых, со стеклом на пляж нельзя. Во-вторых, прямо на пляже есть бар… – но разве 300 километров для бешеного Марика крюк?

(Повялиться на лежаке, говоришь? Кхе-кхе!) 311)


312

– Щас мамбисесов позову! Тамбовский шакал тебе амиго 313!

Сол Палмерас. «Бритни №7»

Уже на возвратном курсе, у бассейна (чисто смыть соль парой-тройкой бокальчиков) Марк по нашему наущению завис за разговором с одной знойной пышногрудой англичанкой родом из Польши (а по виду – известной порнодивой). С которой он вчера познакомился на дискотэк, и тогда же по уши увлёкся её формами (только последний импотент такими формами не увлечётся). Мадам, и впрямь, шикарна: шикарные формы, шикарный золотистый купальник на загорелом ухоженном теле, бархатная кожа, золотая цепочка на щиколотке. Царственный взгляд и манеры: несёт себя с достоинством, зная до последнего британского пенни и польского гро́ша себе цену. Клеопатра!

– Положительно, – делюсь я с Леопольдом соображениями со стороны, – я видел её на одной из XXX-кассет. К тому же из Польши: Венгрия, Польша, Прибалтика – это ж известные европейские порно-питомники. И уже Марку ору: – Отец, спроси, у неё свои такие, седьмого размера или по работе пришла необходимость увеличивать?

– Свои, утверждает. И тоже съезжает после обеда. Прямо с ними и съезжает…

Жаль. Хотя чего жалеть, коль всё одно не обломилось бы ни гро́ша, ни пенни за её титюськи подержаться. За такие-то «бритни №7» в экспортной золотистой упаковке с цепочкой на щиколотке.

(Каких только интересных людей не встретишь на XXX-видео)

Сол Палмерас. «МЕТЕОРЫ!»

Мохито нашло благодатную почву в наших разомлевших на варадерском солнце организмах. И мы совсем забыли про Боббу! И про начало Новой Фазы нашего предприятия. Туркмен-Боббши 314 встретил нас, потупивших глаза долу, очередной нетленкой:

– НУ ВЫ, БЛИН, МЕТЕОРЫ! Два часа, где-то шароё…лись. Пойдёмте уже на обед, рыги. До обеда, вон чё, суки, дошарохались: окунуться им только… – журил он нас, чумных, по-отечески.

На обеде действительно заметили, что контингент сильно ротировался. Ни Ланцелота, ни Женевры, ни Итальянки с королём Артуром, ни других соседей по Круглому Столу. Из русалок ночных только дюймовочки и остались, да и те после вчерашнего лица воротят. За последним нашим алеманским обедом мы подвели жирную черту под столь затянувшейся Первой Фазой путешествия:

Конец сытости и пристойности!

Да здравствует Ветер Странствий!

Да здравствует Остров Свободы!

А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер! 315

Аста сьемпре и салу, пацаны!.. 316


[Закрыть]

…в авто грузил нас Боббо едва тёплых. Трезвый и злой…

© Baddy El Joerrigo

Январь – Май 2007 (с учётом правок 2009 – 2019)

305.Отсылка к излюбленной реплике Михаила Самуэлевича Паниковского из романа Ильфа и Петрова «Золотой телёнок»
306.Check out (англ.) – выписывать: время выписки и окончательный расчёт по проживанию в отеле/гостинице
307.Вербализация светлой мечты детства иметь «крутой велик», благополучно разрешившейся автором за полгода до поездки
308.Аллюзии на культовую реплику Джеймса Бонда в знаменитой шпионской кинофраншизе: «Бонд. Джеймс Бонд»
  «Смешать, но не взбалтывать» – ещё одна цитата из бондианы по способу приготовления любимого коктейля Джеймса Бонда
309.Full insuranse (англ.) – полная страховка
310.Знаменитая цитата из романа Ильфа и Петрова «Золотой телёнок»:
  «Вот я и миллионер! – воскликнул Остап с весёлым удивлением. – Сбылись мечты идиота! Остап вдруг опечалился. Его поразила обыденность обстановки, ему показалось странным, что мир не переменился сию же секунду и что ничего, решительно ничего не произошло вокруг»
311.Отсылка к ироничному восклицанию красноармейца Сухова из истерна «Белое солнце пустыни» (см. сноску [149]149
  Цитата из культового советского боевика-истерна «Белое солнце пустыни» (1970), целиком растасканного на цитаты. Иронично-осуждающее восклицание
312.Байлалайка – неологизм «байла» (танец) + «балалайка»
  «Мамка старый, папка старый…» – цитата из советского истерна «Свой среди чужих, чужой среди своих»:
  «Каюм жениться хотел! Деньга не был – калым платить! Папка старый у мине. Старый! Мамка старый. Юрт совсем худая стал… дождик мимо крыша капает… Халат! О! Халат не был у мине, халат не был, честное слово, у мене халат не был… каждый шакал халат носит. Я целый год без халат ходил! Конь! Конь держал! Конь! Давно уехать надо был! Конь держал, конь болел! Конь жалел!»
313.«Тамбовский волк тебе товарищ» – устойчивый фразеологизм
314.Туркменбаши (туркм. «глава туркмен») – титул, присвоенный туркменскому лидеру Сапармурату Ниязову (1940–2006) в период его абсолютистского диктаторского правления и культа личности
315
  Строчка известной советской песни Исаака Дунаевского на стихи Василия Лебедева-Кумача из художественного фильма «Дети капитана Гранта» (1936). Ввиду своей задорности и неисчерпаемого позитивного настроя, стала популярным пионерским гимном, слова которого до сих пор помнятся наизусть:
Кто привык за победу бороться,С нами вместе пускай запоёт:Кто весел – тот смеётся,Кто хочет – тот добьётся,Кто ищет – тот всегда найдёт!

[Закрыть]
316.См. сноску [250]250
  Hasta siempre, Comandante (исп. «Прощай навсегда, Командир») – строчка из одноимённой песни кубинского композитора и музыканта Карлоса Пуэблы, написанной в 1965 году, как отклик на «прощальное письмо» Че Гевары Фиделю Кастро перед своим отбытием с Кубы. Фраза повторяет знаменитые последние строки этого письма, растиражированные масс-медиа и ставшие неотъемлемой частью героического образа Команданте:
  «Hasta la victoria siempre, Patria o Muerte! Te abraza con todo fervor revolucionario, Che» (исп. До победного конца, родина или смерть! Обнимаю со всем революционным пылом, Че)
  Лозунг «Hasta la victoria siempre» встречается на Кубе буквально на каждом шагу: на каждом углу дома, стены, на плакатах вдоль дорог, на щитах стадионов, в рекламных проспектах, на футболках и прочей рекламной атрибутике…
  Интересная версия трансформации фразы встретилась на одном непрофильном форуме: слово «siempre» – часть стандартного окончания в переписке «siemre tuyo» (исп. всегда твой). В результате выходит нечто «К победе! Всегда твой, Че». Но поскольку в оригинале письма практически нет знаков препинания и смысловая отбивка фраз идет по строкам (автор специально отыскал в сети фотокопии оригинала), конечная трактовка фразы остаётся неопределённой
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
23 декабря 2021
Дата написания:
2007
Объем:
140 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
169