Читать книгу: «Навстречу утренней заре», страница 31

Шрифт:

– А когда это произошло?

– Ну, – задумалась Камилла, – она устроилась корректором к нам в редакцию около четырех месяцев назад. Наверное, в это время и переехала. Точно не знаю.

– Пожалуй, это мне подходит, – вслух размышлял музыкант. – Вы сказали редакция?

– Журнал «Эл-Дабл Ю», «Летбриджский уикенд», – пояснила Камилла. – А у вас есть ее фотография?

– Да, конечно, – ответил Ники, открывая фото Анны на своем смартфоне. – Но, боюсь, это не поможет, так как она способна изменить свою внешность до неузнаваемости.

Камилла, нахмурившись, некоторое время изучала фото.

– Сложно сказать, – наконец проговорила она. – Другая прическа, очки, и потом, девушка на фото одета со вкусом, в отличие от Анни. Впрочем, если она скрывается от полиции, тогда это все объясняет.

Ники на минуту задумался. Он вспомнил о том, что ему рассказывала Анна об итальянском художнике, которому она разбила сердце, и молодому человеку в голову пришла одна идея.

– Вы сказали, ее зовут Анни Д’Орор? Это ведь французское имя?

– Да…

– А как оно пишется? Вы знаете?

Камилла осмотрелась по сторонам в поисках того, на чем и чем можно было написать имя. Ники протянул ей свой смартфон, и она набрала на нем два слова. Взглянув на экран, музыкант сказал:

– Фамилия образована от слова «Аврора». Не так ли?

– Ну, да, наверное, – пожала плечами Камилла, не понимая, какое это могло иметь значение.

– Аврора – богиня утренней зари у древних римлян, – несколько отстраненно рассуждал молодой человек, а затем, с радостной улыбкой посмотрев на обеих девушек, добавил: – Знаете, как ее называли в Древней Греции? Эос.

Узнав у Камиллы адрес редакции «Эл-Дабл Ю», Ники тут же отправился туда за подтверждением своей догадки и с надеждой наконец увидеть Анну.

Анна

Когда Анна познакомила Ники с коллегами и друзьями, их изумлению, казалось, не было предела, а Марсель как будто вообще потерял дар речи, увидев музыканта в редакции и узнав, что именно его имела в виду Анна, когда говорила о своих прошлых отношениях. Возвращаясь вместе с Ники домой на машине, девушка слушала его рассказ о том, как ему удалось ее найти. Особенно ее поразило случайное знакомство молодого человека с Камиллой Боу, так как до этого момента ведьма с трудом могла представить себе возможность того, что в ее жизни случится такое удачное стечение обстоятельств.

– Должно быть, это судьба, – с улыбкой сказал Ники в ответ на ее замечание и уже более серьезно добавил: – Я знаю, тебе не нравится, когда что-то необъяснимое и неконтролируемое вмешивается в твою жизнь.

Анна хотела возразить или согласиться с ним, но, так и не сделав выбор, промолчала. Тем временем подъехав к ее коттеджу, ведьма и музыкант вошли в дом. Когда они оставили верхнюю одежду в холле, девушка жестом пригласила Ники пройти в гостиную и, щелкнув пальцами, моментально зажгла огонь в камине.

– Мне этого не хватало, – сказал молодой человек, подойдя к камину.

– Да, – улыбнулась Анна, – магия незаменима в быту, когда живешь одна. Кофе? – спросила она, приблизившись к музыканту.

– Может, позже?– предложил Ники и, не медля ни секунды, привлек девушку к себе, тем самым решительно призывая ее отказаться от ненужных светских разговоров.

Ощущая, как неподвластный контролю, горящий поток Эфира беспощадно накаляет сосуды и клетки тела, а рецепторы кожи до боли стремительно отвечают на прикосновения, Анна с наслаждением выбросила из головы все мысли и подчинилась единственному чувству – желанию.

Темно-малахитовые глаза ведьмы пылали требовательным огнем, но она едва ли была способна в этот миг отдавать себе отчет в происходящем и своих действиях, потому что ее тело и сознание заполнил восторг, соединивший все пережитые за сегодняшний день эмоции: радость от встречи с любимым человеком, удовольствие вновь почувствовать его объятья и разделить с ним мгновение абсолютного блаженства. Черные, упругие пряди рассыпались по ее плечам и груди, вызвав улыбку восхищения на лице Ники.

– Этого мне не хватало больше всего, – произнес он, запустив свои пальцы в тяжелую массу блестящих локонов. Ведьма положила голову на его ладонь и, закрыв глаза, ощутила на своих губах упоительный поцелуй. Они сидели на мягком ковре перед камином, и Анна видела отражение огня в глазах молодого человека. Ники задумчиво водил пальцами по ее спине.

– Анна, ты не спросишь меня, зачем я приехал?

– Я знаю это, – уверенно проговорила девушка. – На мой взгляд, здесь может быть только одна причина. Ты хочешь, чтобы я вернулась.

– Да, – кивнул музыкант. – Я искал тебя, чтобы сказать…– Ники помедлил, подбирая слова. – Ты – самое удивительное, что произошло со мной, и я не хочу менять это ощущение на безопасность. Даже если ты права, и рядом с тобой я каждую минуту нахожусь под угрозой, прошу тебя, позволь мне самому решать, как мне распорядиться этим временем. Я хочу быть с тобой.

Анна молчала и, скорее, по привычке, чем из желания развлечься и заинтриговать молодого человека, не проявляла эмоций.

– Ники, я ошиблась, – наконец произнесла ведьма.

– В чем? – казалось, он не был готов к такому ответу.

– В том, что ты – мое уязвимое место. Мне жаль, что я это сказала. Тем более что это не так. Благодаря тебе растет сила моей магии. Удовольствие, которое я получаю от страданий других людей, ничтожно по сравнению с тем, когда я с тобой.

– Иными словами, ты хочешь сказать, – полусерьезно проговорил музыкант, – что я нужен тебе, чтобы ты могла стать еще более сильной ведьмой?

Анна рассерженно выдохнула. Ее взгляд остро вспыхнул.

– Ники! Так у меня пропадет всякое желание рассказывать тебе о своих чувствах.

– И о каких же чувствах ты пытаешься мне сказать? – продолжал улыбаться молодой человек.

– Ты хочешь услышать от меня признание в любви? – холодно произнесла ведьма.

– Почему бы нет?

Анна подбирала слова, чтобы снова возразить ему, но, устав сопротивляться и бороться с собой, смягчила взгляд и сказала:

– Я люблю тебя.

На его лице появилась радостная улыбка, но через секунду Ники с сомнением посмотрел на девушку.

– Значит ли это, что ты согласна вернуться?

– Да.

– Ко мне и в Европу? – уточнил музыкант.

Кивнув ему во второй раз, Анна поцеловала его в губы, легла на спину и потянула Ники за собой. Через некоторое время, восстанавливая дыхание после еще одного волнующего восхождения, они лежали рядом на ковре, и молодой человек нежно гладил ее плечи и грудь.

– Анна, ты можешь показать мне твой королевский камень? – вдруг попросил Ники. Ведьма провела рукой по своей коже, и появился черный бриллиант. Музыкант несколько секунд изучал его, а затем с улыбкой сказал: – Кажется, я не ошибся.

– О чем ты? – удивилась девушка.

Ники поднялся и принялся искать что-то в куче одежды, лежащей в метре от них.

– У меня есть для тебя подарок, – сказал он, протягивая Анне небольшую коробку. В глазах ведьмы зажглось любопытство. Она развязала декоративную ленту и обнаружила внутри кольцо с крупным черным бриллиантом, такой же формы, что и ее королевский камень. Анна с сомнением посмотрела на Ники.

– Оно твое в любом случае, – пояснил он. – Но я был бы счастлив, если бы ты приняла его в знак согласия выйти за меня замуж.

На этот раз ведьма не отказала себе в удовольствии выдержать холодную, мучительную паузу. Она надела кольцо на безымянный палец, вытянула руку перед собой и критично осмотрела камень со всех сторон. Заглянув в глаза Ники, девушка не без удовлетворения заметила в них растерянность.

– Анна, – начал музыкант, но ведьма остановила его, покачав головой. Затем, снова бросив взгляд на кольцо, она беззлобно рассмеялась и сказала:

– Я согласна.

– Как? Вот так просто, без уговоров? – удивился молодой человек. – У меня тут целая речь подготовлена.

– Ну, да, так просто, – улыбнулась ему Анна. – Но ты все равно можешь сказать мне все, что собирался.

– Ну, уж нет, – весело ответил Ники. – Лучше я оставлю это на тот случай, когда мне действительно будет необходимо тебя уговорить.

– Анни, я потрясен! – воскликнул Жан-Пьер, приземлившись на балкон ее комнаты. – Он все-таки нашел тебя! Как ему это удалось?

С радостью обняв друга, ведьма предложила ему кофе и за завтраком рассказала, где она провела прошедшую зиму, и что сделал Ники, чтобы разыскать ее.

– А как же все эти разговоры о самоотречении во имя безопасности любимого человека? – прищурившись, спросил Д’Араго.

– Не помню, чтобы я говорила о самоотречении. Ты ведь не думал всерьез, что мне в голову может прийти такая мысль?

– Хм, – усмехнулся француз ее тону. – Значит, ты больше не боишься за его жизнь?

Глубоко вздохнув, Анна ответила:

– Я не могу не бояться. Но расставание – не выход, – помедлив немного, девушка уверенно продолжила: – Сила моей магии велика. Если кто-нибудь снова решит испытать ее, то я буду готова к этому и не разочарую недоброжелателя. И не думай, Жан-Пьер, что я переоцениваю себя.

– О, дорогая, я ничуть не сомневаюсь в твоей силе, – произнес колдун. – Тем более что я видел твое защитное заклинание в действии.

Анна удивленно посмотрела на друга.

– Ники не говорил тебе об этом? Неожиданно, – француз улыбнулся своим мыслям и, обдумав что-то, рассказал ей о своей встрече с молодым человеком. Когда ведьма услышала, что Д’Араго попытался применить магию против музыканта, в ее взгляде вспыхнули ледяные искры.

– Жан-Пьер! Как я, по-твоему, должна воспринимать это?

– Ты можешь поблагодарить меня, к примеру, – с улыбкой предложил колдун.

– За то, что ты напал на Ники? – Анна была неприятно удивлена этой историей.

– Ох, Анни, – махнул рукой Жан-Пьер, – я был зол, раздражен и к тому же пьян. Подумай сама. Ты уезжаешь, никому не говоришь, куда, при этом выглядишь, как разрушитель, которому разбили сердце. Я не вижу тебя четыре месяца! И тут появляется Роннет и требует, чтобы я помог ему тебя найти. Я не выдержал. И потом, он сам вывел меня из себя.

– Я не ожидала от тебя такого, – сказала Анна. Она встала из-за стола и подошла к парапету. Увидев, как мартовское солнце освобождает крыши родного города от снежных шапок, девушка сделала глубокий вдох, закрыла глаза и ощутила, что в ее сердце нет больше злости и тревог, лишь радостный весенний трепет, пришедший на смену сомнениям тяжелой зимы. Жан-Пьер приблизился к Анне, встав сбоку.

– Анни, ты все еще сердишься на меня? – француз попытался заглянуть ведьме в глаза. – Поверь, даже несмотря на то, что я был пьян, я осознавал свои действия и не стал бы делать ничего такого, чего бы потом не смог исправить.

– Я знаю, – успокоила его девушка. – И ты прав, Жан-Пьер, мне стоит тебя поблагодарить за то, что ты протестировал мое защитное заклинание.

Д’Араго недоверчиво посмотрел на Анну.

– Прости, по твоему тону я не могу определить: это – ирония, или ты серьезно?

Ведьма повернулась к другу, искренне улыбнулась ему и, положив руку ему на грудь, сказала:

– Я, правда, больше не сержусь.

Жан-Пьер кивнул в ответ, и тут его взгляд упал на кольцо, надетое на безымянный палец ее руки.

– О, Анни, какая чудесная вещь! Ты специально выбирала его под королевский камень?

– Это не я. Это кольцо мне подарил Ники.

Девушке доставило удовольствие проследить, как изменилось выражение лица Д’Араго. Колдун сначала удивился, затем в его глазах отразилась догадка, которая явно была ему не по душе, и наконец он понял, что должен как-то отреагировать, но, очевидно, не сумев решиться, замер с открытым ртом. Анна рассмеялась и подтвердила предположение, застывшее во взгляде друга:

– Да, да, Жан-Пьер, я выхожу замуж.

Француз продолжал молчать еще около минуты.

– Я потрясен! – наконец проговорил он. – И что, ты теперь переедешь в Германию?

– Нет, – покачала головой ведьма, – мы, как и раньше, будем жить в трех странах.

– То есть, принципиально ничего не изменится, – заключил Жан-Пьер. – Зачем тогда выходить замуж?

– Ты на самом деле не понимаешь, или просто не хочешь, чтобы так было? – Анна направила на друга проницательный взгляд.

– Я думаю, ты догадываешься, какое впечатление произвела на меня эта новость, – сдержанно произнес Д’Араго. Он вновь замолчал на некоторое время. Ведьма не торопила его. После паузы Жан-Пьер сказал: – Анни, ты мой лучший друг и самый близкий человек, но я хотел бы видеть тебя в другом качестве, и ты это знаешь. Однако я понимаю, что поступил бы эгоистично, если бы сейчас начал тебя отговаривать от замужества. Поэтому мне остается только смириться и порадоваться за тебя.

– Милый Жан-Пьер, – в глазах девушки зажглись теплые искры, – это лучшее, что ты мог сказать мне.

Колдун улыбнулся, а потом, напустив на себя строгий вид, замахал руками.

– Ну, все, хватит сантиментов! Дай мне еще раз взглянуть на твое кольцо, – попросил он и, взяв руку Анны в свою ладонь, придирчиво осмотрел камень. – Впечатляет! – восхитился француз. – Не думал, что рок-музыка – настолько прибыльное занятие. Я так понимаю, свадьба тоже не будет скромной?

– Конечно, нет, – ответила ведьма. – Скромность не в нашем стиле.

– Да уж, вы оба не откажетесь устроить грандиозное представление из собственной свадьбы. И когда же произойдет это счастливое событие?

– Одиннадцатого июля. И кстати, Жан-Пьер, – Анна замолчала, внимательно присмотрелась к колдуну, пытаясь отгадать его реакцию на то, что она собиралась ему сказать. – Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.

– Конечно, дорогая. О чем речь? – выразил готовность француз.

Ведьма вновь помедлила, а затем произнесла твердым голосом:

– Я хочу, чтобы именно ты повел меня к алтарю.

– Что?! – воскликнул Д’Араго. – Ты издеваешься надо мной? Ты ведь не надеялась, что я сочту это за честь и с радостью соглашусь?

Жан-Пьер убедительно разыгрывал оскорбленного в лучших чувствах друга.

– Нет, – вздохнула Анна, – не надеялась. Я опасалась именно такой реакции.

– А как же иначе, Анни? – продолжал возмущаться колдун. – Ты собираешься назначить меня на роль посаженого отца. То есть, мало того, что делаешь меня старше на одно поколение, так еще хочешь, чтобы я, согласно католическому обряду, собственноручно у всех на глазах отдал тебя своему сопернику?

– Жан-Пьер, – терпеливо отвечала ему девушка, – ты же понимаешь, что обряд – это условность, дань традиции, в нашем случае часть шоу. Не стоит видеть в этом скрытый смысл. И еще, Ники – не соперник тебе.

– Ты, конечно, имеешь в виду, что это я ему не соперник, – уточнил француз.

– И то, и другое верно.

– Хм, – сердито хмыкнул Д’Араго. – А разве эту функцию не должен выполнять женатый мужчина? Кажется, так по правилам? Так что я в любом случае не подхожу.

– И давно ты стал ревностным католиком? – усмехнулась ведьма, а затем серьезно добавила: – Это не имеет значения. Для меня в этом во всем важна твоя поддержка. Я прошу тебя, Жан-Пьер.

Колдун некоторое время обдумывал ее слова. Он вернулся за стол, налил себе еще кофе и только после этого взглянул на девушку и с хитрой улыбкой проговорил:

– Хорошо, но у меня есть условие. Я хочу первым увидеть тебя в свадебном платье.

– Договорились, – ответила ему Анна, также усаживаясь в кресло. Сделав глоток воды, она сменила тему: – А теперь расскажи мне, что нового?

– В подвластном тебе королевстве? – улыбнулся француз.

– Да. Интересно, насколько оно мне подвластно, – серьезным тоном произнесла Анна. – Я слышала о нападениях на ведьм и колдунов на территории Соединенных Штатов.

– Что ж, – вздохнул Жан-Пьер, – я не хотел тебя беспокоить или пугать, тем более, что все это пока – только слухи, но раз уж ты знаешь… В общем, вот, что мне известно: ты ведь помнишь, кто такие воины серпенты?

– Клан «чистая кровь», – сказала Анна с презрительной усмешкой.

– Именно. Поговаривают, что они нападают на тех ведьм и колдунов, которые, по их мнению, оскверняют Эфир своей связью с людьми, не владеющими магией.

– И сколько человек пострадало?

– Около десятка. Но опять же, по слухам, – ответил Жан-Пьер. – В этом деле вообще ничего нельзя сказать точно. Никто не погиб, а эти несчастные так запуганы, что не рискнут обвинять кого-то в нападении.

– Откуда же берутся слухи? – спросила ведьма.

– Ну, знаешь, кто-то, возможно, был неосторожен или захотел похвастаться. К тому же, многие родственники жертв пытаются сами проводить расследования. А ты сама как об этом узнала? – поинтересовался Д’Араго.

– На портале «Любители добрых дел», – Анна упомянула сайт, известный под таким названием людям, не владеющим магией. На самом деле он именовался «Колдовство в мире» и был самым популярным интернет-ресурсом среди ведьм и колдунов.

– Тогда ты, наверняка, знаешь о «Манифесте чистой крови», который был опубликован на этом сайте около трех месяцев назад?

– Только из разговоров. Что это вообще за чушь?

– Считается, что именно этот манифест, подписанный воинами серпенты, послужил поводом связать случаи нападения с их кланом. Эти борцы чистой крови, – усмехнулся Жан-Пьер, – призывали всех вспомнить истинный смысл колдовства, осознать себя носителем уникальной силы, а свое тело – сосудом «Великого Эфира», или что-то в этом роде, ну и, не допускать смешения «высшей крови» с кровью слабых людей. Как тебе это нравится?

Анна согласно закивала в ответ на его возмущение.

– И кстати, – продолжал француз, – авторы манифеста упоминали, не называя имен, конечно, об одной чрезвычайно могущественной ведьме, которая вместо того, чтобы, на их взгляд, использовать свою силу для защиты их идей, мало того, что порочит свое звание любовными отношениями с обычным человеком, так еще и делает это открыто, допуская его в общество ведьм и колдунов.

Жан-Пьер смотрел на девушку, ожидая, что она ответит на этот очевидный намек.

– Что ты хочешь от меня услышать? – пожала плечами Анна.

– Ну, не знаю. Разве ты не должна как-то отреагировать на это?

– Не исключено, что именно этого они и добиваются, – серьезно предположила ведьма. – Но я не буду этого делать. К тому же, если нет никаких прямых обвинений, я не считаю разумным ввязываться в пустые дискуссии на тему «чистой крови», или хуже того, в борьбу с неустановленными преступниками.

– Твое право, – отозвался француз. – Но я все равно не стал бы их недооценивать. Известно, что Сирил Кодрингтон – предводитель воинов серпенты – жаждет занять твое место, и, по некоторым данным, он приготовил для тебя монстра.

– Неужели настоящую серпенту? – полусерьезно удивилась Анна. – Жан-Пьер, скажи честно, сколько раз за последние годы до тебя доходили слухи о волнениях в колдовской среде, о недовольных королевской властью, о появлении монстров?

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, Анни. Но это не повод игнорировать их, – Д’Араго на мгновение задумался. – Мы с тобой привыкли к жизни, которую ведем, но это не значит, что не произойдет ничего, что может ее изменить.

– Все это мне известно, – нетерпеливо махнула рукой ведьма. Сейчас у нее не было настроения погружаться в мысли о возможной угрозе в будущем. – И ты знаешь, что легкомыслию и беспечности я всегда предпочитаю расчет и подготовку к любым неприятностям.

– То есть, манифест не произвел на тебя впечатления, и свадьба все-таки состоится? – с улыбкой спросил француз, наконец понизив степень серьезности разговора.

– Вот оно что! – подхватив его тон, ответила Анна. – Так ты надеялся меня отговорить? Знаешь, Жан-Пьер, теперь я с еще большим удовольствием буду делать то, в чем меня обвиняют эти воины чистой крови.

– Хочешь вызвать осуждение подданных?

– Осуждение и зависть, что я позволяю себе поступать так, как мне вздумается, – добавила девушка.

– Все-таки ведьма в тебе сильнее человека, – заметил Д’Араго. – За это я тебя и люблю.

Через три дня после разговора Анны с Жан-Пьером в Эосберг приехал Ники. В тот момент, когда музыкант позвонил и сообщил, что подъезжает к замку, Анна обсуждала с Францем возможность Эосберга принять всех приглашенных на свадьбу гостей. Венцель предложил для этой цели временно обустроить дополнительные комнаты. Кроме того, ведьма поручила секретарю подготовить список фирм, специализирующихся на дизайне интерьера, заметив, что собирается, помимо всего прочего, заняться переоборудованием комнат на своем этаже.

Когда Анна спустилась в холл, Ники находился рядом со стойкой администратора и беседовал со служащими отеля. Поцеловав молодого человека, ведьма с улыбкой спросила:

– Надеюсь, ты еще не забыл, где моя комната? Найдешь дорогу?

– Не уверен, – таким же тоном ответил Ники. – В твоем замке легко заблудиться. Проводишь меня?

– Я думаю, ты справишься сам, – сказала девушка, мягко убирая его руку со своей талии. – Видишь ли, мне еще нужно зайти в финансовый отдел.

– Снова дела? – нахмурился музыкант.

– Да, – вздохнув, кивнула ему Анна. – Но я обещаю, что скоро освобожусь.

– Как скоро?

– Я присоединюсь к тебе через двадцать минут, – твердо произнесла ведьма и тут же добавила: – Если я опоздаю, то я исполню любое твое желание.

– Отлично. Договорились, – ответил Ники и направился к лифту.

Закончив дела, Анна поднялась к себе на седьмой этаж. Увидев девушку, музыкант покинул балкон и вернулся в комнату.

– В той квартире, о которой я тебе говорил, конечно, не такой большой балкон, но в качестве взлетно-посадочной площадки вполне подойдет, – улыбнулся молодой человек.

– Ты же знаешь, я не люблю летать, когда мы вместе.

– Кстати, почему? – спросил Ники.

– Мне и с тобой хорошо, – небрежно пожала плечами Анна. – И насчет квартиры, ты уверен, что это настолько необходимо? Мне казалось, что тебя вполне устраивает твое жилье.

– Устраивало. Но все-таки, несмотря на размеры, моя квартира рассчитана на одного человека. А я хочу, чтобы и тебе было удобно.

– Мне и так удобно, – заверила его ведьма. – Я уже давно привыкла к частой смене обстановки и способна чувствовать себя как дома в любом месте.

– Анна, я хочу, чтобы в новой квартире ты не чувствовала себя, как дома, а была дома. И потом, – продолжил Ники с улыбкой, – должно же после свадьбы что-то измениться.

– Ты прав, – ответила девушка. – Кстати, насчет свадьбы. Жан-Пьер согласился.

– О, ты его долго уговаривала?

– Ну, – усмехнулась Анна, – он, конечно, сначала возмущался, но в конце концов не смог мне отказать. Мне пришлось взамен кое-что ему пообещать. Надеюсь, ты не будешь против?

Заметив в глазах ведьмы опасный блеск, Ники сделал вид, что недоволен.

– Я еще не знаю, о чем речь, но, кажется, я уже против, – ответил он. – Не доверяю я этому французу.

– Он всего лишь хочет первым увидеть меня в свадебном платье, – успокоила его Анна.

– Вот как? Что ж, – рассуждал молодой человек, – раз уж это в любом случае буду не я… Тогда не возражаю, – он пожал плечами и, сделав паузу, спросил: – Скажи, Анна, твое платье, оно ведь будет белым?

– Я еще не думала об этом. Но вообще-то мой цвет – черный, ты же знаешь, – ответила девушка. – Впрочем, если это доставит тебе удовольствие, я рассмотрю традиционный вариант.

– Я уверен, что у тебя отлично получится подобрать такое белое платье, надев которое ты могла бы не изменять себе.

– Я постараюсь, – пообещала ему Анна. – Ну, что, пойдем обедать?

– Не спеши, – остановил ее Ники и в ответ на ее вопросительный взгляд сказал: – Ты все-таки опоздала.

– Неужели? – с притворным удивлением произнесла ведьма.

Музыкант кивнул.

– Ну, хорошо. И что же ты хочешь? – в глазах Анны зажглись колдовские искры.

Ники медленно окинул взглядом девушку, одетую в платье из светло-голубого денима. Его интригующий взгляд заставлял сердце ведьмы сбиваться с ритма.

– Раздевайся, – сказал Ники.

– Это твое желание? – на этот раз Анна была удивлена по-настоящему.

– Нет, но, чтобы его исполнить, тебе все равно придется раздеться.

Она пожала плечами, затем сняла туфли и принялась расстегивать пуговицы на своем платье. Соскользнув с плеч девушки, оно не упало на пол, а растворилось в воздухе так же, как вслед за ним исчезло ее нижнее белье. Обнаженная ведьма стояла перед молодым человеком и, следя за его взглядом, с интересом ждала продолжения. Ники подошел к ней, наклонил голову и обхватил губами чувствительный венец ее груди. Насладившись нежной кожей Анны, он поднял глаза и произнес:

– Я хочу кое-что увидеть.

Девушка смотрела на него, ожидая, когда он продолжит. Ники медлил, наблюдая, как ее взгляд разгорается нетерпеливым огнем.

– То, как ты даришь себе удовольствие, когда меня нет рядом. Ты используешь какие-нибудь приспособления или, может, магию?

– Ничего такого, – покачала головой Анна. – Все просто.

– Давай, я хочу увидеть, как это происходит.

Ведьма подошла к кровати и легла на спину. Затем она, лизнув языком средний палец правой руки, медленно прочертила им восьмерку вокруг своей груди и только после этого направила свою ладонь к точке эротического наслаждения.

Некоторое время Анна продолжала следить за взглядом Ники, оставшегося стоять на прежнем месте, за спокойным выражением его лица, на котором была едва заметна неопределенная улыбка. Ощутив приближение кульминации, ведьма закрыла глаза и через мгновение почувствовала, как круговорот восторга разрушает самоконтроль и освобождает ее волосы из плена.

Еще до того, как Анна успела прийти в себя и открыть глаза, Ники подхватил ее и перевернул на живот, оказавшись сзади девушки. Она вскрикнула от неожиданности и тут же с готовностью подчинилась его желанию участвовать в ее удовольствии. Ники резко прижал ее бедра к себе, раздвинул ее ноги и начал движение в направлении новой мучительно-потрясающей развязки.

Когда все было позади, Анна снова перевернулась на спину, и молодой человек лег рядом с ней. Ожидая, когда ритм сердцебиения станет спокойным, они неподвижно лежали на кровати и около минуты молча смотрели друг на друга, пока одновременная мысль о поцелуе вновь не соединила их в объятьях.

– Анна, – сказал Ники, водя кончиком черной пряди по груди девушки, – о чем ты думаешь, когда доставляешь удовольствие сама себе?

– По-разному, – ответила ведьма.

– О чем ты сейчас думала?

Глаза Анны резко вспыхнули, и она с улыбкой призналась:

– О том, что ты смотришь на меня. Это очень волнует.

– А что еще волнует? – с любопытством спросил музыкант.

– Ники, ты хочешь узнать все секреты моей чувственности?

– Конечно! – тут же ответил молодой человек.

– Это можно сделать только опытным путем, – ученым тоном произнесла ведьма.

– Что ж, – поддержал ее флирт Ники, – тогда продолжим изыскания.

Ники

Собираясь застегнуть последние верхние пуговицы черной рубашки, Ники посмотрел на себя в зеркало и, нахмурившись, оставил их расстегнутыми. Затем он надел пиджак и повернулся к Анне, которая в футболке и шортах лежала на кровати на животе и с улыбкой наблюдала за тем, как он одевается.

– Весьма демократично, – прокомментировала девушка его внешний вид.

– Это упрек? – с сомнением в голосе спросил Ники.

– Ничуть.

Молодой человек некоторое время недоверчиво смотрел на Анну.

– Скажи честно, ты все-таки хотела бы, чтобы я надел галстук или бабочку? Если ты мне скажешь, я это сделаю. В конце концов, я же настоял на белом платье.

Ведьма поднялась с кровати и подошла к нему.

– Ники, я знаю, что ты не носишь ничего подобного, и поверь мне, я бы не стала заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Вся одежда, в которой я тебя видела, тебе идет и мне нравится. И сейчас ты выглядишь прекрасно.

Анна поцеловала музыканта, и тут раздался стук в дверь.

– Войдите, – ответила девушка по-немецки.

Жан-Пьер заглянул в комнату.

– Надеюсь, это было «Войдите», – сказал он и, поздоровавшись с ними, спросил: – Итак, вы готовы? О, что я вижу! Ники, это твой свадебный наряд? А как же фрак или, на худой конец, смокинг?

– Не сегодня, – улыбнулся ему в ответ молодой человек. – Должен же я отличаться от гостей.

– Боишься затеряться в толпе? – сверкнул глазами француз.

Ники усмехнулся, а Анна ответила:

– Это невозможно, – затем она взглянула на часы и сказала: – Ну, все, вам пора.

– А как же платье, Анни? – требовательно напомнил Жан-Пьер.

– Проводи Ники и жди меня в Красной гостиной. Там сейчас никого нет.

– Хорошо, – успокоился Д’Араго и обратился к музыканту. – Ну, что, ты готов?

Молодой человек медлил. В его взгляде было заметно легкое сомнение. Он посмотрел на Анну и спросил по-немецки:

– Ты придешь?

В глазах ведьмы вспыхнул лукавый огонь. Ей очевидно нравилась в этот момент его неуверенность в благополучном завершении бракосочетания.

– Я постараюсь, – произнесла она так, как будто речь шла о чем-то несущественном.

– Ты не боишься, что разрушитель в Анни сегодня возобладает над ее человеческими чувствами? – с ухмылкой спросил Жан-Пьер, когда они вдвоем спускались на лифте.

– Ты имеешь в виду, что она решит сбежать из-под венца и разбить мне сердце? – уточнил Ники. – Что ж, сейчас мне остается только надеяться, что она этого не сделает.

– Но ты ведь знаешь, что это может произойти?

– Это может произойти в любой момент, не только сегодня.

– Но согласись, что свадьба – самый эффектный способ разбить сердце, – не унимался Д’Араго.

– Чересчур мелодраматичный, – ответил молодой человек. – Не думаю, что Анне он придется по душе.

– На твоем месте я не был бы уверен в этом.

– Ты все-таки хочешь быть на моем месте, – полуутвердительно сказал Ники.

– Жениться? О, нет! – несколько преувеличенно возмутился француз. – Это не для меня. Разрушители, как правило, не вступают в брак.

– Надеюсь, сегодня будет исключение, – ответил ему музыкант, когда они уже вышли из лифта.

Сидя в машине по дороге в церковь, Ники занимался тем, что оценивал вероятность того, что Анна действительно бросит его в день свадьбы. Разговор с Жан-Пьером не стал поводом для этого. Молодой человек понимал: Д’Араго не был бы колдуном-разрушителем, если бы не попытался в ответственный момент заронить в его сердце сомнения. На самом деле эти мысли уже некоторое время беспокоили Ники. Но сейчас, подъезжая к церкви, он решил, что нет смысла думать об этом. Что бы ни случилось в итоге, в эту минуту он никак не сможет повлиять на выбор Анны.

Собор святого Бернара – красивый готический храм, построенный на личные средства баронов фон Гарденау – несмотря на то, что был достаточно велик для такого небольшого города, сегодня с трудом вмещал всех прибывших на свадьбу гостей. Среди них были принц Сен-Таде с супругой и дочерью, а также представители совета директоров «Би-Эм Холдингс», включая Джеймса Уоллингфорда.

Ники стоял у алтаря и, как и все, точнее, гораздо больше любого из присутствующих, ждал появления невесты. И вот под музыку, это было вступление оркестровой версии песни «Маскарад» группы «Хранители ключей», в открытые двери храма наконец вошли Жан-Пьер и Анна.

Она была прекрасна. Пышная юбка белого свадебного платья при ходьбе переливалась серебряными искрами, а корсет, украшенный двумя полосами узкой черной тесьмы, на поясе и груди, подчеркивал стройность и изящество невесты. В выборе аксессуаров ведьма осталась верна себе и предпочла черный цвет. Кроме кольца, подаренного Ники, на ней были маленькие черные серьги и королевский бриллиант на груди. Музыканту понравилось, что Анна решила отказаться от традиционных для этого случая головных уборов и украшений, оставив свою короткую стрижку без изменений.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 марта 2018
Дата написания:
2016
Объем:
700 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают