Читать книгу: «Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах», страница 17

Шрифт:

– И поэтому не разочаровывай меня впредь. Любое движение твое или твоей Рейчел, чтобы меня схватить, необязательно будет успешным – но уж точно станет фатальным для твоего друга. У него сейчас огромное кровяное давление, и каждое его движение может привести к разрыву сосудов, в том числе и остановке работы сердца и мозга. Признаю, он сильный человек. И сразу скажу, что я проник в его сущность в первый и в последний раз. Больше он меня не пустит. Да мне этого и не нужно. Мне правда было бы интересно побеседовать с тобой, но у нас мало времени. О, Майкрофт, и ты здесь! – боковым зрением Ватсон увидел, что его собственное отражение в большом зеркале справа не сидит, скованное стулом, а вскочило и прильнуло к грани, отделяющей его от реального мира.

– Потому что вот что я хотел бы сейчас объявить тебе, – продолжил демон. – Я пришел рассказать тебе все. В том числе и причины этого своего решения. Я отказываюсь от планов твоего убийства – и тоже расскажу почему. Тем самым я пока отказываюсь и от планов касательно этого мира. Понятно, что я не хотел его уничтожать – это вообще очень странное желание для тех, кто понимает. Где же мы будем черпать себе новые души грешников? В аду, сам знаешь, все предсказуемо: ты пытаешь душу – она мучается. Вот я и рассказал тебе свою биографию за последние много-много лет. Да, работа это творческая, ты можешь выдумывать все новые и новые пытки – но, поверь, это приедается… Поэтому я даже пытаться уничтожить этот мир не буду. Но вот превратить Землю в один сплошной ад, где было бы весело, – это да. Война всех со всеми – ну разве это не красота? Хотя, признаюсь, люди и сами неплохо справляются.

Ватсон чувствовал, что из его носа, ушей и даже глаз идет кровь. Плохо, очень плохо… В голове было ощущение такое, будто по ней идет трещина.

– Итак, я готов тебе обо всем этом рассказать, оставить планы насчет этого мира. И даже… Даже вернуться к себе в ад. К мистеру Феррерсу и еще куче твоих знакомых. Знал бы ты, как же ему там плохо! Хотя, может, еще узнаешь. Так вот, я готов уйти. Я даю… – он помолчал – адскую клятву!

– В чем подвох? – быстро спросил Майкрофт из зеркала голосом Ватсона.

– Никакого подвоха нет, – демон улыбнулся одними губами, но Джону это стоило новой пронизывающей боли. – Есть игра. Я готов прямо сейчас начать свой рассказ. Я готов сдать все свои планы и уйти. Либо я останусь – и ты не будешь знать, что я задумал. И буду жить здесь в обличии графа Феррерса. У меня будут его деньги, его имущество – хотя это все я без труда могу достать и сам, как ты понимаешь, – и наконец его связи.

– Условия? – спросил Шерлок.

– Никаких. Ты прямо сейчас спасешь мир от моих, назовем это так, посягательств. Я из скромности добавлю, что не буду утверждать, что у меня получилось бы его захватить – но проблем бы я ему добавил, это точно… Или еще добавлю. Тут все зависит от тебя.

– Условия, – повторил Шерлок.

– Либо я исполняю твое желание и желание твоего друга Джона, либо мы остаемся при своих. Твое желание – спасти мир от войны между людьми и магическими существами. А вот желание Джона… Джон хочет умереть. Ему настолько тяжело и больно, что это уже невыносимо.

Ватсон поймал себя на мысли, что это действительно так. Он подумал, что вот сейчас он умрет от кровоизлияния в мозг – и все закончится. Вся его боль, все мучения, все, абсолютно все…

– И в какой-то момент моего рассказа, а значит пребывания в теле твоего друга Джона, произойдет вот что: он умрет. Нет, я расскажу все до конца. У меня хватит силы поддерживать жизнедеятельность его тела столько, сколько мне это будет нужно. Но как только я это тело покину, чтобы отправиться к себе в преисподнюю, оно умрет. Этот момент еще не наступил, но он близок… А пока твой друг еще жив. Итак, выбирай: твой друг – или твой мир?

– Мир, Шерлок! – воскликнул Майкрофт. – Мы не можем так рисковать! А я попробую спасти Ватсона.

– Любящий брат заботится о любимом брате. Похвально. Он же помнит, что в мои планы входило твое убийство. Именно что входило. Чтобы несколько облегчить вам эту задачу, скажу, что я в любом случае, независимо от вашего решения, отказываюсь от планов убийства Шерлока Холмса. Пока. Мне скучно, Шерлок. А мы вносишь некоторое разнообразие в мою вечную жизнь. Итак, твое решение?

«Выбери мир», – подумал Ватсон, слабея. Кажется, даже мысли доставляли ему теперь боль.

– Кстати, твой друг тоже просит выбрать мир. Ему и вправду очень тяжело. А будет еще тяжелее. Ужасная смерть… Время идет. Тик-так, тик-так, Шерлок. Что скажешь? Жизнь одного человека – в обмен на жизни миллионов людей, а, Шерлок? Неплохое предложение!

В кровавой дымке ускользающего изображения Ватсон увидел, что Шерлок все так же пристально смотрит на него, наклонив голову.

– Ах да, ты же можешь попытаться поймать меня своим чудо-поясом, – продолжал демон. – Да, признаюсь, это был бы двойной бонус. Мир спасен, демон пойман. Я бы на твоем месте так и поступил, Шерли…

Ватсон напрягся до того уровня боли, который, казалось, еще никогда в жизни не испытывал, и произнес:

– Давай… возьмем его, Шерлок…

После этих слов он понял, что ничто в мире теперь не заставит его сделать что-либо еще: он истратил на них все свои силы…

– Это он сказал, Шерлок, – добавил за него демон. – Клянусь тебе!

– Шерлок! – крикнул «Ватсон» из Зазеркалья. – Мы не можем так рисковать, Шерлок! Такой силы демона в мире не было много веков! Ты представляешь, чем это всем грозит! Война магических существ и людей разрушит наш мир!

– О да, – самодовольно ответил демон. – Вы даже и представить себе не можете, что будет. Я буду развлекаться как могу.

– Он уйдет, Шерлок, – снова крикнул Майкрофт. – Он дал адскую клятву, он не сможет ее нарушить.

Шерлок, не отрывая взгляда от демона в обличье Ватсона, протянул руку в сторону зеркала:

– Миссис Хадсон!

На зеркало сверху упала драпировка. Шторы наглухо закрыли и высокие окна, не давая ни малейшему шансу отражению появиться хоть где-либо.

– Что вы себе… – только и успел выкрикнуть Майкрофт, прежде чем исчезнуть.

– Тик-так, Шерлок…

– Мистер Холмс! – голос миссис Хадсон исходил откуда-то сверху.

– Полностью Вас поддерживаю, миссис Хадсон, – ответил ей Шерлок.

Он сделал шаг вперед и наклонился к Ватсону.

– Ты знаешь мое имя. Как мне обращаться к тебе?

– Ты же сам знаешь. Этот глупец Янг пытался меня призвать.

– Имя!

– Мориартиус, к вашим услугам, – светски ответил демон.

– Мориартиус. Пошел. Вон, – раздельно произнес Холмс.

Демон помолчал.

– Э… Что, прости? – он вскинул бровь, отчего мозг Джона вновь пронзил разряд.

– У тебя идет кровь из ушей, Джон, ты плохо слышишь. Тебя надо лечить, – участливо произнес Шерлок.

– Ну что ж, – ответил демон. – Мы в игре!

И вдруг внутри Ватсона все закрутилось, кровавая дымка стала сгущаться – а затем, в который раз уже за последнюю неделю, он рухнул в темноту.

***

Хорошо поужинав, они уютно расположились у камина на Бейкер-стрит. Ватсон, как выяснилось, сутки провалялся в постели в замке Шерингфорд – что, на его взгляд, становилось уже дурной традицией, – снова был вылечен миссис Хадсон и теперь снова чувствовал себя сносно. Но также чувствовал, что уже сыт по горло этими внезапными поворотами событий.

Холмс взял с камина трубку и закурил ее.

– Не против? – покосился он на Джона.

Тот помотал головой. Разговаривать не хотелось.

– Это ритуал, Ватсон, – услышал он голос Холмса. – Не стоит проводить никаких параллелей, но когда я заканчиваю дело, я достаю свою трубку и раскуриваю ее.

– Бывает, – лениво ответил Джон.

– Простите, миссис Хадсон, за то, что обратился к Вам тогда по имени – это было сделано для скорости, – сказал Шерлок миссис Хадсон, которая убирала со стола. – Ватсон действительно был подослан ко мне как убийца. Но он сам этого не знал.

Джон вздохнул.

– Расчет мистера Кукловода был прост, – продолжил Холмс. – Ватсон – из Беркширского полка, из роты Сэкера. А сэкерцам на подкорке головного мозга прописывают ненависть к нечисти. Типа меня. Любой ветеран этой роты, не задумываясь, пристрелил бы меня, только увидев. Но он ошибся с тобой, Джон. Кукловод ошибся…

Он неправильно разгадал твою тайну, Джон. А она у тебя есть, это точно. Помнишь, ты во второй раз без труда нашел Бейкер-стрит? Так вот, этот адрес находят только те, кому это действительно нужно. Только клиенты. Ты пришел ко мне как клиент, Ватсон, понимал ты это или нет.

Ватсон почувствовал, как его начинает бить дрожь.

– Мистер Холмс, может быть, не стоит сейчас? – мягко спросила миссис Хадсон.

– Почему? – недоуменно посмотрел на нее он. И тут же продолжил: – Итак, у нас на повестке дня два вопроса – этот демон-кукловод и твоя тайна. Расскажите же, что случилось, сэр, – Холмс наклонился к нему, – а я расскажу обо всей этой истории.

– Шерлок, я не знаю… У меня нет никакой тайны, я обычный человек, – кое-как нашел силы ответить Ватсон, чувствуя, как голос его предательски дрожит.

– Ну уж это вряд ли. Обычный… Когда и где ты родился? – быстро спросил Холмс.

– Мистер Холмс! – Миссис Хадсон сказала это громче, чем обычно.

Ватсон ответил не сразу:

– Я окончил Лондонский университет… В Лондоне. Я родился в Лондоне.

– Мы это с тобой сейчас логически вывели, да? Из того, что ты окончил Лондонский университет… Кстати, я не сказал. Стамфорд действительно знает доктора Ватсона – но когда я описал ему тебя, он категорически заявил, что его знакомый доктор Ватсон выглядел по-другому. И он давно уже его не видел.

Джон молчал.

– Как звали твоих родителей? У тебя есть братья и сестры? – продолжал спрашивать Шерлок.

– Я… учился в Нетли, – не сразу ответил Ватсон, ощутив, что язык его заплетается. Он замолчал. Он просто не мог ответить на вопрос Холмса. Он пытался вспомнить – но не мог. Внутри его образовалась какая-то пустота.

Холмс встал с кресла и начал расхаживать по комнате.

– С самого начала меня заинтересовала твоя, скажем так, дуалистичность. С одной стороны, тугодум-недотепа доктор. Прости… С другой – быстро и спокойно реагируешь на ситуации, связанные с потусторонними силами, неплохо дерешься, хорошо стреляешь, владеешь спиритизмом. Как будто бы два разных человека в тебе.

Ватсон молчал. Миссис Хадсон по-доброму посмотрела ему в глаза и ободряюще улыбнулась.

– Я, конечно, первым делом проверил, не шпион ли ты, – продолжал Шерлок. – Когда усыпил тебя в замке. Но нет – ты не имел в отношении меня дурных намерений. Шпионом, как мы оба с тобой знаем, оказался другой человек – мой новый егерь, Себастиан Моран, – Холмс резко развернулся: – Представляешь, как удобно, Ватсон – человек, который занимается моим оружием, подослан разделаться со мной?

Джон увидел, как миссис Хадсон помрачнела.

– И незачем городить все эти сложные планы в виде Критериона, превращений других людей, внушения им мысли о моем убийстве, – Холмс осекся. – Еще раз повторю: я Вас ни в чем не виню, миссис Хадсон, – из этого Ватсон сделал вывод, что разговор между ними на эту тему уже состоялся, – но все же к подбору персонала замка теперь надо подходить тщательнее.

– Я еще раз повторю, мистер Холмс, – с достоинством ответила миссис Хадсон: – если бы в Вас была выпущена пуля на территории замка, она сразу же изменила бы свою траекторию. Как и произошло в случае с Буцефалом.

– Я в Вас абсолютно не сомневаюсь, миссис Хадсон. Но все же… – Шерлок снова начал расхаживать. Джон подумал, что ему тяжеловато следить за его перемещениями. – Мы с Майкрофтом ошибались – убийц было пятеро, а не четверо. Да, по одному на каждого из этих Четверых неизвестных. Но у мистера Мориартиуса был еще и свой, личный убийца. Кстати, если тебе интересно, – он снова остановился, – Майкрофт абсолютно на меня не обижается. Это не первый и не последний случай, когда у нас с ним разногласия. И ты на него тоже не сердись за то, что он рекомендовал тебя убить. Тебя он видел лишь второй раз в жизни, а угрозу миру расценивал как реальную. Когда вы с ним познакомитесь поближе, обещаю, он больше не будет настаивать на твоем убийстве. Ну только если вы не будете проводить вместе слишком много времени. И мы еще разберемся с этим мистером Мориартиусом… И да, не стоит благодарностей!

Ватсон вспомнил, что ему даже в голову не пришло поблагодарить Холмса за то, что он, по сути, спас ему жизнь.

– И все-таки спасибо, – хрипло сказал он.

Холмс капризно помахал ладонью.

– Знаешь, если бы я согласился на его условия – то чем бы я отличался от него? Я же тоже могущественное сверхъестественное существо.

Вернемся лучше к тебе. Я стал за тобой наблюдать, чтобы понять, что ты такое. И ты знаешь, понял. Как раз-таки твои спиритические таланты помогли. Сейчас будет сложно, но я попробую объяснить.

Выступая медиумом, ты же ведь впускаешь в себя чужую душу. Сделать это, понятное дело, легче с опытом. Но после случая с орком ты сам сказал мне, что у тебя такое получилось в первый раз. Значит, подумалось мне тогда, с тобой это могли проделывать без твоей воли. Медиум, который сам не помнит о том, что он медиум и проводит сеансы? Да ну брось. Значит – тебе могли заместить личность, вложить в твою голову – естественно без твоего ведома и тем более согласия – другого человека. В данном случае – он наклонился к Джону – доктора Джона Х. Ватсона. Что значит буква «Х.»? – быстро спросил Холмс.

Ватсон молчал. Он и рад был бы ответить на вопрос Холмса, но, холодея, понял то, в чем он боялся себе признаться: он просто не знает ответа.

– В разных ситуациях ты ведешь себя как два разных человека, – продолжил Шерлок. – У тебя в Лондоне никого нет, Стамфорд знает другого Ватсона, ты не можешь ответить на элементарные вещи. Что ты можешь рассказать о себе?

Ватсон собрался:

– Меня зовут Джон Ватсон, я доктор. Окончил Лондонский университет… – Он осекся, внезапно осознав, что именно это слово в слово повторяет, когда его просят рассказать о себе.

Ватсон обхватил голову руками. Миссис Хадсон материализовалась рядом с ним и коснулась его ладонью, отчего ему сразу стало лучше. Он вспомнил, как почему-то хотел выстрелить в Шерлока во время недавней битвы с демоном в этой самой комнате.

– Шерлок… А ведь я… Я правда не помню… Я не помню, что со мной происходило до того, как я пришел в себя на том корабле, который вез меня в Англию. С корабля – пожалуйста, все, как у обычных людей. Точнее, конечно, не как у обычных – мне часто мерещатся какие-то призраки… А до корабля… В памяти будто высечены строки: «Меня зовут Джон Ватсон, я доктор. Окончил Лондонский университет»… Меня ночью разбуди и спроси – я это отчеканю… Так делать, конечно, не надо… Но за этими строчками ничего не стоит. Я не чувствую того, что говорю… Все, что я помню, – эти слова и обрывки битвы при Майванде… Да я даже второго своего имени не знаю! Джон Х. Ватсон – а что за «Х.»… Именно поэтому я и связался с Виггинсом – он помогал мне узнать хотя бы о той битве… Я хотел вспомнить…

– Отлично, Ватсон! – Холмс уже опять расхаживал по комнате. – У меня новое дело! Даже три! И какие! Таинственный демон-кукловод из самой Преисподней, который хочет разжечь открытую войну между людьми и потусторонними существами, тайна смерти моего помощника и жизни моего напарника. Я помогу тебе!

Джон продолжил, глядя куда-то вдаль:

– Я понимаю теперь, почему… Почему я решил работать с тобой. Нет, не потому, что ты сыщик и можешь узнать что-то обо мне, нет… Просто жизнь моя была до этого бесцельна. Да, я работал врачом, я людям помогал, да. Но… Я не им помогал. Для меня это был просто какой-то нескончаемый поток обезличенных пациентов. Я просто делал то, что умею, просто для того, чтобы отвлечься от тех воспоминаний, которых боюсь… Мало было вокруг такого, что могло бы занять мой праздный ум. Здоровье не позволяло мне выходить в пасмурную или прохладную погоду, друзья меня не навещали, потому что у меня их не было. Ничего не скрашивало монотонности моей повседневной жизни…

– Теперь все будет, конечно, иначе, – усмехнулся Холмс.

Ватсон обессиленно закрыл глаза:

– Знаешь… Тогда в гостиной на Бейкер-стрит, с демоном… Я правда целил в тебя… Какая-то сила будто заставляла меня… Я в последний момент поднял руку – поэтому попал в люстру…

– А я-то думаю, как тебе это в голову пришло! – вскинул руки Холмс.

– Почему, Шерлок? Почему со мной такое происходит?

– Ну мы же уже выяснили: Мориартиус запрограммировал тебя на мое убийство, но ты устоял.

– Я имею в виду вообще, Шерлок… Почему такое с памятью? Почему он выбрал меня?

– Мы обязательно выясним это, Джон. Мне это интересно. Но ты, кажется, еще что-то хочешь сказать?

Ватсон вздохнул.

– Мюррей, Шерлок. Я помню, что в битве при Майванде меня спас один наш офицер, его фамилия Мюррей. Я был ранен тогда, а он смог вывести меня из этой мясорубки вместе с тремя солдатами, – Джон помолчал. – Не знаю, почему они решили спасти простого врача, с которым и знакомы-то толком, кажется, не были… Те солдаты погибли от рук демона, и Мюррей, я думал, тоже. Но… Я видел его среди этих смотрителей, Шерлок. И он тоже узнал меня.

– Хм. Чтобы в смотрители брали сэкерцев… Это интересно… И интересно, что несколько человек спасали, извиняюсь, простого доктора.

– Я его видел в Саут-Даунсе… Он и еще второй, такой же, забрали свидетелей того, что там случилось в больнице…

– Понятно. Зла они им скорее всего не причинят. Наверное, давно вернули обратно – но именно о том, что произошло в больнице, эти люди уже не помнят… Мне гораздо более интересен ты! Я ставлю твое дело в очередь сразу после этого, Джон.

А теперь я наконец расскажу тебе всю историю об этих убийствах и призраке. Думаю, что ты это, конечно же, заслужил. Мне удалось восстановить всю картину – весь этот этюд в страшных, багровых, кровавых тонах… Миссис Хадсон, боюсь, далеко не все Вам будет приятно слушать, поэтому прошу поручить доктора Ватсона только мне. Наверняка у Вас есть заботы по замку?

– Конечно, милорд, – помолчав, ответила миссис Хадсон и, кивнув джентльменам, направилась к двери в замок.

– Она, конечно, дух замка, – заговорщически наклонился к Ватсону Холмс, – но достаточно воспитана, чтобы не подслушивать.

Глава 17. Равновесие

– Равновесие, Джон, равновесие! – произнес, повысив голос, Шерлок. – Это то, для чего работают господа смотрители. Но вот жестокая ирония – мне кажется, они не до конца понимают, что это такое и зачем, и поэтому сами же его нарушают, пытаясь восстановить. Они мне напоминают человека, во время сильного ветра постоянно сыплющего песок то на одну, то на другую чашу весов, чтобы они всегда были уравновешены. В указанных обстоятельствах это практически бесконечный и бесплодный процесс. Но самый главный вопрос в этом – что в конце концов станет с этими весами?.. Нда, – он помолчал. – Извини за лирическое отступление, Джон, но именно это их стремление к равновесию и вызвало то, что произошло с нами с тобой в последние дни, и унесло жизни многих людей, и не только. Критерион, Феррерс, Моран, Янг – без них земля, конечно же, будет чище. Но пострадали и невинные люди – наш егерь Брейверс, констебли Рэнс и Мерчер, наш друг Виггинс… А сколько их еще могло пострадать…

Шерлок снова помолчал. Потом вдруг сказал:

– Я тут прихватил кое-что из нашей библиотеки, – и извлек небольшой блокнотик и положил его на стол между ними.

Блокнотик, как уже ранее видел Джон, начал сам собой раскладываться и наконец вырос до размеров большой энциклопедии.

– Летопись Дома Холмс, – пояснил Шерлок. Он пружинисто поднялся и задернул шторы. – Записывает все, что с нами происходило. Очень удобно. Для этого мне лишь надо проговорить слова вслух – и они тут же будут отражены в книге. Есть у нее и преимущество для таких, как ты: читать ее не обязательно, она может сразу показывать картинки. Сейчас посмотрим с тобой все, что происходило – и да, на этот раз многое будет показано со всеми цветами.

– Начнем, летопись! – произнес Холмс – и из фолианта на задернутые шторы вылетел белый луч. – История началась с того, что пропал наш егерь, Брейверс.

Ватсон увидел мужчину в годах, который сначала разговаривает с миссис Хадсон, затем бредет к памятной ему сторожке, потом сидит в таверне, в которой Джон встретил Мюррея…

– Я тебе уже рассказывал, что наши егеря – это своего рода знаки того, что нам может угрожать опасность. Мы не используем их вслепую, они знают, что с ними может произойти. В общем, повторяться я не буду. Брейверса похитили – и мы довольно быстро узнали кто именно.

На шторе стало видно, как в вечернем свете фонарей из таверны выходит пожилой мужчина – и на него вдруг налетает черный вихрь. Следующая картина – этот «вихрь» бросает свою жертву в какой-то сарай. Дальнейшее увиденное Ватсоном заставило его кровь стынуть в жилах: вампир Критерион жестоко пытал похищенного…

– Мы показали изображение этого монстра моему брату Майкрофту. У него, как ты знаешь, везде есть свои агенты, поэтому он достаточно быстро выяснил, что этот красавчик – выдающийся наемный убийца-вампир Критерион, который выехал в Англию по мою душу. Ты с ним познакомился одновременно со мной.

Вот так эта история началась для меня. В реальности же она началась намного раньше, Джон, намного раньше.

Дело в том, Джон, что Дом Холмс входит в число так называемых Великих домов, которые много веков противостоят нечистой силе. – (Изображение едущего на пароходе Критериона сменилось фрагментами битв и поединков рыцарей и прекрасных дам с самого разного рода нечистью.) – Представитель каждого такого дома владеет кое-какой колдовской силой, которая накапливалась членами дома в течение поколений. Есть такое предание, что тот, кто убьет последнего представителя Великого дома, заберет себе всю силу этого дома. Я, честно сказать, не особенно в него верю – но есть много тех, кто воспринимает это за чистую монету и соответственно ищет возможности со мной разделаться, чтобы получить эту вот силу. Как Феррерс и Янг, например.

Тем более, они давние враги моего рода. Эти двое руководили Обществом четверых неизвестных, которое появилось в Сассексе примерно 30 лет назад под руководством Феррерса и занималось оккультизмом. Чего они только здесь ни творили – похищали молодых девушек и юношей и приносили в жертву, делали из людей зомби, вызывали демонов – попроще, конечно, чем этот Мориартиус, – словом, терроризировали всю округу.

Мой отец пытался прекратить их нечестивые преступления и наконец смог сделать это. Но к сожалению, они успели умертвить уже слишком много людей… В том числе Рейчел Тернер, экономку семьи Холмс, красотой которой прельстился Феррерс, и ее жениха Джефферсона Хадсона, конюха нашего замка… Я не знаю подробностей, но после этого отец смог собрать все свои силы и изгнать их. Их мрачная штаб-квартира – замок Феррерса – была разрушена.

К сожалению, все эти четверо неизвестных смогли уйти. Это мы сейчас знаем, что они поселились в пристанище всех, кто ищет кров и защиту, – в Америке. Но тогда, видимо, отец этого не знал, да и слишком много событий сменяли друг друга… А вскоре и его не стало… – Шерлок на несколько секунд осекся, погрузившись в себя.

– Так вот, – продолжил он, как будто встрепенувшись. – Теперь, очевидно, эта великолепная четверка решила взять реванш, а заодно забрать себе наконец и всю силу нашего дома. Я долго не понимал, почему именно сейчас. То ли подошел какой-то временной цикл, то ли они только сейчас смогли добыть гримуар, который содержал необходимое заклинание. На правильный ответ меня навел сначала Майкрофт, а подтвердил мои мысли мистер Чен. Смотрители! Эта «черная гвардия», которая стирает всем воспоминания о встречах со сверхъестественным и якобы следит за равновесием. С появлением в нашем мире такого могущественного существа, как Мориартиус, они должны были как минимум насторожиться и выдать нам хоть какой-то козырь для того, чтобы уравновесить ситуацию. Однако они этого не сделали. Да, Майкрофт говорил, что в разговоре с ним они выразили беспокойство – но мне кажется, это была только вежливость.

Значит, по их мнению, охраняемое ими равновесие было нарушено ранее – и я соглашусь с ними, зная о разгроме нечисти при Майванде, в котором и ты принял участие. Получается, что появление могущественного демона это равновесие, наоборот, восстановило. Из этого я и заключил, что именно они подтолкнули Феррерса и Янга вызвать этого самого Мориартиуса. Каким образом – не знаю. Почему именно его, и играло ли какую-то роль, что под удар буду поставлен я – это мне тоже неизвестно. Собственно говоря, ты сам слышал предположения мистера Чена на этот счет – я вполне склонен ему доверять. Можно было, конечно, спросить об этом Янга-Стенджерсона, но маловероятно, чтобы он что-то знал, а если б и знал – я бы ни на йоту не верил его словам.

Итак, Феррерс и Янг с помощью смотрителей завладевают древним гримуаром и с помощью древнего же заклинания вызывают сильного и далеко не последнего в адской иерархии демона Мориартиуса, который поначалу представился тебе как Майкл, чтобы – если ты слышал уже к тому времени о моем брате Майкрофте – сбить тебя с толку.

Появилась картина, которую Джон с Шерлоком уже видели: как четверо людей в масках и мантиях с капюшонами вызывают демона в подземелье.

– Вызвав, они естественно заключили с ним договор, так всегда и бывает. И тут я поначалу немного ошибся, конечно, потому что подумал, что у всех у них было только одно желание – уничтожить меня. Но когда я увидел, что демон прогнал двоих из этой четверки, я, признаться, в этом засомневался. Позже, когда выяснилось, что нечестивый мистер Янг оказался неуязвимым и бессмертным, я понял, что требование убить меня демону поставил только один из этой четверки – ее главарь Феррерс. Да это и логично: в этом случае только он получил бы силу Дома Холмс. Если бы они потребовали этого все вчетвером, то им пришлось бы потом как-то делить эту силу или перебить друг друга…

Почему я заостряю внимание на этом? Во-первых, я обещал тебе подробный рассказ, во-вторых, те двое беглецов все-таки тоже участвовали в вызове демона, и значит, имели право на желания. Кто знает, не встретился ли с ними Мариартиус потом и не реализовали ли они это право… Для демонов это дело чести – если, конечно, к ним можно применить это понятие. Это обязательно нужно проверить, и поэтому нам их необходимо будет найти.

Итак, Феррерс заключил с демоном Мориартиусом договор на то, что он поможет отправить меня в мир иной и таким образом поможет им не только поквитаться с Домом Холмс, но и забрать себе всю его силу. Кстати, он взял себе внешность Феррерса – так часто делают вызванные демоны. Забегая вперед, скажу, что именно поэтому ты и узнал его в трупе Феррерса-Дреббера в заброшенном доме. Ну а Янг попросил себе кое-что другое – как мы поняли, бессмертие и неуязвимость.

Мориартиус сильный демон, но у меня есть основания полагать, что, очевидно, в этой своей креации он не может сам убивать людей и причинять им какой-то серьезный вред. Напомню, что то, что ты принял за сердечный приступ в поезде, было сильной формой гипноза, на который твое сознание – а не сердце! – среагировало именно так. Проще говоря, он тебя «выключил», чтобы внушить все, что ему требуется. Думаю, возможности убивать его лишили смотрители – еще там, в другом мире, они это могут. Равновесие… И сам он прорваться ко мне в замок и на Бейкер-стрит не мог: везде слишком много защитных заклятий. Единственное, что он смог, – это влезть в твое сознание, но там он не мог продержаться долго, а все, что у него получалось, – только говорить.

Именно поэтому в деле появился наемный убийца Критерион, которого послал ко мне Мориартиус. Теперь я понимаю, что с самого начала бедняге вампиру была уготована незавидная участь. Убив меня, Критерион получил бы силу рода Холмс, за которой и гонялись Мориартиус, Феррерс и Янг. А значит, его самого теперь неминуемо ждала смерть от их рук. Собственно, для этого-то Феррерс и Янг выехали из Америки, где скрывались под именами Дреббер и Стенджерсон. Видимо, он должен был убить меня к какой-то дате, к которой они сюда и приехали. Не люблю оккультные календари – но, кажется, придется посмотреть, чтобы узнать, что это была за дата… С помощью все того же Мориартиуса они хотели разделаться с ничего не подозревающим Критерионом и стать обладателями силы нашей семьи. Но почему-то мне кажется, что у Мориартиуса и у самого есть какие-то счеты к моей семье – я пока не знаю какие.

Но беда Феррерса и Янга заключалась в том, что таких отъявленных бандитов и близко не подпускал к себе ни один настоящий оккультный орден. Наверняка они пытались – но для истинных оккультистов они были всего лишь преступниками. И сколько бы ни было денег у графа Феррерса, какой бы голубой крови он ни был, он не мог быть вхож в эти общества. Так вот, поэтому Феррерс и Янг и представить себе не могли, что тот гримуар, который они добыли, или который им, наверняка за большие деньги, продали – фальшивка.

– Фальшивка? – Ватсон чуть не подпрыгнул на кресле. – Но мы же видели, как он…

– Да ну и что? – отмахнулся Холмс. – Такие фальшивки изготавливали и изготавливают те оккультисты, которые работают с настоящими гримуарами. И главная их задача – чтобы такие простофили, как Феррерс, поверили в подлинность этих книг. Делается это, конечно же, не ради денег. А чтобы до настоящих гримуаров не добрались такие вот недостойные люди. Как говорится, кто ищет, тот всегда найдет – вот они и находят такие подделки. Какие-то заклинания в них действительно работают, какие-то – работают только с виду, а самые страшные в итоге направлялись против тех, кто их применял. Поверь, я повидал немало гримуаров и вполне могу отличить настоящий от фальшивого.

И это, кстати, еще один аргумент в пользу причастности к этой истории наших бравых смотрителей. В принципе, сделать такое могли и Великие Дома, и командоры орденов – но это в том числе и почерк «черной гвардии». Они не могли допустить, чтобы могущественный демон на самом деле оказался во власти этих проходимцев.

Поэтому желания Феррерса и Янга вдруг обратились против них самих. Феррерс хотел моей смерти – и действительно он услышал о ней. Когда я пустил слухи о том, что умер, вампир Критерион поспешил доложить ему, что это сделал он. А вскоре когда стало понятно, что это некоторое преувеличение, Феррерса убил призрак, который должен был убить меня. Ну а Янг получил неуязвимость – действительно, от всех, кроме, опять же, меня.

Вообще в конечном-то итоге, Джон, всегда оказывается, что вызов вот такого «помощника» оборачивается против тех, кто его вызвал. Вспомни истории с восточными джиннами, тебе это должно быть близко. За все надо платить! И в этом случае – самую высокую цену, и жизнь, и бессмертную душу.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 июля 2021
Дата написания:
2021
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176