Читать книгу: «Lectures on Language, as Particularly Connected with English Grammar.», страница 5

Шрифт:

LECTURE VI.
ON ADJECTIVES

Definition of adjectives. – General character. – Derivation. – How understood. – Defining and describing. – Meaning changes to suit the noun. – Too numerous. – Derived from nouns. – Nouns and verbs made from adjectives. – Foreign adjectives. – A general list. – Difficult to be understood. – An example. – Often superfluous. – Derived from verbs. – Participles. – Some prepositions. – Meaning unknown. – With. – In. – Out. – Of.

The most important sub-division of words is the class called Adjectives, which we propose to notice this evening. Adjective signifies added or joined to. We employ the term in grammar to designate that class of words which are added to nouns to define or describe them. In doing this, we strictly adhere to the principles we have already advanced, and do not deviate from the laws of nature, as developed in the regulation of speech.

In speaking of things, we had occasion to observe that the mind not only conceived ideas of things, but of their properties; as, the hardness of flint; the heat of fire; and that we spoke of one thing in reference to another. We come now to consider this subject more at large.

In the use of language the mind first rests on the thing which is present before it, or the word which represents the idea of that thing. Next it observes the changes and attitudes of these things. Thirdly, it conceives ideas of their qualities and relations to other things. The first use of these words is to name things. This we call nouns. The second is to express their actions. This we call verbs. The last is to define or describe things. This we call adjectives. There is a great similarity between the words used to name things and to express their actions; as, builders build buildings; singers sing songs; writers write writings; painters paint paintings. In the popular use of language we vary these words to avoid the monotony and give pleasantness and variety. We say builders erect houses, barns, and other buildings; singers perform pieces of music; musicians play tunes; the choir sing psalm tunes; artists paint pictures.

From these two classes a third is derived which partakes somewhat of the nature of both, and yet from its secondary use, it has obtained a distinctive character, and as such is allowed a separate position among the classes of words.

It might perhaps appear more in order to pass the consideration of adjectives till we have noticed the character and use of verbs, from which an important portion of them is derived. But as they are used in connexion with nouns, and as the character they borrow from the verb will be readily understood, I have preferred to retain the old arrangement, and consider them in this place.

Adjectives are words added to nouns to define or describe them. They are derived either, 1st, from nouns; as, window glass, glass window, a stone house, building stone, maple sugar, sugar cane; or, 2d, from verbs; as, a written paper, a printed book, a painted house, a writing desk. In the first case we employ one noun, or the name of one thing, to define another, thus giving it a secondary use. A glass window is one made of glass, and not of any thing else. It is neither a board window, nor a paper window. Maple sugar is not cane sugar, nor beet sugar, nor molasses sugar; but it may be brown sugar, if it has been browned, or white if it has been whited or whitened. In this case, you at once perceive the correctness of our second proposition, in the derivation of adjectives from verbs, by which we describe a thing in reference to its condition, in some way affected by the operation of a prior action. A printed book is one on which the action of printing has been performed. A written book differs from the former, in as much as its appearance was produced by writing and not by printing.

In the definition or description of things, whatever is best understood is employed as a definitive or descriptive term, and is attached to the object to make known its properties and relations. Speaking of nations, if we desire to distinguish some from others, we choose the words supposed to be best known, and talk of European, African, American, or Indian nations; northern, southern, eastern, or western nations. These last words are used in reference to their relative position, and may be variously understood; for we speak of the northern, eastern, western, and southern nations of Europe, of Africa, and the world.

Again, we read of civilized, half-civilized, and barbarous nations; learned, unlearned, ignorant, and enlightened; rich, powerful, enterprising, respected, ancient or modern, christian, mahomedan or pagan. In these, and a thousand similar cases, we decide the meaning, not alone from the word employed as an adjective, but from the subject of remark; for, were we to attach the same meaning to the same word, wherever used, we could not receive correct or definite impressions from the language of others—our inferences would be the most monstrous. A great mountain and a great pin, a great continent and a great farm, a great ocean and a great pond, a great grammar and a great scholar, refer to things of very different dimensions and character; or, as Mr. Murray would say, "qualities." A mountain is great by comparison with other mountains; and a pin, compared with other pins, may be very large—exceeding great—and yet fall very far short of the size of a very small mountain. A small man may be a great scholar, and a rich neighbor a poor friend. A sweet flower is often very bitter to the taste. A good horse would make a bad dinner, but false grammar can never make true philologists.

All words are to be understood according to their use. Their meaning can be determined in no other way. Many words change their forms to express their relations, but fewer in our language than in most others, ancient or modern. Other words remain the same, or nearly so, in every position; noun, adjective, or verb, agent or object, past or present. To determine whether a word is an adjective, first ascertain whether it names a thing, defines or describes it, or expresses its action, and you will never be at a loss to know to what class it belongs.

The business of adjectives is twofold, and they may be distinguished by the appellations of defining or describing adjectives. This distinction is in many cases unimportant; in others it is quite essential. The same word in one case may define, in others describe the object, and occasionally do both, for we often specify things by their descriptions. The learner has only to ascertain the meaning and use of the adjective to decide whether it defines or describes the subject of remark. If it is employed to distinguish one thing from the general mass, or one class from other classes, it has the former character; but after such thing is pointed out, if it is used to give a description of its character or properties, its character is different, and should be so understood and explained.

Defining adjectives are used to point out, specify or distinguish certain things from others of their kind, or one sort from other sorts, and answer to the questions which, what, how many, or how much.

Describing adjectives express the character and qualities of things, and give a more full and distinct knowledge than was before possessed.

In a case before mentioned, we spoke of the "Indian nations." The word Indian was chosen to specify or define what nations were alluded to. But all may not decide alike in this case. Some may think we meant the aborigines of America; others, that the southern nations of Asia were referred to. This difficulty originates in a misapprehension of the definitive word chosen. India was early known as the name of the south part of Asia, and the people there, were called Indians. When Columbus discovered the new world, supposing he had reached the country of India, which had long been sought by a voyage round the coast of Africa, he named it India, and the people Indians. But when the mistake was discovered, and the truth fully known, instead of effecting a change in the name already very generally understood, and in common use, another word was chosen to distinguish between countries so opposite and West India became the word to distinguish the newly discovered islands; and as India was little better known in Europe at that time, instead of retaining their old name unaltered, another word was prefixed, and they called it East India. When, therefore, we desire to be definite, we retain these words, and say, East Indians and West Indians. Without this distinction, we should understand the native people of our own country; but in Europe, Asia, and Africa, they would think we alluded to those in Asia. So with all other adjectives which are not understood. Indian, as an adjective, may also be employed to describe the character and condition of the aborigines. We talk of an indian temper, indian looks, indian blankets, furs, &c.

In writing and conversation we should employ words to explain, to define and describe, which are better understood than those things of which we speak. The pedantry of some modern writers in this respect is ridiculous. Not satisfied to use plain terms which every body can understand, they hunt the dictionaries from alpha to omega, and not unfrequently overleap the "king's english," and ransack other languages to find an unheard of word, or a list of adjectives never before arranged together, in so nice a manner, so that their ideas are lost to the common reader, if not to themselves. This fault may be alleged against too many of our public speakers, as well as the affected gentry of the land. They are like Shakspeare's Gratiano, "who speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice; his reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff: you shall seek all day ere you find them; and, when you have found them, they are not worth the search." Such sentences remind us of the painting of the young artist who drew the form of an animal, but apprehensive that some might mistake it, wrote under it, "This is a horse."

In forming our notions of what is signified by an adjective, the mind should pause to determine the meaning of such word when used as a distinct name for some object, in order to determine the import of it in this new capacity. A tallow candle is one made of a substance called tallow, and is employed to distinguish it from wax or spermaceti candles. The adjective in this case, names the article of which the candle is made, and is thus a noun, but, as we are not speaking of tallow, but of candles, we place it in a new relation, and give it a new grammatical character. But you will perceive the correctness of a former assertion, that all words may be reduced to two classes, and that adjectives are derived from nouns or verbs.

But you may inquire if there are not some adjectives in use which have no corresponding verb or noun from which they are derived. There are many words in our language which in certain uses have become obsolete, but are retained in others. We now use some words as verbs which originally were known only as nouns, and others as nouns which are unknown as verbs. We also put a new construction upon words and make nouns, verbs and adjectives promiscuously and with little regard to rule or propriety. Words at one time unknown become familiar by use, and others are laid aside for those more new or fashionable. These facts are so obvious that I shall be excused from extending my remarks to any great length. But I will give an example which will serve as a clew to the whole. Take the word happy, long known only as an adjective. Instead of following this word back to its primitive use and deriving it directly from its noun, or as a past participle, such as it is in truth, we have gone forward and made from it the noun happiness, and, in more modern days, are using the verb happify, a word, by the way, in common use, but which has not yet been honored with a place in our dictionaries; altho Mr. Webster has given us, as he says, the unauthorised (un-author-ised) word "happifying." Perhaps he had never heard or read some of our greatest savans, who, if not the authors, employ the word happify very frequently in the pulpit and halls of legislation, and at the bar, as well as in common parlance.

Happy is the past participle of the verb to hap, or, as afterwards used, with a nice shade of change in the meaning, to happen. It means happied, or made happy by those favorable circumstances which have happened to us. Whoever will read our old writers no further back than Shakspeare, will at once see the use and changes of this word. They will find it in all its forms, simple and compound, as a verb, noun, and adjective. "It may hap that he will come." It happened as I was going that I found my lost child, and was thereby made quite happy. The man desired to happify himself and family without much labor, so he engaged in speculation; and happily he was not so hapless in his pursuit of happiness as often happens to such hap-hazard fellows, for he soon became very happy with a moderate fortune.

But to the question. There are many adjectives in our language which are borrowed from foreign words. Instead of adjectiving our own nouns we go to our neighbors and adjective and anglicise [english-ise] their words, and adopt the pampered urchins into our own family and call them our favorites. It is no wonder that they often appear aukward and unfamiliar, and that our children are slow in forming an intimate acquaintance with them. You are here favored with a short list of these words which will serve as examples, and enable you to comprehend my meaning and apply it in future use. Some of them are regularly used as adjectives, with or without change; others are not.


Such are some of the adjectives introduced into our language from other nations. The list will enable you to discover that when we have no adjective of our own to correspond with the noun, we borrow from our neighbors an adjective derived from one of their nouns, to which we give an english termination. For example:



It is exceedingly difficult to understand the adjectives of many nouns with which we are familiar, from the fact above stated, that they are derived from other languages, and not our own. The most thoro scholars have found this task no easy affair. Most grammarians have let it pass unobserved; but every person has seen the necessity of some explanation upon this point, to afford a means of ascertaining the etymological derivation and meaning of these words. I would here enter farther into this subject, but I am reminded that I am surpassing the limits set me for this course of lectures.

The attention I have bestowed on this part of the present subject, will not be construed into a mere verbal criticism. It has been adopted to show you how, in the definition or description of things, the mind clings to one thing to gain some information concerning another. When we find a thing unlike any thing else we have ever known, in form, in size, in color, in every thing; we should find it a difficult task, if not an impossibility, to describe it to another in a way to give any correct idea of it. Having never seen its like before, we can say little of its character. We may give it a name, but that would not be understood. We could say it was as large as—no, it had no size; that it was like—but no, it had no likeness; that it resembled—no, it had no resemblance. How could we describe it? What could we say of it? Nothing at all.

What idea could the Pacha of Egypt form of ice, having never seen any till the french chemists succeeded in freezing water in his presence? They told him of ice; that it was cold; that it would freeze; that whole streams were often frozen over, so that men and teams could walk over them. He believed no such thing—it was a "christian lie." This idea was confirmed on the first trial of the chemists, which failed of success. But when, on the second attempt, they succeeded, he was all in raptures. A new field was open before him. New ideas were produced in his mind. New qualities were learned; and he could now form some idea of the ice bergs of the north; of frozen regions, which he had never seen; of icy hearts, and storms of frozen rain.

We often hear it said, such a man is very stoical; another is an epicurean; and another is a bacchanal, or bacchanalian. But what idea should we form of such persons, if we had never read of the Stoics and their philosophy; of Epicurus and his notions of happiness and duty; or of Bacchus, the god of wine and revelry, whose annual feasts, or Dionysia, were celebrated with the most extravagant licentiousness thro out Greece and Rome, till put down by the Senate of the latter.

You can not fail to see the importance of the knowledge on which we here insist. The meaning you attach to words is exceedingly diverse; and hence you are not always able to think alike, or understand each other, nor derive the same sentiment from the same language. The contradictory opinions which exist in the world may be accounted for, in a great measure, in this way. Our knowledge of many things of which we speak, is limited, either from lack of means, or disposition to employ them. People always differ and contend most about things of which they know the least. Did we all attach the same meaning to the same words, our opinions would all be the same, as true as the forty-fifth problem of Euclid. How important, then, that children should always be taught the same meaning of words, and learn to use them correctly. Etymology, viewed in this light, is a most important branch of science.

Whenever a word is sufficiently understood, no adjective should be connected with it. There is a ridiculous practice among many people, of appending to every noun one or more adjectives, which have no other effect than to expose their own folly. Some writers are so in the habit of annexing adjectives to all nouns, that they dare not use one without. You will not unfrequently see adjectives different in form, added to a noun of very similar meaning; as, sad melancholy, an ominous sign, this mundane earth, pensive thoughts.

When words can be obtained, which not only name the object, but also describe its properties, it should be preferred to a noun with an adjective; as pirate, for sea robber; savan, for a learned or wise man.4

In relation to that class of adjectives derived from verbs, we will be brief. They include what have been termed participles, not a distinct "part of speech," but by some included in the verbs. We use them as adjectives to describe things as standing in some relation to other things on the account of the action expressed by the verb from which they are derived. "The man is respected." Respected, in this case, describes the man in such a relation to those who have become acquainted with his good qualities, that he now receives their respect. He is respectable, (able to command, or worthy of respect,) and of course, respected for his respectability. To avoid repetition, we select different words to assist in the expression of a complex idea. But I indulge in phrases like the above, to show the nice shades of meaning in the common use of words, endeavoring to analyze, as far as possible, our words and thoughts, and show their mutual connexion and dependencies.

What has been termed the "present participle" is also an adjective, describing things in their present condition in reference to actions. "The man is writing." Here, writing describes the man in his present employment. But the consideration of this matter more properly belongs to the construction of sentences.


There is another class or variety of words properly belonging to this division of grammar, which may as well be noticed in this place as any other. I allude to those words generally called "Prepositions." We have not time now to consider them at large, but will give you a brief view of our opinion of them, and reserve the remainder of our remarks till we come to another part of these lectures.

Most of the words called prepositions, in books of grammar, are participles, derived from verbs, many of which are still in use, but some are obsolete. They are used in the true character of adjectives, describing one thing by its relation to another. But their meaning has not been generally understood. Our dictionaries have afforded no means by which we can trace their etymology. They have been regarded as a kind of cement to stick other words together, having no meaning or importance in themselves.5 Until their meaning is known, we can not reasonably expect to draw them from their hiding places, and give them a respectable standing in the transmission of thought.

Many words, from the frequency of their use, fail to attract our attention as much as those less employed; not because they are less important, but because they are so familiarly known that the operations of thought are not observed in the choice made of them to express ideas. If we use words of which little is known, we ponder well before we adopt them, to determine whether the sense usually attached to them accords exactly with the notions we desire to convey by them. The same can not be said of small words which make up a large proportion of our language, and are, in fact, more necessary than the others, in as much as their meaning is more generally known. Those who employ carriages to convey their bodies, observe little of their construction, unless there is something singular or fine in their appearance. The common parts are unobserved, yet as important as the small words used in the common construction of language, the vehicle of thought. As the apostle says of the body politic, "those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary;" so the words least understood by grammarians are most necessary in the correct formation of language.

It is an easy matter to get along with the words called prepositions, after they are all learned by rote; but when their meaning and use are inquired into, the best grammarians have little to say of them.

A list of prepositions, alphabetically arranged, is found in nearly every grammar, which scholars are required to commit to memory, without knowing any thing of their meaning or use, only that they are prepositions when an objective word comes after them, because the books say so; but occasionally the same words occur as adverbs and adjectives. There is, however, no trouble in "parsing" them, unless the list is forgotten. In that case, you will see the pupil, instead of inquiring after the meaning and duty of the word, go to the book and search for it in the lists of prepositions or conjunctions; or to the dictionary, to see if there is a "prep." appended to it. What will children ever learn of language in this way? Of what avail is all such grammar teaching? As soon as they leave school it is all forgotten; and you will hear them say, at the very time they should be reaping the harvest of former toil, that they once understood grammar, but it is all gone from them. Poor souls! their memory is very treacherous, else they have never learned language as they ought. There is a fault somewhere. To us it is not difficult to determine where it is.

That certain words are prepositions, there can be no doubt, because the books say they are; but why they are so, is quite another matter. All we desire is to have their meaning understood. Little difficulty will then be found in determining their use.

I have said they are derived from verbs, many of which are obsolete. Some are still in use, both as verbs and nouns. Take for example the word with. This word signifies joined or united. It is used to show that two things are some how joined together so that they are spoke of in connexion. It frequently occurs in common conversation, as a verb and noun, but not as frequently in the books as formerly. The farmer says to his hired man, "Go and get a withe and come and withe up the fence;" that is, get some pliant twigs of tough wood, twist them together, and withe or bind them round these posts, so that one may stand firm with, or withed to, the other. A book with a cover, is one that has a cover joined, bound, or attached to it. "A father with a son, a man with an estate, a nation with a constitution." In all such cases with expresses the relation between the two things mentioned, produced by a union or connexion with each other.6

In is used in the same way. It is still retained as a noun and is suspended on the signs of many public houses. "The traveller's inn," is a house where travellers in themselves, or go in, for entertainment. It occurs frequently in Shakspeare and in more modern writers, as a verb, and is still used in common conversation as an imperative. "Go, in the crops of grain." "In with you." "In with it." In describes one thing by its relation to another, which is the business of adjectives. It admits of the regular degrees of comparison; as, in, inner, innermost or inmost. It also has its compounds. Instep, the inner part of the foot, inlet, investment, inheritance. In this capacity it is extensively used under its different shades of meaning which I cannot stop to notice.

Of signifies divided, separated, or parted. "The ship is off the coast." "I am bound off, and you are bound out." "A part of a pencil," is that part which is separated from the rest, implying that the act of separating, or offing, has taken place. "A branch of the tree." There is the tree; this branch is from it. "Our communication was broken off several years ago." "Sailors record their offings, and parents love their offspring," or those children which sprung from them.7 "We also are his offspring;" that is, sprung from God.8 In all these, and every other case, you will perceive the meaning of the word, and its office will soon appear essential in the expression of thought. Had all the world been a compact whole, nothing ever separated from it, we could never speak of a part of it, for we could never have such an idea. But we look at things, as separated, divided, parted; and speak of one thing as separated from the others. Hence, when we speak of the part of the earth we inhabit, we, in imagination, separate it from some other part, or the general whole. We can not use this word in reference to a thing which is indivisible, because we can conceive no idea of a part of an indivisible thing. We do not say, a portion of our mind taken as a whole, but as capable of division. A share of our regards, supposes that the remainder is reserved for something else.

Out, outer or utter, outermost or utmost, admits of the same remark as in.


In this manner, we might explain a long list of words, called adverbs, conjunctions, and prepositions. But I forbear, for the present, the further consideration of this subject, and leave it for another lecture.

4.In this respect, many foreign languages possess a great advantage over ours. They can augment or diminish the same word to increase or lessen the meaning. For instance; in the Spanish, we can say Hombre, a man; Hombron, a large man; Hombrecito, a young man, or youth; Hombrecillo, a miserable little man; Pagaro, a bird; Pagarito, a pretty little bird; Perro, a dog; Perrillo, an ugly little dog; Perrazo, a large dog.
  The Indian languages admit of diminutives in a similar way. In the Delaware dialect, they are formed by the suffix tit, in the class of animate nouns; but by es, to the inanimate; as, Senno, a man; Sennotit, a little man; Wikwam, a house; Wikwames, a small house.—Enc. Amer. Art. Indian Languages, vol. 6, p. 586.
5.Mr. Harris, in his "Hermes," says, "A preposition is a part of speech, devoid itself of signification; but so formed as to unite two words that are significant, and that refuse to coalesce or unite themselves."
  Mr. Murray says, "Prepositions serve to connect words with one another, and show the relation between them."
6."Me thou shalt use in what thou wilt, and doe that with a slender twist, that none can doe with a tough with."
  Euphues and his England, p. 136.
  "They had arms under the straw in the boats, and had cut the withes that held the oars of the town boats, to prevent any pursuit."
  Ludlow's Memoirs, p. 435.
  "The only furniture belonging to the houses, appears to be an oblong vessel made of bark, by tying up the ends with a withe."
  Cooke's Description of Botany Bay.
7.See Galatians, chap. 1, verse 15. "When it pleased God, who separated me," &c.
8.Acts, xvii, 28.
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
01 декабря 2018
Объем:
258 стр. 15 иллюстраций
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
171