Читать книгу: «Танец по шипам роз», страница 3

Шрифт:

Глава 6

Поспав ночью всего пару часов, сижу на кухне, допивая крепкий горький кофе. Еще совсем рано, но мне итак спешить некуда. Занятий по языку сегодня нет, репетировать мне не нужно, да и просто негде. И впервые за долгое время мой день абсолютно свободен.

– Ты совсем не спала? – звучит сонный голос сестры, зашедшей на кухню.

– Я же говорила, что вряд ли сегодня засну.

– Я очень переживала, когда ты сказала не запирать твою дверь на ночь. Ты все-таки решила больше не пить те таблетки?

– Да. С ними меня снова мучают ужасные головные боли. Запишусь на прием к своему доктору и попрошу прописать что-нибудь другое.

– Роза, я не хотела говорить тебе вчера, чтобы не расстраивать еще больше. Но когда мы в последний раз были с Гарри на обследовании, доктор посоветовал увеличить ему дозу лекарств.

– Беда не приходит одна, – смеюсь себе под нос, опустив голову.

– Прости меня, сестренка.

– Тебе не за что извиняться, Кори.

– Мы доставляем тебе только одни хлопоты, а еще все навалившееся.

– Не говори так. Вы самые близкие для меня люди. У меня нет никого, кроме вас.

– Я даже не знаю, чем могу помочь тебе, сестренка.

– Кори, тебе знакомо имя Эдриан Лоуренс? – направляю взгляд на нее.

– Хм…конечно. Это известный и очень успешный в Нью-Йорке бизнесмен. Владелец холдинга рекламных агентств. Ты разве не читала недавнюю статью о нем?

– Ты же знаешь, у меня нет времени на чтение чего-либо.

– Да. Прости, я не подумала. Я сейчас, – Кори поднимается и уходит в спальню. Вернувшись через несколько минут, она протягивает мне журнал, открытый на нужной странице.

Беру журнал из ее рук, и взгляд сразу падает на фото, где мужчина позирует в полный рост на какой-то премии.

– В этом году он победил в премии “Бизнесмен года”, – произносит Кори, пока я разглядываю фотографию. На ней он не выглядит таким устрашающим, как показался мне при нашей встрече. На подтянутой спортивной фигуре надет черный смокинг с бабочкой на белоснежной рубашке. Черные волосы аккуратно причесаны. Его губ касается легкая улыбка, а бездонный темный взгляд направлен прямо на меня. Смело можно назвать его очень привлекательным мужчиной. Но после нашего короткого общения я не могу воспринимать его с этой стороны. Для меня он также не понятен.

Прохожусь по тексту статьи, где указано, что уже в двадцать восемь лет он создал свое крупное рекламное агентство, которое за десять лет переросло в целый холдинг. Значит, ему сейчас тридцать восемь, и он старше меня на целых одиннадцать лет. Не думала, что у нас такая разница в возрасте. Дальше в тексте говорится о том, что он имеет свою сеть ресторанов не только в Нью-Йорке, но и в других городах соединенных штатов. Также в статье указано, что он заядлый коллекционер произведений искусства, и его коллекция насчитывает уже больше пятидесяти экземпляров.

– Я была в шоке, когда прочитала, что на последнем аукционе он заплатил четыре миллиона долларов за картину какого-то знаменитого художника. Представляешь, сколько у него денег? Если он готов платить такие деньжищи за вещь, которая будет просто без дела пылиться в доме. Все богатые люди со своими причудами. Никогда не понимала их.

Читаю дальше и удивляюсь тому, что, оказывается, у него испанские корни, а я даже не заметила этого. Тогда это хоть немного объясняет его любовь к испанской культуре. Но не объясняет того, что он предложил мне.

– Кстати, я раньше читала статью в другом журнале, и в ней было написано, что он состоит в отношениях со знаменитой фотомоделью Ребеккой Стоун. Там было их совместное фото. Если видела когда-нибудь ее – шикарная брюнетка с пышной грудью. Именно таких и выбирают бизнесмены вроде него. Но, на мой взгляд, она слишком искусственная. Он даже сделал ей предложение. Только, кажется, они так до сих пор и не поженились, – Кори рассказывает с таким воодушевлением информацию, которая меня точно не касается.

– Ясно, – вздыхаю и закрываю журнал, откинув его на край стола.

– А почему ты спросила про него? – на меня устремляется любопытный взгляд.

– Так просто, – пожимаю плечами. – Где-то слышала.

– Ладно. Пойду будить Гарри и приготовлю завтрак.

– Я лучше пойду еще полежу.

– Хорошо. Тебе нужно отдохнуть, сестренка.

***

Целый час сижу у изголовья кровати, крутя в руках визитку. Мое беспокойство за будущее племянника достигло предела. Я должна что-то сделать и попробовать рискнуть.

Беру телефон с тумбочки и дрожащими пальцами набираю номер, указанный на визитке.

Жду долгих три гудка с колотящимся в груди сердцем. Порываюсь сбросить звонок, когда на той стороне отвечают.

– Слушаю, – звучит знакомый низкий мужской тембр.

– Кхм…Мистер Лоуренс? – зачем-то спрашиваю, прочистив горло.

– Роза? – удивляюсь тому, что он сразу узнал меня.

– Д-да. Это Роза.

– Я знал, что вы позвоните.

Его самонадеянность поражает и в тоже время ужасно злит.

– Я хотела бы обсудить с вами условия, – стараюсь говорить уверенно, но голос предательски дрожит.

– Конечно. Сегодня в восемь вечера я жду вас в своем доме. Адрес вышлю в сообщении. До встречи, Роза.

– Мистер Лоуренс… – собираюсь возразить, чтобы перенести встречу на нейтральную территорию, но он уже отключается.

– Уф… – разочарованно выдыхаю и кидаю телефон на одеяло.

***

Машина такси останавливается у металлических кованых ворот в дорогом фешенебельном районе Нью-Йорка и, расплатившись с водителем, выхожу на морозный воздух. Пытаюсь понять, как мне пройти, и заметив металлическую панель с кнопками, направляюсь к ней. Но не успеваю дойти, как ворота с тихим звуком открываются передо мной.

Зачем-то кидаю взгляд по сторонам и иду по подъездной дорожке к двухэтажному особняку, построенному в не характерном для наших широт стиле. Скорее он больше напоминает дом в Испании. Их отличительная особенность – крыша, покрытая глиняной черепицей терракотового цвета. Наличие колонн, арок и множества закругленных элементов. Я видела такие на фотографиях, которые мама показывала из своей молодости.

Я представляла дом этого мужчины совсем другим. Скорее мрачным, сделанным из камня и напоминающим замок темного принца.

Оказываюсь у входной двери, и та внезапно открывается. В дверях появляется мужчина с сединой, в строгом костюме.

– Добрый вечер, мисс Самерс. Меня зовут Филип. Я дворецкий этого дома. Мистер Лоуренс ждет вас, – распахивает дверь шире и пропускает меня.

– Добрый вечер, Филип. Спасибо, – вхожу, и дверь за мной закрывается.

– Прошу, ваше пальто.

Снимаю пальто и передаю его мужчине.

Пробегаюсь быстрым взглядом по интерьеру дома и ловлю себя на мысли, что здесь очень красиво и по-домашнему уютно. Создается ощущение, что оформлением дома занималась женщина. Светлые тона стен, деревянный отполированный пол из дорогой породы дерева. По центру находится широкая лестница, ведущая на второй этаж и визуально разделяющая дом на две части.

– Следуйте за мной. Мистер Лоуренс в своем кабинете, – иду за мужчиной, разглядывая по дороге красоты. Проходим через просторную гостиную с большим камином, отделанным характерной для таких домов расписной плиткой. Мебель в бежево-голубых тонах придает помещению легкости и непринужденности. Оказываемся в каком-то холле, и дворецкий подходит к одной из дверей, постучав.

– Войдите! – звучит одобрение на той стороне твердым тоном и пульс внезапно ускоряется.

Дворецкий открывает дверь и входит, останавливаясь в дверном проеме.

– Мисс Самерс, сэр.

– Пусть войдет.

– Мэм, прошу, – отступает в сторону, и я прохожу в комнату.

Оказываюсь в помещении с обилием стеллажей, заставленными всевозможными книгами. Эдриан сидит за массивным темным столом, печатая что-то на ноутбуке.

– От меня еще что-нибудь требуется, сэр?

– Нет, Филип. Ты пока свободен.

– Хорошего вечера, – дворецкий прощается и закрывает за собой дверь, оставляя нас одних.

Эдриан закрывает крышку ноутбука и устремляет свои выразительные глаза на меня. Сегодня он без пиджака. На широких плечах белоснежная рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Через открытый треугольник рубашки виднеется смуглая кожа груди.

Замечаю, как он проходится по мне взглядом, отчего начинаю переступать с ноги на ногу. Сегодня я без привычного для него сценического образа. На мне одеты обычные синие джинсы и темно-зеленый джемпер с высоким горлом. Волосы распущены, а на лице почти нет косметики.

Он будто отмирает, и его лица касается едва заметная улыбка.

– Присаживайтесь, Роза, – указывает рукой на кресло, стоящее напротив его стола.

Подхожу и сажусь, устремляя на него внимательный взгляд.

Внезапно он встает и обходит стол, присев на край столешницы прямо передо мной. Мне приходится поднять голову, чтобы смотреть на его лицо, а не на то, что оказалось на уровне глаз.

– Как вы добрались?

– Нормально, – не хочется начинать разговор с того, чтобы высказать ему недовольство о том, что мне пришлось ехать до него целых полтора часа.

– Выпьете чего-нибудь?

– Нет, спасибо.

– Нервничаете?

– Немного.

– Расслабьтесь. Я не съем вас, – сегодня он ведет себя особенно самодовольно, но я решаю проигнорировать его тон.

– Кто научил вас танцевать, Роза? – следует внезапный вопрос.

– Кхм…моя мама, – приходится прочистить горло.

От упоминания о маме в груди начинает ужасно щемить. Как же сильно я тоскую по ней.

– Ваша мама тоже профессиональная танцовщица?

– Да, – не хочется озвучивать ему, что она “была” ей.

– Откуда у нее такие познания о фламенко? Кто научил ее?

– С детства она занималась бальными танцами. И моя бабушка решила отправить ее учиться в Испанию, где мама окончила Андалузский университет фламенко в городе Севилья.

– Хм… – он поднимает руку, проведя длинными пальцами по щетине. – Тогда понятно, откуда у вас такие способности. Вы учились по классическим традициям.

– Верно. Но, может быть, мы перейдем ближе к делу, мистер Лоуренс?

– Конечно, – он поворачивается и берет со стола какие-то бумаги, протягивая их мне. – Мой адвокат составил договор, по которому я буду платить вам, – беру документ дрожащей рукой. – Но есть некоторые обязательные условия.

Поднимаю взгляд от документа, настороженно взглянув на него.

– Какие?

– Вы будете жить в моем доме. У вас будет своя комната. Отдельная студия для репетиций и помещение для выступлений.

– Что? Жить? С вами? – мой рот открывается от изумления.

– Всего на год. Если вы не пожелаете продлить договор, он автоматически аннулируется.

– Нет! Я не согласна! – подрываюсь с кресла, протягивая документы назад. – Может, я еще должна спать с вами в одной постели? Это уже слишком! – мотаю головой.

Взгляд мужчины устремляется на бумаги, которые трясутся от того, насколько дрожит моя рука.

– Заберите их, мистер Лоуренс! Я ухожу! – мой голос срывается и вижу, как мрачнеет его взгляд, а темные брови сходятся на переносице.

– Сядьте, Роза! – голос звучит резко. – Для начала изучите весь договор, а потом мы поговорим с вами, – отталкивается от стола и возвращается на свое место.

С секунду мешкаюсь, но все-таки возвращаюсь в кресло и начинаю изучать документ. Первым, на что обращаю внимания, что наше соглашение не подлежит разглашению. Если это станет известно общественности, мне придется заплатить крупный штраф. Дальше по тексту информация о том, что вся одежда и атрибуты для танцев мне будут предоставлены безвозмездно, и я смогу оставить их себе после истечения срока договора. Следующий пункт, от которого к лицу приливает жар и непроизвольно начинаю ерзать в кресле. В нем указано, что заказчик в лице Эдриана Лоуренса обязуется не вступать в интимную связь с исполнителем в лице Розы Самерс на протяжении всего срока договора. В случае нарушения данного пункта договор будет считаться автоматически аннулированным без возможности возобновления.

– Это пункт для вашего успокоения, Роза, – тишину нарушает его голос, и я поднимаю взгляд.

На его лице самодовольная ухмылка. Моя реакция явно позабавила его.

Снова опускаю взгляд на договор, доходя до пункта выплаты вознаграждения. Дыхание перехватывает, когда я вижу, что помимо выплат за каждый танец после окончания договора я получу полмиллиона долларов. Сердце начинает барабанить в груди от понимания того, что на эту сумму мы сможем отправить Гарри в Европу, где у него появится шанс на выздоровление. И еще даже останется.

Ознакомившись со всем текстом договора, возвращаю взгляд на Эдриана, который все это время внимательно наблюдал за мной.

– Что вы решили?

– Зачем вам нужно, чтобы я жила в вашем доме?

– Потому что я так хочу. Это достаточный аргумент?

– А ваша невеста не будет против, что в вашем доме живет какая-то женщина? – из меня вылетает вопрос, прежде чем успеваю подумать.

Кто меня только за язык тянет?

– Вы наводили обо мне справки? Или узнали меня, но сделали вид, что видите впервые? – отталкивается от высокой спинки кресла и кладет локти на стол, посмотрев на меня сканирующим взглядом своих пронзительных глаз.

– Нет…я не читаю прессу. Я действительно увидела вас в первый раз. Моя сестра читала о вас в каком-то журнале.

– У вашей сестры информация из желтой прессы. Я никогда никому не делал предложений. И наши отношения с той девушкой вряд ли можно было назвать серьезными.

– Ох…ладно. Простите.

– За что вы просите прощение, Роза?

– За то, что лезу не в свое дело. Это меня не касается.

– Вы не только прекрасно танцуете, но еще очень умная и мудрая женщина. Это похвально, – опять череда комплиментов с его стороны выбивают почву из-под ног.

– У меня тоже есть одно условие, прежде мы подпишем с вами договор.

– Я весь во внимании.

– Я прошу, чтобы мою комнату запирали на ночь с внешней стороны и отпирали утром.

– Для чего? – черная бровь приподнимается.

– Не спрашивайте. Просто сделайте, как я прошу. Только на таких условиях я подпишу договор.

– Хорошо. Не вижу в этом никаких проблем. Я передам распоряжение горничной.

– Спасибо. Можно ручку?

– Конечно.

Ставлю свою подпись и передаю договор. Он берет договор из моих рук и кладет на стол.

– Роза… – протягивает руку через стол.

С секунду смотрю на его руку, но все-таки протягиваю свою.

– Эдриан… – чувствую, как он несильно сжимает мою маленькую холодную ладошку своей большой и теплой.

– Пойдемте, я покажу вашу комнату, – отпускает мою руку, которая до сих пор покалывает от его прикосновения.

– Ноо…я, не брала с собой вещи. Могу я сегодня еще заночевать дома?

– Можете. Я просто покажу, где вы будете жить. А завтра мой водитель заедет за вами утром, чтобы помочь перевезти вещи.

– Хорошо. Спасибо.

Следую за Эдрианом, уткнувшись взглядом в мощную мужскую спину. Чувствую себя не менее странно, чем в нашу первую встречу. Правильней даже сказать, что у меня появилось к нему еще больше вопросов. Он слишком непонятный. От него веет опасностью. Не знаю, к чему приведет вся эта затея. Возможно, я совершаю самую большую ошибку в своей жизни. Уверена, что мама не одобрила бы. Но я просто не вижу другого выхода.

Эдриан ведет меня на второй этаж и поворачивает направо. Подходит к первой двери и распахивает ее.

– Здесь вы будете жить, – произносит, повернувшись ко мне.

Вхожу в комнату и осматриваюсь. Помещение намного просторней моей спальни в квартире. Здесь достаточно светло. У левой стены стоит королевских размеров кровать с кованым изголовьем. Рядом дверь, ведущая в собственную ванную. Мебель и текстиль в коричнево-бежевых тонах придают уюта и тепла. Здесь приятно пахнет цветами и чистотой.

– Ваше молчание можно воспринимать как удовлетворение увиденным?

– Да. Мне нравится.

– В танце вы не такая сдержанная на эмоции, – звучит неожиданное замечание, и я оборачиваюсь, встретив черный взгляд, заглядывающий в самую душу.

– Я привыкла демонстрировать свои эмоции через танец.

– Наверно, поэтому ваши танцы и выходят такими завораживающими. Убежден, что вы не раз еще удивите меня, Роза.

– А где ваша комната?

– Слева от лестницы. Первая дверь, как и ваша.

Понимание того, что наши комнаты будут не так уж и далеко, отдается волнением.

– Если вам недостаточно пункта в договоре. Можете запирать комнату еще и с внутренней стороны, – отвечает, прочитав на моем лице замешательство.

– Мне лучше уже вернуться домой, чтобы успеть собрать вещи, – хочется поскорей скрыться от его глаз и хорошенько обдумать произошедшее.

– Хорошо. Мой водитель отвезет вас.

Глава 7

Эдриан

– Доброе утро, – в дверном проеме моего рабочего кабинета появляется исполнительный директор по финансовым вопросам и по совместительству мой близкий друг, который со мной почти с самого начала пути в рекламном бизнесе.

– Доброе утро, Рик, – подписываю очередной документ, принесенный моей помощницей.

Друг проходит и садится в кресло напротив моего стола, расслабленно закинув ногу на ногу.

– Какие новости? – задает вопрос.

– Я объявлю их на совете директоров через десять минут.

– Я не об этом, – произносит, и я поднимаю на него взгляд. – Как прошла вчерашняя встреча?

– Она согласилась на мои условия.

– Хм…или она такая же сумасшедшая, как и ты, или не ровно дышит к тебе.

– Ошибаешься. Она неровно дышит к деньгам, как и весь женский пол.

– Я только одного не могу понять, зачем тебе нужно было, чтобы она жила с тобой?

– Потому что я так хочу.

– Или ты все-таки решил исполнить мечту своей матери?

– О чем ты, Рик?

– Она же так хотела женить тебя, и чтобы наконец-то появился наследник.

– Нет. Это совсем другое. Между нами ничего не может быть. Этот пункт прописан в нашем договоре. Считай, что она работает на меня.

– Если эта женщина зацепила тебя, значит, она в твоем вкусе, Эдриан.

– Меня зацепил ее танец. Это совсем другое. Никакого интима быть не может. Она танцует, а я просто смотрю. И ничего больше.

Бесполезно отрицать, что Роза более чем в моем вкусе. Стройная миниатюрная брюнетка с аккуратными чертами лица. Но ее красота иная. Она отличается от всех тех женщин, которые были у меня. В ней есть какое-то изящество и хрупкость. Ее нефритовые глаза могут свести с ума многих мужчин. Вот только я не из тех, кто поддастся на такое. Как только даешь слабину, женщина быстро впивается в твою глотку цепкими клешнями.

Я знал, как ускорить согласие Розы, и специально попросил своего адвоката написать сумму вознаграждения, которую выплачу ей по окончании договора. Женщины так предсказуемы в делах, когда они касаются денег.

– Никак не могу понять тебя, Эдриан. Хоть и знаю столько лет. Ты ведь понимаешь, что она живой человек, а не очередная вещь в твоей коллекции?

– Я сам решу, кем она является. Не лезь, куда тебя не просят.

– А что, если она вовсе не такая, как тебе кажется? – Рик никак не унимается.

– Они все одинаковые.

– Она хоть знает о твоей матери?

– Нет.

– Ты не собираешься ей сказать, что она тоже живет с тобой?

– Я пока не думал об этом. Ей еще нужно освоиться в доме. Для нее все будет слишком новым. Не факт, что они вообще будут пересекаться. Дом слишком большой.

В дверь раздается стук и входит моя помощница.

– Мистер Лоуренс, я уже могу забрать документы, которые оставляла для подписи?

– Можешь, Глория, – протягиваю пачку документов, и та направляется ко мне, виляя бедрами, с широкой улыбкой на накрашенных губах.

– Замечательно. Спасибо, – берет бумаги и идет к выходу под похотливым взглядом друга.

– Она прям сейчас готова выпрыгнуть из своих трусиков, – произносит Рик, когда дверь за девушкой закрывается.

– Ты же знаешь, я не смешиваю личную жизнь и работу. Потрахаться я могу в любое другое от работы время.

– Можно же совмещать приятное с полезным. Моя помощница отлично справляется со своими обязанностями.

– Если я когда-нибудь застукаю вас, ей придется уйти с компании. А ты получишь от меня выговор. Мы здесь не для того, чтобы удовлетворять свои сексуальные потребности. Мы занимаемся здесь важным делом, Рик.

– Я знаю, Эдриан. Я всегда осторожен.

– Надеюсь. Нам пора. Совещание скоро начнется, – кидаю взгляд на наручные часы. – Если мы заполучим этот контракт, наконец-то сможем выйти на европейский рынок.

– Пойдем. Сегодня важный день, – поднимается с кресла, направляясь из кабинета.

***

Роза

Выхожу за водителем, несущим мой чемодан, и жду, пока он поставит его в багажник.

Он открывает мне заднюю дверь, и я сажусь в салон, пахнущий дорогой кожей и каким-то ненавязчивым ароматизатором. Становится не по себе от всего происходящего со мной.

Пришлось придумать нелепую историю для Кори, что меня наняли для обучения танцам в частной танцевальной школе в Бруклине и предоставили бесплатное жилье, чтобы мне не приходилось добираться до студии по несколько часов. Сестра совсем не хотела отпускать меня, переживая, как я буду справляться без ее присмотра.

Сегодня я опять не спала почти всю ночь. Меня окутывает странное предчувствие, что все окажется не так просто, как может показаться. Я никогда не жила с кем-то, кроме мамы или сестры. А с моими проблемами все может только усложниться. Не хочется, чтобы из-за боязни ко мне снова вернулась тревожность и сон совсем пропал.

– Сразу в особняк, мэм? – интересуется водитель.

– Да, пожалуйста.

Выезжаем в город, и я отворачиваюсь к окну, стараясь взять себя в руки. Меньше всего хочется приехать в свое новое жилище на ближайший год с глазами испуганного котенка.

Через полтора часа утомительной дороги заезжаем на участок перед особняком и сердцебиение начинает учащаться.

– Заходите в дом, мэм. Я отнесу чемодан в вашу комнату.

– Спасибо.

Захожу в дом и на входе меня встречает женщина в черно-белой форме.

– Добрый день, мисс Самерс. Меня зовут Бэт. Я ваша личная горничная. Я буду выполнять все ваши поручения, в том числе просьбу запирать и отпирать дверь комнаты. Мистер Лоуренс попросил меня показать вам другие комнаты. Следуйте за мной.

– А где сам мистер Лоуренс?

– Он в офисе. До позднего вечера его не будет. Он часто задерживается на работе.

Значит, днем я буду полностью свободна от его присутствия и это не может не радовать. Мне никто не будет мешать репетировать и иногда навещать Кори с Гарри. А также заниматься испанским онлайн с учениками. Пришлось договориться о переводе занятий в онлайн режим, как это было раньше, во времена локдауна.

Следую за женщиной на второй этаж, проходя мимо моей комнаты. Доходим до конца коридора, и она открывает последнюю дверь.

Оказываемся в пустой угловой комнате с большими открытыми окнами и одной зеркальной стеной. Паркетное напольное покрытие прекрасный плюс. Отличная небольшая студия для тренировок и репетиций.

– Зал для выступлений находится в левой части. Я покажу.

Иду за ней в ту часть дома, где находится комната хозяина. Горничная подходит к следующей двери и открывает ее. Захожу за ней и на секунду замираю от того, как здесь темно. Женщина нажимает выключатель, и помещение озаряет тусклый свет.

Взгляд сразу падает на черные стены и пол, покрытый ковролином. Слева – небольшая деревянная сцена, перед которой в ряд стоят несколько кресел из темного-бордового бархата.

Сразу видно, что изначально помещение было оборудовано под домашний кинотеатр, но его немного переделали. Там, где сейчас сцена, за бордовыми шторами виднеется белый экран для проектора.

– Нам сюда, – горничная идет в глубь помещения, к двери, ведущей в небольшую смежную комнату. Это оказывается гримерная, в которой находится туалетный столик с большим зеркалом и подсветкой. На столике стоят многочисленные коробки с аксессуарами для танца. Там есть и веера, и кастаньеты. Даже украшения для волос и новая дорогая косметика.

Замечаю шкаф и подхожу к нему, распахивая дверцы.

Перестаю дышать, увидев перед собой потрясающей красоты сценические наряды. Платья, пошитые настоящими профессионалами прямо под мой размер. Каких только цветов тут нет. Красный в белый крупный горошек. Синий с белыми лилиями. Черный в желтый горошек. Зеленый с красными маками. И много других. Глаза разбегаются от такой красоты. Ни один мой наряд не сравниться с этими. Маленькая девочка внутри меня, которая в детстве так любила примерять мамины платья, просто ликует от восторга.

Внизу целая полка, заставленная новыми туфлями под цвет к платьям.

– Я оставлю вас. Можете осмотреться. Если я вам понадоблюсь, позвоните по внутреннему телефону из вашей комнаты. Просто наберите цифру пять. Это мой номер, по которому вы в любое время можете связаться со мной.

– Благодарю, Бэт.

– Хорошего дня, мисс.

Остаюсь одна и подхожу к туалетному столику. Достаю из коробки один из вееров синего цвета, расправляя его с характерным звуком. Даже нет сомнений, что он сделан вручную. Невероятно тонкая и изящная работа. Черная рукоятка из приятного на ощупь материала. Сверху он отделан черным ажурным кружевом и расписан в необычной технике.

Кладу вещь назад и смотрю на следующую коробку, в которой лежат кастаньеты. Их тоже множество вариантов, и каждая пара отличается от другой. Игра на кастаньетах считается целой наукой. Этой технике мама учила меня отдельно. Не могу сказать, что мне давалось это легко. Сначала мы начинали с самых азов. С пяти нот на которых строятся все основные ритмы. Далее программа усложнялась с каждым разом, после которой мои руки и пальцы ужасно болели. И только после того, как техника была отточена, мы перешли непосредственно к постановке танца.

Мама говорила, что я ловила все на лету, хоть мне поначалу казалось, что я очень неуклюжа.

Перевожу взгляд дальше, на стоящий стул, где стопкой лежат manton – испанская шаль с бахромой. Даже на расстоянии вижу, что все они сделаны из шелка с ручной вышивкой.

Эдриан оказался настоящим ценителем и имеет невероятный вкус.

В последний раз бросаю взгляд на окружающую обстановку, понимая, что мне придется привыкать к этому месту, и направляюсь на выход, чтобы порепетировать новый танец, который мне предстоит станцевать для моего необычного работодателя.

Бесплатный фрагмент закончился.

149 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
18 января 2024
Дата написания:
2023
Объем:
240 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Эксклюзив
4,9
180