Читать книгу: «Невеста принца», страница 11

Шрифт:

ГЛАВА 22

В тронном зале в старой части дворца было мало людей. Магнус Ратнер настоял, чтобы каждого приглашенного на церемонию он знал лично. Все они были мужчинами, и им было запрещено иметь при себе оружие, даже церемониальное. Он не хотел, чтобы сегодняшний день омрачился мятежом.

С того дня, как герцог Молтенбаш въехал во дворец, Магнус объезжал знатные семьи города. Он уговаривал их признать герцога и его сына новой линией наследования. Лишь небольшая часть подданных королевы сразу согласились с предложенными им условиями. Большинство по-прежнему поддерживали королеву или уклонялись от прямого ответа.

Магнус понимал, что положение захватчиков шаткое. Можно принести новую власть на штыках, но удержать ее таким образом нельзя. И потому когда придворный советник Вальдемар Вальдус предложил устроить церемонию передачи власти, он сразу ухватился за эту идею. Представители самых знатных семей были приглашены в тронный зал. Они пришли, чтобы своими глазами увидеть королеву и убедиться, что она передает права на трон добровольно.

Королева приехала во дворец утром, и по поводу ее свиты возникли споры. Герцог не хотел впускать во дворец преданных королеве вооруженных стражников, а королева не желала, чтобы к ней приближались головорезы Магнуса. В конце концов, было решено, что ее величество будут сопровождать только десять фрейлин.

Королевская свита прибыла в каретах к главному входу. Придворный советник Вальдемар Вальдус с поклоном встретил королеву внизу главной лестницы.

– Рад приветствовать вас, ваше величество. – Он сложился в поклоне.

– Надеюсь, все готово? – спросила королева, с тревогой глядя на него.

– Нет никаких причин для беспокойства, – заверил он.

Они начали подниматься по лестнице. За ними шли фрейлины в плащах с капюшонами. В руках у каждой из них, кроме последней, были бархатные подушки, на которых лежали королевские регалии. Магнус встретил процессию у дверей. Он поклонился королеве и сразу приступил к делу.

– Я прошу ваших сопровождающих снять капюшоны, чтобы я мог видеть их лица.

– Это невозможно, – ответила королева. – По правилам носители регалий должны идти с покрытой головой. Таков протокол.

– У меня есть приказ герцога не пускать во дворец людей, которые могут представлять угрозу.

– Вы считаете, что преданные мне фрейлины являются для вас угрозой?

– Я лишь выполняю приказ правителя страны.

У королевы было свое мнение, кто именно является правителем страны, но поскольку Магнус был непреклонен, ей пришлось подчиниться. Она сделала знак фрейлине, которая шла последней. Та приблизилась и сняла капюшон. Магнус увидел простоватое лицо, которое больше подошло бы крестьянке.

Фрейлина, а это была Марта, стала по очереди откидывать капюшоны девушек, открывая их лица. Магнус убедился, что среди них не прячется скрытый мужчина, и сделал знак, чтобы процессию пустили во дворец.

Коридор старого дворца был узкий, поэтому первым шел советник, за ним королева и дальше фрейлины одна за другой. Они доходили до конца коридора и поворачивали за угол к тронному залу. Магнус и два стражника шли последними. Когда они приблизились к повороту, шедшая последней Марта неожиданно спотыкнулась и растянулась на полу.

– Ой! – вскрикнула она, пытаясь встать, но длинное пышное платье и плащ мешали ей это сделать.

Марта суетливо дергалась, запутываясь все больше и больше. Ее платье задралось, обнажив ноги в белых кружевных панталонах. Стражники остановились и глазели на нее.

– Что вы уставились? – рявкнул на них Магнус. – Помогите ей.

Те помогли Марте подняться. Она тщательно отряхнула платье и поправила плащ.

– Шевелись, – прикрикнул на нее Магнус.

Марта накинула на голову капюшон и со всех ног помчалась догонять других фрейлин.

Едва королева вошла в тронный зал, как все присутствующие приветствовали ее поклоном. Герцог, стоявший рядом с троном, едва кивнул.

– Рад видеть вас, ваше величество, – начал герцог, но королева прервала его.

– Я тоже рада приветствовать вас, герцог, и всех вас, господа, в моем дворце. Нас здесь собрали трагические события. Мне сообщили о смерти сына и той зловещей роли, которую в ней сыграла моя невестка. Я не видела тело принца, поэтому могу судить лишь по чужим словам.

– Вы не можете подозревать меня во лжи, – возмущенным тоном произнес герцог.

– Вас могли ввести в заблуждение, – продолжала королева. – Вы могли стать игрушкой в руках людей без чести и совести. Если дела обстоят именно так, – она выразительно посмотрела на герцога, – то лучше выяснить это сейчас, прежде чем мы приступим к церемонии передачи власти.

Как истинная королева, Изольда давала возможность врагу признать свои ошибки. Если герцог был орудием воплощения честолюбивых планов Магнуса, признав это, он мог получить прощение. Но герцог не услышал предупреждения в словах королевы. Он стоял слишком близко к трону, который он уже считал своим. Блеск золота и власти ослепил его.

– Прелюдия слишком затянулась, – сказал он. – Давайте покончим с этим.

– Как пожелаете, – сказала королева. – Прошу вас занять трон наследника.

Она показала на трон, где раньше сидел принц, и на который тут же взобрался обрадованный герцог.

– Прошу носительниц королевских регалий приблизиться, – продолжила королева. Фрейлины подошли к королеве и окружили ее, держа перед собой бархатные подушки.

Внезапно Магнус заметил среди них рослую девушку, широкие плечи которой не скрывал даже плащ. Ее не было среди тех, кого он осматривал у входа. Магнус почувствовал что-то неладное, но ничего не успел сделать.

Внезапно эта девушка оказалась за спиной у герцога, приставила кинжал к его горлу и сказала мужским голосом:

– Не кажется ли вам, что ваш визит затянулся, герцог?

Она откинула капюшон плаща, и все ахнули, увидев принца Эдмунда.

– Принц жив! – послышались голоса.

Остальные фрейлины обнажили короткие мечи, которые прятали в платьях. Они образовали живой заслон вокруг королевы.

– Да, я жив, – продолжил Эдмунд. – Герцог подослал своих людей, чтобы убить меня и свалить вину на принцессу Шарлотту. Но они просчитались. Моя жена спасла меня, чтобы я мог спасти королевство. Если верность короне для вас не пустой звук, ваша задача – защитить королеву.

Все мужчины зала отозвались на его зов. Фрейлины передали им оружие. Тем временем Марта выскользнула из зала обратно в коридор, по которому они пришли. Сразу за поворотом висела большая картина. Марта нажала секретный рычаг на раме, и картина отошла в сторону, открыв тайный проход. Начальник стражи полковник Теодор Вальдус и его люди проникли во дворец.

Марта провела их в тронный зал. Увидев вооруженных стражников, герцог обмяк и отдал приказ своим людям сложить оружие.

– Это все проклятый Магнус и графиня Хейз! – причитал герцог. – Они оклеветали принцессу и сказали, что королевство в опасности.

– Где эти негодяи? – спросил Эдмунд

– Магнус где-то здесь, а графиня ждет в порту на моем корабле.

Но Магнуса в зале не оказалось. Он воспользовался тем, что в суматохе секретный проход оставили открытым, и сбежал по нему. Полковник Вальдус арестовал герцога и сопроводил его в тюрьму.

– Как только очистите дворец от людей герцога, немедленно езжайте за принцессой Шарлоттой, – распорядился принц. – И пошлите людей в гавань арестовать графиню.

Мать и сын впервые смогли обнять друг друга после разлуки. Придворные подошли, чтобы приветствовать принца и королеву. Некоторые остряки заметили, что из принца получилась бы хорошенькая фрейлина.

– Мне нужно переодеться, – сказал Эдмунд, оглядывая свое платье. – Не понимаю, как женщины в этом ходят. Корсет давит так, что дышать трудно. Ногам все время холодно. Когда я стану королем, я издам приказ, запрещающий женщинам носить неудобную одежду.

– Мой мальчик, ты совсем не знаешь женщин, – улыбнулась королева. – Если им что-то запретить, они непременно будут это делать. Лучше, если ты предоставишь им право самим решать.

Эдмунд погладил бархатные подлокотники трона.

– Никогда не думал, что буду скучать по этому креслу.

Королева смотрела на своего младшего сына и не узнавала его. Эдмунд всегда был порывистым мальчиком, принимавшим необдуманные решения. Они с мужем были рады, что корону унаследует рассудительный старший сын. Когда же она перешла к Эдмунду, в сердце Изольды прочно поселилась тревога. Она видела, с какой неохотой принц готовится выполнять обязанности правителя. Он считал королевство обузой, его душа рвалась в море.

Понадобились женитьба, заговор, потеря дворца, чтобы у Эдмунда появились новые черты. Кажется, ее младший сын по-настоящему был готов занять трон.

Глядя на фрейлин, собирающих с пола бархатные подушки и вещи из золота и драгоценных камней, Эдмунд спросил у королевы.

– Это настоящие королевские регалии?

– И по-своему очень ценные. Это шкатулка твоего отца, в которой он хранил рыболовные крючки. А это золотые щипцы для колки орехов, подарок моего кузена на годовщину свадьбы.

– Новый король не заметил бы разницы, – рассмеялся принц. – Я рад, что план Шарлотты сработал, и все позади.

Едва принц успел принять ванную и переодеться, как явился начальник стражи с почерневшим лицом. Он сообщил, что стражники, охранявшие Шарлотту, убиты, а сама принцесса исчезла.

ГЛАВА 23

Первое, что услышала Шарлотта очнувшись, были приглушенные голоса за дверью. Ее связанные руки и ноги затекли. Все тело было одним сгустком боли. Она пошевелила руками, потерла их друг о друга, разгоняя кровь, затем также растерла ноги. Стало немного легче.

В комнате, в которой ее держали, не было ничего, кроме деревянных стен. Свет пробивался через отверстие под потолком, рядом с которым была дверь. К ней вела деревянная лестница. Шарлотта почувствовала запах земли. Похоже, ее заперли в подвале.

Отправляя Эдмунда во дворец, она волновалась за мужа, но Шарлотта никогда не думала, что опасность может грозить ей самой, ведь с ней были стражники.

Переживания за Эдмунда, его соратников и успех всего предприятия лишили ее аппетита. Она прилегла на кровать и пыталась заснуть, но сон не шел. Ворочаясь, она просунула руку под подушку, наткнулась на янтарное ожерелье и принялась рассматривать бусины. Внутри одной была травинка, в другой щепка, в третьей застыло какое-то насекомое, похожее на стрекозу. Она перебирала их одну за другой, и этот процесс приносил ей успокоение.

Шарлотта заметила, что в одном месте нить, на которую были нанизаны бусины, так перетерлась, что готова была порваться в любую минуту. Где-то в ящиках наверняка были нитка с иголкой. Шарлотта решила нанизать бусины на новую нить, чтобы занять себя и сделать ожидание менее томительным.

За дверью послышалась возня и слабый крик. Шарлотта положила бусы в карман передника и пошла посмотреть. Открыв дверь, она увидела обоих стражников, неподвижно лежащих на земле. Она хотела броситься к ним, но в этот момент кто-то, стоящий сзади, ударил ее по голове, и она потеряла сознание.

Очнулась Шарлотта в повозке, на которой ее везли связанную по рукам и ногам. Накрытая попоной, она ничего не видела, но ее тело ощущало каждый камень и каждый ухаб. Сначала они ехали по горной дороге, затем Шарлотта почувствовала запах хвои, что означало, что они в лесу. Совсем скоро повозка остановилась рядом с заброшенным деревянным строением, и двое громил сняли ее с телеги и перенесли в подвал.

Она слышала два голоса за стеной, мужской и женский. Они становились все громче, пока женщина не перешла на крик, после чего раздался звук пощечины: мужчина остановил ее истерику. Послышались шаги, дверь распахнулась, и в проеме появилась знакомая фигура Магнуса.

– Очнулась наконец-то, – сказал он и начал спускаться по лестнице. Вслед за ним в подвал вошла графиня Вивиан Хейз. Лицо ее пылало не столько от удара, сколько от гнева.

– Как ты смеешь поднимать на меня руку! – взвизгнула она.

– Заткнись, – холодно ответил он. – Из-за тебя мы здесь. Почему ты ничего не сказала о секретном проходе во дворец?

– Откуда мне было об этом знать?

– Ты хвалилась, что принц тебе все рассказывает.

– Не надо все сваливать на меня, ты тоже хорош. Я говорила, что поддержку аристократов надо покупать. Ты должен был убедить герцога, что это необходимые траты.

– Этот скряга удавится за каждый золотой. Зачем тратить, когда можно и так получить? И потом, он ведь действительно имеет право на трон.

– Теперь у него ни трона, ни королевства, а только тюремная камера. Как и у нас с тобой, если что-нибудь не придумаем.

– Мы уже придумали. – Магнус не сводил глаз с Шарлотты. – Принц дорого заплатит, чтобы получить обратно свою жену.

Графиня смерила Шарлотту презрительным взглядом. – Ты слишком много ставишь на нее. Принц получил ее земли, так что она ему больше не нужна. Мы окажем ему большую услугу, если избавимся от нее.

– Нет, – покачал головой Магнус. – Я видел, как принц смотрел на нее.

– Как?

– Так, как он никогда не смотрел на тебя.

* * *

Полковник Вальдус еще не закончил свой доклад, когда Эдмунд приказал седлать коня. Не дожидаясь сопровождения, он помчался к домику в горах. Бросив уздцы стражнику, он ворвался в шале и начал метаться по комнатам, как раненый зверь.

Узнав, что план спасения королевства принадлежит Шарлотте, королева возблагодарила небо за то, что ее сыну досталась такая умная жена. Когда она предлагала свои владения в обмен на жизнь и свободу ее любимого капитана, Эдмунд смеялся, поскольку знал, что в жертве нет необходимости. Но в глубине души его поражала ее уверенность в том, что любовь важнее всего.

Стоя перед опустевшим домой, хранившим теплое дыхание его жены, его любимой, он впервые почувствовал то, что она знала с рождения. Эдмунд скрылся за шале, чтобы стражники не видели его отчаяния. Там его и нашел приехавший следом полковник.

– Ваше высочество, мы осмотрели окрестности. Никаких следов, – доложил он.

– Не несли же они ее на руках. Должны быть следы повозки.

– На горной каменистой дороге… – Полковник развел руками.

Принц опустил голову и сжал кулаки от бессилия. Свидетелями похищения были лишь горы, и они хранили молчание.

– Не надо отчаиваться, – продолжил полковник. – Я уверен, что Магнус Ратнер похитил принцессу не для того, чтобы навредить ей. Он использует ее для шантажа.

– Что же, по-вашему, ему нужно?

– Деньги и возможность побега. Полагаю, что в обмен на ее свободу, он потребует золото и корабль.

– Королевская казна пуста.

– Если понадобится, жители королевства отдадут последнее, чтобы спасти принцессу Шарлотту. Ее все любят. Я предлагаю вернуться во дворец и ждать вестей там.

Эдмунд кивнул в знак согласия. Он не хотел оставаться в шале еще и потому, что каждая вещь напоминала о ней. Здесь он кормил ее персиками, здесь они сидели вместе у камина, здесь они первый раз любили друг друга.

Принц был готов отдать все, чем владеет сам, чтобы вернуть Шарлотту, но он опасался, что цена, которую запросит негодяй Магнус окажется непомерной. Эдмунд подошел к своему коню. Вокруг стояли стражники. Они видели, каких трудов ему стоило держать себя в руках. Всех объединяло общее горе.

Впрочем, не всех.

Внимание Эдмунда привлек стражник, стоявший чуть в стороне. Это был молодой парень, который от скуки то подбрасывал, то ловил камешек. Когда он взлетел, то Эдмунд заметил, что у камня светло-коричневый цвет, в то время как горы вокруг были разных оттенков серого.

Принц подошел к стражнику. Тот вытянулся в струнку.

– Покажи, что у тебя. – Эдмунд протянул руку.

– Обычный камень, ваше высочество, – сказал стражник и положил его на ладонь принца.

Эдмунд узнал бусину из того ожерелья, которое он подарил Шарлотте.

– Где ты это взял? – спросил он, наступая на стражника.

– Ни-игде, – начал от страха заикаться тот под грозным взглядом принца. – На дороге валялся.

– Где именно на дороге?

– Вон там, в конце спуска на повороте, – махнул рукой стражник.

– Показывай.

«Моя дорогая, любимая Шарлотта. Ты знала, что я буду тебя искать. Ты порвала ожерелье и стала бросать на дорогу кусочки янтаря, указывая мне путь. Жди, держись, я иду к тебе».

– Полковник, – позвал принц. – Мы не едем во дворец. Соберите людей. Мы отправляемся за принцессой.

– Вы знаете, куда ее увезли?

– Еще нет, но я это скоро это выясню. Я уже говорил вам, что женился не только на красивой, но и на очень умной женщине.

* * *

Магнус обмакнул перо в чернильницу и дописал несколько слов. Он отложил бумагу в сторону, чтобы чернила высохли. Графиня Вивиан протянула к ней руку, но он перехватил ее.

– Мне нужно знать, что ты написал. – Графиня топнула ножкой.

– Разве ты умеешь читать?

– Если бы я не умела читать и писать, как бы я подделывала векселя моего мужа? – дерзко ответила графиня.

– Так ты мошенница, дорогая. – Магнус припал губами к ее руке, затем начал подниматься по ней выше. Графиня ждала, пока его лицо окажется совсем рядом, чтобы сказать.

– Так что в записке?

Обиженный ее хладнокровием, Магнус отбросил ее руку и взял письмо.

– «Принцу Эдмунду. Ваше высочество, вам пишет человек, во власти которого находится ваша жена. Если она дорога вам, то я готов обменять ее на корабль и десять бочек золота».

– Всего десять бочек? Ты говорил, что он ее любит, но это не слишком дорогая любовь. Даже мой муж заплатил бы за меня больше.

– Графиня, ваша алчность делает вам честь, но если вы хотите заключить сделку, надо знать, сколько денег есть у противоположной стороны. После расходов на свадьбу в казне остались сущие гроши. Ближайшее поступление денег ожидается в следующем месяце.

– Как насчет проливов? Они ведь приносят хороший доход.

– До свадьбы все деньги уходили жадному дядюшке Теобальдусу. Только со следующего месяца все пойдет в королевскую казну. По моим подсчетам, десять бочек золота – это все, что он может собрать за день-два.

– Десять бочек нам надолго не хватит, – вздохнула графиня.

– С вашими тратами, Вивиан, и сотни будет недостаточно, – рассмеялся Магнус. – О том, где взять еще денег, мы подумаем потом. Сейчас важно убраться целыми и невредимыми.

– Как мы это сделаем?

– Если принц согласится на наш план – а я уверен, что он так и сделает – мы прикажем ему доставить золото на корабль, который выйдет в бухту и встанет на якорь. Ночью я доберусь туда на шлюпке и проверю все ли в порядке, после чего дам сигнал моим людям. Они доставят принцессу на корабль, где и произойдет обмен.

– Что я должна делать?

– Вы поселитесь в районе гавани и оттуда будете наблюдать за всеми передвижениями кораблей. Если возникнет опасность, немедленно пришлите верного человека. Я буду ждать здесь.

Графиня надела шляпку. Магнус накинул ей плащ на плечи.

– Надеюсь, вы не будете скучать, ведь вам составит приятную компанию ваша подруга детства, – сказала графиня на прощание, одарив Магнуса кокетливой улыбкой.

Проводив графиню, Магнус достал из корзины бутылку вина, выдернул из нее пробку и сделал большой глоток. С бутылкой в одной руке и подсвечником в другой, он направился в подвал. Увидев его, пленница замерла, забыв о боли в связанных руках.

– Наконец, мы с тобой одни, Шарлотта. – Магнус пытался придать голосу игривые нотки. – Как долго я ждал этой минуты, как много я сделал для того, чтобы это случилось. И вот ты здесь

Он снова отхлебнул вина. Похоже, оно придавало ему смелости.

– Я только что отправил послание твоему мужу.

Так Эдмунд жив! Шарлотта ничего не знала о событиях во дворце и потому вздохнула с облегчением.

– Я вижу, эта новость тебя обрадовала, – скривился Магнус. – Ты думаешь, что твой принц прибежит тебя спасать? Если да, то ты все такая же глупая, как и раньше. Он получил твои проливы, так что ты ему больше не нужна.

– Развяжи меня, я не убегу, – попросила Шарлотта.

– Нет, – покачал головой Магнус.

– Мне очень больно.

Одним рывком он оказался рядом с ней. Его пьяное дыхание вызвало у нее отвращение.

– Это хорошо, что больно, – с мстительным удовольствием сказал он. – Я хочу, чтобы ты испытала то, что причиняешь другим. Ты считала, что я тебя недостоин. Конечно, если на горизонте маячит свадьба с принцем, старого друга можно отбросить как ненужную вещь.

– Магнус, ты мне был очень дорог, – попыталась успокоить его Шарлотта. – Но я никогда не говорила, что люблю тебя.

В его руке сверкнул кинжал. Он поднес его к лицу Шарлотты.

– Сегодня ты мне это скажешь

ГЛАВА 24

Магнус был пьян не столько от вина, сколько от ярости, что его прекрасно продуманный план потерпел крах. Много лет он терпеливо сносил капризы герцога, чтобы сначала заслужить его доверие, а потом превратить в марионетку в своих руках. Все пошло прахом из-за этой дрянной девчонки, которая сейчас лежала связанная перед ним и, не отрываясь, смотрела на лезвие кинжала в руках своего тюремщика.

– Я люблю, когда моя женщина связана, – сладострастным шепотом произнес Магнус. – В этом случае она не может убежать, и я могу делать все, что пожелаю.

– Я не твоя женщина.

– Еще нет, но ты ей станешь.

Его сальный взгляд прошелся по ее груди, по всему телу и спустился к ногам. Одним движением он разрезал веревку. Шарлотта почувствовала облегчение.

– Мне нужно, чтобы ты раскинула свои ножки для меня, чтобы обхватила меня ими и кричала от страсти, когда я возьму тебя.

Магнус наслаждался тем ужасом, который каждое его слово наводило на Шарлотту. Она попыталась отползти в угол, но он одним рывком вернул ее на прежнее место. Наклонившись к ней, он провел кончиком кинжала по ее щеке, затем дальше по шее, к груди. Шарлотта оцепенела и сжалась.

– Глупая девчонка, куда ты пытаешься сбежать? Пока принц собирает деньги на выкуп, я буду наслаждаться твоим телом. Я сотру из твоей памяти воспоминания обо всех других мужчинах. Ты будешь только моей, ты будешь помнить только меня. Все эти годы ты строила из себя недотрогу, в то время как твое место на острове Веселья, среди продажных девок!

Магнус поднял кинжал. Его безумный взгляд блуждал по ее телу, как если бы он решал, с чего начать. Шарлотту охватило отчаяние, она понимала, что любые слова только распалят его гнев, и потому молчала. Магнус просунул кинжал под шнуровку ее платья и разрезал шнур.

– Так тебе будет легче дышать.

Он вставил кинжал внутрь ослабленного корсета и одним движением разрезал его пополам, обнажив грудь Шарлотты. В его глазах вспыхнул огонь.

– Зачем прятать от всех такие чудесные наливные яблочки? – забормотал он.

Отложив кинжал, он потянулся обеими руками к ее груди. Шарлотта собрала все свои силы и ударила его коленом в пах – Магнус глухо застонал. Связанными руками она оттолкнула его от себя и перекатилась в сторону.

– Глупая продажная девка! – рявкнул он. – Своим сопротивлением ты лишь распаляешь меня,

Он снова навалился сверху. Шарлотта билась под ним, кричала, царапалась и кусалась. Магнус схватил ее за плечи, приподнял и ударил головой о жесткий пол. Шарлотта почувствовала привкус крови во рту. Ее сопротивление ослабло. Сквозь кровавый туман, она чувствовала, как Магнус срывает с нее платье, потом она ощутила тяжесть его тела. Ей становилось трудно дышать.

И вдруг все кончилось. Кто-то схватил Магнуса и отбросил его. Шарлотта повернула голову и увидела лицо Эдмунда, склонившегося над ней.

– Я здесь, любимая. Я с тобой.

Силы оставили Шарлотту. Она смогла лишь облегченно выдохнуть. До последнего момента она молилась, взывала ко всем силам земным и небесным, чтобы они указали ему дорогу. И вот ее молитвы были услышаны. Эдмунд нашел ее и спас.

Внезапно Шарлотта увидела за спиной Эдмунда перекошенное от злости лицо Магнуса. В руке его блеснул кинжал.

– Сзади! – крикнула она.

Эдмунд дернулся и сумел избежать удара: оружие Магнуса лишь порезало его плащ. Эдмунд выхватил свой кинжал и вступил в схватку. Магнус был пьян, но гнев и отчаяние придавали ему силы. После того как противники нанесли друг другу несколько неопасных порезов, Эдмунд начал теснить Магнуса в угол. Изловчившись, он пронзил его плечо – рука Магнуса повисла плетью. Он отбросил оружие и опустил голову.

– Вы победили, принц, – признал он. – Мне остается лишь запить горечь поражения, если вы не возражаете.

Магнус поднял с пола бутылку и сделал глоток. Внезапно он сделал шаг в сторону Шарлотты и плеснул вино на ее платье, после чего подхватил подсвечник с земли и бросил его следом.

Платье Шарлотты вспыхнуло. Она закричала от страха, видя, как языки огня лижут ее тело. Эдмунд сбросил свой плащ с плеч и накрыл ее, прижав его к полу и погасив огонь.

– Все позади, моя любовь. – Эдмунд гладил ее хрупкие плечи. – Я больше никому не позволю тронуть даже волос на твоей головке.

Шарлотта дрожала. Она была так опустошена, что у нее не осталось сил на слезы. Нежные руки Эдмунда гладили ее по спине, его губы целовали ее лицо короткими успокаивающими поцелуями. В его объятиях не было ни страсти, ни желания, а одна лишь забота. Шарлотта постепенно успокоилась.

– Давай посмотрим, что тут, – предложил Эдмунд, отодвинув в сторону плащ.

Под ним оказались прожженные куски материи. Однако принц так быстро погасил огонь, что тот не успел нанести никакого вреда ногам Шарлотты.

– Эта ножка в порядке. – Эдмунд поцеловал ее. Он осмотрел вторую и сделал то же самое. – И здесь все хорошо.

– Освободи мне руки.

Одним движением кинжала Эдмунд разрезал веревки, сковывающие Шарлотту. Она охнула от боли.

– Сейчас я тебе их разотру, – пообещал Эдмунд.

Легкими движениями пальцев он начал растирать ее запястья, на которых веревки оставили глубокий след. Ей было так больно, что слезы брызнули из глаз Шарлотты.

– Дорогая, я сделал тебе больно? – Она покачала головой. – Тебе жаль платье? Я куплю тебе новое. Столько новых платьев, сколько захочешь.

– Нет, – решительно возразила Шарлотта. – Я не позволю тебе покупать мне платья. Я буду делать это сама.

– Но почему? – удивился Эдмунд. – Что странного в том, что я хочу сделать подарок любимой женщине?

– Из-за твоего отца. Все знали, что он дарил королеве дорогие платья после измен. Я не хочу, чтобы о нас так думали.

– Посмотри на меня, – попросил он, и она взглянула в его глаза. – Я не мой отец. Я никогда не унижу женщину, которую люблю. Ты мне веришь?

Шарлотта улыбнулась и кивнула. Эдмунд помог ей подняться, после чего застежкой от плаща стянул ее разрезанный корсаж, и сверху набросил свой прожженный плащ.

Снаружи их ждали полковник Вальдус и стражники, участвовавшие в поиске. Они приветствовали Шарлотту радостными криками. Начальник стражи подошел и с поклоном протянул небольшой холщовый мешочек, внутри которого Шарлотта нашла янтарные бусины.

– Не знаю, все ли мы собрали, миледи, – сказал он. – С вашей стороны было очень предусмотрительно указать нам, где вас искать.

– Вы сразу поняли?

– Мы нет, но принц догадался.

– Благодарю вас, полковник, – ответила Шарлотта и повернулась к стражникам. – Я благодарна вам за то, что вы помогли принцу спасти меня.

– Рады служить, ваше высочество! – отозвались стражники.

– Вы задержали Ратнера? – спросил Эдмунд.

– Темнота и лес помогли ему скрыться, – виновато ответил полковник. – Но завтра мы продолжим поиски. Он не уйдет от нас.

Принц посадил Шарлотту на своего коня, а сам пошел рядом.

– Ты собираешься идти до дворца пешком? – спросила Шарлотта.

– Нет, только до поворота в лес, где стоит карета графини.

– Графини Хейз? Разве она не уехала в гавань?

– Она собиралась, но мы успели перехватить ее. Графиня рассказала, где Магнус тебя прячет. Нам повезло, что мы наткнулись на нее, потому что уже становилось темно, и бусины были плохо видны на дороге.

Когда они добрались до кареты, Эдмунд помог Шарлотте сесть в нее, а сам взобрался на коня. По дороге графиня Вивиан, сидевшая рядом, несколько раз порывалась заговорить с Шарлоттой, но та сделала вид, что спит. Ей было нечего сказать этой женщине. Ставка графини на ложь и интриги проиграла.

Они прибыли во дворец, где королева и леди Урсула встретили их у входа. Когда начальник стражи уводил графиню, она оборачивалась, чтобы увидеть, как королева обнимает сына и невестку и как леди Урсула плачет от радости, прижимая к груди дочь. Эта сцена пронзила каменное сердце Вивиан, где, казалось, не было места ни сочувствию, ни жалости. Ей тоже захотелось, чтобы кто-то также радовался ее возвращению.

Но для этого надо быть такой как Шарлотта.

Под причитания Марты, Шарлотта умылась и переоделась. Она проследовала в столовую, где был накрыт стол на четыре персоны. Они пригласили своих матерей на маленький семейный ужин. Отпустив слуг, чтобы им никто не мешал, королева и леди Урсула потребовали рассказать им все. Им были нужны все подробности этой ужасной истории.

Эдмунд немного приукрасил погоню и преуменьшил опасность, чтобы не расстраивать и без того много переживших матерей. В конце, увлекшись описанием битвы на кинжалах с Магнусом, он произнес.

– Давно я так славно не дрался. Последний раз это было в таверне на острове Веселья.

– Той самой? – спросила Шарлотта, потянувшись за десертом.

– Что значит «той самой»? – спросила королева. – Не хотите ли сказать, Шарлотта, что вы были в «той самой» таверне на острове Веселья?

Рука Шарлотты замерла. Леди Урсула сидела как на иголках.

– Не кажется ли вам, дети мои, – сказала королева, – что пора мне все рассказать? Вы же не думаете, что я не отличу людей, которые только что встретились, от тех, кто давно знаком. Что-то подсказывает мне, что встреча в гавани была не первой вашей встречей.

Шарлотта и Эдмунд рассказали королеве, как зарождалась их любовь, как она преодолевала препятствия, росла и крепла. Узнав о походе на маскарад в образе цыганки, леди Урсула схватилась за сердце.

– Что ты наделала? – причитала она. – Теперь ее величество будет думать, что я плохая мать, которая не способна уберечь дочь от опрометчивых поступков.

– Вам не о чем беспокоиться, леди Урсула, – сказала королева. – Вы воспитали девушку, которая полюбила человека, а не принца. Я не могла мечтать о большем. Мне так приятно смотреть на счастье наших детей, что я хотела бы поделиться этим со всеми. Завтра я устрою праздник в честь спасения принцессы Шарлотты, а также избавления королевства от захватчиков.

– Прекрасная идея, мама, – поддержал Эдмунд. – Но это будет завтра. А сегодня я прошу нас извинить, но мы покинем вас. Этот день отнял слишком много сил.

Он проводил Шарлотту до двери ее покоев, поцеловал в лоб, пожелал сладких снов, после чего удалился к себе. Она смотрела ему вслед. С одной стороны, она была так измучена, что не могла думать ни о чем, кроме сна. С другой, удаляющаяся спина Эдмунда заставляла ее чувствовать себя одинокой.

Шарлотта легла в ванну, приготовленную для нее Мартой.

– Потри мне, пожалуйста, спину, – попросила Шарлотта.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
29 июля 2023
Дата написания:
2023
Объем:
200 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают