Читать книгу: «Гостья Пустой Долины», страница 5

Шрифт:

– Я королева Макового луга, и зовут меня Мая. Представься и ты.

      Артур назвал своё имя.

– Чудесно, – отозвалась королева холодным голосом.

– Перед началом нашего разговора я хочу вернуть себе то, что принадлежит мне. Они лежат в твоем кармане: компас и карта.

– Разве они ваши? Кажется, это был подарок Мари от её отца, – смело возразил Артур. Тон ее голоса с первых минут не понравился ему.

– Это был не подарок, а средство для прибытия сюда.

– Тогда зачем мне возвращать их вам, ведь иначе мы не сможем вернуться домой.

– Вернуться домой? – воскликнула Мая. – Дети, зачем вам возвращаться, если здесь гораздо лучше, чем в вашем скучном мире. Ведь ты сам так часто жаловался на скуку.

      Она лукаво приподняла тёмную бровь, давая понять, что разделяет его мысли.

– Как вы узнали о том, что я говорил?

      Артур сделал шаг назад.

– Не забывай, что я эльф, и мне доступны все поля и луга Пустой Долины, – торжественно сказала Мая, раскинув руки. – Я слышала все ваши разговоры по дороге сюда. Мари встретит своего отца, и теперь они буду счастливы. Ты встретишь новых друзей, будешь целыми днями веселиться на нашем Маковом луге, угощаться сладостями, и тебе не придется учить… как это в вашем мире называется – уроки.

– Это всё, что вы можете предложить? – недоверчиво спросил Артур. – Мари рассчитывала только провести здесь каникулы. Кажется, у неё в городе есть мама. Что до меня… да, у меня нет родителей, но меня потеряют мои тетка и бабушка, которые, хотя и любят ругаться, но будут скучать по мне. И потом…

      Артур задумчиво почесал макушку.

– И потом, ваше предложение звучит уж слишком… заманчиво. Как будто мы чем-то можем вам пригодиться.

– Ах, да, – подхватила королева. – Ты подвел меня к самому главному. У меня для тебя есть хорошее предложение. Мать Мари… я устрою, чтобы её перенесли сюда. А вот чтобы именно тебе у нас не было скучно, я хочу предложить тебе должность заклинателя эльфов. Я сразу поняла, что у тебя есть нужные для этого качества, иначе я бы не дала согласия на твоё появление здесь.

      Мая многозначительно посмотрела на Артура.

– Какое согласие? Я сошёл с поезда по своему желанию, и сам решил помочь Мари найти её отца.

– Разумеется, мальчик, – согласилась королева. – Но совершить переход в наше измерение ты смог только благодаря мне.

– Спасибо, – пожал плечами Артур. – Но что будет входить в обязанности заклинателя, как вы сказали, эльфов?

– Заключать их под стражу, – спокойно произнесла Мая. – Наказывать тех эльфов, которые ослушались меня или сбежали. Их ведь кому-то нужно возвращать, и я долго ломала голову, кого поставить на эту должность, потому что обычный эльф не может этого сделать: он ничуть не сильнее другого эльфа. И потом, они слишком глупы, в отличие от вас, людей.

      Королева театрально приложила руку к виску. Этот жест служил намёком, что за время царствования подданные успели её разочаровать.

– Конечно, взрослые люди тоже не подходят для этой роли, – продолжила она, – мне нужен был именно мальчик – еще не такой большой, но уже немаленький. Такой, как ты.

      Мая кокетливо наклонила голову и улыбнулась.

– Почему именно я? – вскинул брови Артур.

– В тебе есть такие качества, как недоверчивость, критичность к окружающим, смелость и дерзость. Понаблюдав за тобой, я поняла, что ты хорошо справишься с задачей заклинателя.

– И что я должен буду делать?

– Искать беглецов, которые покинули пределы Макового луга и ушли в мир людей. Искать их с помощью волшебного бальзама и возвращать сюда.

– А если они не захотят вернуться?

– Вернуть силой. А потом заключить их под стражу под холмом, где они должны будут отсидеть свой срок, – проговорила королева, возвысив голос.

– Интересно, отца Мари вы тоже вернули сюда силой? – спросил Артур.

– Да. Увы, но он мог раскрыть нас миру людей, что было бы недопустимо. Поэтому мы возвращаем всех беглецов обратно. Мы итак слишком долго искали его, за это время он успел жениться, и появилась на свет его дочь. Подобного случая еще не было на моей памяти.

– Но Мари из-за этого пришлось расти без отца, – возмутился Артур.

– Неважно. Его присутствие в мире людей нарушало наши правила. В конце концов они нашли друг друга, и, кстати говоря, Мари как дочь эльфа обязана жить с нами.

– А если она не захочет этого?

– У неё нет другого выбора, – спокойно сказала Мая. – Она останется у нас, потому что дорога обратно закрыта для неё.

– Закрыта? – не мог поверить Артур.

– Именно так. Мы не позволим ей жить в мире людей, где она тоже может нас выдать. Таковы наши законы – если кто-либо из людей побывает здесь, он не вернётся в свой привычный мир уже никогда.

– Кажется, я не готов принять ваше предложение. Я хочу вернуться домой. С Мари или без неё, но я хочу вернуться домой, – твердо проговорил Артур.

– Ты разве не слышал, что я только что сказала? Человек, попавший сюда однажды, не вернётся в свой мир никогда, – холодно проговорила королева.

– Я должен сначала поговорить с Мари, – дрожащим голосом произнёс Артур.

– Мари теперь со своим отцом, и ты не сможешь увидеть её.

      Голос Маи леденел с каждым сказанным словом.

– Вы не заставите её остаться, как и меня, – вскрикнул Артур.

– Глупенький мальчик! Неужели я ошиблась в тебе? Ты трусливей, чем я думала.

– А вы злее, чем должна быть королева. Я не буду заклинателем эльфов, я не буду служить вам.

– Что ж, ты сделал свой выбор. Я итак слишком много времени потратила на тебя.

      Мая гневливо взмахнула рукой и направила искрящуюся волну на мальчика. На глаза Артура посыпалась сонная пыльца, и он закрыл глаза от того, что мучительно захотелось спать.

      Как только Мари сошла со ступенек прозрачной кареты, её встретил помощник королевы ростом с человеческого ребёнка, но с лицом взрослого человека. Он пригласил её войти в ущелье, где тихо журчал ручей, с кочки на кочку прыгали эльфы, перетаскивая какие-то камешки. У этих существ совсем не было крыльев в отличие от тех, что встретились у поля с маками. Помощник королевы предложил Мари угоститься сладким пирожным на маковом листочке.

– Благодарю, но сначала я хотела бы увидеть своего отца, – уклонилась девочка.

– Дорогая, если вы не съедите это пирожное, то не сможете увидеть его. Ведь он самый настоящий эльф, и поговорить с ним может только другой эльф.

– А когда я снова превращусь в человека? – недоверчиво спросила девочка.

– Когда вам будет угодно, – махнул рукой помощник.

– А что будет с Артуром? – спросила Мари.

– О, для него у королевы есть замечательное предложение! Он останется здесь, он будет помогать нам в хорошем деле.

– Он останется здесь? – задумалась девочка.

– Да, он уже дал согласие, – махнул рукой помощник.

– Не может быть! – воскликнула Мари. – Мне придется возвращать домой без него?

– Милая, вам не захочется возвращаться домой. Вас ждет счастливая и беззаботная жизнь здесь, на нашем Маковом луге.

– Но я должна вернуться домой, – сказала Мари. – Там меня ждет мама…

      Немного подумав, она прибавила:

– А покажите, кто из этих эльфов мой отец.

– Вот он, – неуверенно махнул помощник в сторону одного человечка, согнувшегося под тяжестью камешка, вдвое больше его, оттого казавшегося ему невероятно тяжелым.

– Почему он несёт этот камень? – взволнованно спросила Мари. – Ему очень тяжело?

– Конечно, ты должна помочь ему справиться, – ответил эльф, догадавшись, как можно быстрее уговорить девочку съесть пирожное.

      Немного поколебавшись, Мари взяла сладость с листа мака и медленно съела, что не потребовало времени, так как по размеру оно было меньше наперстка. Она почувствовала, как её ноги начали укорачиваться, тело уменьшаться, а голова слегка заболела от какой-то тяжести. В мгновение ока Мари увидела себя рядом с толпой эльфов, которые изнывали от усталости, потому что их труд был непосилен.

Теперь девочка, ставшая эльфом, подошла к тому мужчине, на которого указал помощник, и который уже взваливал на себя новый камень.

– Здравствуйте. Вы мой отец? – осторожно спросила Мари.

– Вы отвлекаете меня от работы, – равнодушно ответил эльф.

– Вы прислали мне это.

      Мари открыла свой рюкзак, который удивительным образом уменьшился вместе с ней, и достала то злосчастное письмо.

– Я не писал это письмо. И вообще, у меня нет детей.

      Но он все-таки посмотрел из любопытства на письмо, однако прочесть не сумел, потому что никто не научил его читать. Тогда Мари прочла ему это короткое послание и объяснила, что оно послужило причиной, почему она сейчас здесь, на Маковом луге, среди этих эльфов, не известно зачем таскающих камни.

– Мы собираем камни для того, чтобы на этом месте построили тюрьму для тех из нас, кто не послушен Мае, – печально ответил эльф. – А это письмо было написано тем, кто умеет писать и читать – это может быть только сама королева или её помощник. Из нас уже не осталось тех, кто грамотен – они либо погибли в этом ущелье, либо сбежали. К тому же у нас нет этих самых … аттракционов. Это была уловка для того, чтобы заманить тебя сюда.

– А как же мой отец Виктор…

– Да, был среди нас такой, но год назад он умер от истощения во время закладки камней. Он был последним из тех, кто еще мог противостоять Мае и кто умел читать.

      Догадавшись о том, что произошло с Мари, эльф сказал с грустью:

– Ты не должна была съедать то, что предлагал тебе Большой эльф. Я не знаю, сможешь ли ты теперь снова вернуться в человеческий облик.

– Они убили моего отца. Они издеваются над вами. Неужели вы не можете побороть эту ужасную королеву?

– У нас нет оружия или чего-либо, чем мы могли бы сражаться. При этом Мая и ее помощник могут увеличиваться в размерах, а этой способности мы лишены.

      Немного подумав, Мари воскликнула:

– У меня с собой есть нож! Может быть, он поможет вам?

– Тише! Тебя могут услышать. Это полезная вещь, но так сразу мы не сможем решиться на восстание. Нужно время, чтобы обдумать.

– У меня не так много времени! – опечалилась Мари. – Кроме меня, один мой друг в опасности, который приехал вместе со мной.

– Хорошо, я постараюсь тебе помочь. Но подожди до наступления ночи, чтобы ты смогла передать мне своё орудие. А пока сделай вид, что ты тоже таскаешь камни…

      Мари ничего не оставалось делать, как взять лежащий рядом камень и нести его в сторону строящейся тюрьмы для маленьких человечков.

      Когда наступила ночь, все эльфы, кто был задействован в этой стройке, отправились спать в ущелье, где и без того было неуютно и холодно. Мари присоединилась к ним, не отходя ни на шаг от того, с кем её связывала тайна.

– Большой эльф обычно устраивает проверки ранним утром. Ты должна будешь заманить его в это ущелье, чтобы мы пригрозили ему ножом и успели задержать. Затем ты должна будешь скорее найти своего друга, а потом отправиться с ним в ваше измерение. Там волшебство потеряет силу, и ты снова станешь человеком.

– А как же вы?

– Мы всего лишь поможем тебе освободиться, но сами останемся здесь, потому являемся детьми Макового луга.

– Но королева накажет вас за непослушание! – заволновалась Мари.

– Нам не привыкать… Она уже наказала нас, отрезав нам крылья.

Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
19 мая 2019
Дата написания:
2017
Объем:
38 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают

Новинка
Черновик
4,9
176